sans avis préalable. Les marques
commerciales sont la propriété de
Koninklijke Philips Electronics N.V.
ou de leurs propriétaires respectifs.
Philips se réserve le droit de
modier les produits à tout
moment mais n’est pas contraint de
modier les offres précédentes en
conséquence.
Le contenu de ce manuel est
jugé conforme à l’usage auquel ce
système est destiné. Si le produit
ou les modules et procédures
correspondants sont utilisés à
d’autres ns que celles spéciées
dans le présent manuel, vous devrez
obtenir la conrmation de leur
validité et de leur adéquation. Philips
garantit que le matériel ne constitue
pas en lui-même une contrefaçon
de brevet aux États-Unis. Aucune
garantie supplémentaire n’est
expresse ou tacite.
Garantie
Aucun composant ne peut être
réparé par l’utilisateur. Vous ne
pouvez ni ouvrir ni retirer les
panneaux situés à l’intérieur du
produit. Seuls les Centres Service
Agréés Philips et les ateliers de
réparation ofciels sont autorisés
à réparer nos produits. Le non-
respect de cette consigne entraîne
l’annulation de toute garantie,
expresse ou tacite. Toute opération
expressément interdite dans ce
manuel, ou tout réglage ou toute
procédure d’assemblage non
recommandé(e) ou autorisé(e)
par le présent manuel, entraîne
l’annulation de la garantie.
Caractéristiques des pixels
L’écran à cristaux liquides de
ce téléviseur possède un grand
nombre de pixels couleur. Bien que
le taux de pixels effectifs soit de
99,999 % ou plus, des points noirs
ou des points de lumière (rouges,
verts ou bleus) peuvent apparaître
de façon permanente à l’écran. Il
s’agit d’une propriété structurelle
de l’afchage (selon les normes
industrielles standard), et non d’un
dysfonctionnement.
Logiciel libre
Ce téléviseur contient un logiciel
libre. Philips propose, par la
présente, de fournir ou rendre
disponible, sur demande et pour un
coût ne dépassant pas celui d’une
distribution physique de la source,
une copie complète du code source
correspondant. Le code pourra être
lu sur ordinateur et sera livré sur un
support habituellement utilisé pour
l’échange de logiciels.
Cette offre est valable pendant
3 ans à compter de la date d’achat
du produit. Pour obtenir le code
source, écrivez-nous à l’adresse
suivante
Philips Innovative Applications N.V.
Responsable du développement
Pathoekeweg 11
B-8000 Bruges
Belgique
Conformité CEM
Koninklijke Philips Electronics
N.V.fabrique et vend pour les
consommateurs de nombreux
produits qui, comme tout appareil
électronique, ont la capacité
d’émettre et de recevoir des signaux
électromagnétiques.
L’un des principes économiques
majeurs de Philips consiste à
prendre toutes les mesures de
sécurité et de santé nécessaires
pour ses produits, an de satisfaire
à toutes les législations applicables
et de respecter les normes relatives
aux champs électromagnétiques
(CEM) applicables lors de la
production des produits.
Philips s’engage à développer,
produire et commercialiser des
produits n’ayant aucun effet
indésirable sur la santé.
Philips conrme que ses produits,
s’ils sont manipulés correctement
et conformément à l’usage
prévu, répondent aux règles de
sécurité établies sur la base des
connaissances scientiques actuelles.
Philips joue un rôle majeur dans le
développement de normes CEM et
de sécurité internationales, ce qui
lui permet d’anticiper leur évolution
et de les appliquer au plus tôt à ses
produits.
Fusible secteur (Royaume-Uni
uniquement)
Ce téléviseur est équipé d’une che
moulée certiée. Pour remplacer le
fusible secteur, utilisez un fusible de
même valeur, tel qu’indiqué sur la
prise (par exemple, 10 A).
Retirez le couvercle du fusible et 1.
le fusible.
Le fusible de rechange doit être 2.
conforme à la norme BS 1362 et
posséder la marque ASTA. Si vous
avez perdu le fusible, contactez
votre revendeur an de connaître
le type adéquat.
Repositionnez le couvercle du 3.
fusible.
An d’assurer la conformité de ce
produit avec la directive CEM, ne
détachez pas la che d’alimentation
du cordon d’alimentation.
Copyright
VESA, FDMI et le logo de
compatibilité VESA pour un
montage mural sont des marques
commerciales de Video Electronics
Standards Association.
® Kensington et Micro Saver sont des
marques déposées d’ACCO World
Corporation aux États-Unis. Elles
sont également déposées ou font
actuellement l’objet de demandes
pendantes dans d’autres pays du
monde. Toutes les autres marques,
déposées ou non, sont la propriété
de leurs détenteurs respectifs.
Important1
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le
monde de Philips !
Lisez ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit
pour la première fois.
Lisez attentivement cette section et suivez
scrupuleusement les instructions de sécurité et
d’entretien de l’écran. La garantie du produit
ne couvre pas les dommages causés par le nonrespect de ces instructions.
Pour bénéficier de tous les avantages de
l’assistance Philips, enregistrez votre produit à
l’adresse www.philips.com/welcome.
Le modèle et le numéro de série figurent au
dos et sur le côté du téléviseur ainsi que sur
l’emballage.
Sécurité1�1
L’appareil doit être connecté à la prise secteur •
grâce à une connexion à la terre protégée.
Si le téléviseur est exposé lors de son •
transport à des températures très basses
(moins de 5 °C), ouvrez le carton et attendez
que le téléviseur atteigne la température
ambiante de la pièce avant de le déballer.
Pour éviter tout court-circuit, n’exposez pas •
le téléviseur, la télécommande ou les piles de
la télécommande à la pluie ou à l’eau.
Ne placez aucun récipient contenant de •
l’eau ou un autre liquide sur le téléviseur
ou à proximité de ce dernier. Le contact du
téléviseur avec des liquides peut provoquer
un choc électrique. Si un liquide a été versé
sur le téléviseur, ne l’utilisez pas. Débranchez
immédiatement le téléviseur de l’alimentation
secteur et faites-le vérifier par un technicien
qualifié.
N’insérez aucun objet étranger dans •
les orifices de ventilation afin de ne pas
endommager le téléviseur.
Pour éviter tout risque d’incendie ou de •
choc électrique, ne placez pas le téléviseur,
la télécommande ou les piles de la
télécommande à proximité de sources de
flammes nues (par exemple, des bougies
allumées) ou d’autres sources de chaleur,
y compris les rayons directs du soleil.
N’installez pas le téléviseur dans un espace •
confiné, tel qu’une bibliothèque. Laissez un
espace d’au moins 10 cm autour du téléviseur
pour assurer une bonne ventilation. Veillez à
éviter toute obstruction de la ventilation.
Si vous placez le téléviseur sur une surface •
plane et solide, utilisez uniquement le pied
fourni. Ne déplacez pas le téléviseur si son
pied n’est pas correctement vissé.
Le montage mural du téléviseur doit •
impérativement être confié à du personnel
qualifié. Le téléviseur doit être monté
exclusivement sur un support de fixation
murale approprié et un mur supportant
le poids du téléviseur. Un montage mural
inadapté peut entraîner des dommages ou
blessures graves. N’essayez pas de procéder
vous-même au montage mural du téléviseur.
Si le téléviseur est fixé sur une base pivotante •
ou un bras amovible, assurez-vous que le
cordon d’alimentation est suffisamment lâche
pour faire pivoter le téléviseur sans contrainte.
Une tension du cordon d’alimentation risque
de desserrer les connexions et provoquer la
formation d’un arc ou d’un incendie.
Déconnectez le téléviseur de l’alimentation •
secteur et de l’antenne avant un orage. En
cas d’orage, ne touchez aucune pièce du
téléviseur, du cordon d’alimentation ou du
câble d’antenne.
Veillez à pouvoir accéder au cordon •
d’alimentation pour déconnecter facilement le
téléviseur de l’alimentation secteur.
L’utilisation d’écouteurs ou de casques à •
volume élevé peut provoquer un déficit auditif
permanent. Même si un volume élevé peut
vous sembler normal après un certain temps,
il peut nuire à vos capacités auditives. Pour
les protéger, limitez le temps d’utilisation
d’écouteurs ou de casques à volume élevé.
Si vous déconnectez le téléviseur de •
l’alimentation secteur, veillez à :
Éteindre le téléviseur, puis l’alimentation •
secteur (si elle est disponible).
FR
FR-3
FR-4
Débrancher le cordon d’alimentation de la •
prise de courant.
Prot1�3 ection de
l’environnement
Recyclage de l’emballage
L’emballage de ce produit est destiné à
être recyclé. Pour obtenir des informations
sur le recyclage des emballages, contactez
l’administration concernée proche de votre
domicile.
Débrancher le cordon d’alimentation du •
connecteur d’alimentation situé au dos
du téléviseur. Tirez toujours le cordon
d’alimentation au niveau de la fiche. Ne
tirez pas sur le cordon.
1�2 Entretien de l’écran
Éteignez le téléviseur et débranchez le •cordon
d’alimentation secteur avant de nettoyer
l’écran. Nettoyez l’écran à l’aide d’un chiffon
doux sec. N’utilisez aucune substance (par
exemple, un nettoyant ménager) car son
utilisation pourrait endommager l’écran.
Pour éviter toute déformation ou •
décoloration, essuyez les projections d’eau
dès que possible.
Ne touchez pas, ne frappez pas et ne frottez •
pas l’écran avec un objet dur, vous risqueriez
de l’abîmer de façon permanente.
Évitez si possible l’affichage d’images statiques •
qui restent à l’écran pendant une période
prolongée. En voici quelques exemples :
menus, pages télétexte, barres noires ou
informations boursières. Si vous devez utiliser
des images statiques, réduisez le contraste
et la luminosité de l’écran afin d’éviter de
l’endommager.
Mise au rebut d’un produit usagé
Votre produit est fabriqué avec des matériaux
et des composants de haute qualité qui peuvent
être recyclés et réutilisés. Lorsque le symbole en
forme de poubelle à roulettes barrée figure sur
un produit, cela signifie que ce produit relève de la
Directive européenne 2002/96/EC.
Ne jetez pas le produit usagé avec les déchets
ménagers. Renseignez-vous auprès de votre
détaillant sur la mise au rebut appropriée du
produit. La mise au rebut non contrôlée des
déchets est dangereuse tant pour l’environnement
que pour la santé.
Mise au rebut des piles usagées
Les piles fournies ne contiennent ni mercure, ni
cadmium. Pour la mise au rebut des piles fournies
et de toutes les autres piles usagées, conformezvous à la législation locale.
Consommation électrique
Ce téléviseur a un niveau de consommation
d’énergie minimal en mode de veille pour réduire
au minimum son impact sur l’environnement. La
consommation d’énergie active figure au dos du
téléviseur.
Pour obtenir d’autres spécifications sur ce
produit, voir la fiche technique à l’adresse
www.philips.com/support.
FR-5
FR
Votre téléviseur2
POWER
PROGRAM
MENU
VOLUME
1
2
4
3
5
EXT 3
DIGITAL AUDIO OUT
Cette section vous donne un aperçu des
commandes et fonctions courantes du
téléviseur.
2�1 Présentation du téléviseur
Commandes latérales et voyants
POWER1.
PROGRAM +/-2.
MENU3.
VOLUME +/-4.
Voyant de mise sous tension/capteur de la 5.
télécommande
Connecteurs latéraux
Les connecteurs latéraux du téléviseur sont
destinés à la connexion de périphériques
mobiles, par exemple un caméscope haute
définition ou une console de jeux. Vous pouvez
également y connecter un casque.
Connecteurs arrière
Les connecteurs arrière du téléviseur sont
destinés à la connexion de l’antenne et de
périphériques fixes, par exemple un lecteur de
disques haute définition, un lecteur DVD ou un
magnétoscope.
Remarque D
Pour plus d’informations sur les connexions,
consultez la Section 7 Connexion de périphériques.
FR-6
Télécommande
1
2
3
4
5
6
7
8
. 1. Marche/arrêt
SOURCE2.
TELETEXT3.
Touches de couleur4.
De gauche à droite : rouge, vert, jaune, bleu
Í5. , Æ, Î, ï, OK
Touches de navigation ou de curseur
MENU6.
P +/- 7.
Navigation dans les programmes
”8. +/-
Augmentation ou réduction du volume
Pour en savoir plus sur la télécommande,
reportez-vous à la Section 5.1 Présentation de la télécommande.
FR-7
FR
3 Guide de démarrage
EXT 3
DIGITAL AUDIO OUT
3�2 Montage mural du téléviseur
Cette section vous aide à placer et installer le
téléviseur et complète les informations fournies
dans le Guide de démarrage rapide.
Remarque D
Consultez le Guide de démarrage rapide pour
des instructions de montage sur pied.
3�1 Positionnement du
téléviseur
Après avoir lu et compris les instructions
de sécurité figurant à la Section 1.1, prenez
connaissance des points suivants avant de
positionner votre téléviseur :
Pour obtenir la distance de visionnage •
idéale, multipliez la taille de l’écran par
trois.
Positionnez le téléviseur de manière à ne •
pas l’exposer directement à la lumière.
Connectez les périphériques avant de •
positionner le téléviseur.
• La face arrière du téléviseur est pourvue
d’un logement pour verrou antivol
Kensington. Si vous connectez un verrou
antivol Kensington (non fourni), placez
le téléviseur à proximité d’un objet fixe
(par exemple, une table) qui pourra être
aisément attaché au verrou.
ATTENTION B
Conez la xation murale du
téléviseur à un technicien qualié.
Koninklijke Philips Electronics N�V�
n’assume aucune responsabilité
relevant d’une installation incorrecte
ou d’une installation engendrant un
accident ou des blessures�
Étape 1 Achetez un Bsupport mural
compatible VESA
Selon les dimensions de l’écran de votre
téléviseur, achetez l’un des supports suivants :
Dimensions
de l’écran
du
téléviseur
(pouces/
cm)
22”/55.9cmFixe 100 x 100Aucune
19”/48.4cmFixe 100 x 100Aucune
Type de
support
mural
compatible
VESA
(millimètres)
Instructions
particulières
Étape 2 Retirez le support du téléviseur
Remarque D
Ces instructions sont uniquement
applicables aux modèles de téléviseur dotés
d’un pied. Si le support n’est pas monté,
passez directement à l’Étape 3 Connectez les câbles.
Placez prudemment le téléviseur face 1.
vers le bas sur une surface plane et stable
recouverte d’un tissu doux. L’épaisseur du
tissu doit être suffisante pour protéger
l’écran.
FR-8
À l’aide d’un tournevis cruciforme (non 2.
x4
fourni), dévissez les quatre vis fixant le
pied au téléviseur. (Quatre vis pour le
modèle 19 pouces, trois vis pour le modèle
22 pouces)
Tirez fermement le support du bas du 3.
téléviseur. Conservez le support et les
vis dans un endroit sûr en vue d’une
installation ultérieure.
Étape 3 Connectez les câbles
Connectez le câble d’antenne, le cordon
d’alimentation secteur et tous les autres
périphériques à l’arrière du téléviseur comme
indiqué dans les sections suivantes.
Étape 4 Installez le support compatible
VESA sur le téléviseur
Remarque D
Selon le support mural compatible VESA
dont vous disposez, vous devrez peut-être
séparer le panneau de montage du support
mural pour une installation plus aisée.
Reportez-vous à la documentation fournie
avec le support mural compatible VESA
pour d’autres instructions.
Identifiez les quatre écrous de fixation au 1.
dos du téléviseur.
Alignez le plateau/support sur les quatre 2.
écrous de fixation en plaçant les entretoises
entre le plateau/support et les écrous de
fixation.
À l’aide d’une clé, insérez les vis dans le 3.
plateau/support et les entretoises et fixez
fermement les vis aux écrous de fixation.
ATTENTION B
Utilisez uniquement les vis (M4 pour
tous les modèles) et les entretoises
(4 cm) pour xer correctement
le support compatible VESA au
téléviseur� Les vis ont été conçues
pour supporter le poids de votre
téléviseur� Les entretoises ont été
conçues pour un rangement facile du
câble.
Poursuivez le montage à l’aide des 4.
instructions avec votre support mural
compatible VESA.
FR-9
FR
3�3 Connexion du câble
d’antenne
Localisez le connecteur 1. TV ANTENNA à
l’arrière du téléviseur.
Connectez une extrémité du câble 2.
d’antenne (non fourni) au connecteur TV ANTENNA. Si le câble d’antenne n’est
pas adapté, utilisez un adaptateur.
Connectez l’autre extrémité du câble 3.
d’antenne à votre prise d’antenne en
veillant à bien fixer le câble aux deux
extrémités.
3�4 Raccordement au secteur
ATTENTION B
Vériez que la tension secteur
correspond à la tension indiquée à
l’arrière du téléviseur� Si la tension est
différente, ne branchez pas le cordon
d’alimentation�
Connecter le cordon d’alimentation
Remarque D
l’emplacement du connecteur de
l’alimentation secteur varie selon le modèle
du téléviseur.
Localisez le connecteur de l’alimentation 1.
secteur AC IN à l’arrière ou au bas du
téléviseur.
Connectez le cordon d’alimentation secteur 2.
au connecteur secteur AC IN.
Branchez le cordon d’alimentation à la prise 3.
secteur en veillant à bien fixer le cordon
aux deux extrémités.
FR-10
3�5 Gestion des câbles
1
Passez le cordon d’alimentation, le câble
d’antenne et les autres câbles de périphériques
dans le guide-câble (1) à l’arrière du téléviseur.
3�7 Mise sous tension du
téléviseur
Avant la première mise en marche du téléviseur,
vérifiez que le cordon d’alimentation secteur est
correctement connecté. Si c’est le cas, appuyez sur
le bouton POWER sur le côté du téléviseur.
Remarque D
Pour certains modèles de téléviseurs, vous
devrez maintenir la touche POWER enfoncée
pendant deux secondes. Le démarrage du
téléviseur peut durer jusqu’à 15 secondes.
Première conguration3�8
3�6 Insertion des piles de la
télécommande
Faites glisser le couvercle du compartiment 1.
des piles au dos de la télécommande.
Insérez les deux piles fournies (AAA, type 2.
LR03). Assurez-vous que les piles sont
placées de manière à ce que les pôles + et
- correspondent aux indications à l’intérieur
du compartiment à piles.
Faites glisser le couvercle pour le remettre 3.
en place.
Remarque D
Si vous n’utilisez pas la télécommande
pendant une période prolongée, retirez les
piles.
La première fois que vous allumez le téléviseur,
un menu apparaît à l’écran. Ce menu vous invite
à sélectionner le Pays et la Langue des menus.
Si le menu ne s’affiche pas, appuyez sur la touche
MENU pour l’ouvrir.
Appuyez sur les touches 1 . Î ou ï pour
sélectionner la langue, puis appuyez sur OK
pour confirmer votre choix.
Appuyez sur les touches 2 . Î ou ï pour
sélectionner le pays, puis appuyez sur OK
pour confirmer votre choix.
La recherche démarre automatiquement.
Tous les programmes TV et stations de radio
disponibles sont mémorisés. Cette opération
prend quelques minutes. La progression de la
recherche et le nombre de chaînes trouvées
sont affichés à l’écran.
Remarque D
Si la recherche de chaînes ne donne aucun
résultat, consultez les solutions de la Section 9
Dépannage.
Si l’émetteur ou le réseau câblé envoie un
signal de tri automatique, les programmes sont
correctement numérotés. L’installation est
alors terminée.
Dans le cas contraire, utilisez le menu 3 .
Channel setting pour numéroter les chaînes
correctement.
FR-11
FR
Utilisation du 4
1
POWER
PROGRAM
MENU
téléviseur
Cette section présente les opérations de base
du téléviseur. Les instructions relatives aux
opérationsavancéesgurentàlaSection 5
Utilisation avancée du téléviseur.
Astuce E
Même si le téléviseur consomme très peu
d’électricité en mode veille, il continue
à consommer de l’énergie tant que
l’alimentation est connectée et sous tension.
Si vous n’utilisez pas le téléviseur pendant
une période prolongée, mettez-le hors
tension et déconnectez-le du secteur.
Mise en marche, arrêt et 4�1
veille
Mise en marche du téléviseur
Si le voyant d’alimentation (1) est éteint, •
appuyez sur le bouton POWER sur le
côté du téléviseur.
Mise hors tension du téléviseur
Appuyez sur le bouton •POWER situé
sur le côté du téléviseur. Le voyant
d’alimentation (1) s’éteint.
Passage au mode veille
Passage du mode veille au mode marche
Si le voyant d’alimentation est en veille •
(rouge), appuyez sur la touche . de la
télécommande.
Remarque D
Si vous avez égaré votre télécommande et
souhaitez rallumer le téléviseur à partir
du mode veille, appuyez sur la touche
PROGRAM +/- sur le côté du téléviseur.
Appuyez sur la touche •. de la
télécommande. Le voyant d’alimentation
passe en mode veille (rouge).
FR-12
Visionnage de la télévision4�2
Changement de chaîne
Appuyez sur un chiffre (de 1 à 99) ou sur 1.
P +/- sur la télécommande.
Appuyez sur 2. PROGRAM +/- dans les
commandes latérales du téléviseur.
Appuyez sur la touche 3.
télécommande pour revenir à la chaîne
précédente.
Réglage du volume
de la
volume des écouteurs comme indiqué dans
la Section 5.3 Réglage du son. Appuyez sur
la touche SILENCE de la télécommande
pour couper le son des haut-parleurs
du téléviseur. Appuyez sur les touches
VOLUME +/- pour rétablir le son des
haut-parleurs du téléviseur.
4�3 Utilisation des périphériques
connectés
Allumez le périphérique.1.
Appuyez sur la touche 2. SOURCE de la
télécommande.
Appuyez sur les touches 3. Î ou ï pour
sélectionner l’entrée à laquelle votre
périphérique est connecté.
Appuyez sur 4. OK pour sélectionner le
périphérique.
Appuyez sur les touches 1. ” + ou - de
la télécommande ou sur les boutons
VOLUME + ou - situés sur le côté du
téléviseur.
Appuyez sur la touche 2. [ de la
télécommande pour couper le son. Appuyez
à nouveau sur la touche [ pour rétablir
le son.
Remarque D
Si des écouteurs sont connectés, réglez le
FR-13
FR
Utilisation du télétexte4�4
Appuyez sur la touche 1. TELETEXT de la
télécommande. Le menu de l’index principal
s’affiche à l’écran.
Sélectionner une page à l’aide de la •
télécommande :
Entrez un numéro de page à l’aide des •
touches numériques.
Appuyez sur les touches •P +/- ou Îï pour afficher la page suivante ou
précédente.
Appuyez sur une touche de couleur •
pour sélectionner l’un des éléments à
code couleur situés au bas de l’écran
Astuce E
Appuyez sur
précédente.
Appuyez à nouveau sur 2. TELETEXT pour
désactiver le télétexte.
Remarque (pour les utilisateurs du D
Royaume-Uni uniquement)
Certaines chaînes TV numériques proposent
des services de télétexte numérique
spécialisés (BBC1, par exemple).
Pour en savoir plus sur le télétexte, consultez
la Section 5.5 Utilisation des options avancées de télétexte.
pour revenir à la page
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.