forbeholdes. Specikationerne kan
ændres uden varsel. Alle varemærker
tilhører Koninklijke Philips Electronics
N.V. eller deres respektive ejere.
Philips forbeholder sig retten til
at ændre produkter til enhver tid
uden at være forpligtet til at justere
tidligere tilbehør herefter.
Materialet i denne vejledning anses
for at være tilstrækkeligt til den
påtænkte brug af systemet. Hvis
produktet eller enkelte moduler
eller procedurer hertil anvendes
til andre formål end dem, der er
angivet heri, skal der indhentes
bekræftelse på deres gyldighed
og egnethed. Philips garanterer,
at selve materialet ikke krænker
nogen amerikanske patenter. Ingen
yderligere garanti er angivet eller
underforstået.
Garanti
Ingen dele kan repareres
af brugeren. Åbn eller fjern
ikke dækslerne på produktet.
Reparationer må kun udføres af
et Philips Kundecenter og ofcielle
reparationsværksteder. Hvis dette
ikke overholdes, vil alle angivne
eller underforståede garantier
blive ugyldige. Alle handlinger, der
er udtrykkeligt forbudt i denne
vejledning, alle justeringer eller
samlingsprocedurer, der ikke er
anbefalet eller tilladt i denne
vejledning, vil gøre garantien ugyldig.
Pixel-karakteristika
Dette LCD-produkt har et højt antal
farvepixel. Selv om det har 99,999%
eller ere effektive pixel, kan der
forekomme sorte prikker eller klare
konstante lysprikker (rød, grøn
eller blå) på skærmen. Dette er en
strukturegenskab i skærmen (inden
for almindelige industristandarder)
og er ikke en fejl.
Software med åben kilde
Dette fjernsyn indeholder software
med åben kilde. Philips tilbyder
hermed på opfordring at levere
eller stille en komplet maskinlæsbar
version af den tilsvarende kildekode
til rådighed på et almindeligt anvendt
medie til softwareudveksling, til en
pris, der ikke er højere end prisen på
en fysisk leverance af kilden.
Dette tilbud gælder i en periode
på 3 år efter købsdatoen for dette
produkt. Du kan få kildekoden ved
at skrive til
Philips Innovative Applications N.V.
Att. Development Manager
Pathoekeweg 11
B-8000 Brugge
Belgien
Overholdelse af EMF
Koninklijke Philips Electronics
N.V.fremstiller og sælger mange
produkter, der målrettes mod
forbrugere, der, ligesom mange
andre elektroniske apparater,
generelt kan udsende og modtage
elektromagnetiske signaler.
Et af Philips' førende
forretningsprincipper er, at alle
sundheds- og sikkerhedsmål for
vores produkter skal overholde alle
gældende lovkrav og skal ligge inden
for de EMF-standarder, der gælder
på produktets fremstillingstidspunkt.
Philips er forpligtet til at udvikle,
fremstille og markedsføre
produkter, der ikke medfører nogen
helbredsskader.
Philips bekræfter, at hvis deres
produkter bliver betjent korrekt
efter deres tilsigtede formål,
er de sikre at bruge ifølge den
videnskabelige viden, der er
tilgængelig i dag.
Philips spiller en aktiv rolle i
udviklingen af internationale EMFog sikkerhedsstandarder, hvilket gør
Philips i stand til tidligt at integrere
videre udviklinger inden for
standardisering af deres produkter.
Strømsikring (kun Storbritannien)
Dette tv er forsynet med et
godkendt støbt stik. Hvis det
bliver nødvendigt at udskifte
strømsikringen, skal den erstattes af
en sikring med samme værdi som
angivet på stikket (f.eks. 10A).
Fjern sikringsdækslet og sikringen.1.
Den nye sikring skal overholde 2.
BS 1362 og have ASTAgodkendelsesmærket. Hvis du
mister sikringen, skal du kontakte
din forhandler for at få bekræftet
den korrekte type.
Sæt sikringsdækslet på igen.3.
For at opretholde overholdelsen
af EMC-direktivet må stikket ikke
fjernes fra strømkablet på dette
produkt.
Copyright
VESA, FDMI og VESA Mounting
Compliant-logo'et er Video
Electronics Standards Associations
varemærker.
® Kensington og Micro Saver er
registrerede USA-varemærker
tilhørende ACCO World
Corporation med udstedte og
igangværende ansøgninger om
registreringer for tilsvarende
anvendelser i andre lande. Alle
andre registrerede og uregistrerede
varemærker tilhører de respektive
ejere.
Page 4
Vigtigt1
Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips!
Læs denne brugervejledning, før du anvender
dette produkt.
Vær meget opmærksom på dette afsnit,
og følg sikkerhedsinstruktionerne og
vejledningen i vedligeholdelse af skærmen nøje.
Produktgarantien gælder ikke, hvis skader
skyldes manglende brug af disse instruktioner.
Du kan få alle fordelene ved den support, som
Philips yder, ved at registrere dit produkt på
www.philips.com/welcome.
Model- og serienummer på tv'et findes bag på
samt på emballagen.
Sikkerhed1�1
Apparatet skal forbindes til en stikkontakt •
med bekyttet jordforbindelse
Hvis tv'et transporteres ved lave •
temperaturer (under 5 °C), skal du åbne
kassen og vente med udpakningen, indtil
tv'et har rumtemperatur.
Udsæt ikke tv'et, fjernbetjeningen eller •
batterierne til fjernbetjeningen for regn
eller vand.
Anbring ikke beholdere med vand eller •
andre væsker på eller i nærheden af tv'et.
Det kan medføre elektrisk stød at spilde
væsker på tv'et. Hvis du spilder væske på
tv'et, må du ikke bruge det. Træk med det
samme stikket ud af stikkontakten, og få
tv'et efterset af en kvalificeret tekniker.
Sæt ikke genstande ind i ventilationshullet. •
Det kan beskadige tv'et.
For at undgå risiko for brand eller •
elektrisk stød må tv'et, fjernbetjeningen
eller batterierne til fjernbetjeningen ikke
anbringes i nærheden af åben ild (f.eks.
stearinlys) og andre varmekilder, herunder
direkte sollys.
Placer ikke tv'et et sted, som er indelukket, •
f.eks. i en bogreol. Sørg for en afstand på
mindst 10 cm hele vejen omkring tv'et til
ventilation. Sørg for, at der ikke er blokeret
for luftstrøm.
Hvis du placerer tv'et på en flad, solid •
overflade, må kun den leverede fod bruges.
Flyt ikke tv'et, hvis foden ikke er skruet
korrekt sammen med tv'et.
Vægmontering af tv'et bør kun foretages •
af kvalificerede personer. Tv'et må kun
monteres på et egnet vægbeslag og på
en væg, der kan klare tv'ets vægt. Forkert
vægmontering kan resultere i alvorlig
person- eller tingsskade. Forsøg ikke selv at
montere tv'et på en væg.
Hvis tv'et er monteret på en drejefod eller •
drejearm, skal du sørge for, at strømkablet
ikke belastes, når tv'et drejes. Belastning
af strømkablet kan løsne forbindelser og
medføre gnistdannelse eller brand.
Afbryd tv'et fra strømforsyningen og •
antennen inden tordenvejr. I tordenvejr
må ingen dele af tv'et, strømkablet eller
antennekablet berøres.
Sørg for, at strømkablet er let tilgængelig, så •
tv'et nemt kan kobles fra strømforsyningen.
Det kan medføre permanent tab af hørelse, •
hvis du bruger øre- eller hovedtelefoner
med høj lydstyrke. Selvom en høj lydstyrke
kan virke normalt med tiden, kan det
beskadige hørelsen. Du kan beskytte din
hørelse ved ikke at benytte øretelefoner
eller hovedtelefoner med høj lydstyrke i
længere tid.
DA
DA-3
Page 5
DA-4
Når du trækker tv'ets stik ud af •
stikkontakten, skal du:
Slukke for tv'et og derefter for •
strømforsyningen (hvis muligt).
Trække strømkablet ud af stikkontakten. •
Trække strømstikket ud af stikket bag •
på tv'et. Tag altid strømkablet ud ved at
trække i stikket. Træk ikke i selve kablet
aktiemarkeds-streamere. Hvis du er nødt til
at bruge stationære billeder, skal du sænke
skærmkontrast og lysstyrke for at undgå
beskadigelse af skærmen.
1�3 Miljøoplysninger
Genbrug af emballagen
Emballagen til dette produkt er beregnet til
genbrug. Kontakt de lokale myndigheder for
at få oplysninger om, hvordan emballagen kan
genbruges.
Bortskaffelse af det brugte produkt
1�2 Vedligeholdelse af skærmen
Sluk for tv'et, og tag strømkablet ud, før •
skærmen rengøres. Rengør skærmen med
en blød, tør klud. Brug ikke midler som
f.eks. almindelige rengøringsmidler, da de
kan beskadige skærmen.
For at undgå deformationer eller falmede •
farver skal vanddråber tørres af så hurtigt
som muligt.
Rør, skub, gnid eller slå ikke på skærmen •
med noget hårdt, da dette kan beskadige
skærmen permanent.
Hvis det er muligt, skal du undgå stationære •
billeder, der bliver på skærmen i længere
tid. Eksempler omfatter skærmmenuer,
tekst-tv-sider, sorte bjælker eller
Produktet er fremstillet af materialer og
komponenter af høj kvalitet, der kan genbruges.
Når du ser affaldsspandssymbolet med krydset
på et produkt, betyder det, at produktet er
underlagt det europæiske direktiv 2002/96/EF:
Bortskaf ikke det brugte produkt sammen med
andet husholdningsaffald. Forhandleren kan give
dig oplysninger om korrekt bortskaffelse af
produktet. Ukontrolleret bortskaffelse af affald
skader både miljøet og menneskers helbred.
Bortskaffelse af brugte batterier
De medfølgende batterier indeholder
ikke kviksølv eller cadmium. Bortskaf de
medfølgende og alle andre brugte batterier i
overensstemmelse med lokale forskrifter.
Strømforbrug
Tv'et forbruger minimal energi i standbytilstand
for at minimere miljøpåvirkningen. Aktivt
strømforbrug er vist bag på tv'et.
Yderligere produktspecifikationer findes i
produktbrochuren på www.philips.com/support.
Page 6
DA-5
DA
Dit tv2
POWER
PROGRAM
MENU
VOLUME
1
2
4
3
5
EXT 3
DIGITAL AUDIO OUT
Dette kapitel giver dig et overblik over tv'ets
ofte benyttede betjeninger og funktioner.
2�1 Oversigt over tv'et
Stik på siden
Betjeningsknapper og indikatorer på
siden
POWER1.
PROGRAM +/-2.
MENU3.
VOLUME +/-4.
Strømindikator/sensor til fjernbetjening5.
Brug stikkene på siden af tv'et til mobile
enheder, f.eks. en HD-videooptager eller
-spillekonsol. Du kan også tilslutte et sæt
hovedtelefoner.
Stik bag på
Brug tilslutningerne bag på tv'et til at tilslutte
antennen og andre faste enheder såsom en
HD-diskafspiller, -dvd-afspiller eller
videooptager.
Bemærk D
Yderligere oplysninger om tilslutninger
ndesunderAfsnit 7 Tilslut enheder.
Page 7
DA-6
Fjernbetjening
1
2
3
4
5
6
7
8
. 1. Tænd/sluk
SOURCE2.
TELETEXT3.
Farvetaster4.
Fra venstre er det rød, grøn, gul og blå
Í5. , Æ, Î, ï, OK
Navigations- eller markørtaster
MENU6.
P +/- 7.
Program op/ned
”8. +/-
Lydstyrke op/ned
Avancerede oplysninger om fjernbetjeningen
findes i afsnit 5.1 Oversigt over fjernbetjeningen.
Page 8
DA-7
DA
3 Kom godt i gang
EXT 3
DIGITAL AUDIO OUT
3�2 Monter tv'et på væggen
Dette afsnit hjælper dig med at placere og
installere tv'et og supplerer oplysningerne i
Lynvejledning.
Bemærk D
Se Lynvejledning for at få anvisninger i
montering af standeren.
3�1 Placer tv'et
Ud over at læse og forstå
sikkerhedsinstruktionerne i afsnit 1.1 skal du
overveje følgende, inden du placerer tv'et:
Den ideelle afstand til tv'et er 3 gange •
skærmstørrelsen.
Placer tv'et, hvor lys ikke falder direkte på •
skærmen.
Tilslut enhederne, før du placerer tv'et.•
• Tv'et er udstyret med stik til en
Kensington-sikkerhedslås til tyverisikring på
bagsiden. Hvis en Kensington-sikkerhedslås
tilsluttes (følger ikke med), skal tv'et
placeres inden for rækkevidde af en fast
genstand (såsom et bord), der nemt kan
fastgøres til låsen
ADVARSEL B
Vægmontering af tv'et bør kun
foretages af kvalicerede montører.
Koninklijke Philips Electronics N�V� er
ikke ansvarlig for forkert montering,
som medfører ulykker eller
personskade�
Trin 1 Køb et BVESA-kompatibelt
vægbeslag
Alt efter størrelsen på tv-skærmen skal du
købe et af følgende vægbeslag:
Størrelse
på
tv-skærm
(tommer/
cm)
22”/55.9cmFast 100 x 100Ingen
19”/48.4cmFast 100 x 100Ingen
VESAkompatibelt
vægbeslag
(millimeter)
Særlige
instruktioner
Trin 2 Fjern tv-standeren
Bemærk D
Disse instruktioner gælder kun tv-modeller,
der har en stander monteret. Hvis tvstanderen ikke er monteret, skal du gå til
Trin 3 Tilslut kabler.
Placer forsigtigt tv'et med skærmen 1.
nedad på en flad, stabil overflade, der er
overdækket med blødt stof. Stoffet skal
være kraftigt nok til at beskytte skærmen.
ikke) til at fjerne de fire bolte, der holder
standeren fast på tv'et. (19” har fire bolte,
22” har tre bolte)
Brug en stjerneskruetrækker (medfølger 2.
Page 9
DA-8
Fjern standeren fra bunden af tv'et med et 3.
x4
fast ryk. Anbring både standeren og boltene
på et sikkert sted, så de kan påmonteres
igen på et senere tidspunkt.
Trin 3 Tilslut kabler
Tilslut antennekablet, strømkablet og alle andre
enheder bag på tv'et som beskrevet i følgende
afsnit.
Trin 4 Fastgør det VESA-kompatible
vægbeslag på tv'et
vægbeslag for at få anvisninger.
Find de fire monteringsmøtrikker bag på 1.
tv'et.
Juster pladen/beslaget i forhold til 2.
de fire monteringsmøtrikker, idet de
afstandsstykker anbringes mellem pladen/
beslaget og monteringsmøtrikkerne.
Brug et afstandsstykke til at føre de bolte 3.
igennem pladen/beslaget, og stram boltene
godt fast på monteringsmøtrikkerne.
ADVARSEL B
Benyt kun de bolte (M4 til alle
modeller) og afstandsstykker (4 cm)
til at fastgøre det VESA-kompatible
vægbeslag til tv’et� De bolte er
udformet, så de svarer til vægten af
tv’et, og de afstandsstykker er udviklet
med henblik på nem håndtering af
kabler�
Bemærk D
Alt efter dit VESA-kompatible vægbeslag
kan det være nødvendigt at adskille
monteringspladen fra vægbeslaget af
hensyn til nemmere installation. Se
dokumentationen til det VESA-kompatible
Fortsæt med de instruktioner, der fulgte 4.
med det VESA-kompatible vægbeslag.
Page 10
DA-9
DA
3�3 Tilslut antennekablet�
Find 1. TV ANTENNA-tilslutningen bag på
tv'et.
3�4 Tilslut strømkablet
ADVARSEL B
Kontroller, at strømspændingen svarer
til den spænding, der er angivet bag
på tv'et� Indsæt ikke netledningen, hvis
spændingen er anderledes�
Slut den ene ende af et antennekabel 2.
(følger ikke med) til TV ANTENNA-
tilslutningen. Brug en adapter, hvis
antennekablet ikke passer.
Slut den anden ende af antennekablet til 3.
antennestikket, og sørg for, at kablet sidder
godt fast i begge ender.
For at tilslutte strømkablet�
Bemærk D
Placeringen af netstikket varierer alt efter
tv-model.
Find 1. AC IN-netstikket bag på eller på
undersiden af tv'et.
Slut strømkablet til 2. AC IN-netstikket.
Slut strømkablet til en stikkontakt, og sørg 3.
for, at det sidder godt fast i begge ender.
Page 11
DA-10
3�5 Håndtér kabler
1
3�7 Tænd for tv'et
Før strømkablet, antennekablet og alle andre
enhedskabler gennem kabelholderen (1) bag på
tv'et.
3�6 Sæt batterier i
fjernbetjeningen
Skub batteridækslet af bag på 1.
fjernbetjeningen.
Isæt de to medfølgende batterier (størrelse 2.
AAA, type LR03). Sørg for at vende
batterierne den rigtige vej (se efter + og - i
batteriernes ender, og sørg for, at de passer
til markeringerne i batterirummet).
Skub dækslet tilbage på plads.3.
Bemærk D
Fjern batterierne, hvis du ikke bruger
fjernbetjeningen i længere tid.
Når du første gang tænder for tv'et, skal du
kontrollere, at strømkablet er tilsluttet korrekt.
Tryk på POWER på siden af tv'et, når du er
klar.
Bemærk D
På visse tv-modeller er du nødt til at trykke
på og holde POWER nede i op til to
sekunder. Fjernsynet kan bruge op til 15
sekunder på at starte.
Første opsætning3�8
Når du tænder for tv'et første gang, vises
der en menu på skærmen. I denne menu
bliver du bedt om at vælge land og sprog for
menuerne:Tryk på knappen MENU for at vise
menuen, hvis den ikke vises.
Tryk på 1. Î or ï for at vælge et sprog, og
tryk på OK for at bekræfte dit valg.
Tryk på 2. Î eller ï for at vælge et land, og
tryk på OK for at bekræfte dit valg.
Søgningen starter automatisk. Alle
tilgængelige tv-programmer og
radiostationer gemmes. Denne proces tager
et par minutter. Displayet viser status for
søgningen og antallet af fundne programmer.
BemærkD
Hvis der ikke findes nogen programmer,
skal du se afsnit 9 Fejlfinding.
Hvis senderen eller kabelnetværket
sender det automatiske sorteringssignal,
nummereres programmerne korrekt. Hvis
det er tilfældet, er installationen fuldført.
Brug i modsat fald menuen 3. Channel setting til at nummerere programmerne
korrekt.
Page 12
DA-11
DA
Brug dit tv 4
1
POWER
PROGRAM
MENU
Dette afsnit viser, hvordan du udfører
grundlæggende betjeninger af tv'et.
Instruktionerne i avanceret betjening af tv'et er
angivet i afsnit 5 Flere funktioner på tv'et.
Tænd/sluk tv'et, eller sæt 4�1
det på standby
Tænd tv'et
Hvis strømindikatoren (1) er slukket, skal •
du trykke på POWER på siden af tv'et.
Sluk tv'et�
Tryk på •POWER på siden af tv'et.
Strømindikatoren (1) slukkes.
tilsluttet, og der er tændt for strømmen.
Når tv'et ikke bruges i længere tid ad
gangen , skal det slukkes og frasluttes
stikkontakten.
Tænd fra standby
Hvis strømindikatoren er i standby (rød) •
skal du trykke på . på fjernbetjeningen.
Bemærk D
Hvisduikkekanndedinfjernbetjening,og
du ønsker at tænde tv'et fra standby, skal du
trykke på PROGRAM +/- på siden af tv'et.
Skift til standby
Tryk på •. på fjernbetjeningen.
Strømindikatoren skifter til standby (rød).
Tip E
Selvom dit tv kun forbruger ganske
lidt strøm på standby, fortsætter
energiforbruget, så lang tid strømkablet er
Page 13
DA-12
Se tv4�2
Skift kanaler
Tryk på et tal (1 til 99), eller tryk på 1. P +/på fjernbetjeningen.
Tryk på 2. PROGRAM +/- på knapperne på
siden af tv'et.
Tryk på 3.
tilbage til den tidligere sete kanal.
Reguler lydstyrken
på fjernbetjeningen for at gå
fjernbetjeningen for at slå lyden fra tv'ets
højttalere fra. Hvis du trykker på tasterne
LYDSTYRKE +/-, slås tv'ets højttalere til
igen.
4�3 Se tilsluttede enheder
Tænd enheden.1.
Tryk på 2. SOURCE på fjernbetjeningen.
Tryk på 3. Î eller ï for at vælge den
inputkilde, enheden er tilsluttet.
Tryk på 4. OK for at vælge enheden.
Tryk på 1. ” + eller - på fjernbetjeningen,
eller tryk på VOLUME + eller - på siden
af tv'et.
Tryk på 2. [ på fjernbetjeningen for at slå
lyden fra. Tryk på [ igen for at slå lyden
til igen.
Bemærk D
Hvis du har tilsluttet hovedtelefoner, skal
du regulere hovedtelefonernes lydstyrke
som beskrevet i afsnit 5.3 Juster lydindstillinger.
Du skal trykke på LYDLØS-tasten på
Page 14
DA-13
DA
Brug tekst-tv4�4
Tryk på 1. TELETEXT på fjernbetjeningen.
Hovedmenuen vises.
Sådan vælges en side med fjernbetjeningen:•
Indtast sidenummeret med tal•tasterne.
Tryk på •P +/- eller Îï for at vise den
næste eller forrige side.
Tryk på en farvetast for at vælge et af •
de farvekodede punkter nederst på
skærmen.
Tip E
Tryk på
tidligere viste side.
Tryk på 2. TELETEXT igen for at slå teksttv fra.
Bemærk (kun brugere i D
Storbritannien)
Nogle digitale tv-kanaler tilbyder særlige
teksttjenester (f.eks. BBC1).
for at vende tilbage til den
Avancerede oplysninger om tekst-tv findes i
afsnit 5.5 Brug af avancerede tekst-tv-funktioner.
Page 15
DA-14
Flere funktioner på 5
1
2
21
20
19
18
17
16
15
14
13
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
tv'et
SUBTITLE 4.
Aktiverer eller deaktiverer undertekster.
Farvetaster 5.
Vælger opgaver eller tekst-tv-sider.
Oversigt over fjernbetjening5�1
INFO 6.
Viser programoplysninger, hvis de er
tilgængelige.
OK 7.
Giver adgang til menuen Alle kanaler eller
aktiverer en indstilling.
Í8. , Æ, Î, ï
Navigerer i menuen.
OPTION 9.
Aktiverer menuen Kvikadgang.
P +/- 10.
Skifter til den næste eller forrige kanal.
Taltaster11.
Vælger en kanal, side eller indstilling.
12.
Vender tilbage til den tidligere sete kanal.
MHEG CANCEL 13.
Annullerer digital tekst eller interaktive
tjenester (kun Storbritannien).
[14.
Slår lyden til eller fra.
”15. +/-
Forøger eller formindsker lydstyrken.
MENU/EXIT/BROWSE 16.
Slår menuen til eller fra.
BACK17.
GUIDE 18.
Slår den elektroniske programoversigt
. 1.
Tænder tv'et efter standby eller sætter tv'et
på standby igen.
SOURCE 2.
Vælger tilsluttede enheder.
∏ 3.
Vælger et billedformat.
(EPG) til eller fra. Er kun aktiv sammen med
digitale kanaler.
DEMO 19.
Ikke understøttet.
TELETEXT 20.
Slår tekst-tv til eller fra.
21.
Opdeler den aktuelle kanal eller kilde til
venstre på skærmen. Tekst-tv vises til højre.
Page 16
DA-15
DA
Brug tv-menuer5�2
TV-menuSmarte indst.
Billede
Lyd
Funktioner
Levende
Standard
Film
StrømsparerInstaller
PersonligSmarte indst.
PHILIPS
TV-menuSmarte indst.
Billede
Lyd
Funktioner
Levende
Standard
Film
StrømsparerInstaller
PersonligSmarte indst.
PHILIPS
TV-menuSmarte indst.
Billede
Lyd
Funktioner
Lysstyrke
Farve
Skarphed
Tone
Farvetemperatur
Billedformat
Støjreduktion
Installer
KontrastSmarte indst.
PHILIPS
Skærmmenuerne hjælper dig med at installere
dit tv, foretage billed- og lydindstillinger og med
at få adgang til andre funktioner. Dette afsnit
forklarer, hvordan du navigerer i menuerne.
Åbn hovedmenuen
Brug hovedmenuen
Følgende trin til justering af lysstyrken er
et eksempel på, hvordan hovedmenuen skal
bruges.
Tryk på 1. MENU på fjernbetjeningen for at
vise hovedmenuen.
Følgende menu vises:
Tryk på 2. Î eller ï for at flytte markøren til
følgende punkter:
Smarte inds�•
Billede•
Lyd•
Funktioner•
Installer•
Tryk på 3. Æ eller OK for at vælge et punkt.
Tryk på 4. MENU for at afslutte.
Tryk på 1. MENU på fjernbetjeningen for at
vise hovedmenuen.
Tryk på 2. ï for at vælge Billede.
Tryk på 3. Æ for at gå til indstillingerne under
Billede.
Page 17
DA-16
BilledeLysstyrke
98
47
52
Lysstyrke
Farve
Kontrast
0
4
Skarphed
Tone
Farvetemperatur
Billedformat
Støjreduktion
PHILIPS
Tryk på 4. ï for at vælge Lysstyrke�
BilledeLysstyrke
98
47
52
Lysstyrke
Farve
Kontrast
0
4
Skarphed
Tone
Farvetemperatur
Billedformat
Støjreduktion
PHILIPS
Lysstyrke
Kvikadgang
Undertekstsprog
Undertekst
Lydsprog
Billedformat
Ur
Bemærk D
Derererevalgmuligheder,nårdedigitale
kanaler er installeret, og udsendelserne
starter.
Brug menuen Kvikadgang
Menuen Kvikadgang giver direkte adgang til
nogle af de oftest benyttede menupunkter.
Bemærk D
Når der er installeret digitale kanaler, og
udsendelserne starter, vises de relevante
digitale muligheder i menuen Kvikadgang.
Tryk på 1. OPTION på fjernbetjeningen.
Tryk på 2. Î eller ï for at vælge en indstilling.
Tryk på 5. Æ for at ændre indstillingen under
Lysstyrke.
Tryk på 6. Î eller ï for at justere
indstillingen.
Tryk på 7. Í for at vende tilbage til
indstillingerne under Billede, eller tryk på
MENU for at afslutte.
Tryk på 3. OK for at vise den valgte menu.
Tryk på 4. Î, ï, Æ, Í for at justere
indstillingerne i menuen.
Tryk på 5. OPTION for at lukke menuen
Kvikadgang, eller tryk på MENU for at
lukke menuen Hoved.
Page 18
DA-17
DA
Juster billed- og 5�3
TV-menuSmarte indst.
Billede
Lyd
Funktioner
Lysstyrke
Farve
Skarphed
Tone
Farvetemperatur
Billedformat
Støjreduktion
Installer
KontrastSmarte indst.
PHILIPS
lydindstillinger
aktivere denne funktion og OFF for at
deaktivere den.
Juster billedindstillinger
Tryk på 1. MENU på fjernbetjeningen, og
vælg Billede.
Tryk på 2. Æ for at gå til listen.
Tryk på 3. Î eller ï for at vælge en indstilling:
• Kontrast: Ændrer niveauet i billedets
lyse områder, samtidig med at de mørke
områder forbliver uændrede.
• Lysstyrke: Ændrer billedets lysniveau.
• Farve: Ændrer mætningsgraden.
• Skarphed: Ændrer skarpheden i de fine
detaljer.
Tone: •Ændrer farverne, så de bliver
mere rødlige eller blålige.
Farvetemperatur:• Der kan vælges
mellem tre punkter. Tryk på Æ for at gå
til den valgte menu. Tryk på Î eller ï
for at flytte til punktet. Tryk på OK for
at skifte til den valgte farvetemperatur:
Normal (balanceret), Varm (mere
rødlig), Kølig (mere blålig).
• Støjreduktion: Filtrerer og nedsætter
støjen i billedet. Vælg ON for at
Brug smart-indstillinger
Ud over manuelt at justere billedindstillinger
kan du bruge Smarte indst� til at angive en
forudindstillet billed- og lydindstilling for tv'et.
Tryk på 1. MENU på fjernbetjeningen, og
vælg Smarte indst�.
Tryk på 2. Æ for at gå til listen.
Tryk på 3. Î eller ï for at vælge en af
følgende indstillinger:
• Personlig: Anvender de manuelt valgte
billed- og lydindstillinger.
• Levende: Anvender strålende og
knivskarpe billedindstillinger, der passer
til lyse omgivelser
• Standard: Anvender naturlige billed-
og lydindstillinger, der egner sig til
forholdene i de fleste dagligstuer.
• Film: Anvender dynamiske billed- og
lydindstillinger for at opnå en komplet
filmoplevelse.
• Strømsparer: Anvender lavere
billedlysstyrke og lyd med henblik på
strømbesparelse.
Tryk på 4. OK for at gemme valget.
Page 19
DA-18
Skift billedformat
Skift billedformat til et, der passer til dit
indhold.
Tryk på 1. ∏(BILLEDFORMAT) på
fjernbetjeningen. Alternativt kan du
trykke på MENU og vælge Billede >
Billedformat.
Tryk på 1. Î eller ï for at vælge et af
følgende billedformater:
Film udvid 16:9 •(ikke til HD)
Skalerer det klassiske
4:3 format til 16:9.
Bemærk D
Konstant brug af billedformatet 16:9 kan
bevirke, at skærmbilledet forvrænges.
Wide screen•
Strækker det
klassiske 4:3 format
til 16:9.
Super-zoom •(ikke til HD)
Fjerner de sorte
bjælker i siden på
4:3-udsendelser med
minimal forvrængning.
4:3•(ikke til HD)
Viser det klassiske
4:3-format.
Bemærk D
Konstant brug af billedformatet 4:3 kan
forårsage skærmforvrængning.
Film udvid 14:9•(ikke til HD)
Skalerer det klassiske
4:3 format til 14:9.
Undertekst-zoom•
Strækker det
klassiske 4:3 format
til 16:9, og du kan
gå op og ned ved at
trykke på tasten Î
eller ï for at få vist
undertekst.
Page 20
DA-19
DA
Juster lydindstillinger
TV settingsLyd
Billede
Lyd
Funktioner
Incredible surround
Lydsprog
Lydstyrke – synshæmmet
Dual l-ll
Automatisk lydstyrkejustering
Mono/Stereo
Installer
Indstill.Smarte indst.
PHILIPS
Dette afsnit beskriver, hvordan lydindstillingerne
justeres.
Tryk på 1. MENU på fjernbetjeningen, og
vælg Lyd.
Tryk på 2. Æ for at gå til listen.
Tryk på 3. Î eller ï for at vælge en af
følgende indstillinger:
Indstill�: •
– Diskant:Justerer diskantværdien, så
du opnår den bedste lytteoplevelse.
– Bas: Justerer basværdien til det
ønskede niveau.
– Balance: Indstiller balancen mellem
højre og venstre højttaler, så den passer
til lyttepositionen.
Incredible surround:• Indstiller
automatisk tv'et til den bedste surroundtilstand, der udsendes. Vælg Til eller Fra.
Lydstyrke – synshæmmet•: Justerer
hjælpen til lydstyrkeindstillinger.
• Lydsprog: Kun tilgængelig til digitale
kanaler, når der udsendes flere sprog.
Viser de tilgængelige lydsprog.
• Dual I-II: Du kan vælge mellem to
forskellige sprog, hvis de er tilgængelige.
• Mono/Stereo: Hvis der udsendes i
stereo, kan du vælge mellem mono og
stereo.
• Automatisk lydstyrkejustering:
Reducerer pludselige udsving i
lydstyrken, f.eks. i starten af en reklame,
eller når man skifter fra en kanal til en
anden. Vælg Til eller Fra.
5�4 Skift til tilstanden
Forretning eller Hjem
Tryk på 1. MENU på fjernbetjeningen,
og vælg Installer > Indstillinger >
Placering.
Tryk på 2. Æ for at gå til menuen Placering.
Tryk på 3. Î eller ï for at vælge tv-tilstand:
Forretning: •Angiver smart-indstillinger
til Levende, som er ideelt til et
forretningsmiljø. Mulighederne for at
ændre indstillingerne er begrænsede.
Hjem: •Giver hjemmebrugere fuld
fleksibilitet, så de kan ændre alle
tv-indstillinger.
Tryk på 4. OK for at bekræfte.
Tryk på 5. MENU for at afslutte.
Page 21
DA-20
Brug avancerede tekst-tv-5�5
funktioner
5�6 Brug den elektroniske
programoversigt (EPG)
Tv'et har en 100-siders hukommelse, som
lagrer udsendte tekst-tv-sider og -undersider.
Vælg tekst-tv-undersider
En tekst-tv-side kan indeholde flere undersider.
Undersider vises i en bjælke ved siden af
hovedsidens nummer.
Tryk på 1. TELETEXT på fjernbetjeningen.
Vælg en tekst-tv-side.2.
Tryk på 3. Î eller ï for at vælge en
underside.
Brug tekst-tv på dobbeltskærm
Ved aktivering af dobbeltskærmstekst-tv vises
kanalen eller din billedkilde i venstre side af
skærmen. Tekst-tv vises i højre side.
Tryk på 1.
fjernbetjeningen for at aktivere tekst-tv på
dobbeltskærm.
Tryk på 2.
Tryk på 3. TELETEXT for at deaktivere
tekst-tv.
Advarsel C
Digitale teksttjenester er blokerede, når der
udsendes teksttjenester, og Subtitle On er
valgt i menuen Funktioner som beskrevet
i afsnit 5.8 Undertekster.
(DUAL SCREEN) på
igen for at vise normal tekst-tv.
EPG viser en programoversigt på skærmen
over planlagte digitale tv-programmer. Denne
guide er ikke tilgængelig i forbindelse med
analoge kanaler. Du kan navigere, vælge og se
programmer.
Der er to typer EPG'er, ‘Now and Next’ og
‘7 or 8 day’ EPG. ‘Now and Next’ er altid
tilgængelig, men ‘7 or 8 day’-EPG'en er kun
tilgængelig i visse lande.
I EPG-menuen kan du:
Se en oversigt over de digitale programmer, •
der udsendes i øjeblikket.
Se kommende programmer.•
Gruppere programmer.•
Aktiver EPG
Bemærk D
Første gang, du bruger EPG, bliver du
muligvis bedt om at udføre en opdatering.
Hvis det skulle være tilfældet, skal du følge
instruktionerne på skærmen.
Tryk på 1.
“Nu og næste”-EPG'en vises, og der vises
detaljerede oplysninger om det aktuelle
program.
GUIDE på fjernbetjeningen,
Brug farvetasterne på fjernbetjeningen til at 2.
aktivere de tilgængelige handlinger.
Take a couple of chefs, Paul Rankin and Phil vickery, add two
contestants, throw in some ingredients and garnish liberally with
Ainsley Harriott. Simmer and enjoy.
Test
Forr. sideNæste sideTilbage
PHILIPS
TV settingsFunktioner
Billede
Lyd
Funktioner
Auto lås
Undertekst
Undertekstsprog
Common interface
Installer
TimerSmarte indst.
PHILIPS
Brug farvetasterne til at vise 7 eller 8 dage-3.
EPG'en.
Forr dag• (rød): Viser den foregående
dags EPG.
Næste dag• (grøn): Viser næste dags
EPG.
Detaljer• (gul): Viser beskrivelsen af
dette program.
Filter• (blå): Grupperer programmer.
Tryk på 4. GUIDE for at lukke EPG'en.
Tryk på 3. Î eller ï for at vælge en af
følgende indstillinger:
Timer•
Auto lås•
Undertekst•
Undertekstsprog•
Common interface•
Brug timere
Tryk på MENU på fjernbetjeningen, og vælg
Funktioner > Timer > Ur.
Auto� urtilstand: •Du kan indstille
det aktuelle klokkeslæt manuelt eller
automatisk:
Manuel: •Gør det muligt for dig selv at
indtaste det aktuelle klokkeslæt og den
aktuelle dag
Automatisk•
Tidszone: •Det justerede klokkeslæt er
baseret på GMT.
Juster funktionsindstillinger5�7
Tryk på 1. MENU på fjernbetjeningen, og
vælg Funktioner�
Tryk på 2. Æ for at acceptere.
Page 23
DA-22
Sætter automatisk tv'et på standby
(Sleep-timer)
Indslumringstimer sætter tv'et i standbytilstand
efter et foruddefineret tidsrum.
Tryk på 1. MENU på fjernbetjeningen, og
vælg Funktioner > Timer > Sleep-timer.
Tryk på 2. Æ for at gå til menuen Sleep-
timer
Tryk på 3. Î eller ï for at indstille dvaletiden
til op til 180 minutter i trin à fem minutter.
Hvis tiden indstilles til nul minutter, er
indslumringstimeren deaktiveret.
Tryk på 4. OK for at aktivere Sleep-timer.
Bemærk D
Du kan til enhver tid slukke tv'et tidligere
eller nulstille indslumringstimeren under
nedtællingen.
Tænd tv'et automatisk (Starttid)
Starttid indstiller tv'et til en angivet kanal på et
angivet tidspunkt, fra standby.
Tryk på 1. MENU på fjernbetjeningen, og
vælg Funktioner > Timer > Starttid.
Tryk på 2. Æ for at gå til menuen Starttid.
Brug 3. Î or ï, Æ eller Í til at vælge og gå til
menupunkterne for at indstille en kanal, en
ugedag, en frekvens og et starttidspunkt.
Tryk på 4. OK for at bekræfte dit valg.
Tryk på 5. MENU for at afslutte.
Tip E
Du kan deaktivere Starttid ved at vælge Fra
i menuen Starttid.
Sluk tv'et automatisk (Stoptid)
Stoptid sætter tv'et på standby på et angivet
tidspunkt.
Tryk på 1. MENU på fjernbetjeningen, og
vælg Funktioner > Timer > Stoptid.
Tryk på 2. Æ for at gå til menuen Stoptid.
Brug 3. Î, ï , Æ eller Í til at vælge og gå til
menupunkterne for at indstille ugedagen.
Tryk på 4. OK for at bekræfte.
Tryk på 5. MENU for at afslutte.
Bemærk D
Du kan altid slukke tv'et tidligere eller
nulstille Sleep-timer, mens der tælles ned.
Lås tv-kanaler eller de tilsluttede enheder
(Auto lås)
Lås tv-kanaler eller tilsluttet udstyr med en
firecifret kode for at forhindre børn i at se
uegnet indhold.
Sådan indstilles eller redigeres
autolåskoden
Tryk på1. MENU på fjernbetjeningen, og
vælg Funktioner > Auto lås > Skift kode.
Tryk på 2. Æ for at gå til kodeopsætning.
Indtast koden med taltasterne. Menuen 3.
Funktioner vises igen sammen med en
meddelelse, der bekræfter, at koden er
oprettet eller ændret.
Tip E
Hvis du glemmer din kode, skal du indtaste
‘0711’ for at tilsidesætte den eksisterende
kode.
Sådan åbnes menuen Auto lås
Tryk på 1. MENU på fjernbetjeningen, vælg
Funktioner > Auto lås, og tryk på Æ for
at indtaste koden.
Indtast koden vha. taltasterne.2.
Sådan låses alle kanaler og tilsluttede
enheder op
Vælg 1. Slet alle i menuen Auto lås.
Tryk på 2. OK.
Page 24
DA-23
DA
Sådan låses eller åbnes en eller flere
TV settingsFunktioner
Billede
Lyd
Funktioner
Auto lås
Undertekst
Undertekstsprog
Common interface
Installer
TimerSmarte indst.
PHILIPS
kanaler og tilsluttede enheder
Vælg 1. Lås program i menuen Auto lås.
Tryk på 2. Æ for at acceptere.
Tryk på 3. Î eller ï for at vælge channel
lock�
Tryk på 4. Æ for at låse kanalen eller låse den
op.
Sådan indstilles forældrevurderinger
Visse digitale tv-stationer har aldersgrænser på
deres programmer. Du kan indstille tv'et til kun
at vise programmer med aldersgrænser, som
egner sig til dit barn.
Vælg 1. Forældrestyr� i menuen Auto lås.
Tryk på 2. Æ for at acceptere.
Tryk på 3. Î eller ï for at vælge age rating.
Vælg alderen, og tryk på 4. OK.
Tryk på 5. Menu for at lukke menuen.
5�8 Brug undertekster
Tryk på 3. Î eller ï for at vælge Til, hvis du
altid vil vise undertekster, eller Til under mute, hvis du kun vil vise undertekster,
når lyden er slået fra med tasten [ på
fjernbetjeningen.
Tryk på 4. OK for at vende tilbage til menuen
Funktioner.
Vælg et undertekstsprog på digitale tvkanaler
Bemærk D
Når du vælger et undertekstsprog
på en digital tv-kanal som beskrevet
nedenfor, tilsidesættes det foretrukne
undertekstsprog, der er angivet i menuen
Installation.
Tryk på 1. MENU på fjernbetjeningen, og
vælg Funktionerundertekstsprog.
Tryk på 2. Æ for at gå til listen over
tilgængelige sprog.
Tryk på 3. Î eller ï for at vælge et
undertekstsprog.
Tryk på 4. OK.
Undertekster kan aktiveres for hver enkelt
tv-kanal. Undertekster udsendes via tekst-tv
eller digitale DVB-T-udsendelser. Ved digitale
udsendelser er der desuden mulighed for at
vælge et foretrukket undertekstsprog.
Tryk på 1. MENU på fjernbetjeningen, og
vælg Funktioner > Undertekst.
Tryk på 2. Æ for at gå til listen.
5�9 Lyt til digitale radiokanaler
Hvis digital udsendelse er til rådighed,
bliver digitale radiokanaler indstillet under
installationen. Oplysninger om organisering af
de digitale radiokanaler finder du i afsnit 6.3 Organiser kanaler.
Tryk på 1. OK på fjernbetjeningen. Menuen
Alle kanaler vises.
Brug taltasterne til at vælge en radiokanal.2.
Tryk på 3. OK.
Page 25
DA-24
5�10 Opdater tv-softwaren
InstallationSprog
Foretrukket lydsprog
Foretrukket undertekstsprog
Menusprog
Land
Channel install...
Indstillinger
Kildeetiketter
Dekoder
Aktuel softwareinfo
Hørehæmmet
Beskrivelse af lyd
Sprog
Fabriksnulstil
PHILIPS
6 Installer kanaler
Philips arbejder hele tiden på at forbedre
produkterne, og vi anbefaler på det kraftigste,
at du opdaterer tv-softwaren, når opdateringer
er tilgængelige. Tilgængelighed fremgår på www.
philips.com/support.
Kontroller den aktuelle softwareversion
Tryk på 1. MENU på fjernbetjeningen, og
vælg InstallerÆAktuel softwareinfo.
Opdater software (digitale udsendelser)
Hvis du bruger digitale udsendelser
(DVB-T), modtager dit tv automatisk
softwareopdateringer. Hvis du modtager en
besked på skærmen, om at du skal opdatere din
software:
Vælg •Now (anbefales) for at opdatere
softwaren med det samme.
Vælg •Later for at blive påmindet om
opdateringen senere.
Vælg •Annuller for at afslutte opdateringen
(anbefales).
Første gang du indstiller tv'et, bliver du bedt
om at vælge det ønskede menusprog og udføre
en automatisk installation af tv-kanaler og
digitale radiokanaler (hvis de er tilgængelige).
Dette kapitel indeholder instruktioner om
geninstallation af kanaler samt om andre nyttige
funktioner til installation af kanaler.
Bemærk D
Hvis kanaler geninstalleres, ændres listen
Alle kanaler.
6�1 Installer kanaler automatisk
Dette afsnit beskriver, hvordan der søges efter
og lagres kanaler automatisk. Instruktionerne
gælder både analoge og digitale kanaler.
Trin 1 Vælg menusprog
Tryk på 1. MENU på fjernbetjeningen, og
vælg Installer > Sprog.
Tryk på 2. Æ for at gå til Menusprog.
Tryk på 3. Î eller ï for at vælge dit sprog.
Tryk på 4. OK for at bekræfte.
Tryk på 5. Í for at vende tilbage til menuen
Installer menu.
Page 26
DA-25
DA
Ud over menusproget kan du konfigurere
KanalinstallationAnalog: Manuel installation
Søg
Finindstil
System
Installationsopdat.
Digital: Testmodtagelse
Analog: Manuel installation
Omarranger
Gem aktuel kanal
Gem som ny kanal
Automatisk installation
PHILIPS
følgende sprogindstillinger via menuen Sprog
(kun digitale kanaler):
Foretrukket lydsprog:• Vælg et af de
tilgængelige lydsprog, som dit foretrukne
lydsprog. Yderligere oplysninger findes i
afsnit 5.3 Justering af lydindstillinger.
Foretrukket undertekstsprog:• Vælg
et af de tilgængelige undertekstsprog.
Yderligere oplysninger findes i afsnit 5.8 Valg af undertekstsprog på digitale tv-kanaler.
• Hørehæmmet: Vælg Til, hvis det
er muligt, for at vise undertekster til
hørehæmmede på det foretrukne sprog.
Beskrivelse af lyd: •Vælg Til, hvis det er
muligt, for at høre lydbeskrivelsen på dit
foretrukne sprog.
Trin 2 Vælg land
Vælg det land, du befinder dig i. Tv'et installerer
og arrangerer de tilgængelige tv-kanaler.
I menuen 1. Installer skal du trykke på ï for
at vælge Land.
Tryk på 2. Æ for at gå til listen.
Tryk på 3. Î eller for at vælge dit land.
Tryk på 4. Í for at vende tilbage til menuen
Installer.
Tryk på 6. MENU for at afslutte.
Tip E
Når der bliver fundet digitale tv-kanaler,
kan der forekomme tomme kanalnumre i
oversigten over installerede kanaler. Du kan
omdøbe,ytterundtpåellerfjernegemte
kanaler. Se afsnit 6.3 Organiser kanaler.
6�2 Installer kanaler manuelt
Dette afsnit beskriver, hvordan du automatisk
søger efter og gemmer analoge kanaler
manuelt. Hvis du vil søge efter og gemme
digitale kanaler, skal du se afsnit 6.7. Test af digital
modtagelse
Trin 1 Vælg dit system
Bemærk D
Spring til trin 2 Søg efter og gem tv-kanaler,
hvis systemindstillingerne er korrekte.
Tryk på 1. MENU på fjernbetjeningen, og
vælg Installer > Channel install� >
Analog: Manuel installation.
Tryk på 2. Æ for at gå til menuen
Kanalinstallation, og System er
fremhævet.
Tryk på 3. Æ for at gå til listen System.
Trin 3 Installer kanaler
Tv'et søger efter og lagrer samtlige tilgængelige
digitale og analoge tv-kanaler samt alle
tilgængelige digitale radiokanaler.
I menuen 1. Installer skal du trykke på Î
eller ï for at vælge Channel install� > Automatisk installation.
Tryk på 2. Æ for at vælge Start nu.
Tryk på 3. OK.
Installationen kan tage nogle minutter.
Når søgningen efter kanaler er gennemført, 5.
skal du trykke på den røde tast for at
vende tilbage til menuen Installation.
Tryk på den grønne tast for at starte. 4.
Tryk på 4. Î eller ï for at vælge dit land eller
område.
Tryk på 5. Í for at vende tilbage til menuen
Kanalinstallation.
Page 27
DA-26
Trin 2 Søg efter, og gem nye tv-kanaler
Tryk på 1. MENU på fjernbetjeningen, og
vælg Installer > Kanalinstallation >
Analog: Manuel installation > Søg.
Tryk på 2. Æ for at gå til menuen Søg.
Tryk på den røde tast og taltasterne 3.
på fjernbetjeningen for at indtaste den
trecifrede frekvens. Alternativt kan du
trykke på den grønne tast for automatisk at
søge efter den næste kanal.
Tryk på 4. Í, når den nye kanal er fundet.
Vælg 5. Gem som ny kanal, og tryk på Æ
for at acceptere.
Tryk på 6. OK for at gemme denne kanal.
Kanalnummeret vises på skærmen.
Tryk på 7. MENU for at afslutte.
Finindstil analoge kanaler
Du kan finjustere analoge kanaler manuelt, hvis
modtagekvaliteten er dårlig.
Tryk på 1. MENU på fjernbetjeningen, og
vælg Installer > Kanalinstallation
> Analog: Manuel installation > Finindstil.
Tryk på 2. Æ for at gå til menuen Finindstil.
Tryk på 3. Î eller ï for at justere frekvensen.
Tryk på 4. Î, når du er færdig.
Vælg 5. Gem aktuel kanal for at gemme
den finindstillede kanal under det aktuelle
kanalnummer.
Tryk på 6. Æ for at acceptere.
Tryk på 7. OK. Udført vises.
Tryk på 8. MENU for at afslutte.
6�3 Organiser kanaler
Tryk på 1. MENU på fjernbetjeningen, og
vælg Installer > Kanalinstallation >
Omarranger.
Tryk på 2. Æ for at gå til listen Omarranger.
Tryk på 3. Î eller ï for at vælge den kanal,
du vil omarrangere.
Tryk på den gule tast for at flytte kanalen 4.
op på listen, og tryk på den blå tast for at
flytte kanalen ned på listen.
Tryk på 5. MENU for at afslutte.
Omdøb kanaler6�4
Tryk på 1. MENU på fjernbetjeningen, og
vælg Installer > Kanalinstallation >
Omarranger.
Tryk på 2. Æ for at gå til listen Omarranger.
Tryk på 3. Î eller ï på listen Omarranger
for at vælge den kanal, du vil omdøbe.
Tryk på den røde tast.4.
Tryk på 5. Í og Æ for at vælge tegn eller Î
og ï for at ændre tegnene. Mellemrum, tal
(0-9) og andre specialtegn findes mellem z
og A.
Tryk på den grønne tast eller 6. OK for at
afslutte.
Tip E
Slet alle tegnene ved at trykke på den gule
tast. Slet kun det fremhævede tegn ved at
trykke på den blå tast.
Page 28
DA-27
DA
6�5 Anstaller eller geninstaller
kanaler
Du kan afinstallere en gemt kanal eller
geninstallere en afinstalleret kanal.
Tryk på 1. MENU på fjernbetjeningen, og
vælg Installer > Kanalinstallation >
Omarranger.
Tryk på 2. Æ for at gå til listen Omarranger.
Tryk på 3. Î eller ï for at vælge den kanal,
du vil afinstallere eller geninstallere.
Tryk på den grønne tast for at afinstallere 4.
eller geninstallere kanalen.
Tryk på 5. MENU for at afslutte.
Opdater kanallisten manuelt6�6
Ud over den automatiske opdatering kan du
også opdatere kanallisten manuelt.
Tryk på 1. MENU på fjernbetjeningen, og
vælg Installer > Kanalinstallation >
Installationsopdat�.
Tryk på 2. Æ for at gå til menuen
Installationsopdat�. Start nu er
fremhævet.
Tryk på 3. OK.
Tryk på den grønne tast for at starte 4.
opdateringen. Dette kan tage nogle
minutter.
Når søgningen efter kanaler er 5.
gennemført, skal du trykke på den røde
tast for at vende tilbage til menuen
Kanalinstallation.
Tryk på 6. MENU for at afslutte.
6�7 Test af digital modtagelse
Hvis du ser digitale udsendelser, kan du
kontrollere kvaliteten og signalstyrken på de
digitale kanaler. Dette giver dig mulighed for at
flytte og kontrollere din antenne eller parabol.
Tryk på 1. MENU på fjernbetjeningen, og
vælg Installer > Kanalinstallation >
Digital: Testmodtagelse.
Tryk på 2. OK.
Tryk på den grønne tast for at starte 3.
testen automatisk, eller indtast frekvensen
på den kanal, du vil afprøve, manuelt.
Hvis signalkvaliteten og -styrken er dårlig,
skal du prøve at flytte antennen eller
parabolmodtageren og udføre testen igen.
Når du er færdig, skal du trykke på den 4.
gule tast for at gemme frekvensen.
Tryk på den røde tast for at vende tilbage 5.
til menuen Kanalinstallation.
Tryk på 6. MENU for at afslutte.
Bemærk D
Hvis du har yderligere problemer med
modtagelsen af dine digitale programmer,
skal du kontakte en specialist.
Page 29
DA-28
Tilslut enheder7
EXT 3
DIGITAL AUDIO OUT
13
16
7
4 5 3 2
10
8
9
11
12
Oversigt over tilslutninger7�1
Stik bag på
EXT 11. : Første SCART-stik til dvd-
afspillere, videooptagere, digitale modtagere,
spillekonsoller og andre SCART-enheder.
Understøtter Audio L/R, CVBS ind/ud, RGB.
EXT 32. : Komponentvideoindgang (Y Pb
Pr) og Audio L/R-indgang til dvd-afspillere,
digitale modtagere, spillekonsoller og andre
komponentvideoenheder.
DIGITAL AUDIO OUT 3.
SPDIF-lydudgang til hjemmebiografsystemer
og andre lydsystemer.
TV ANTENNA4.
HDMI: 5. HDMI-indgangsstik til Blu-ray-
afspillere, digitale modtagere, spilkonsoller
og andre HD-enheder (High Definition).
AUDIO IN6. : Mini-jackstik til pc-lydindgang.
PC IN7. : VGA-stik til pc-lydindgang.
Stik på siden
Hovedtelefoner8. : Stereo-mini-jackstik.
VIDEO9. : Cinch-videoindgang til composite-
enheder.
AUDIO L/R10. : Audio L/R-indgang til
composite- og S-Video-enheder.
S-VIDEO11. : S-Video-indgang til S-Video-
enheder.
D Bemærk
Stik9,10,og11ndesalleunder EXT 2�
HDMI Side12. : Ekstra HDMI-stik til mobile
HD-enheder (High-Definition).
COMMON INTERFACE13. : Stik til CAM
(Conditional Access Modules).
Page 30
DA-29
DA
7�2 Vælg tilslutningskvalitet
Dette afsnit beskriver, hvor du kan få en
bedre audio-visuel oplevelse ved at slutte dine
enheder til de bedst mulige stik.
Når du har tilsluttet dine enheder, skal du
sørge for at aktivere dem som beskrevet i afsnit
7.4 Opsætning af enheder.
HDMI – højeste kvalitet
HDMI giver den bedst mulige audio-visuelle
kvalitet. Både lyd- og videosignaler er samlet i
ét HDMI-kabel, hvilket giver en ukomprimeret,
digital grænseflade mellem dit tv og HDMIenheder. Du skal bruge HDMI til at få video i
ful/cf> Du skal også bruge HDMI-kabler for at
aktivere Philips EasyLink som beskrevet i afsnit
7.5 Brug af Philips EasyLink.
D Bemærk
Philips HDMI understøtter HDCP (Highbandwidth Digital Contents Protection).
HDCP er en form for Digital Rights
Management, der beskytter HD-indhold på
dvd eller Blu-ray-diske.
bag på tv'et. Slut også et Audio L/R-kabel til de
røde og hvide Audio L/R-inputstik på EXT 3.
Komponentvideokabel – rødt, grønt, blåt•
Audio L/R-kabel – rødt, hvidt•
SCART – god kvalitet
SCART forbinder lyd- og videosignaler i
ét kabel. Lydsignalerne er i stereo, mens
videosignalerne kan have composite- eller
S-Video-kvalitet. SCART understøtter ikke
HD-video og er analog. Der findes to SCARTstik på tv'et, EXT 1.
Komponent (Y Pb Pr) – højere kvalitet
Komponentvideo (Y Pb Pr) giver en bedre
billedkvalitet end S-Video- eller composite
video-tilslutninger. Selvom om komponentvideo
understøtter HD-signaler, er billedkvaliteten
ringere end HDMI og er analog.
Når du tilslutter et komponentvideokabel, skal
du matche kabelfarverne med EXT 3-stikkene
Page 31
DA-30
S-Video – god kvalitet
S-Video er en analog tilslutning og giver bedre
billedkvalitet end composite video. Hvis du vil
tilslutte en enhed via S-Video, skal du slutte
S-Video-kablet til S-Video-tilslutningen på siden
af tv'et. Du skal slutte et separat Audio L/Rkabel til enheden og de røde og hvide Audio
L/R-stik på siden af tv'et
S-Video-kabel•
Audio L/R-kabel – rød, hvid•
Composite – grundlæggende kvalitet
Composite video giver en grundlæggende
analog tilslutningsmulighed, hvor et (gult)
videokabel (cinch) kombineres med et (rødt
og hvidt) Audio L/R-kabel (cinch). Farverne på
kablerne skal passe til farverne på compositevideo- og Audio L/R-indgangene på siden af
tv'et.Composite-lyd-/videokabel – gult, rødt og
hvidt
Page 32
DA-31
DA
7�3 Tilslut enheder
EXT 3
DIGITAL AUDIO OUT
Blu-ray Disc player
OUT
HDMI
EXT 3
DIGITAL AUDIO OUT
DVD Player
Dette afsnit beskriver, hvordan forskellige enheder tilsluttes med forskellige tilslutninger og
supplerer eksemplerne i lynvejledningen.
Forsigtig C
Afbryd strømledningen, før der tilsluttes enheder.
Bemærk D
Der kan bruges forskellige typer stik, når en enhed skal sluttes til dit tv. Det afhænger af
tilgængelighed og dine behov.
Blu-ray-diskafspiller
Hvis du ønsker video i fuld HD, skal du tilslutte et HDMI-kabel som vist:
DVD-afspiller
Hvis du ønsker dvd-video, skal du tilslutte et SCART-kabel som vist:
Page 33
DA-32
Satellitmodtager
EXT 3
DIGITAL AUDIO OUT
Satellite receiver
EXT 3
DIGITAL AUDIO OUT
HD Digi tal receiver / HD Satellite receiver
IN
OUTOUT
HDMI
EXT 3
DIGITAL AUDIO OUT
DVD Recorder / Digital receiver
IN
OUT
Hvis du ønsker at modtage analoge kanaler via antenne og digitale kanaler via satellitmodtager, skal
du tilslutte et antennekabel og et SCART-kabel som vist:
HD digital modtager
Hvis der skal modtages analoge kanaler via antenne og digitale kanaler via en HD digital modtager,
skal der tilsluttes to antennekabler og ét HDMI-kabel som vist:
Kombineret dvd-optager og digital modtager
Hvis du ønsker at modtage analoge kanaler via antenne og optage programmer på en kombineret
dvd-optager og digital modtager, skal du tilslutte to antennekabler og et SCART-kabel som vist
Page 34
DA-33
DA
Separat dvd-optager og -modtager
EXT 3
DIGITAL AUDIO OUT
DVD Recorder / Receiver / Cable box
IN
OUT
EXT 3
DIGITAL AUDIO OUT
Home Theatre SystemDVD Recorder
DIGITAL
AUDIO
IN
IN
OUT
Hvis du ønsker at modtage analoge kanaler via antenne og optage programmer på en separat dvdoptager og -modtager, skal du tilslutte tre antennekabler og ét SCART-kabel som vist:
Dvd-optager og hjemmebiografsystem
Hvis der skal modtages analoge kanaler via antenne, gengives lyd i et Home Theatre System og
optages programmer på en dvd-optager, skal der tilsluttes to antennekabler, ét SCART-kabel og to
digitale lydkabler som vist:
Bemærk D
Hvis du bruger et Home Theatre System eller et andet lydsystem, opnås den bedste
synkronisering mellem billeder og lyd ved først at tilslutte lydsignalet fra afspilningsenheden
til tv'et. Efterfølgende skal du føre lydsignalet til Home Theatre System eller lydenheden via
lydtilslutningerne på bagsiden af tv'et.
Page 35
DA-34
Spillekonsol eller videokamera
VGA
VGA
Den nemmeste tilslutning af en mobil
spillekonsol eller et videokamera kan være
på siden af tv'et. Du kan for eksempel slutte
spillekonsollen eller videokameraet til VIDEO/SVideo- og AUDIO L/R-stikkene på siden af tv'et.
Et HDMI-stik fås også til HD-enheder.
En fast spillekonsol eller et fast videokamera
kan sluttes til et HDMI-stik eller til et EXT 3
(component)-stik bagpå tv'et.
Pc
Før du tilslutter en pc:
Indstil pc-skærmens opdateringshastighed •
til 60 Hz. Se afsnit 8 Tekniske specifikationer,
som indeholder en liste over
computeropløsninger.
I•ndstil tv-billedformatet til Wide-screen
som beskrevet i afsnit 5.3 Skift billedformat.
Sådan tilsluttes en pc bag på tv'et
Slut et VGA-kabel til PC IN-stikket bag på 1.
tv'et.
Slut et mini-jacklydkabel fra pc'en til 2.
AUDIO IN-mini-jackstikket bag på tv'et.
Page 36
DA-35
DA
7�4 Opsæt enheder
TV-menuSmarte indst.
Billede
Lyd
Funktioner
Levende
Standard
Film
StrømsparerInstaller
PersonligSmarte indst.
PHILIPS
Brug Philips EasyLink7�5
Tildel en kanaldekoder
Dekodere, der dekoder digitale kanaler, kan
sluttes til SCART-stikket. Tv-kanalen skal
tilknyttes som en kanal for at kunne dekodes.
Tilknyt derefter tilslutningen, hvor dekoderene
sidder i.
Tryk på 1. MENU på fjernbetjeningen, og
vælg Installer > Dekoder.
Tryk på 2. Æ for at gå til listen.
Tryk på 3. Î eller ï for at vælge den kanal,
der skal dekodes.
Tryk på 4. OK for at vælge eller annullere
valget af kanalen.
Tryk på 5. Í for at vende tilbage til den
forrige menu.
Tryk på 6. MENU for at afslutte.
Tv'et understøtter Philips EasyLink, som
muliggør afspilning med et tryk på en knap
og standby med et tryk på en knap mellem
EasyLink-kompatible enheder. Kompatible
enheder skal være sluttet til tv'et via HDMI og
tilknyttet som beskrevet i afsnit 7.4.1 Tilknytning af enheder til tilslutninger.
Aktiver eller deaktiver EasyLink
Tryk på 1. MENU på fjernbetjeningen, og
vælg derefter Installer > Indstillinger >
EasyLink.
Vælg 2. Til eller Fra.
Brug afspilning med ét tryk
Afspilning med ét tryk gør det muligt at
trykke på afspilningsknappen på f.eks. dvdfjernbetjeningen. Herved startes afspilning på
dvd-afspilleren, og tv'et skifter automatisk til
den korrekte kilde og viser indholdet af dvd'en.
Brug systemstandby
Systemstandby gør det muligt at trykke på
og holde tasten POWER nede på f.eks.
tv-fjernbetjeningen. Herved tændes tv'et og
alle tilsluttede HDMI-enheder eller skifter til
standbytilstand. Du kan udføre systemstandby
ved hjælp af fjernbetjeninger til en hvilken som
helst af de tilsluttede HDMI-enheder.
Page 37
DA-36
7�6 Forbered tv'et til digitale
tjenester
Kodede digitale tv-kanaler kan afkodes med et
CAM (Conditional Access Module) og et smart
card fra udbyderen af den digitale tv-tjeneste.
CAM'et kan indeholde flere digitale tjenester,
afhængigt af den valgte udbyder og de
bestilte tjenester (f.eks. betalings-tv). Kontakt
en leverandør af digital-tv for at få flere
oplysninger om tjenesteudbud og betingelser.
Brug CAM-modulet (Conditional Access
Module)
ADVARSEL B
Sluk tv'et, før du isætter et CAMmodul� Følg instruktionerne nedenfor�
Forkert isættelse af et CAM-modul
kan beskadige både modulet og tv'et�
Følg anvisningerne på CAM-modulet, og sæt 1.
det forsigtigt i Common Interface-stikket på
siden af tv'et.
Skub CAM-modulet så langt ind, som det 2.
kan komme.
Tænd for tv'et, og vent på, at CAM-modulet 3.
aktiveres. Dette kan tage flere minutter.
Bemærk D
Fjern ikke CAM-modulet fra porten. Hvis
CAM-modulet tages ud, deaktiveres de
digitale tjenester.
Adgang til CAM-tjenester
Tryk på •MENU på fjernbetjeningen, når du
har isat CAM-modulet, og vælg TV-menu
> Funktioner > Common Interface.
Dette menupunkt er kun tilgængeligt, hvis
CAM-modulet er isat og aktiveret korrekt.
Programmer og indhold fra din digital-tvudbyder vises på skærmen.
Page 38
DA-37
DA
8 Tekniske
specifikationer
Understøttede skærmopløsninger
Computerformater (pc) •
Opløsning Opdateringsfrekvens
720 x 400 70 Hz
640 x 480 60 Hz
640 x 460 67 Hz
800 x 600 60 Hz
1024 x 768 60 Hz
1440 x 900 60 Hz
1680 x 1050
(kun 22”) 60 Hz
DVB-T (se de anførte lande på bagsiden af •
tv'et)
AUDIO IN: Mini-jacklydindgang til pc.•
PC IN: PC D-sub 15-bens stik•
SPDIF OUT: Digital lydudgang (koaksial-•
cinch-S/PDIF). Synkroniseret billede.
Tilslutninger (i siden)
Udgang til hovedtelefon (stereo-mini-•
jackstik)
EXT 2: AUDIO L/R, CVBS ind, S-Video ind•
HDMI side•
Common Interface (CAM-port)•
Strøm
Strømforsyning: AC 100-240V (±10 %)•
Strøm- og standbyforbrug: Se de tekniske •
specifikationer på www.philips.com
Omgivende temperatur: 5-35°C•
Specifikationerne kan ændres uden varsel.
Detaljerede specifikationer til dette produkt
findes på www.philips.com/support.
Fjernbetjening
Type: RC-6•
Batterier: 2 x AAA-størrelse (LR03)•
Tilslutninger (bag på)
EXT 1: (SCART) Audio L/R, CVBS-ind/ud, •
RGB
EXT 3: Komponent- (Y Pb Pr), Audio L/R-•
indgang
HDMI •
TV ANTENNA•
Page 39
DA-38
9 Fejlfinding
Dette afsnit beskriver de almindeligt
forekommende problemer og de tilhørende
løsninger.
Generelle problemer med 9�1
tv'et
Tv'et tænder ikke:
Tag stikket ud af stikkontakten, vent et •
minut, og sæt det i igen.
Kontrollér, at strømkablet er sat ordentlig i, •
og at der er tændt for stikkontakten.
Fjernbetjeningen fungerer ikke korrekt�
Kontrollér, at fjernbetjeningens batterier •
er sat korrekt i og vender rigtig i forhold
til +/-.
Udskift fjernbetjeningens batterier, hvis de •
er flade eller svage.
Rengør sensorerne på fjernbetjeningen og •
tv'et.
Du har glemt din autolåskode
Indtast ‘0711’ som beskrevet i •afsnit 5.7 Lås
tv-kanaler eller de tilsluttede enheder (Auto lås).
Tv-menuen er på det forkerte sprog
Se •afsnit 6.1 Installer automatisk kanaler for
at få instruktioner i, hvordan du kan ændre
tv-menuen til det ønskede sprog.
Du har glemt koden til at låse
børnesikringen op:
Indtast “0711” som beskrevet i •Afsnit 5.5
Brug avancerede tekst-tv-funktioner.
Problemer med tv-kanalerne9�2
Allerede installerede kanaler fremgår
ikke af kanallisten:
Kontrollér, at den korrekte liste er valgt.•
Kanalen er muligvis slettet til menuen •Omarranger. Tryk på MENU på
fjernbetjeningen for at gå til menuen, og
vælg Installer> Kanalinstallation >
Omarranger.
Der blev ikke fundet nogen digitale
kanaler under installationen:
Kontroller, at tv'et understøtter DVB-T i dit •
land. Se de anførte lande bag på tv'et.
Problemer med billedet9�3
Strømindikatoren er tændt, men der
vises ikke noget billede:
Kontrollér, at antennen er ordentligt •
tilsluttet.
Kontrollér, at den rigtige enhed er valgt.•
Der er lyd, men intet billede:
Kontrollér, at billedindstillingerne er angivet •
korrekt. Se afsnit 5.3 Juster billedindstillingerne.
Når du tænder/slukker tv'et eller sætter
det på standby, hører du en knirkende lyd
fra tv-chassiet:
Du behøver ikke foretage dig noget. •
Den knirkende lyd skyldes den naturlige
udvidelse og sammentrækning af tv'et, når
det afkøles og varmes op. Dette påvirker
ikke ydeevnen.
Du har dårlig tv-modtagelse fra en
antennetilslutning:
Kontrollér, at antennen er sluttet korrekt •
til tv'et.
Højttalere, lydenheder uden jording, •
neonlys, høje bygninger eller bjerge kan
have indflydelse på billedkvaliteten. Prøv
at forbedre modtagelseskvaliteten ved
at ændre antennens retning eller flytte
enheder væk fra tv'et.
Page 40
DA-39
DA
Kontroller, om det rigtige tv-system er valgt •
til dit område. Se afsnit 6.2 Installer kanaler manuelt.
Hvis det kun er modtagelsen på en enkelt •
kanal, der er dårlig, skal du prøve at
finjustere denne kanal. Se afsnit 6.2 Finindstil analoge kanaler.
Du modtager dårlig billedkvalitet fra
tilsluttede enheder:
Kontrollér, at enhederne er tilsluttet •
korrekt.
Kontrollér, at billedindstillingerne er angivet •
korrekt. Se afsnit 5.3 Juster billedindstillingerne.
Tv'et gemte ikke indstillingerne:
Kontrollér, at tv'et er indstillet til tilstanden •Hjem, som giver dig fuldstændig frihed til
at ændre indstillingerne. Se afsnit 5.4 Skift mellem tilstandene Forretning og Hjem.
Billedet passer ikke til skærmen, det er
for stort eller for småt:
Prøv at bruge et andet billedformat som •
beskrevet i afsnit 5.3 Ændring af billedformat.
Billedet står ikke korrekt på skærmen:
Billedsignaler fra nogle enheder passer ikke •
til skærmen. Kontrollér signalet fra enheden.
Problemer med lyd9�4
Der er et billede, men lydkvaliteten er
dårlig:
Kontroller indstillingerne under •Lyd som
beskrevet i afsnit 5.3 Juster lydindstillinger.
Der er et billede, men der kommer kun
lyd fra én højttaler:
Kontrollér, at •Balance er korrekt indstillet,
sådan som det er beskrevet i afsnit 5.3 Juster lydindstillinger.
Problemer med HDMI-9�5
tilslutningen
Du er stødt på problemer med HDMIenheder
HDCP-understøttelse kan forsinke den tid, •
det tager for et tv at vise indholdet fra en
enhed.
Hvis tv'et ikke genkender enheden, og •
skærmen ikke viser et billede, skal du
forsøge at skifte fra en enhed til en anden
og tilbage igen for at genstarte.
Hvis du kommer ud for uregelmæssige •
afbrydelser i lyden, skal du se i
brugervejledningen til HDMI-enheden for
at kontrollere, at udgangsindstillingerne
er korrekt. Du kan også prøve at slutte
lydsignalet fra HDMI-enheden til tv'et via
AUDIO IN på bagsiden af tv'et.
Der er et billede, men ingen lyd fra tv'et:
Bemærk D
Hvis der ikke registreres noget lydsignal,
deaktiverer tv'et automatisk lydgengivelsen
uden at indikere nogen funktionsfejl.
Kontrollér, at alle kabler er sat korrekt i.•
Kontrollér, at lyden ikke er indstillet til 0.•
Kontrollér, at lyden ikke er slået fra.•
Page 41
DA-40
Problemer med pc-9�6
tilslutning
Pc-skærmen på mit tv er ikke stabil eller
er ikke synkroniseret:
Kontrollér, at der er valgt en understøttet •
opløsning og opdateringsfrekvens på
pc'en. Se afsnit 8 Tekniske specifikationer
vedr. understøttede opløsninger og
opdateringsfrekvenser.
Kontakt os9�7
Hvis du ikke kan løse problemet, kan du se Ofte
stillede spørgsmål (FAQ) for dette tv på
www.philips.com/support.
Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte
dit lands kundeservice, som er angivet i denne
brugervejledning.
ADVARSEL B
Forsøg ikke selv at reparere tv'et� Det
kan forårsage alvorlig personskade,
beskadige tv'et, så det ikke kan
repareres, eller gøre garantien ugyldig�
Bemærk D
Hav tv-model og serienummer parat, før du
kontakter os. Disse numre står bag på og på
siden af tv'et samt på emballagen.
Auto lås 22
Fjernbetjening
Batterier 10
Grundlæggende brug 6
Håndtering af kabler 10
Hovedmenuer
Brug 15
Kanaler
Lister med foretrukne 20
Kom godt i gang 7
Oversigt 5
Position 7
Se
Enheder 12
Slå
Til 10
Softwareopdatering 24
Stander 7
Tilslut
Antenne 9
Stikkontakt 9
Tilslutninger
Enheder 31
Kvalitet 29
Timere
Indslumringstimer 22
Undertekster 23
Vægmontering 7
U
Undertekster
Sprog 23
V
Vægmonteret tv 7
Vedligeholdelse
Miljø 4
Vedligeholdelse af skærmen 4
VESA-kompatibelt vægbeslag 7
Videoformater 37