PHILIPS 22PFL3403, 19PFL3403 User Manual [es]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
ES MANUAL DEL USUARIO
Model
www.philips.com/support
Serial
Country Number Tariff
Austria 0810 000205 €0.07/min
Belgium 078250145 €0.06/min
Bulgaria +3592 489 99 96 local
Croatia 01 3033 754 local
Czech Rep 800142840 free
Finland 09 2311 3415 local
France 0821 611655 €0.09/min
Germany 01803 386 852 €0.09/min
Greece 0 0800 3122 1280 free
Hungary 0680018189 free
Ireland 01 601 1777 local
Italy 840320086 €0.08/min
Luxembourg 40 6661 5644 local
Netherlands 0900 8407 €0.10/min
Norway 2270 8111 local
Poland 0223491504 local
Portugal 2 1359 1442 local
Romania 1-203-2060 local
Russia (495) 961-1111 local
Serbia +381 114 440 841 local
Slovakia 0800 004537 free
Slovenia 01 280 95 22 local
Spain 902 888 784 €0.10/min
Sweden 08 5792 9100 local
Switzerland 0844 800 544 local
Turkey 0800 261 3302 local
UK 0870 900 9070 local
Ukraine 044 254 2392 local
This information is correct at the time of press. For updated contact information, refer to www.philips.com/support.
Contenido
Importante1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Seguridad1.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Cuidado de la pantalla1.2 . . . . . . . . . . . . . .4
Información medioambiental1.3 . . . . . . . . .4
Televisor2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Descripción general del televisor2.1 . . . . .5
Introducción3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Colocar el televisor3.1 . . . . . . . . . . . . . . .7
Montar en pared el televisor3.2 . . . . . . . .7
Conectar el cable de antena3.3 . . . . . . . . .9
Conectar el cable de alimentación3.4 . . . .9
Manejo de los cables3.5 . . . . . . . . . . . . . .10
Insertar pilas del mando a distancia3.6 . .10
Encender el televisor3.7 . . . . . . . . . . . . .10
Configuración inicial3.8 . . . . . . . . . . . . . .10
Uso del televisor 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1
Encender/apagar o poner en espera4.1 . .11
Cómo ver la televisión4.2 . . . . . . . . . . . .11
Cómo ver dispositivos conectados4.3 . . .12
Usar teletexto4.4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Cómo sacar más partido al televisor5 . . . . . . . 1 3
5.1 Descripción general del mando
a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Uso de los menús del televisor5.2 . . . . .14
Ajustar la configuración de imagen5.3 . . .14
Ajustar las opciones de sonido5.4 . . . . . .15
5.5 Establecer los ajustes de las
opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Instalación de canales6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 6
Instalar canales automáticamente6.1 . . . . 16
Almacenar canales manualmente6.2 . . . . 17
Conexión de los dispositivos7 . . . . . . . . . . . . . 1 8
7.1 Descripción general de las
conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Seleccionar la calidad de conexión7.2 . . .19
Conexión de los dispositivos7.3 . . . . . . . 21
Especificaciones técnicas8 . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 4
Solución de problemas 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 5
Problemas generales 9.1 . . . . . . . . . . . . .25
Problemas de imagen9.2 . . . . . . . . . . . . . 25
Problemas de sonido9.3 . . . . . . . . . . . . . . 26
Problemas de conexión de HDMI9.4 . . .26 Problemas de conexión de PC9.5 Póngase en contacto con nosotros 9.6 . . 26
Índice10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 7
. . . . . . . 26
NOTE: D The statement below must be included in the Spanish DFU on the Contents page.
Objeto de esta declaración, cumple con la normativa siguiente:
• Reglamento Técnico del Servicio de Di­fusión de Televisión y del Servicio Por-
tador soporte del mismo (Real Decreto
1160/1989) Articulo 9.2.
• Reglamento sobre Perturbaciones Radioe­léctricas (Real Decreto 138/1989)Anexo V.
2008 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Reservados todos
los derechos. Las especicaciones
están sujetas a cambio sin previo aviso. Las marcas comerciales son propiedad de Koninklijke Philips Electronics N.V. o sus respectivos propietarios.
Philips se reserva el derecho a
modicar los productos en cualquier
momento sin estar obligada a ajustar los suministros anteriores con arreglo a ello.
El material incluido en este manual
se considera suciente para el uso al que está destinado el sistema.
Si el producto o sus módulos o procedimientos individuales se
emplean para nes diferentes a los especicados en el presente, deberá obtenerse una conrmación de que son válidos y aptos para ellos. Philips garantiza que el material en sí no infringe ninguna patente de Estados Unidos. No se ofrece
ninguna garantía adicional expresa ni implícita.
Garantía
Ninguno de los componentes puede ser reparado por el usuario. No
abra ni quite las tapas del interior
del producto. Las reparaciones sólo podrán llevarlas a cabo los centros
de servicio y establecimientos de reparación ociales de Philips. De lo contrario, cualquier garantía expresa o implícita quedará invalidada. Cualquier funcionamiento
prohibido de manera expresa en el
presente manual, o cualquier ajuste
o procedimiento de montaje no recomendado o no autorizado en el presente invalidarán la garantía.
Características de píxeles
Este producto LCD posee un
elevado número de píxeles en color.
Aunque posee píxeles efectivos de un 99,999% o más, podrían aparecer de forma constante en la pantalla puntos negros o claros (rojo, verde
o azul). Se trata de una propiedad estructural de la pantalla (dentro de los estándares habituales de la
industria) y no de un fallo.
Software de código fuente abierto
Este televisor incluye software de código fuente abierto. Philips ofrece
por el presente la entrega o puesta
a disposición, cuando se solicite,
de una copia completa del código
fuente correspondiente, que el equipo pueda leer, en un soporte utilizado de forma habitual para el intercambio de software, por
un precio no superior al coste de
realización de la distribución física del código fuente.
Esta oferta será válida durante un período de 3 años a partir de la fecha de compra del producto. Para obtener el código fuente, escriba a:
Philips Innovative Applications N.V. Ass. to the Development Manager Pathoekeweg 11
B-8000 Brugge Bélgica
Cumplimiento de la normativa sobre CEM
Koninklijke Philips Electronics N.V.
fabrica y vende muchos productos dirigidos al consumidor que, como
todos los aparatos electrónicos
en general, pueden emitir y recibir señales electromagnéticas.
Uno de los principios empresariales más importantes de Philips es adoptar todas las medidas de
sanidad y seguridad necesarias para que nuestros productos cumplan todos los requisitos legales aplicables y respeten ampliamente toda
normativa aplicable sobre CEM en
el momento en que se producen.
Philips se compromete a desarrollar, producir y comercializar productos que no tengan ningún efecto nocivo
para la salud.
Philips conrma que si sus productos se manejan correctamente de acuerdo con
el uso para el que han sido concebidos, son seguros de acuerdo con la evidencia cientíca de la que disponemos actualmente. Philips desempeña un papel activo
en el desarrollo de estándares
internacionales de seguridad y campos electromagnéticos, lo que
nos permite anticipar la evolución
futura de la estandarización para
integrarla en nuestros productos
desde las fases iniciales.
Fusible de alimentación (sólo para
Reino Unido)
Este televisor está equipado con un enchufe moldeado aprobado. Si fuese necesario sustituir el fusible de alimentación, deberá utilizarse un fusible del mismo valor que se indica en el enchufe (ejemplo 10 A).
Retire la tapa del fusible y el 1. fusible.
El fusible de repuesto deberá 2. ajustarse a BS 1362 y contar con
la marca de aprobación ASTA.
Si se pierde el fusible, póngase
en contacto con su distribuidor para comprobar cuál es el tipo correcto.
Vuelva a colocar la tapa del 3.
fusible.
Para mantener la conformidad con la directiva de EMC, el enchufe del
cable de alimentación no deberá desmontarse de este producto.
Copyright
VESA, FDMI y el logotipo de
montaje compatible con VESA son marcas comerciales de Video Electronics Standards Association.
® Kensington y Micro Saver son
marcas comerciales estadounidenses de ACCO World Corporation con
registros ya emitidos y solicitudes
pendientes en otros países de todo el mundo. Todas las demás marcas comerciales registradas y no registradas son propiedad de sus respectivos propietarios.
Importante1.
EXT 3
Ha adquirido usted un producto Philips. Lea este manual del usuario antes de comenzar
a utilizar este producto. Preste especial atención a este apartado y
siga de forma estricta las instrucciones de seguridad y cuidado de la pantalla. Los daños causados por no haber tenido en cuenta las instrucciones no están cubiertos por la garantía del producto.
Para aprovechar todas las ventajas de la asistencia que presta Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome.
El modelo y el número de serie de su TV se
encuentran en la parte posterior del televisor y también en el embalaje.
1.1 Seguridad
Si se transporta el TV a baja temperatura
(inferior a 5°C), abra la caja y espere a
que el TV alcance la temperatura de la
habitación antes de desembalarlo. Para evitar cortocircuitos, no deje el
televisor, el mando a distancia ni las pilas del mando a distancia bajo la lluvia ni deje que entren en contacto con el agua.
No ponga recipientes con agua u otros líquidos encima o cerca del televisor. Derramar líquidos en el televisor puede provocar una descarga eléctrica. Si se derraman líquidos sobre el televisor, no lo use. Desconecte inmediatamente el televisor de la toma eléctrica y haga que un técnico cualificado lo revise.
No inserte ningún cuerpo extraño en las ranuras de ventilación. Se puede dañar el televisor.
Para evitar riesgos de incendio o descarga eléctrica, no coloque el televisor, el mando a distancia o las pilas del mando a distancia cerca de llamas (por ejemplo, velas encendidas) u otras fuentes de calor, incluida la luz solar directa.
No instale el televisor en un espacio reducido, como un estante de libros. Deje un espacio de 10 cm, como mínimo, en torno al televisor para que se ventile. Asegúrese de que nada obstaculice el flujo de aire.
Si va a colocar el televisor sobre una superficie sólida y lisa, utilice sólo el soporte suministrado. No mueva el televisor si el soporte no está bien atornillado al televisor.
El montaje en pared del televisor sólo debe realizarlo personal cualificado. El televisor sólo se puede colocar en un soporte de pared adecuado y en una pared que pueda sostener el peso del televisor de forma segura. Un montaje en pared incorrecto, puede producir daños o lesiones. No intente montar el televisor en pared usted mismo.
Si se monta el televisor sobre un pedestal o brazo giratorio, compruebe que el cable de alimentación no esté tirante al girar el televisor. Si el cable de alimentación está tirante, se puede desconectar y provocar un incendio o arcos voltaicos.
Desconecte el televisor de la red y de la antena antes de las tormentas eléctricas. No toque ninguna parte del televisor, el cable de alimentación o el cable de la antena durante una tormenta eléctrica.
Compruebe que puede acceder sin problemas al cable de alimentación para desconectar fácilmente el televisor de la red.
Si se utilizan auriculares o cascos con un volumen alto, puede producirse una sordera permanente. Aunque con el paso del tiempo pueda parecer que el volumen alto es un volumen normal, puede llegar a dañar su oído. Para protegerlo, limite el tiempo que utiliza auriculares o cascos con el volumen alto.
ES
ES-3
Cuando desconecte el televisor de la red:
Apague el televisor y quite la alimentación eléctrica (si es posible).
Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente.
Desenchufe el cable de alimentación del conector de alimentación en la parte posterior del televisor. Tire del enchufe, y no del cable de alimentación.
1.2 Cuidado de la pantalla
imágenes estáticas en la pantalla. Algunos ejemplos de este tipo de imágenes son los menús de pantalla, las páginas de teletexto, las franjas negras o los indicadores de cotización de bolsa. Si tiene que utilizar imágenes estáticas, reduzca el contraste y el brillo para evitar daños en la pantalla.
1.3
Información medioambiental
Reciclaje del embalaje
El embalaje de este producto ha sido concebido para su reciclaje. Póngase en contacto con las autoridades locales para obtener información acerca de cómo reciclar el embalaje.
Eliminación del producto usado
Este producto ha sido fabricado con componentes y materiales de alta calidad que se pueden reciclar y reutilizar. El símbolo del cubo de basura con ruedas tachado indica que el producto cumple la directiva europea 2002/96/EC:
No se deshaga del producto usado con la basura doméstica normal. Pida a su distribuidor información sobre cómo desechar el producto de forma segura. El desecho de los residuos de forma no controlada perjudica tanto el medio ambiente como la salud de las personas
Apague el televisor y desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar la pantalla. Limpie la pantalla con un paño suave y seco. No utilice sustancias como detergentes domésticos, porque pueden dañar la pantalla.
Para evitar deformaciones o desvanecimiento del color, limpie de inmediato las gotas de agua.
No toque, presione, frote ni golpee la pantalla con ningún elemento duro, ya que podría dañarla de manera permanente.
En la me dida de lo posible, evite que permanezcan durante mucho tiempo
ES-4
Eliminación de pilas usadas
Las pilas que se suministran junto con el aparato no contienen mercurio ni cadmio. Deseche las pilas suministradas y las pilas usadas de acuerdo con la normativa local.
Consumo de energía
Para minimizar el impacto medioambiental, este televisor tiene un consumo de energía mínimo en el modo de espera. El consumo eléctrico activo se indica en la placa de la parte trasera del televisor.
Para obtener más especificaciones, consulte el prospecto del producto en www.philips.com/support.
ES-5
ES
Televisor2.
POWER
PROGRAM
MENU
VOLUME
1
2
4
3
5
EXT 3
Esta sección le ofrece una descripción general de los controles y funciones más utilizados de
este televisor.
2.1 Descripción general del televisor
Controles laterales
POWER1. PROGRAM +/-2. MENU3. VOLUME +/-4.
Indicador de alimentación/sensor del 5. mando a distancia
Conectores posteriores.
Utilice los conectores posteriores del televisor para conectar la antena y los dispositivos permanentes, como un reproductor de discos
de alta definición, un reproductor de DVD o
un vídeo.
Nota: D Para obtener más información sobre las conexiones, consulte la Sección 7 Conexión de dispositivos.
Conectores laterales
Utilice los conectores laterales del televisor para conectar dispositivos móviles, como una videocámara de alta definición o una consola de juegos. También puede conectar un par de auriculares.
Mando a distancia
1
2 3
4
5
6
7
8
. 1. Alimentación
SOURCE2.
TELETEXT3.
Teclas de color4. Desde la izquierda, rojo, verde, amarillo,
azul
Í5. , Æ, Î, ï, OK Teclas de navegación o de cursor
MENU6.
P +/-7.
Avanzar o retroceder programa
8. +/- Aumento o disminución de volumen
Para obtener más información sobre el mando a distancia, consulte la Sección 5.1 Descripción general del mando a distancia.
ES-6
ES-7
ES
3. Introducción
EXT 3
3.2 Montar en pared el televisor
Esta sección contiene información para ayudarle a colocar e instalar el televisor, y complementa la información proporcionada en la Guía de configuración rápida.
Nota: D Consulte en la Guía de conguración rápida las instrucciones de montaje del soporte.
3.1 Colocar el televisor
Antes de colocar el televisor, además de leer y comprender las instrucciones de seguridad de la Sección 1.1, debe tener en cuenta lo siguiente:
La distancia idónea para ver el televisor es tres veces el tamaño de la pantalla.
Coloque el televisor en un lugar donde la luz no dé en la pantalla.
Conecte los dispositivos antes de colocar el televisor.
El televisor viene equipado con una ranura de seguridad Kensington en la parte posterior. Si conecta un bloqueo antirrobo Kensington (no incluido), coloque el televisor cerca de un objeto permanente (como una mesa) que se pueda fijar al bloqueo.
ADVERTENCIA: el montaje en pared B
del televisor sólo debe realizarlo personal
cualicado. Koninklijke Philips Electronics
N.V. no acepta ninguna responsabilidad por un montaje inadecuado o un montaje que pueda causar accidentes o lesiones.
Paso 1 Adquirir un soporte de pared compatible con VESA
Según el tamaño de la pantalla de su televisor, adquiera uno de los siguientes soportes de pared:
Tamaño de la pantalla del televisor (pulgadas/ cm)
Tipo de soporte de pared compatible con VESA
Instrucciones especiales
(milímetros)
22”/55.9cm Fijo 100 x 100 Ninguna 19”/48.4cm Fijo 100 x 100 Ninguna
Paso 2 Quitar el soporte del televisor
Nota: D si el soporte del televisor no está
montado, vaya a Paso 3 Conectar los cables. Coloque cuidadosamente el televisor 1.
sobre una superficie lisa y estable que esté cubierta con un paño suave. El paño debe ser lo suficientemente grueso para proteger la pantalla.
Con un destornillador de estrella (no 2. incluido), desatornille los tornillos que fijan el soporte al televisor. (El modelo de 19 pulgadas tiene cuatro tornillos y el de 22 pulgadas tiene tres tornillos).
Loading...
+ 22 hidden pages