PHILIPS 22PFL3403, 19PFL3403 User Manual [it]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
IT MANUALE D’USO
Page 2
Model
www.philips.com/support
Serial
Country Number Tariff
Austria 0810 000205 €0.07/min
Belgium 078250145 €0.06/min
Bulgaria +3592 489 99 96 local
Croatia 01 3033 754 local
Czech Rep 800142840 free
Finland 09 2311 3415 local
France 0821 611655 €0.09/min
Germany 01803 386 852 €0.09/min
Greece 0 0800 3122 1280 free
Hungary 0680018189 free
Ireland 01 601 1777 local
Italy 840320086 €0.08/min
Luxembourg 40 6661 5644 local
Netherlands 0900 8407 €0.10/min
Norway 2270 8111 local
Poland 0223491504 local
Portugal 2 1359 1442 local
Romania 1-203-2060 local
Russia (495) 961-1111 local
Serbia +381 114 440 841 local
Slovakia 0800 004537 free
Slovenia 01 280 95 22 local
Spain 902 888 784 €0.10/min
Sweden 08 5792 9100 local
Switzerland 0844 800 544 local
Turkey 0800 261 3302 local
UK 0870 900 9070 local
Ukraine 044 254 2392 local
This information is correct at the time of press. For updated contact information, refer to www.philips.com/support.
Page 3
Page 4
Sommario
Importante1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Sicurezza1.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Pulizia dello schermo1.2 . . . . . . . . . . . . . .4
Protezione dell'ambiente1.3 . . . . . . . . . . . .4
Il televisore2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Panoramica del televisore2.1 . . . . . . . . . . .6
Guida introduttiva3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Posizionamento del televisore3.1 . . . . . . .8
Montaggio a parete del televisore3.2 . . . .8
Collegamento del cavo dell'antenna3.3 . .10 Collegamento del cavo di 3.4
alimentazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Gestione dei cavi3.5 . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Inserimento delle batterie del 3.6
telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Accensione del televisore3.7 . . . . . . . . . .11
Configurazione iniziale3.8 . . . . . . . . . . . .11
Utilizzo del televisore 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2
Accensione/spegnimento o standby4.1 . . 12
Visione dei programmi televisivi4.2 . . . . .12
Visione dei dispositivi collegati4.3 . . . . . .13
Utilizzo del televideo4.4 . . . . . . . . . . . . .13
Installazione dei canali6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 8
Installazione automatica dei canali6.1 . . . 18 Memorizzazione manuale dei canali6.2 . . 18
Collegamento dei dispositivi7 . . . . . . . . . . . . . . 2 0
Panoramica dei collegamenti7.1 . . . . . . . . 20
Selezione della qualità di 7.2
connessione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Collegamento dei dispositivi7.3 . . . . . . . . 23
Specifiche tecniche8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 6
Risoluzione dei problemi 9 . . . . . . . . . . . . . . . . 2 7
Problemi generali 9.1 . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Problemi relativi all'immagine9.2 . . . . . . . 27
Problemi relativi all'audio9.3 . . . . . . . . . . 28
Problemi relativi al collegamento 9.4
HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Problemi relativi al collegamento 9.5
del PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Contatti 9.6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Indice10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 9
Funzioni avanzate del televisore5 . . . . . . . . . . . 1 4
Panoramica del telecomando5.1 . . . . . . .14
Utilizzo dei menu del televisore5.2 . . . . .15
Regolazione delle impostazioni 5.3
dell'immagine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Regolazione delle impostazioni 5.4
dell'audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Regolazione delle impostazioni delle 5.5
funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Page 5
2008 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Tutti i diritti riservati.
Le speciche sono soggette a modica senza preavviso. I marchi
sono di proprietà di Koninklijke Philips Electronics N.V. o dei rispettivi detentori.
Philips si riserva il diritto di
apportare modiche ai prodotti in qualsiasi momento senza l'obbligo di implementare tali modiche anche
nelle versioni precedenti.
Le informazioni contenute nel
presente manuale sono da ritenersi
adeguate per l'utilizzo consentito dell'apparecchio. Se il prodotto, o singoli moduli e procedure, vengono utilizzati per scopi diversi da quelli specicati in questo manuale, è
necessario richiedere conferma
della validità e adeguatezza delle informazioni qui riportate. Philips garantisce che il materiale non viola alcun brevetto statunitense. Non vengono concesse ulteriori garanzie
esplicite o implicite.
Garanzia
I componenti di questo prodotto non sono riparabili dall'utente. Non
aprire né rimuovere i coperchi
di protezione per accedere ai
componenti interni del prodotto. Le
riparazioni possono essere eseguite soltanto presso i centri di assistenza e di riparazione autorizzati Philips. Il mancato rispetto di questa condizione renderà nulle tutte le garanzie esplicite o implicite. Eventuali operazioni espressamente
vietate in questo manuale e
procedure di regolazione o montaggio non consigliate o autorizzate nel presente manuale invalidano la garanzia.
Caratteristiche dei pixel
Gli schermi a cristalli liquidi (LCD) sono costituiti da un numero elevato di pixel colorati. Nonostante questo schermo vanti una percentuale di
pixel funzionanti pari al 99,999% o superiore, i pixel spenti, quelli
sempre accesi o difettosi possono
comunque apparire sullo schermo. Si
tratta di una caratteristica strutturale
degli schermi riconosciuta dai più
diffusi standard industriali e non di
un malfunzionamento.
Software open source
Su questo televisore è installato
software di tipo open source. Pertanto Philips offre o rende
disponibile, dietro richiesta e a
un costo non superiore a quello
sostenuto per la distribuzione, una copia completa e leggibile del codice sorgente su un supporto tipicamente utilizzato per la
diffusione del software.
Tale offerta è valida per un periodo di 3 anni dalla data di acquisto del
presente prodotto. Per ottenere il
codice sorgente, scrivere a
Philips Innovative Applications N.V. Vice Development Manager Pathoekeweg 11 B-8000 Brugge Belgio
Conformità ai requisiti EMF
Koninklijke Philips Electronics
N.V.produce e commercializza
numerosi prodotti destinati al
mercato consumer che, come tutti gli apparecchi elettronici, possono emettere e ricevere segnali elettromagnetici.
Uno dei principi aziendali
fondamentali applicati da Philips
prevede l'adozione di tutte le misure sanitarie e di sicurezza volte
a rendere i propri prodotti conformi
a tutte le regolamentazioni di legge e a tutti gli standard EMF applicabili alla data di produzione dei prodotti.
In base a tale principio, Philips sviluppa, produce e commercializza
prodotti che non hanno effetti
negativi sulla salute.
Garantisce pertanto che i propri
prodotti, se utilizzati nelle modalità previste, sono da ritenersi sicuri in base ai dati scientici attualmente disponibili.
Inoltre Philips collabora attivamente all'elaborazione degli standard internazionali EMF e di sicurezza ed è in grado di anticipare evoluzioni future degli stessi e di implementarli
nei propri prodotti.
Fusibile di rete (solo Regno Unito)
Questo televisore è dotato di una spina stampata regolarmente
approvata. Nel caso in cui si renda necessario procedere alla
sostituzione del fusibile di rete, sostituirlo con un fusibile di valore
corrispondente a quello indicato
sulla spina (ad esempio 10 A).
Rimuovere il coperchio del 1.
fusibile e il fusibile.
Il nuovo fusibile deve essere 2. conforme alla norma BS 1362
e presentare il marchio di
approvazione ASTA. In caso di smarrimento del fusibile, rivolgersi
al rivenditore per richiedere il
tipo corretto da utilizzare.
Riposizionare il coperchio del 3. fusibile.
Ai ni della conformità con la direttiva EMC, la spina di rete di
questo prodotto non deve essere
asportata dal cavo di alimentazione.
Copyright
I loghi VESA, FDMI e di conformità di montaggio VESA sono marchi registrati di Video Electronics Standards Association.
® Kensington e Micro Saver sono marchi registrati di ACCO World Corporation, la cui registrazione è stata accettata negli Stati Uniti e richiesta in tutti gli altri paesi del mondo. Tutti gli altri marchi registrati e non registrati sono di proprietà
dei rispettivi detentori.
Page 6
Importante1.
EXT 3
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti in Philips.
Leggere il presente manuale prima di iniziare a utilizzare il prodotto.
Leggere con attenzione la presente sezione e attenersi alle istruzioni sulla sicurezza e sulla pulizia dello schermo. La garanzia del prodotto non copre i danni derivanti dal mancato rispetto delle istruzioni fornite.
Per usufruire di tutti i vantaggi offerti dal supporto Philips, effettuare la registrazione del prodotto presso il sito Web www.philips.com/welcome.
Il modello e il numero di serie del televisore sono reperibili sulla confezione e nella parte posteriore e laterale dell'apparecchio.
1.1 Sicurezza
Se il trasporto del televisore è avvenuto a • basse temperature (inferiori a 5°C), prima di disimballarlo, aprire la confezione e attendere che la temperatura del televisore corrisponda a quella dell'ambiente.
Per evitare corto circuiti, non esporre il • televisore, il telecomando o le batterie del telecomando a pioggia o acqua.
Non posizionare recipienti con acqua o • altri liquidi sopra o nei pressi del televisore. Il rovesciamento di liquidi sul televisore può provocare scosse elettriche. In caso di rovesciamento di liquidi sul televisore, non utilizzarlo. Scollegarlo immediatamente dall'alimentazione e farlo controllare da un tecnico specializzato.
Non inserire oggetti di alcun tipo nelle • prese d'aria. Ciò potrebbe provocare danni al televisore.
Per evitare il rischio di incendio o scosse • elettriche, non posizionare il televisore, il telecomando o le batterie del telecomando nei pressi di sorgenti di fiamme libere, ad esempio le candele, e di altre fonti di calore inclusa la luce diretta del sole.
Non installare il televisore in uno spazio • ristretto come, ad esempio, una libreria. Lasciare uno spazio di almeno 10 cm intorno al televisore per consentirne la ventilazione. Accertarsi che il flusso d'aria non sia ostruito.
Se si colloca il televisore su una superficie • piana e solida, accertarsi di utilizzare solo il piedistallo fornito. Non muovere il televisore se il piedistallo non è fissato correttamente all'apparecchio.
Il montaggio a parete del televisore deve • essere effettuato soltanto da personale qualificato, utilizzando esclusivamente una staffa idonea per il montaggio a parete e una parete che sostenga in maniera sicura il peso del televisore. Un eventuale montaggio a parete errato può causare gravi lesioni o danni. Non effettuare da soli il montaggio a parete del televisore.
Se il televisore è montato su una base • girevole o su un braccio girevole, accertarsi che nessuna tensione sia esercitata sul cavo di alimentazione quando l'apparecchio viene ruotato. La tensione del cavo di alimentazione può allentare le connessioni e provocare archi elettrici o incendi.
Scollegare il televisore dall'alimentazione e • dall'antenna prima di tempeste di fulmini. Durante temporali con fulmini non toccare nessuna parte del televisore, il cavo di alimentazione o il cavo dell'antenna.
Verificare che sia possibile raggiungere • agevolmente il cavo di alimentazione per il facile scollegamento del televisore all'alimentazione.
IT
IT-3
Page 7
L'utilizzo di auricolari o cuffie ad alto • volume può provocare la perdita permanente dell'udito. Poiché con il tempo il volume elevato può risultare nomale, ciò può danneggiare l'udito. Per proteggere l'udito, limitare l'utilizzo ad alto volume di auricolari o cuffie.
Quando si scollega il televisore • dall'alimentazione, accertarsi di effettuare le operazioni indicate di seguito:
Spegnere il televisore, quindi disattivare • l'alimentazione (se possibile).
Scollegare il cavo di alimentazione dalla • presa di alimentazione.
Scollegare il cavo di alimentazione dal • connettore di alimentazione presente sul retro del televisore. Scollegare sempre il cavo di alimentazione tenendolo per la spina. Non tirare il cavo di alimentazione.
alimentazione. Pulire lo schermo con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare sostanze come i detergenti per la casa poiché potrebbero danneggiare lo schermo.
Per evitare deformazioni o colori sbiaditi, • asciugare tempestivamente eventuali gocce d'acqua.
Non toccare, premere, strofinare o colpire • lo schermo con oggetti duri che possono danneggiarlo permanentemente.
Se possibile, evitare la presenza di immagini • fisse per lunghi periodi di tempo sullo schermo, quali menu schermo, pagine di televideo, strisce nere o etichette dei rivenditori. Se è necessario utilizzare immagini fisse, ridurre il contrasto e la luminosità per evitare danni allo schermo.
Protezione dell'ambiente1.3
Riciclaggio dell'imballo
L'imballo del presente prodotto è stato realizzato in modo da consentire il riciclaggio. Rivolgersi alle autorità locali per informazioni su come riciclare l'imballo.
Smaltimento del prodotto usato
1.2 Pulizia dello schermo
Prima di pulire lo schermo, spegnere • il televisore e scollegare il cavo di
IT-4
Il prodotto è realizzato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati. Quando su un prodotto si trova il simbolo del bidone dei rifiuti con una croce, significa che tale prodotto è coperto dalla Direttiva Europea 2002/96/CE:
Non effettuare lo smaltimento del prodotto usato insieme ai rifiuti domestici. Chiedere al rivenditore le informazioni su come effettuare il corretto smaltimento del prodotto. L'eliminazione non regolamentata dei rifiuti può
Page 8
IT-5
IT
danneggiare l'ambiente e mettere in pericolo la salute umana.
Smaltimento delle batterie usate
Le batterie fornite non contengono mercurio o cadmio. Smaltire le batterie fornite e tutte le altre batterie usate in base alle normative locali.
Consumo energetico
Il consumo energetico del televisore in modalità standby è minimo in modo da ridurre l'impatto ambientale. Il consumo di energia in stato attivo è riportato sul retro del televisore.
Per ulteriori specifiche sul prodotto, vedere la brochure del prodotto all'indirizzo www.philips.com/support.
Page 9
EXT 3
Il televisore2.
POWER
PROGRAM
MENU
VOLUME
1
2
4
3
5
Questa sezione include una descrizione generale dei controlli e delle funzioni del televisore più frequentemente utilizzati.
2.1 Panoramica del televisore
Comandi laterali
POWER1.
PROGRAM +/-2.
MENU3.
VOLUME +/-4.
Indicatore di alimentazione/Sensore del 5. telecomando
giochi. È possibile collegare anche una coppia di cuffie.
Connettori posteriori
Utilizzare i connettori posteriori del televisore per collegare l'antenna e i dispositivi permanenti come un lettore di dischi ad alta definizione, un lettore DVD o un videoregistratore.
Nota: D per ulteriori informazioni sui collegamenti, consultare la Sezione 7 Collegamento dei dispositivi.
Connettori laterali
Utilizzare i connettori laterali del televisore per collegare dispositivi portatili come una telecamera ad alta definizione o una console
IT-6
Page 10
IT-7
IT
Telecomando
1
2 3
4
5
6
7
8
1. . Accensione
SOURCE2.
TELETEXT3.
Tasti dei colori4. Da sinistra, rosso, verde, giallo, blu
Í5. , Æ, Î, ï, OK Tasti di spostamento o cursore
MENU6.
P +/-7.
Canale precedente o successivo
8. +/- Volume alto o basso
Per ulteriori informazioni sul telecomando, consultare la Sezione 5.1 Panoramica del telecomando.
Page 11
3. Guida introduttiva
EXT 3
Questa sezione descrive come posizionare e installare il televisore, integrando le informazioni fornite nella Guida di avvio rapido.
Nota: D per le istruzioni di montaggio del piedistallo, consultare la Guida di avvio rapido.
3.1 Posizionamento del televisore
Oltre alla lettura e alla comprensione delle istruzioni di sicurezza fornite nella Sezione
1.1, per il posizionamento del televisore considerare anche quanto riportato di seguito:
La distanza ottimale per guardare il • televisore è pari a tre volte le dimensioni dello schermo.
Posizionare il televisore in modo che la luce • non sia diretta sullo schermo.
Collegare i dispositivi prima di posizionare • il televisore.
Il televisore è dotato di uno slot di • sicurezza Kensington ubicato sul retro. Se si intende utilizzare un blocco antifurto Kensington (non fornito), posizionare il televisore nei pressi di un oggetto stabile, ad esempio un tavolo, a cui il blocco sia facilmente agganciabile.
3.2 Montaggio a parete del televisore
AVVERTENZA: il montaggio a parete B
del televisore deve essere effettuato sol-
tanto da personale qualicato. Koninklijke
Philips Electronics N.V. non si assume alcuna responsabilità per un eventuale montaggio errato o montaggio che com­porta incidenti o lesioni.
Passaggio 1 Acquistare una staffa per montaggio a parete VESA compatibile
In base alle dimensioni dello schermo del televisore, acquistare una delle staffe per montaggio a parete indicate di seguito.
Dimensioni dello schermo TV (pollici/cm)
22"/55.9cm Fissa 100 x 100 Nessuna 19"/48.4cm Fissa 100 x 100 Nessuna
Passaggio 2 Rimuovere il piedistallo del televisore
Nota: D se il piedistallo del televisore non
è montato, andare al Passaggio 3 Collegare i cavi.
Posizionare delicatamente il televisore 1. capovolto su una superficie piana e stabile, coperta da un panno morbido. Lo spessore del panno deve garantire sufficiente protezione per lo schermo.
Tipo di staffa per montaggio a parete VESA compatibile (mm)
Istruzioni particolari
IT-8
Page 12
IT-9
IT
Passaggio 3 Collegare i cavi
Collegare il cavo dell'antenna, il cavo di alimentazione e tutti gli altri dispositivi alla parte posteriore del televisore, come descritto nelle sezioni successive.
Passaggio 4
Fissare al televisore la staffa per montaggio a parete VESA compatibile
Utilizzando un cacciavite a croce (non 2. fornito), svitare i bulloni che fissano il piedistallo al televisore (il modello a 19 pollici presenta quattro bulloni, quello a 22 pollici ne ha tre).
Rimuovere il piedistallo dalla base del 3. televisore. Conservare il piedistallo e i bulloni in un luogo sicuro per futura reinstallazione.
AVVERTENZA: per ssare al televiso- B re la staffa per a parete VESA compati­bile, utilizzare soltanto i bulloni (M4 per tutti i modelli) e i distanziatori (4 cm) in dotazione. Il tipo di bulloni in dotazione è appropriato per il peso del televisore, mentre i distanziatori in dotazione sono stati progettati per agevolare la gestione dei cavi.
Nota: D in base alla staffa per montaggio
a parete VESA compatibile utilizzata, per
agevolare l'installazione potrebbe essere
necessario separare la piastra di montaggio
dalla staffa. Per le istruzioni, consultare la
documentazione della staffa per montaggio
a parete VESA compatibile.
Individuare i quattro fori di montaggio sul 1.
retro del televisore.
Allineare la piastra/staffa ai quattro fori di, 2.
posizionando i distanziatori in dotazione tra
Page 13
la piastra/staffa e i fori di.
x4
Utilizzando una chiave inglese, inserire 3. i bulloni in dotazione attraverso la piastra/staffa e i distanziatori, serrando completamente i bulloni nei relativi fori di.
Procedere quindi con le istruzioni fornite 4. insieme alla staffa per montaggio a parete VESA compatibile.
3.3 Collegamento del cavo dell'antenna
Individuare il connettore dell' 1. TV ANTENNA nel retro del televisore.
Collegare un'estremità del cavo dell'antenna 2. (non fornito) al connettore dell' TV ANTENNA. Se non è possibile inserire il cavo dell'antenna nel connettore del televisore, utilizzare un adattatore.
verificando che entrambe le estremità del cavo siano inserite correttamente.
3.4 Collegamento del cavo di alimentazione
AVVERTENZA: vericare che la ten- B sione di rete corrisponda a quella indicata sul retro del televisore. Se la tensione è diversa, non collegare il cavo di alimenta­zione.
Per collegare il cavo di alimentazione
Nota D
La posizione del connettore di
alimentazione varia in base al modello del
televisore.
Individuare il connettore di alimentazione 1.
AC IN sul retro o nella parte inferiore del
televisore.
Collegare l'altra estremità del cavo 3. dell'antenna alla relativa presa a muro,
IT-10
Collegare il cavo di alimentazione al 2.
connettore di alimentazione AC IN.
Collegare il cavo di alimentazione alla 3.
relativa presa a muro, verificando che
entrambe le estremità del cavo siano
inserite correttamente.
Page 14
IT-11
IT
3.5 Gestione dei cavi
1
3.7 Accensione del televisore
Instradare il cavo di alimentazione, il cavo dell'antenna e i cavi di tutti gli altri dispositivi nel relativo contenitore (1) sul retro del televisore.
3.6 Inserimento delle batterie del telecomando
Fare scorrere e rimuovere il coperchio del 1. vano batterie sul retro del telecomando.
Inserire le due batterie fornite (AAA, tipo 2. LR03). Accertarsi che le polarità + e - delle batterie corrispondano alle indicazioni presenti all'interno del vano.
Riposizionare il coperchio scorrevole.3.
Nota: D se non si utilizza il telecomando per un lungo periodo di tempo, rimuovere le batterie.
Alla prima accensione del televisore, verificare che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente. Quando tutto è pronto, premere POWER sul lato del televisore.
Nota: D per alcuni modelli di televisore è necessario tenere premuto POWER per due secondi. Per l'avvio del televisore
potrebberoesserenecessarinoa15
secondi.
Congurazione iniziale3.8
Quando si accende il televisore per la prima volta, viene richiesto di selezionare il Paese e la Lingua del menu.
Se il menu non viene visualizzato, premere MENU per visualizzarlo.
Premere 1. Î e ï sul telecomando per selezionare il paese, quindi premere OK per confermare la scelta.
Premere 2. Î e ï per selezionare una lingua, quindi premere OK per confermare la scelta.
La ricerca viene avviata automaticamente. Tutti i canali TV e le stazioni radio disponibili vengono memorizzati. Questa operazione richiede alcuni minuti.
Se il trasmettitore o la rete via cavo invia un segnale di ordinamento automatico, i canali sono numerati correttamente. In questo caso, l'installazione è completa. In caso contrario, utilizzare il menu Impostazione canali per effettuare la numerazione dei canali.
Nota: D per uscire dalla ricerca o interromperla prima che sia completata, premere MENU. Se non viene rilevato alcun canale, consultare la Sezione 9
Risoluzione dei problemi.
Page 15
Utilizzo del televisore 4.
1
POWER
PROGRAM
MENU
Questa sezione fornisce informazioni per un utilizzo di base del televisore. Le istruzioni sulle modalità di utilizzo avanzate del televisore sono fornite nella Sezione 5 Funzioni avanzate del televisore.
Accensione/spegnimento o 4.1
standby
Accensione del televisore
Se l'indicatore di alimentazione (1) è • disattivato, premere POWER sul lato del televisore.
Suggerimento E : sebbene il consumo
di energia del televisore in standby
sia notevolmente ridotto, continuerà
comunque a esserci consumo energetico
ntantochel'alimentazionerimarrà
collegata e attiva. Quando non si utilizza
il televisore per lunghi periodi di tempo,
spegnere l'apparecchio e scollegarlo
dall'alimentazione.
Accensione in standby
Se l'indicatore di alimentazione è in standby •
(rosso), premere . sul telecomando.
Nota: D se non è possibile utilizzare il
telecomando, per accendere il televisore in
modalità standby premere MENU sul lato
del televisore.
Spegnimento del televisore
Premere • POWER sul lato del televisore. L'indicatore di alimentazione (1) si spegne.
Televisore in standby
Premere • . sul telecomando. L'indicatore di alimentazione passa alla modalità standby (rosso).
IT-12
4.2 Visione dei programmi televisivi
Cambio di canale
Premere un numero (da 1 a 99) oppure 1.
premere P +/- sul telecomando.
Page 16
IT-13
IT
Premere 2. PROGRAM +/- nei controlli laterali del televisore.
Premere 3. al canale precedentemente visualizzato.
Regolazione del volume
sul telecomando per tornare
Premere 3. Î o ï per selezionare il dispositivo collegato.
Premere 4. OK per selezionare il dispositivo.
Premere • + o - sul telecomando oppure premere VOLUME + o - sui controlli
laterali del televisore.
Premere • l'audio. Premere l'esclusione dell'audio.
Nota: D per le cuffie:
Premere • regolare il volume delle cuffie.
Premere • altoparlanti del televisore.
Premere • altoparlanti del televisore.
sul telecomando per escludere
di nuovo per annullare
+ o - sul telecomando per
per escludere l'audio degli
+ o - per riattivare gli
4.3 Visione dei dispositivi collegati
Accendere il dispositivo.1.
Premere 2. SOURCE sul telecomando.
4.4 Utilizzo del televideo
Premere 1. TELETEXT sul telecomando. Viene visualizzata la pagina di indice principale.
Premere i tasti dei numeri per inserire un 2. numero di pagina.
Premere 3. P +/- o Î/ï per visualizzare la pagina precedente o successiva.
Per selezionare uno degli argomenti con 4. codifica a colori nella parte inferiore dello schermo, premere uno dei tasti dei colori.
Suggerimento: E premere alla pagina precedente.
Premere 5. TELETEXT di nuovo per uscire dal televideo.
per tornare
Page 17
1
2
21
20
19
18
17
16
15
14
13
3 4 5
6
7
8 9
10
11
12
Funzioni avanzate del 5. televisore
Panoramica del telecomando5.1
1. . Consente di accendere il televisore in
standby o di spegnerlo in standby. SOURCE2.
Consente di selezionare i dispositivi collegati.
3. /
HOLD
Consente di selezionare un formato immagine
o di bloccare una pagina di televideo.
DUAL I-II/REVEAL 4 .
Premere ripetutamente per selezionare
una modalità audio oppure per alternare le
modalità mostra/nascondi.
Tasti dei colori 5.
Consentono di selezionare attività o pagine
del televideo.
INFO6.
Consente di visualizzare le informazioni sul
programma, se disponibili.
OK 7.
Consente di accedere al menu Tutti i canali
o di attivare un'impostazione.
Í8. , Æ, Î, ï
Consentono di spostarsi nei menu.
9. Incredible Surround
Consente di aggiungere maggiore profondità
e dimensione all'audio del televisore.
Selezionare tra Acceso o Spento.
P +/-10.
Consente di passare al canale precedente o
successivo.
Tasti dei numeri11.
Consentono di selezionare un canale, una
pagina o un'impostazione.
12.
Consente di tornare al canale
precedentemente visualizzato.
ACTIVE CONTROL: 13. non supportato.
14.
Consente disattivare o ripristinare l'audio.
15. +/-
Consente di aumentare o ridurre il volume.
MENU/EXIT 16.
Consente di attivare o disattivare il menu.
BACK17.
SMART MODE 18.
Premere ripetutamente per selezionare
Personale, Ricco, Natura, Morbido o
Multimedia.
DEMO19. : non supportato.
TELETEXT 20.
Consente di attivare o disattivare il televideo.
21. b Schermo doppio: non supportato.
IT-14
Page 18
IT-15
IT
Utilizzo dei menu del 5.2
La configurazione del menu “immagine” determina la qualità dell’immagine.
Controllo principale Immagine4 8
Suono
Funzioni
Installa
Contrasto
Luminosità
Colore
Nitidezza
Tinta
Temperatura colore
Formato immagine
Smart pictureImmagine
La configurazione del menu “immagine” determina la qualità dell'immagine.
Controllo principale Immagine4 8
Suono
Funzioni
Installa
Contrasto
Luminosità
Colore
Nitidezza
Tinta
Temperatura colore
Formato immagine
Smart pictureImmagine
televisore
I menu visualizzati sullo schermo consentono di configurare il televisore, regolare le impostazioni di immagine e audio, nonché accedere ad altre funzioni. Questa sezione descrive come spostarsi tra i menu.
Accesso al menu principale
Premere 1. MENU sul telecomando per visualizzare il menu principale.
Viene visualizzato il menu seguente:
Premere 2. MENU per uscire.
Regolazione delle 5.3
impostazioni dell'immagine
Premere 1. MENU sul telecomando e selezionare Immagine.
Viene visualizzato il menu Immagine.
Premere 2. Æ per selezionare un'impostazione, quindi premere Î o ï per regolare l'impostazione.
Premere 3. MENU per uscire.
Descrizione delle impostazioni dell'immagine:
Smart picture• : scegliere tra Personale, Vivido, Standard, Film o Risp. energetico.
Luminosità• : consente di cambiare la
luminosità dell'immagine.
Contrasto• : consente di modificare la differenza tra toni chiari e scuri.
Colore• : consente di modificare l'intensità dei colori.
Nitidezza• : consente di cambiare la nitidezza dell'immagine.
Tinta• : consente di cambiare il colore dell'immagine con mix o tinta.
Temperatura colore• : consente di modificare il rendering dei colori.
Formato immagine• : modificarlo in base al tipo di programma in visione.
Modifica del formato immagine
Modificare il formato immagine in base al contenuto da visualizzare.
Premere 1.
(Formato immagine) sul
telecomando.
Page 19
In alternativa, premere MENU sul
Il menu del suono regola la riproduzione del suono.
Controllo principale Suono4 4
Suono
Funzioni
Installa
Impost.
Incredible surround
AVL
Smart soundImmagine
telecomando e selezionare Immagine Æ Formato immagine.
Premere 2. Î o ï per selezionare uno dei formati immagine seguenti:
Super zoom (non per HD)•
Rimuove le strisce nere laterali dei programmi trasmessi in 4:3 con distorsione minima.
4:3 (non per HD)•
Visualizza il formato classico 4:3.
5.4 Regolazione delle impostazioni dell'audio
Premere 1. MENU sul telecomando e
selezionare Suono.
Premere 2. Î o ï per evidenziare
un'impostazione, quindi premere Æ per
selezionarla.
Premere 3. Î o ï per regolare
l'impostazione, quindi premere OK per
confermare la modifica.
Premere 4. MENU per uscire.
Movie expand 14:9 (non per HD)•
Riduce il formato classico 4:3 al formato 14:9.
Movie expand 16:9 (non per HD)•
Riduce il formato classico 4:3 al formato 16:9.
Schermo largo•
Riduce il formato classico 4:3 al formato 16:9.
IT-16
Descrizione delle impostazioni dell'audio:
Smart sound : selezionare tra Personale,
Parlato, Musica, Film e Multimedia.
Settaggi : consente di modificare
le impostazioni di Acuto, Basso,
Bilanciamento.
Incredible Surround : consente di
aggiungere profondità e dimensione
all'audio. Selezionare Acceso o Spento.
AVL : consente di limitare l'innalzamento
dell'audio, soprattutto al cambio di canale o
durante la pubblicità.
Page 20
IT-17
IT
5.5 Regolazione delle
Il menu Funzioni permette di controllare le funzioni speciali addizionali.
Controllo principale Funzioni4 4
Suono
Funzioni
Installa
NR
Blocco automatico
Elenco sorgenti
TimerImmagine
impostazioni delle funzioni
Premere 1. MENU sul telecomando e selezionare Funzioni.
Timer
• Orologio: consente di impostare l'ora.
• Ora inizio: consente di impostare l'ora di accensione automatica del televisore.
• Ora fine: consente di impostare l'ora di spegnimento automatico del televisore.
Sleeptimer• : consente di selezionare un periodo di standby automatico, da 0 a 180 minuti.
Cancella tutto:• consente di sbloccare tutti i canali e le funzioni di programmazione bloccati.
Suggerimento: E Se si dimentica il codice, immettere ‘0711’ per sostituire qualsiasi codice esistente.
Elenco sorgenti
Sono supportate le sorgenti di ingresso seguenti: TV, AV1, AV2 S-Video, AV2 CVBS, AV3, PC IN, HDMI e HDMI laterale.
Premere 1. Î o ï per evidenziare un'opzione, quindi premere Æ per selezionare l'opzione.
Premere 2. OK per confermare.
Premere 3. MENU per uscire.
NR
Consente di attenuare i disturbi dell'immagine (effetti neve) in condizioni di ricezione difficile.
Blocco automatico
È possibile bloccare i canali per evitare che i bambini possano vedere contenuti non appropriati. Blocco automatico prevede i controlli seguenti:
Blocca programma• : consente di bloccare i canali televisivi.
• Modifica codice: consente di modificare il codice di accesso.
Page 21
6. Installazione dei canali
Premere il tasto destro del cursore per selezionare la lingua del menu.
Installa
Controllo principale
Lingua6 22
Paese
Memorizz. automatica
Memorizz. manuale
Impostazione canali
Ripristina valori predefiniti
Lingua
English
Deutschland
France
Nederland
Italia
España
Installa
Controllo principale
Memorizz. manuale6 5
Memorizz. manuale
Prog. no
Sistema
Sintonia fine
Memorizzare
Paese
Memorizz. automatica
Memorizz. manuale
Impostazione canali
Ripristina valori predefiniti
Lingua
Questa sezione fornisce le istruzioni per effettuare la configurazione iniziale e la reinstallazione dei canali.
Nota: D la reinstallazione dei canali comporta
lamodicadell'elencoTutti i canali.
6.1 Installazione automatica dei canali
Passaggio 3 Installare i canali
Il televisore ricerca e memorizza tutti i canali televisivi analogici disponibili.
Premere 1. MENU sul telecomando, quindi
selezionare Installa > Memorizz.
automatica.
Premere 2. Æ per selezionare Avvia.
Premere 3. OK per confermare.
Al termine della ricerca dei canali, premere 4.
MENU per uscire.
Passaggio 1 Selezionare la lingua del menu
Premere 1. MENU sul telecomando, quindi selezionare Installa > Lingua.
Premere 2. Î o ï per selezionare una lingua.
Premere 3. OK per confermare.
Passaggio 2 Selezionare il paese
Il televisore sintonizza e ordina i canali in base al paese.
Premere 1. MENU sul telecomando, quindi selezionare Installa > Paese.
Premere 2. Î o ï per selezionare il paese in cui ci si trova.
Premere 3. OK per confermare.
IT-18
6.2 Memorizzazione manuale dei canali
Questa sezione descrive come cercare e memorizzare manualmente i canali televisivi analogici.
Passaggio 1 Memorizzare manualmente
Premere 1. MENU sul telecomando, quindi
selezionare Installa > Memorizz.
manuale.
Selezionare 2. Sistema, quindi premere Æ
per selezionare uno dei sistemi seguenti:
Europe (rilevamento automatico*)
Francia (standard L/L')
Europa orientale (standard DK)
Regno Unito (standard I)
Europa occidentale (standard BG)
Selezionare3. Memorizz. manuale, quindi
premere Æ per avviare la memorizzazione.
Page 22
IT-19
IT
Quando viene rilevato un canale, la
Installa
Controllo principale
Impostazione canali6 4
Cambio canali
Modifica nome
Modifica canali
Ordinamento canali
Paese
Memorizz. automatica
Memorizz. manuale
Impostazione canali
Ripristina valori predefiniti
Lingua
scansione si interrompe e viene visualizzato il nome del canale, quando disponibile. Andare al passaggio successivo. Se si conosce la frequenza del canale desiderato, è possibile inserirlo utilizzando i tasti dei numeri da 0 a 9. Se non viene rilevata alcuna immagine, consultare le soluzioni possibili nella Sezione 9, Risoluzione dei problemi.
Selezionare4. Prog. No, e premere un numero compreso tra 0 e 9 oppure Î / ï per inserire il numero del canale.
Selezionare5. Sintonia fine, quindi premere Î o ï per regolare la sintonia.
Selezionare 6. Memorizzare, quindi premere Æ per memorizzare il canale.
Ripetere i passaggi precedenti per ciascun 7. canale che si desidera memorizzare.
Premere 8. MENU per uscire.
Passaggio 2 Impostare i canali
È possibile impostare il nome e il numero di un canale ed effettuare l'ordinamento dei canali.
Premere 1. MENU sul telecomando e selezionare Installa > Impostazione canali.
Premere 2. Î o ï per evidenziare un'opzione, quindi premere Æ per selezionare l'opzione.
Modifica nome: consente di assegnare un nome a un canale o a un'origine esterna.
Premere • Í, Æ per spostarsi nell'area di visualizzazione del nome.
Premere • Î, ï per selezionare i caratteri.
Premere • Æ per uscire. Il nome viene memorizzato.
Ordinamento canali: consente di elencare i canali in base all'ordine numerico e alpalfabetico.
Modifica canali : consente di selezionare un canale da modificare.
Cambio canali: consente di spostare il canale selezionato al canale di destinazione.
Page 23
7. Collegamento dei
EXT 3
123
6 4 5
7
8
9
dispositivi
Panoramica dei 7.1
collegamenti
Connettori posteriori
EXT 1 1.
Connettore SCART per lettori DVD, videoregistratori, ricevitori digitali, console giochi e altri dispositivi SCART. Supporta Audio L/R.
AUDIO IN 2. Connettore mini-jack per ingresso audio del PC.
PC IN 3. Connettore VGA per PC.
HDMI 4. Connettori d'ingresso HDMI per lettori di dischi Blu Ray, ricevitori digitali, console giochi e altri dispositivi ad alta definizione.
EXT 3 5. Connettori Component Video (Y Pb Pr) e ingresso Audio L/R per i lettori DVD.
TV ANTENNA6.
IT-20
Connettori laterali
Cuffie 7.
Mini-jack stereo.
EXT 2 8. Connettori CVBS side, S-Video e ingresso Audio L/R. Supporta dispositivi compositi e S-Video.
HDMI laterale 9. Ulteriore connettore HDMI per i dispositivi portatili ad alta definizione.
Page 24
IT-21
IT
Selezione della qualità di 7.2
connessione
Questa sezione descrive come migliorare la qualità audiovisiva, utilizzando per il collegamento dei dispositivi i migliori connettori possibili.
HDMI - Qualità massima
Component Video (Y Pb Pr) offre una qualità immagine migliore rispetto ai collegamenti S-Video o Composite Video. Sebbene Component Video supporti i segnali ad alta definizione, la qualità immagine è inferiore rispetto a HDMI ed è analogica.
Quando si effettua il collegamento di un cavo Component Video, creare corrispondenza tra i colori dei cavi e i connetti EXT 3 sul retro del televisore. Collegare inoltre il cavo Audio L/R ai connettori di ingresso Audio L/R rosso e bianco di EXT 3.
HDMI produce la migliore qualità audiovisiva possibile. Entrambi i segnali audio e video sono combinati in un unico cavo HDMI, che fornisce un'interfaccia non compressa e digitale tra il televisore e i dispositivi HDMI. Per ottenere la migliore alta definizione video è necessario utilizzare HDMI.
D Nota: Philips HDMI supporta la tecnologia
HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection, protezione dei contenuti digitali a elevata larghezza di banda). HDCP è una forma di DRM (Digital Rights Management, gestione dei diritti digitali) che protegge
icontenutiadaltadenizionediDVDo
dischi Blu-ray.
Component (Y Pb Pr) - Qualità superiore
SCART - Buona qualità
SCART combina i segnali audio e video in un unico cavo. I segnali audio sono stereo, mentre quelli video possono essere di qualità Composite. SCART non supporta l'immagine video ad alta definizione ed è analogico. Il televisore è dotato di un connettore SCART, EXT 1.
S-Video - Buona qualità
Cavo S-Video •
Cavo Audio L/R - Rosso, bianco•
La connessione analogica S-Video offre una
Cavo Component Video - Rosso, verde, blu •
Cavo Audio L/R - Rosso, bianco•
qualità immagine migliore rispetto a Composite Video. Quando si effettua il collegamento del
Page 25
dispositivo con S-Video, inserire il cavo S-Video nel relativo connettore EXT 2 del televisore. È necessario collegare un cavo Audio L/R separato tra il dispositivo e i connettori Audio L/R rosso e bianco di EXT 2 del televisore.
Composite - Qualità di base
Composite Video offre connettività analogica di base, combinando generalmente un cavo cinch video (giallo) con un cavo cinch Audio L/R (rosso e bianco). Effettuare il collegamento dei connettori Composite Video e ingresso Audio L/R a EXT 2 del televisore creando corrispondenza tra i colori dei cavi. Cavo audio/ video Composite - Giallo, rosso, bianco.
IT-22
Page 26
IT-23
IT
7.3 Collegamento dei dispositivi
EXT 3
Blu-ray Disc player
OUT
HDMI
EXT 3
DVD Player
Questa sezione descrive come collegare i vari dispositivi con connettori diversi, integrando gli esempi forniti nella Guida di avvio rapido.
Attenzione: scollegare il cavo di alimentazione prima di collegare i dispositivi. C
Nota: D per collegare un dispositivo al televisore è possibile utilizzare tipi di connettori diversi, in
base alla disponibilità e alle esigenze.
Lettore dischi Blu-ray
Per ottenere la migliore alta definizione video, collegare un cavo HDMI come mostrato nella figura:
Lettore DVD
Per video DVD, collegare un cavo SCART come mostrato nella figura:
Page 27
Ricevitore satellitare
EXT 3
DVD Recorder
IN
OUT
EXT 3
Satellite receiver
EXT 3
DVD Recorder / Digital receiver
IN
OUT
Per ricevere i canali analogici mediante antenna e i canali digitali mediante ricevitore satellitare, collegare un cavo antenna e un cavo SCART come mostrato nella figura:
Registratore DVD e ricevitore digitale combinato
Per ricevere i canali analogici mediante antenna e registrare i programmi su un registratore DVD e ricevitore digitale combinato, collegare due cavi antenna e un cavo SCART come mostrato nella figura:
Registratore DVD
Per ricevere i canali analogici mediante antenna e registrare i programmi su un registratore DVD, collegare due cavi antenna e un cavo SCART come mostrato nella figura:
IT-24
Page 28
IT-25
IT
Console giochi o videocamera
EXT 3
VGA
VGA
Il collegamento più pratico per una console giochi o una videocamera portatile è sul lato del televisore. Ad esempio, è possibile collegare la console giochi o la videocamera ai connettori laterali del televisore VIDEO/S-Video e AUDIO L/R. Per i dispositivi ad alta definizione è inoltre disponibile un connettore HDMI.
È possibile collegare una console giochi o una videocamera permanente a un connettore HDMI o EXT 3 (Component) sul retro del televisore.
Collegare un cavo audio mini-jack tra il PC 2. e il connettore mini-jack AUDIO IN sul retro del televisore.
Personal computer
Prima di collegare il PC:
Impostare la frequenza di aggiornamento • del monitor del PC su 60 Hz. Consultare
la Sezione 8 Specifiche tecniche per l'elenco delle risoluzioni del PC.
C• ambiare il formato immagine del televisore in schermo largo come descritto nella Sezione 5.3. Regolazione delle impostazioni dell'immagine.
Per collegare un PC al retro del televisore
Utilizzare un cavo VGA connesso al 1. connettore PC IN sul retro del televisore.
Page 29
Specifiche tecniche8.
Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso. Per ulteriori informazioni sulle specifiche di questo prodotto, visitare la pagina Web www.philips.com/support.
EXT 3: Component (Y Pb Pr), Audio L/R in•
HDMI •
TV ANTENNA•
AUDIO IN: ingresso audio mini-jack per PC•
PC IN: connettore a 15 pin D-sub per PC•
Risoluzioni di visualizzazione supportate
Formati computer•
Risoluzione Frequenza aggiornamento 720 x 400 70 Hz 640 x 480 60 Hz 640 x 480 67 Hz 800 x 600 60 Hz 1024 x 768 60 Hz 1280 x 1024 60 Hz 1440 x 900 60 Hz 1680 x 1050 (solo 22 pollici) 60 Hz
• Formati video
Risoluzione Frequenza aggiornamento 480i 60 Hz 480p 60 Hz 576i 50 Hz 576p 50 Hz 720p 50 Hz, 60 Hz 1080i 50 Hz, 60 Hz 1080p (solo HDMI) 50 Hz, 60 Hz
Sintonizzatore/Ricezione/Trasmissione
Ingresso antenna: 75 ohm coassiale (IEC75)•
Riproduzione video: NTSC, SECAM, PAL•
Collegamenti (laterali)
Uscita cuffie (mini-jack stereo)•
EXT 2: AUDIO L/R, ingresso CVBS, ingresso •
S-Video
HDMI laterale•
Alimentazione
Alimentazione di rete: •
CA 100-240 V (± 10%)
Consumo normale e in standby: •
vedere le specifiche tecniche al sito
Web www.philips.com
Temperatura ambiente: 5°C - 35°C•
Audio
Sistema audio: Virtual Surround•
Telecomando
Modello: RC-5•
Batterie: 2 x formato AAA (tipo LR03)•
Collegamenti (posteriori)
EXT 1 (SCART): Audio L/R, ingresso/uscita • CVBS, RGB
IT-26
Page 30
IT-27
IT
Risoluzione dei 9. problemi
Questa sezione descrive i problemi che possono essere generalmente riscontrati e le relative soluzione.
Problemi generali 9.1
Il televisore non si accende:
Scollegare il cavo di alimentazione, attendere • un minuto e ricollegarlo.
Verificare che il cavo di alimentazione sia • collegato correttamente e che l'alimentazione sia attiva.
Il telecomando non funziona correttamente:
Verificare che le batterie del telecomando • siano inserite correttamente in base all'orientamento +/-.
Sostituire le batterie del telecomando se • sono scariche.
Pulire i sensori del telecomando e del • televisore.
Il menu del televisore utilizza una lingua errata:
Consultare la • Sezione 6.1 Installazione automatica dei canali per le istruzioni su come
cambiare la lingua del menu del televisore con quella preferita.
Quando si spegne/accende/pone in standby il televisore, è possibile udire uno scricchiolio proveniente dal telaio del televisore:
Non è necessaria alcuna azione. Lo scricchiolio • è dovuto alla normale espansione e contrazione del televisore perché è soggetto a riscaldamento e raffreddamento. Ciò non influisce sulle prestazioni.
È stato dimenticato il codice per sbloccare il blocco accesso:
Immettere il codice ‘0711’ come descritto nella •
Sezione 5.5 Regolazione delle impostazioni delle funzioni.
Problemi relativi all'immagine9.2
L'indicatore di alimentazione è acceso, ma non vengono visualizzate immagini:
Verificare che l'antenna sia collegata • correttamente.
Verificare che sia selezionato il dispositivo • corretto.
L'audio è presente ma l'immagine non viene visualizzata:
Verificare che le impostazioni relative • all'immagine siano corrette. Consultare la
Sezione 5.3 Regolazione delle impostazioni dell'immagine.
La ricezione del segnale televisivo mediante antenna è scarsa:
Verificare che l'antenna sia collegata • correttamente al televisore.
Altoparlanti, apparecchi audio non collegati a • terra, lampade al neon, edifici alti e montagne possono compromettere la qualità delle immagini. Per migliorare la qualità della ricezione, provare a cambiare la direzione dell'antenna o a spostare i dispositivi lontano dal televisore.
Verificare che sia stato selezionato il sistema • TV appropriato in base al paese in cui ci si trova. Consultare la Sezione 6.2 Memorizzazione manuale dei canali.
Se soltanto la ricezione di un canale è di • scarsa qualità, tentare di sintonizzarlo meglio. Consultare la Sezione 6.2 Memorizzazione manuale dei canali.
La ricezione dell'immagine dei dispositivi collegati è di scarsa qualità:
Verificare che i dispositivi siano collegati • correttamente.
Verificare che le impostazioni relative • all'immagine siano corrette. Consultare la
Sezione 5.3 Regolazione delle impostazioni dell'immagine.
Page 31
L'immagine non si adatta allo schermo; è troppo grande o troppo piccola:
Provare a utilizzare un altro formato immagine, • come descritto nella Sezione 5.3. Regolazione delle impostazioni dell'immagine.
La posizione dell'immagine sullo schermo non è corretta:
I segnali immagine di alcuni dispositivi non si • adattano correttamente allo schermo. Verificare l'uscita del segnale del dispositivo.
Problemi relativi all'audio9.3
Le immagini vengono visualizzate senza audio:
Nota: D se non viene rilevato alcun segnale
audio, il televisore disattiva automaticamente l'uscita audio e non indica malfunzionamento.
Verificare che tutti i cavi siano collegati • correttamente.
Verificare che il volume non sia impostato su 0.•
Verificare che non sia stata attivata l'esclusione • dell'audio.
Se il televisore non riconosce il dispositivo e •
non viene visualizzata alcuna immagine, provare
a passare a un altro dispositivo e poi tornare al
precedente per iniziare nuovamente.
Se si verificano interruzioni intermittenti •
dell'audio, consultare il manuale dell'utente
del dispositivo HDMI per verificare che
le impostazioni di uscita siano corrette. In
alternativa, provare a collegare il segnale audio
del dispositivo HDMI al connettore AUDIO IN
sul retro del televisore.
Se si utilizza un adattatore da HDMI a DVI •
o un cavo da HDMI a DVI, verificare che un
ulteriore cavo audio sia collegato a AUDIO IN.
Problemi relativi al 9.5
collegamento del PC
La visualizzazione delle immagini del PC sul televisore non è stabile/sincronizzata:
Verificare che sul PC sia stata selezionata una •
risoluzione supportata e una frequenza di
aggiornamento. Per le risoluzioni supportate
e le frequenze di aggiornamento, consultare la
Sezione 8 Specifiche tecniche.
L'immagine è presente ma l'audio è di scarsa qualità:
Verificare le impostazioni di • Suono come descritto nella Sezione 5.4 Regolazione delle impostazioni dell'audio.
L'immagine è presente ma l'audio viene riprodotto da un solo altoparlante:
Verificare la corretta impostazione di •
Bilanciamento come descritto nella Sezione
5.4 Regolazione delle impostazioni dell'audio.
Problemi relativi al 9.4
collegamento HDMI
Problemi rilevati con i dispositivi HDMI
Il supporto HDCP può prolungare il tempo • necessario al televisore per visualizzare il contenuto di un dispositivo.
IT-28
Contatti 9.6
Se non è possibile risolvere il problema, fare riferimento alle FAQ di questo televisore all'indirizzo www.philips.com/support.
Se il problema persiste, contattare il centro di assistenza clienti del paese in cui ci si trova, in base all'elenco fornito nel presente manuale dell'utente.
AVVERTENZA B Non tentare di riparare il televisore. Ciò potrebbe causare lesioni, danni irreparabili al televisore o invalidare la garanzia.
Nota: D prima di contattare il centro di
assistenza clienti, premunirsi del modello e del
numero di serie televisore. Queste informazioni
sono reperibili nella parte posteriore e laterale
del televisore, nonché sull'imballo.
Page 32
IT-29
IT
Indice10.
A
Accesso
Menu principale 15
Alimentazione
Collegamento 10
Analogico
Installazione dei canali 18
Antenna
Collegamento 10
Audio
Impostazioni
Regolazione delle impostazioni 16
Automatico
Installazione dei canali 18
C
Cambio di canale
Canali 12
Canali
Cambio 12 Installazione
Automatica 18
Manuale 18 Cavo HDMI 21 Collegamenti
Dispositivi
Lettore dischi Blu-ray 23
Lettore DVD 23
PC 25
Qualità dei cavi
Composite 22
HDMI 21
S-Video 21
SCART 21 Collegamento
Dispositivi 20, 23
Collegamento del cavo dell'antenna 10 Composite 22 Connettori posteriori 6
D
Dispositivi
Visione 13
F
Formati video 26 Fuso orario 18
G
Gestione dei cavi 11 Guida introduttiva 8
H
HDCP 21
I
Installazione dei canali 18 Installazione manuale dei canali 18
L
Laterale
Connettori 6 Controlli 6
M
Menu
Accesso rapido
Utilizzo 17
Principale
Accesso 15 Menu di accesso rapido 17 Modalità Home 18, 20 Modalità Shop 18, 20 Montaggio a parete del televisore 8
Page 33
P
Paese
Selezione 18 Posizione del televisore 8 Protezione
Ambiente 4
Schermo 4 Protezione dell'ambiente 4 Protezione dello schermo 4
R
Regolazione
Impostazioni delle funzioni 17 Riciclaggio del prodotto 4 Risoluzione dei problemi 26
S
S-Video 21 SCART 21 Sicurezza 3 Staffa per montaggio a parete VESA
compatibile 8
Televisore
Accensione 11 Accensione in standby 12
Visione dei programmi televisivi 12
Y
Y Pb Pr 21
T
Telecomando
Batterie 11
Utilizzo di base 7 Televisore
Accensione 11
Accensione in standby 12 TV
Comandi laterali 6
Montaggio a parete 8
Panoramica 6
Piedistallo 8
Posizione 8
Telecomando
Batterie 11 Utilizzo di base 7
Televideo
Utilizzo di base 13
IT-30
Page 34
IT-31
IT
19” 22”Diagrammi a blocchi
MST99980/
MST98980 CLD
D-Sub (PC)
HDMI
HDMI side
Component
SCART
CVBS
S-Video
PC
SCART
CVBS
Tuner
24C32
ITV
Component
Video In
Audio In
Com-Pair
SCART Out
EAR phone
SPI Flash
SDRAM
Panel
Key
IR
Power
board
12V
5V
24C02*3
Page 35
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
Loading...