PHILIPS 22PFL3403, 19PFL3403 User Manual [no]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
NO BRUKSANVISNING
Page 2
Model
www.philips.com/support
Serial
Country Number Tariff Austria 0810 000205 €0.07/min Belgium 078250145 €0.06/min Bulgaria +3592 489 99 96 local Croatia 01 3033 754 local Czech Rep 800142840 free Denmark 3525 8759 local Finland 09 2311 3415 local France 0821 611655 €0.09/min Germany 01803 386 852 €0.09/min Greece 0 0800 3122 1280 free Hungary 0680018189 free Ireland 01 601 1777 local Italy 840320086 €0.08/min Luxembourg 40 6661 5644 local Netherlands 0900 8407 €0.10/min Norway 2270 8111 local Poland 0223491504 local Portugal 2 1359 1442 local Romania 1-203-2060 local Russia (495) 961-1111 local Serbia +381 114 440 841 local Slovakia 0800 004537 free Slovenia 01 280 95 22 local Spain 902 888 784 €0.10/min Sweden 08 5792 9100 local Switzerland 0844 800 544 local Turkey 0800 261 3302 local UK 0870 900 9070 local Ukraine 044 254 2392 local
This information is correct at the time of press. For updated contact information, refer to www.philips.com/support.
Page 3
Page 4
Innholdsfortegnelse
Viktig1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Sikkerhet1.1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Vedlikehold av skjermen1.2. . . . . . . . . . . . .4
Miljøhensyn1.3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
TVen2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Oversikt over TVen2.1. . . . . . . . . . . . . . . . .5
Komme i gang3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Plassere TVen3.1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Veggmontering av TVen3.2. . . . . . . . . . . . . .7
Koble til antennekabelen3.3. . . . . . . . . . . . .9
Koble til strømledningen3.4. . . . . . . . . . . . .9
Holde styr på kablene3.5. . . . . . . . . . . . . .10
Sette inn batterier i fjernkontrollen3.6. . .10
Slå på TVen3.7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Første konfigurering3.8. . . . . . . . . . . . . . .10
Bruke TVen 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1
4.1. Slå av eller på eller sette i
standby‑modus . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Se på TV4.2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Vise tilkoblede enheter4.3. . . . . . . . . . . . .12
Bruke tekst‑TV4.4. . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Installere kanaler6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 6
Installere kanaler automatisk6.1. . . . . . . .16
Lagre kanaler manuelt6.2. . . . . . . . . . . . . . 17
Koble til enhetene7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 8
Oversikt over koblinger7.1. . . . . . . . . . . . 18
Velge tilkoblingskvalitet7.2. . . . . . . . . . . . . 19
Koble til enhetene7.3. . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Tekniske spesifikasjoner8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 4
Feilsøking 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 5
Generelle problemer 9.1. . . . . . . . . . . . . . 25
Problemer med bildet9.2. . . . . . . . . . . . . . 25
Problemer med lyden9.3. . . . . . . . . . . . . . 25
Problemer med HDMI‑koblingen9.4. . . . . 26
Problemer med PC‑tilkobling 9.5. . . . . . . 26
Kontakt oss 9.6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Indeks10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 7
Utnytt TVen til fulle5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 3
Oversikt over fjernkontrollen5.1. . . . . . . .13
Bruke TV‑menyene5.2. . . . . . . . . . . . . . . .14
Justere bildeinnstillinger5.3. . . . . . . . . . . .14
Juster lydinnstillinger5.4. . . . . . . . . . . . . . .15
Justere funksjonsinnstillinger5.5. . . . . . . . .15
Page 5
©2008 Koninklijke Philips Electronics
N.V. Med enerett. Spesikasjonene kan endres uten varsel. Varemerkene eies av Koninklijke Philips Electronics N.V. eller deres respektive eiere.
Philips forbeholder seg retten til
når som helst å endre produkter uten å måtte endre tidligere leverte produkter på tilsvarende måte.
Innholdet i denne håndboken
anses som tilstrekkelig for den tilsiktede broken av systemer. Hvis produktet eller produktets deler eller prosedyrer brukes i andre sammenhenger enn det som er angitt her, må det innhentes bekreftelse på gyldigheten og egnetheten. Philips garanterer at materiellet i seg selv ikke krenker patenter i USA. Det gis ingen uttrykt eller underforstått garanti utover
dette.
Garanti
Ingen deler av produktet kan repareres av brukeren. Ikke åpne
eller fjern deksler for de interne
delene av produktet. Reparasjoner kan bare utføres av Philips­servicesentre og ofsielt godkjente servicesteder. Hvis dette ikke følges, anses alle garantier, uttrykte eller underforståtte, som ugyldige. Enhver bruk som er uttrykkelig forbudt av denne håndboken, og eventuelle endringer eller monteringsprosedyrer som ikke er anbefalt eller godkjent i denne håndboken, gjør garantien ugyldig.
Pikselegenskaper
Dette LCD-produktet har et høyt antall fargepiksler. Selv om det har 99,999 % eller ere effektive piksler, kan det oppstå svarte prikker eller punkter med sterkt lys (rødt, grønt eller blått) som vises kontinuerlig på skjermen. Dette er en strukturell egenskap ved skjermen (innenfor vanlige bransjestandarder) og er ikke en feil ved produktet.
Programvare med åpen kildekode
Denne TVen har programvare med åpen kildekode. Philips tilbyr herved ved forespørsel å utlevere eller gjøre tilgjengelig mot en avgift som ikke overstiger kostnaden ved å fysisk utføre kildedistribusjonen, en fullstendig, maskinlesbar kopi av den tilsvarende kildekoden i et medium som er vanlig å bruke for utveksling av programvare.
Dette tilbudet står ved lag i 3 år etter kjøpsdatoen for dette produktet. Du kan få kildekoden ved å skrive til:
Philips Innovative Applications N.V. Ass. to the Development Manager Pathoekeweg 11 B-8000 Brugge Belgia
Samsvar med EMF
Koninklijke Philips Electronics N.V.
produserer og selger ere produkter som er beregnet på forbrukere, og som på samme måte som ethvert elektronisk apparat, ofte kan utstråle og motta elektromagnetiske signaler.
Et av Philips’ viktigste forretningsprinsipper er å ta alle nødvendige forholdsregler for helse og sikkerhet, slik at produktene samsvarer med alle de juridiske kravene og oppfyller de EMF-standardene som gjaldt da produktene ble produsert.
Philips er forpliktet til å utvikle, produsere markedsføre produkter som ikke forårsaker uheldige helsevirkninger.
Philips bekrefter at hvis Philips­produkter håndteres riktig ifølge tilsiktet bruk, er det trygt å bruke dem ut fra den kunnskapen vi har per dags dato.
Philips har en aktiv rolle i utviklingen av internasjonale standarder for EMF og sikkerhet, noe som gjør det mulig for Philips å forutse den videre utviklingen på dette området, for slik å kunne integrere den i produktene på et tidlig stadium.
Nettspenningssikring (bare Storbritannia)
Denne TVen har en godkjent helstøpt sikring. Hvis det blir nødvendig å bytte nettspenningssikringen, må den erstattes med en sikring som har
den samme verdien som er angitt
på sikringen (for eksempel 10 A).
Ta av sikringsdekselet og ta ut 1.
sikringen.
Den nye sikringen må samsvare 2. med standarden BS 1362 og ha godkjenningsmerket fra ASTA. Hvis du har mistet sikringen, må du kontakte forhandleren og få bekreftet den riktige sikringstypen.
Sett sikringsdekselet på plass igjen.3.
På grunn av overensstemmelse med EMC-direktivet skal ikke støpselet til dette produktet fjernes fra
ledningen.
Opphavsrett
VESA, FDMI og logoen VESA-monteringskompatibel er varemerker for Video Electronics Standards Association.
® Kensington og MicroSaver er amerikanskregistrerte varemerker for ACCO World Corporation, og det foreligger utstedte registreringer og søknader om registrering i andre land over hele verden. Alle andre registrerte eller uregistrer te varemerker tilhører sine respektive
eiere.
Page 6
Viktig1.
EXT 3
Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips!
Les denne brukerhåndboken før du begynner å bruke dette produktet.
Følg instruksjonene for sikkerhet og vedlikehold av skjermen nøye. Produktgarantien gjelder ikke for skader som har oppstått som følge av at instruksjonene ikke er fulgt.
For å få fullt utbytte av støtten som Philips tilbyr, må du registrere produktet på www.philips.com/welcome.
Modell‑ og serienummer for TVen finner du bak på og på siden av TVen og på emballasjen.
1.1 Sikkerhet
Hvis TVen utsettes for lave temperaturer • (mindre enn 5°C) under frakt, åpner du esken og venter til TVen har fått lik temperatur som omgivelsene før du pakker den ut.
For å unngå kortslutning må du ikke utsette • TVen, fjernkontrollen eller batteriene til fjernkontrollen for regn eller vann.
Ikke plasser gjenstander med vann eller • andre væsker på toppen av eller nær TVen. Søl av væske på TVen kan føre til elektrisk støt. Hvis det er sølt væske på TVen, må den ikke brukes. Koble TVen fra stikkontakten øyeblikkelig, og la en godkjent reparatør undersøke apparatet.
Ikke stikk fremmedelementer inn i • ventilasjonshullet. Dette kan føre til skader på TVen.
For å unngå risiko for brann eller • elektrisk støt må du ikke plassere TVen, fjernkontrollen eller batteriene til fjernkontrollen nær åpen ild (f.eks. tente stearinlys) og andre varmekilder, inklusive direkte sollys.
TVen må ikke plasseres på et sted med • begrenset plass, for eksempel i en bokhylle. La det være minst 10 cm med luft på alle sider av TVen. Kontroller at lufttilførselen ikke blokkeres.
Hvis TVen skal plasseres på et flatt, hardt • underlag, må du bare bruke stativet som fulgte med. Ikke flytt TVen hvis den ikke er skrudd skikkelig fast til stativet.
Veggmontering av TVen krever • spesialkunnskap og må bare utføres av kvalifiserte fagfolk. TVen må bare monteres på en egnet veggbrakett og på en vegg som tåler vekten av apparatet. Hvis monteringen på veggen ikke gjøres riktig, kan dette forårsake alvorlige skader. Prøv aldri å montere TVen på veggen selv.
Hvis TVen er plassert på en dreibar fot eller • arm, må du kontrollere at strømledningen ikke strekkes når TVen dreies. Strekk på strømledningen kan løsne kontakter og føre til lysbuedannelse eller brann.
Koble TVen fra stikkontakten og • antennekontakten før tordenvær. Ikke rør TVen, strømledningen eller antennekabelen når tordenværet pågår.
Kontroller at du har full tilgang til • strømledningen, slik at det er enkelt å koble TVen fra stikkontakten.
Hvis du har høyt volum ved bruk av • øreplugger eller hodetelefoner, kan dette føre til varig hørselsskade. Selv om høyt volum kan høres normalt ut over tid, kan det skade hørselen. Du beskytter hørselen ved å begrense tiden du har høyt volum når du bruker øreplugger eller hodetelefoner.
Når du skal koble TVen fra stikkontakten, • må du gjøre følgende:
NO
NO‑3
Page 7
Slå av TVen, deretter strømmen • (hvis tilgjengelig).
Trekk ut strømledningen fra • stikkontakten.
lengre tid. Dette kan for eksempel være skjermmenyer, tekst‑TV‑sider, svarte striper eller børstelegrafer. Hvis du er nødt til å bruke stillestående bilder, kan du redusere skjermkontrasten og lysstyrken for å unngå skader på skjermen.
1.3 Miljøhensyn
Resirkulering av emballasjen
Emballasjen til dette produktet er beregnet på resirkulering. Kontakt lokalmyndighetene for informasjon om hvordan emballasjen kan resirkuleres.
Trekk ut strømledningen fra kontakten • på baksiden av TVen. Hold alltid i støpselet når du trekker ut strømledningen. Ikke dra i selve ledningen.
1.2 Vedlikehold av skjermen
Slå av TVen og trekk ut strømledningen • før rengjøring av skjermen. Rengjør skjermen med en myk, tørr klut. Ikke bruk rengjøringsmidler eller lignende da disse kan skade skjermen.
Tørk av vanndråper så raskt som mulig, • slik at det ikke oppstår misdannelser eller at fargene falmer.
Ikke berør, trykk, gni eller slå på skjermen • med harde gjenstander da dette kan føre til varige skader på skjermen.
Unngå så langt det er mulig, stillestående • bilder som vises på skjermen over
Avhending av brukte produkter
Produktet er produsert med materialer og deler av svært høy kvalitet som kan resirkuleres og brukes på nytt. Når et produkt er merket med en søppeldunk med kryss over, betyr det at produktet dekkes av EU‑direktiv 2002/96/EF:
Ikke kast produktet sammen med husholdningsavfall. Spør forhandleren om hvordan du kan avhende produktet på sikreste måte. Ukontrollert avhending av avfall skader både helse og miljø.
Avhending av brukte batterier
Batteriene som følger med, inneholder ikke kvikksølv eller kadmium. Avhend medfølgende og brukte batterier i henhold til lokale forskrifter.
Strømforbruk
Når TVen er i standby‑modus, bruker den minimalt med energi for å spare miljøet mest mulig. Aktivt strømforbruk vises på baksiden av TVen.
Hvis du vil ha mer detaljerte spesifikasjoner, kan du se produktarket på www.philips.com/support.
NO‑4
Page 8
NO‑5
NO
TVen2.
POWER
PROGRAM
MENU
VOLUME
1
2
4
3
5
EXT 3
Denne delen gir en oversikt over de mest brukte kontrollene og funksjonene til TVen.
2.1 Oversikt over TVen
Kontrollene på siden
POWER1.
PROGRAM +/-2.
MENU3.
VOLUME +/-4.
Strømindikator/fjernkontrollsensor5.
Kontaktene på baksiden.
Bruk kontaktene på baksiden av TVen når du skal koble til antennen og faste enheter, for eksempel en HD‑platespiller, DVD‑spiller eller videospiller.
Merk: D Se Del 7, Koble til enheter, for mer informasjon om kontakter.
Kontaktene på siden
Bruk kontaktene på siden av TVen når du skal koble til mobile enheter, for eksempel et HD‑videokamera eller en spillkonsoll. Du kan også koble til hodetelefoner.
Page 9
Fjernkontroll
1
2 3
4
5
6
7
8
.1. Strøm
SOURCE2.
TELETEXT3.
Fargeknapper4.
Fra venstre, rød, grønn, gul, blå
Í5. , Æ, Î, ï, OK
Navigerings‑ eller pilknapper
MENU6.
P +/-7.
Programvalg opp og ned
8. +/-
Lydstyrke opp og ned
Se Del 5.1, Oversikt over fjernkontrollen, for mer informasjon om fjernkontrollen.
NO‑6
Page 10
NO‑7
NO
3. Komme i gang
EXT 3
3.2 Veggmontering av TVen
Denne delen beskriver hvordan du plasserer og installerer TVen, og den supplerer informasjonen i Hurtigguide.
Merk: D Se i Hurtigguide for instruksjoner om montering av stativet.
3.1 Plassere TVen
I tillegg til sikkerhetsinstruksjonene i Del 1.1 bør du lese følgende før du plasserer TVen:
Den ideelle avstanden for å se på TV er tre • ganger størrelsen på skjermen.
Plasser TVen slik at det ikke kommer lys på • skjermen.
Koble til enhetene før du plasserer TVen.•
• Bak på TVen er det et sikkerhetsspor for en Kensington‑lås. Hvis du kobler til en Kensington‑lås for å forhindre tyveri (denne følger ikke med), må du plassere TVen innen rekkevidde av et objekt som står fast (for eksempel et bord) som lett kan festes til låsen.
ADVARSEL: Veggmontering av B
TV-apparatet må bare utføres av
kvaliserte fagfolk. Koninklijke Philips
Electronics N.V. påtar seg ikke noe ansvar for feilmontering som fører til ulykker eller skader.
Trinn 1 Kjøp en VESA-kompatibel veggbrakett
Kjøp én av følgende veggbraketter, avhengig av størrelsen på TV‑skjermen:
TV-skjermens størrelse (tommer/cm)
VESA­kompatibel veggbrakett
Spesielle instruksjoner
(mm)
22”/55.9cm Fast
100 x 100
19”/48.4cm Fast
100 x 100
Ingen
Ingen
Trinn 2 Fjern TV-stativet
Merk: D Hvis TV‑stativet ikke er fastmontert,
kan du gå videre til Trinn 3 Koble til alle kabler.
Legg TVen forsiktig, med skjermen ned, på 1. en flat, stabil overflate dekket av mykt stoff. Stoffet må være tykt nok til å beskytte skjermen.
Skru ut skruene som fester stativet 2. til TV‑apparatet ved hjelp av en stjerneskrutrekker (følger ikke med). (19‑tommers har fire skruer, 22‑tommers har tre skruer).
Page 11
Dra stativet løs fra undersiden av 3.
x4
TV‑apparatet med en bestemt bevegelse. Legg stativet og skruene på et trygt sted, slik at de kan brukes om igjen senere.
Trinn 3 Koble til alle kabler
Koble til antennekabelen, strømledningen og alle enheter på baksiden av TVen som beskrevet i delene under.
Merk: D Avhengig av hvilken VESA‑kompatibel veggbrakett du bruker, kan det hende du må skille monteringsplaten fra veggbraketten for at installeringen skal bli enklere. Se i dokumentasjonen som følger med den VESA‑kompatible veggbraketten, for instruksjoner.
Finn de fire monteringsmutterne bak på 1. TVen.
Rett inn platen/braketten i forhold til de 2. fire monteringsmutterne, og plasser de avstandsstykkene mellom platen/braketten og monteringsmutterne.
Stikk de skruene gjennom platen/braketten 3. og avstandsstykkene, og bruk deretter en skiftenøkkel til å feste skruene ordentlig til monteringsmutterne.
Trinn 4
Fest den VESA‑kompatible veggbraketten til TVen.
ADVARSEL: Bruk bare de B
skruene (M4 for alle modeller) og avstandsstykkene (4 cm) til å feste den VESA-kompatible veggbraketten til TVen. Skruene som følger med, er utformet for å tåle vekten av TVen, og de avstandsstykkene er utformet for å gi enkel kabelhåndtering.
NO‑8
Deretter kan du følge instruksjonene 4. som fulgte med den VESA‑kompatible veggbraketten.
Page 12
NO‑9
NO
3.3 Koble til antennekabelen
Finn 1. TV ANTENNA bak på TVen.
Koble den ene enden av antennekabelen 2. (følger ikke med) til TV ANTENNA. Bruk en adapter dersom antennekabelen ikke passer.
Koble den andre enden av antennekabelen 3. til antenneuttaket. Kontroller at kabelen er godt festet i begge ender.
3.4 Koble til strømledningen
ADVARSEL: Kontroller at B
nettspenningen er den samme som spenningen som er angitt bak på TVen. Ikke sett inn strømledningen hvis spenningen ikke er den samme.
Slik kobler du til strømledningen
Merk D
Plasseringen av strømkontakten varierer fra modell til modell.
Finn strømkontakten 1. AC IN bak på eller under TVen.
Koble strømledningen til strømkontakten 2. AC IN.
Koble strømledningen til stikkontakten. 3. Kontroller at ledningen er godt festet i begge ender.
Page 13
3.5 Holde styr på kablene
1
3.7 Slå på TVen
Dra strømledningen, antennekabelen og alle de andre kablene til ulike enheter gjennom kabelholderen (1) bak på TVen.
3.6 Sette inn batterier i fjernkontrollen
Skyv av batteridekselet på baksiden av 1. fjernkontrollen.
Første gang du slår TVen på, kontrollerer du at strømledningen er koblet til. Når dette er i orden, trykker du på POWER på siden av TVen.
Merk: D På noen TV‑modeller må du holde inne POWER i opptil to sekunder. Det kan ta opptil 15 sekunder før TVen slår seg på.
Første kongurering3.8
Når du slår på TVen for første gang, blir du bedt om å velge Land og Menyspråk.
Hvis menyen ikke vises, trykker du på MENU for å vise menyen.
Trykk på 1. Î og ï på fjernkontrollen for å velge land, og trykk på OK for å bekrefte valget.
Trykk på 2. Î og ï for å velge språk, og trykk på OK for å bekrefte valget.
Søket starter automatisk. Alle tilgjengelige TV‑kanaler og radiostasjoner lagres. Dette kan ta noen minutter.
Hvis senderen eller kabelnettverket sender ut et automatisk sorteringssignal, blir kanalene riktig nummerert. I så fall er installasjonen fullført. Hvis ikke, bruker du menyen Kanalinnstilling for å nummerere kanalene.
Sett inn de to batteriene som følger med 2. (størrelse AAA, type LR03). Kontroller at batteripolene (+) og (‑) ligger riktig i forhold til merkene inne i batterirommet.
Skyv dekselet på plass.3.
Merk: D Ta ut batteriene fra fjernkontrollen hvis det er lenge til du skal bruke den.
NO‑10
Merk: D Du kan avslutte eller avbryte søket ved å trykke på MENU.Hvisduikkenner noen kanaler, kan du se Del 9 Feilsøking.
Page 14
NO‑11
NO
Bruke TVen 4.
1
POWER
PROGRAM
MENU
Denne delen hjelper deg med grunnleggende TV-funksjoner.Dunnerinstruksjoneromavan‑ serte TV‑funksjoner i Del 5 Utnytt TVen til fulle.
Slå av eller på eller sette i 4.1
standby-modus
Slå på TVen
Hvis strømindikatoren (1) er av, trykker du •POWER på siden av TVen.
å bruke energi så lenge den er slått på og koblet til stikkontakten. Når det er lenge til du skal bruke TVen, kan du slå den av og koble den fra stikkontakten.
Slå på fra standby-modus
Hvis strømindikatoren er i standby (rød), • trykker du på . på fjernkontrollen.
Merk: D Hvisduikkekannne fjernkontrollen og vil slå på TVen fra standby‑modus, trykker du på MENU på siden av TVen.
4.2 Se på TV
Bytte kanaler
Slå av TVen
Trykk på • POWER på siden av TVen. Strømindikatoren (1) slås av.
Gå til standby
Trykk på • . på fjernkontrollen. Strømindikatoren endres til standby (rød).
Tips E : Selv om TVen bruker veldig lite strøm når den er i standby‑modus, fortsetter den
Tast et tall (1 til 99) eller trykk på 1. P +/- på fjernkontrollen.
Trykk på 2. PROGRAM +/- på sidekontrollene på TVen.
Trykk på 3.
på fjernkontrollen for å gå
tilbake til den sist viste TV‑kanalen.
Page 15
Justere volumet
Trykk på • ” + eller - på fjernkontrollen, eller trykk på VOLUME + eller - på
sidekontrollene på TVen.
Trykk på • lyden. Trykk på lyden.
Merk: D For hodetelefon:
Trykk på • + eller - på fjernkontrollen for å velge lydstyrke for hodetelefonene.
Trykk på • TV‑høyttalerne.
Trykk på • + eller - for å slå på TV‑høyttalerne igjen.
på fjernkontrollen for å slå av
en gang til for å slå på
for å slå av lyden fra
4.4 Bruke tekst-TV
Trykk på 1. TELETEXT på fjernkontrollen. Hovedsiden vises.
Bruk nummerknappene for å angi et sidetall2. .
Trykk 3. P +/- eller Î/ï for å vise neste eller forrige side.
Trykk på en fargetast for å velge et av de 4. fargekodede valgene nederst på skjermen.
Tips: E Trykk på viste siden.
Trykk på 5. TELETEXT igjen for å slå av tekst‑TV.
for å gå til den forrige
4.3 Vise tilkoblede enheter
Slå på enheten.1.
Trykk på 2. SOURCE på fjernkontrollen.
Trykk på 3. Î eller ï for å velge tilkoblet enhet.
Trykk på 4. OK for å velge enheten.
NO‑12
Page 16
NO‑13
NO
1
2
21
20
19
18
17
16
15
14
13
3 4 5
6
7
8 9
10
11
12
Utnytt TVen til fulle5.
Oversikt over fjernkontrollen5.1
1. . Slår på fra standby‑modus eller setter
tilbake i standby‑modus.
SOURCE 2. Velger tilkoblede enheter.
3. /HOLD
Velger bildeformat eller fryser en tekst‑TV‑side.
DUAL I-I/IREVEAL 4. Trykk flere ganger for å velge lydmodus eller for å veksle mellom vise/gjemme.
Fargeknapper 5. Velger oppgaver eller tekst‑TV‑sider.
INFO 6. Viser programinformasjon hvis det er
tilgjengelig.
OK 7. Gir tilgang til menyen Alle kanaler eller aktiverer en innstilling.
Í8. , Æ, Î, ï Navigere i menyene.
9. Incredible Surround
Gir TV‑lyden større dybde og dimensjon. Velg mellom eller Av.
P +/- 10. Bytter til neste eller forrige kanal.
Nummertaster 11. Velger en kanal, side eller innstilling.
12.
Går tilbake til den forrige viste kanalen.
ACTIVE CONTROL: 13. Støttes ikke.
14. Slår lyden av eller på.
15. +/-Øker eller senker volumet.
MENU/EXIT 16. Viser eller lukker menyen.
BACK17.
SMART MODE 18.
Trykk flere ganger for å velge mellom Idealinnstilling, Rik, Natur, Myk eller Multimedia.
DEMO19. : Støttes ikke.
TELETEXT 20.
Viser eller lukker tekst‑TV.
b21. Dobbel skjerm – Støttes ikke.
Page 17
Bruke TV-menyene5.2
Bildemenyen inneholder innstilingene som påvirker bildekvaliteten.
Hovedkontroll Bilde4 8
Lyd
Funksjon
Installer
Kontrast
Lysstyrke
Farge
Skarphet
Fargenyanse
Fargetemperatur
Bildeformat
Smart bildeBilde
Bildemenyen inneholder innstilingene som påvirker bildekvaliteten.
Hovedkontroll Bilde4 8
Lyd
Funksjon
Installer
Kontrast
Lysstyrke
Farge
Skarphet
Fargenyanse
Fargetemperatur
Bildeformat
Smart bildeBilde
Menyene på skjermen hjelper deg med å installere TVen, justere innstillingene for bilde og lyd og få tilgang til andre funksjoner. Denne delen beskriver hvordan du kan navigere gjennom menyene.
Åpne hovedmenyen
Trykk på 1. MENU på fjernkontrollen for å vise hovedmenyen.
Følgende meny vises:
Trykk på 2. MENU for å avslutte.
Justere bildeinnstillinger5.3
Trykk på 1. MENU på fjernkontrollen, og velg Bilde.
Bilde‑menyen vises.
Trykk på 2. Æ for å velge innstilling, og trykk på Î eller ï for å justere innstillingen.
Trykk på 3. MENU for å gå ut av menyen.
NO‑14
Beskrivelse av bildeinnstillinger:
Smart bilde• : velg mellom Personlig, Levende, Standard, Film eller Strømsparer.
Lysstyrke• : endre lysstyrken.
Kontrast• : endre forholdet mellom lyse og
mørke nyanser.
Farge• : endre fargeintensiteten.
Skarphet• : endre skarpheten på bildet.
Fargetone• : endre bildefarge til miks eller
fargetone.
Fargetemp• : endre fargegjengivelsen.
Bildeformat• : tilpass til programmet som
vises.
Endre bildeformat
Tilpass bildeformatet til innholdet.
Trykk på 1.
(Bildeformat) på
fjernkontrollen.
Du kan eventuelt trykke på MENU på fjernkontrollen og velge Bilde Æ Bildeformat.
Trykk på 2. Î eller ï for å velge ett av
Page 18
NO‑15
NO
følgende bildeformat:
Lydmenyen inneholder innstillinger som påvirker lydgjengivelsen.
Hovedkontroll Lyd4 4
Lyd
Funksjon
Installer
Stilling
Incredible surround
AVL
Smart lydBilde
Med denne egenskapsmenyen kan du kontrollere spesielle tilleggsfunksjoner.
Hovedkontroll Funksjon4 4
Lyd
Funksjon
Installer
NR
Aut. lås
Kildeliste
TidsinnstillingBilde
Super zoom • (Gjelder ikke HD)
Fjerner svarte striper på sidene ved sendinger i formatet 4:3 med minimal forvrenging.
4:3 (gjelder ikke HD)•
Viser det klassiske formatet 4:3
Movie expand 14:9 (gjelder ikke HD)•
Skalerer det klassiske formatet 4:3 til 14:9
Movie expand 16:9 (gjelder ikke HD)•
Skalerer det klassiske formatet 4:3 til 16:9.
Trykk på 2. Î eller ï for å utheve en innstilling, og trykk på Æ for å velge innstillingen.
Trykk på 3. Î eller ï for å justere innstillingen, og trykk på OK for å bekrefte endringen.
Trykk på 4. MENU for å avslutte.
Beskrivelse av lydinnstillinger:
Smart lyd• : velg mellom Idealinnstilling, Tale, Musikk, Film og Multimedia.
Innstilling• : endre Diskant, Bass, Balanse.
Incredible surround• : gir TV‑lyden dybde og dimensjon. Velg eller Av.
AVL• : begrenser økninger i lydnivå, spesielt
ved programskifte eller reklame.
Widescreen•
Strekker det klassiske formatet 4:3 til 16:9.
5.4 Juster lydinnstillinger
Trykk på 1. MENU på fjernkontrollen, og velg Lyd.
5.5 Justere funksjonsinnstillinger
Trykk på 1. MENU på fjernkontrollen, og velg Funksjoner.
Page 19
Tidsinnstilling
Trykk på høyre makør for å velge menyspråk.
Installer
Hovedkontroll
Språk6 22
Land
Aut. lagring
Man. lagring
Kanalinnstilling
Fabrikknullstilling
Språk
Engelsk
• Klokke: stille klokkeslettet.
• Starttid: angi et tidspunkt der TVen slår seg på automatisk.
• Stopptid: angi et tidspunkt der TVen slår seg av automatisk.
Tidsinn. av• : angi en automatisk standby‑periode, fra 0 til 180 minutter.
NR
Demper bildestøy (snø) ved dårlige mottakerforholde.
Aut. lås
Du kan låse kanaler for å forhindre at barn får se støtende innhold. Aut. lås inneholder følgende kontroller:
Lås program• : lås TV‑kanaler.
• Endre kode: endre tilgangskode.
Nullstill alle• : låse opp alle kanalene og programmer.
6. Installere kanaler
Dette kapittelet gir instruksjoner om hvordan du konfigurerer første gang og hvordan du installerer kanalene på nytt.
Merk: D Når du installerer kanalene på nytt, endrer du på listen Alle kanaler.
6.1 Installere kanaler automatisk
Trinn 1 Velg menyspråk
Trykk på 1. MENU på fjernkontrollen, og velg Installer > Språk.
Tips: E Hvis du glemmer koden, skriver du
inn 0711 for å overstyre alle eksisterende koder.
Kildeliste
Følgende inngangskilder: TV, EXT 1, EXT 2 S-Video, EXT 2 CVBS, EXT 3, PC IN, HDMI og HDMI-side.
Trykk på 1. Î eller ï for å utheve et alternativ, og trykk på Æ for å velge alternativet.
Trykk på 2. OK for å bekrefte.
Trykk på 3. MENU for å gå ut av menyen.
NO‑16
Trykk på 2. Î eller ï for å velge språk.
Trykk på 3. OK for å bekrefte.
Trinn 2 Valg av land
TVen installerer og ordner kanalene avhengig av landet.
Trykk på 1. MENU på fjernkontrollen, og velg Installer > Land.
Trykk på 2. Î eller ï for å velge landet du er i.
Trykk på 3. OK for å bekrefte.
Trinn 3 Installere kanaler
TVen søker etter og installerer alle tilgjengelige analoge TV‑kanaler automatisk.
Page 20
NO‑17
NO
Trykk på 1. MENU på fjernkontrollen, og velg
Installer
Hovedkontroll
Man. lagring6 5
Man. lagring
Prog. nr
System
Fininnstilling
Lagre
Land
Aut. lagring
Man. lagring
Kanalinnstilling
Fabrikknullstilling
Språk
Installer
Hovedkontroll
Kanalinnstilling6 4
Kanalbytte
Navneredigering
Kanalredigering
Kanalsortering
Land
Aut. lagring
Man. lagring
Kanalinnstilling
Fabrikknullstilling
Språk
Installer > Aut. lagring.
Trykk på 2. Æ for å velge Start.
Trykk på 3. OK for å bekrefte.
Når kanalsøket er fullført, kan du trykke på 4.
MENU for å avslutte.
6.2 Lagre kanaler manuelt
Denne delen beskriver hvordan du søker etter og lagrer analoge TV‑kanaler manuelt.
Trinn 1 Man. lagring
Trykk på 1. MENU på fjernkontrollen, og velg Installer > Man. lagring.
Velg4. Prog. nr, og trykk på nummer 0 til 9 eller Î / ï for å angi programnummer.
Velg5. Fininnstilling,, og trykk på Î eller ï for å justere innstillingen.
Velg 6. Lagre, og trykk på Æ for å lagreprogrammet.
Gjenta trinnet ovenfor for hvert program 7. du vil lagre.
Trykk på 8. MENU for å gå ut av menyen.
Trinn 2 Kanalinnstilling
Du kan angi navn og nummer på en kanal og angi rekkefølgen på kanalene.
Trykk på 1. MENU fjernkontrollen, og velg Installer > Kanalinnstilling.
Trykk på 2. Î eller ï for å utheve et alternativ, og trykk på Æ for å velge alternativet.
Trykk på 2. System, og trykk på Æ for å velge ett av følgende systemer:
Europeisk• (automatisk søk*)
Fransk• (L/L’‑standard)
Østeuropeisk• (DK‑standard)
Storbritannia• (I‑standard)
Vesteuropeisk• (BG‑standard)
Velg3. Man. lagring, og trykk på Æ for å begynne lagringen.
Når den finner en kanal, stoppes skanningen og kanalnavnet vises (hvis det er tilgjengelig). Gå videre til neste trinn. Hvis du vet hvilken frekvens ønsket kanal sendes på, kan du angi de tre tallene i frekvensen ved hjelp av tallknappene 0 til 9 (for eksempel 049). Hvis du ikke finner noe bilde, kan du prøve følgende løsninger. Se Del 9 Feilsøking.
Kanalredigering• : velg den kanalen du vil redigere.
Kanalbytte• : bytte den valgte kanalen til ønsket kanal.
Navneredigering• : navngi en kanal eller ekstern kilde.
Trykk på • Í, Æ for å bevege deg rundt på visningsområdet for navn.
Trykk på • Î, ï for å velge tegn.
Trykk på • Æ for å avslutte. Navnet er lagret.
Kanalsortering• : sorterer kanaler etter nummer og alfabetisk.
Page 21
7. Koble til enhetene
EXT 3
123
6 4 5
7
8
9
Oversikt over koblinger7.1
Kontaktene på baksiden
EXT 1 1.
SCART‑kontakt for DVD‑spillere, videospillere, digitale mottakere, spillkonsoller og andre SCART‑enheter. Støtter Audio L/R.
AUDIO IN 2. Minijack‑ kontakt til PC‑lydinngang.
PC IN 3. VGA‑kontakt til PC.
HDMI 4. HDMI‑inngang for Blu‑ray‑platespillere, digitale mottakere, spillkonsoller og andre HD‑enheter.
EXT 3 5. Komponentvideo (Y Pb Pr)‑ og Audio L/R‑innganger for DVD‑spillere,
TV ANTENNA6.
NO‑18
Kontaktene på siden
Hodetelefoner 7.
Stereo minijack.
EXT 2 8. Side CVBS, S‑Video og Audio L/R‑innganger. Støtter kompositt‑ og S‑Video‑enheter.
HDMI side 9. Ekstra HDMI‑kontakt for mobile HD‑enheter.
Page 22
NO‑19
NO
Velge tilkoblingskvalitet7.2
Denne delen beskriver hvordan du kan forbedre den audiovisuelle opplevelsen ved å koble enhetene dine til de best mulige kontaktene.
HDMI - Høyest kvalitet
HDMI gir den best mulige audiovisuelle opplevelsen. Både lyd‑ og bildesignaler kombineres i en HDMI‑kabel, og dette gir deg et ukomprimert, digitalt grensesnitt mellom TVen og HDMI‑enhetene. Du må bruke HDMI for å få fullt utbytte av HD‑video.
D Merk: Philips HDMI støtter HDCP
(High‑bandwidth Digital Contents Protection). HDCP er en form for digital rettighetsadministrasjon som beskytter HD‑innhold på DVD eller Blu‑ray Discs.
vil bildekvaliteten være dårligere enn HDMI, og den er analog.
Når du kobler til en komponentvideokabel, må du kontrollere at fargene på kablene samsvarer med EXT 3‑kontaktene bak på TVen. I tillegg må du koble en Audio L/R‑kabel til de røde og hvite Audio L/R‑inngangene på EXT 3.
SCART – God kvalitet
SCART kombinerer lyd‑ og bildesignaler i én kabel. Lydsignaler er i stereo, mens bildesignaler kan være av sammensatt kvalitet. SCART støtter ikke HD‑video, og den er analog. Du finner én SCART‑kontakt på TVen, EXT 1.
S-Video – God kvalitet
Komponent (YPbPr) - Høyere kvalitet.
Komponentvideokabel (rød, grønn, blå) •
Audio L/R‑kabel (rød og hvit)•
Komponentvideo (Y Pb Pr) gir bedre bildekvalitet enn S‑Video eller komposittvideokontakter. Selv om komponentvideo støtter HD‑signaler,
S‑Videokabel •
Audio L/R‑kabel (rød og hvit)•
S‑Video er en analog kontakt og gir bedre bildekvalitet enn komposittvideo. Når du kobler til en enhet med S‑Video, må du koble til en S‑Video‑kabel til S‑Video‑kontakten på EXT 2 på TVen. Du må koble en separat Audio L/R‑ kabel fra enheten til de røde og hvite Audio L/R‑kontaktene på EXT 2 på TVen.
Page 23
Kompositt – Grunnleggende kvalitet
Komposittvideo gir deg en grunnleggende analog forbindelse. Den består vanligvis av en (gul) videokabel (cinch) og en (rød og hvit) Audio L/R‑kabel (cinch). Sørg for at kabelfargene stemmer overens med komposittvideo‑ og Audio L/R‑inngangene på EXT 2 på TVen når du kobler dem til. Kompositt lyd‑/bildekabel (gul, rød, hvit).
NO‑20
Page 24
NO‑21
NO
7.3 Koble til enhetene
EXT 3
Blu-ray Disc player
OUT
HDMI
EXT 3
DVD Player
Denne delen beskriver hvordan du kobler ulike enheter til ulike kontakter. Den supplerer eksemplene fra Hurtigguiden.
Forsiktig: Koble fra strømledningen før enhetene kobles til. C
Merk: D Ulike typer kontakter kan brukes til å koble en enhet til TVen, avhenging av tilgjengelighet
og behov.
Blu-ray diskspiller
Hvis du vil ha full HD‑video, kan du koble til en HDMI‑kabel som vist nedenfor:
DVD-spiller
Hvis du vil ha DVD‑video, kobler du til en SCART‑kabel som vist nedenfor:
Page 25
Satellittmottaker
EXT 3
Satellite receiver
EXT 3
DVD Recorder / Digital receiver
IN
OUT
EXT 3
DVD Recorder
IN
OUT
Hvis du vil motta analoge kanaler via antennen og digitale kanaler via en satellittmottaker, kobler du til en antennekabel og en SCART‑kabel som vist nedenfor:
Kombinert DVD-opptaker og digital mottaker
Hvis du vil motta analoge kanaler via antennen og ta opp programmer på en kombinert DVD‑ opptaker og digital mottaker, kobler du til to antennekabler og én SCART‑kabel som vist nedenfor:
DVD-opptaker
Hvis du vil motta analoge kanaler via antennen og ta opp programmer på en DVD‑opptaker, kobler du til to antennekabler og én SCART‑kabel som vist nedenfor:
NO‑22
Page 26
NO‑23
NO
Spillkonsoll eller videokamera
EXT 3
VGA
VGA
Den mest praktiske koblingen for en mobil spillkonsoll eller et videokamera, er på siden av TVen. Du kan, for eksempel, koble spillkonsollen eller videokameraet til VIDEO/S‑Video‑ og AUDIO L/R‑kontakter på siden av TVen. Det finnes også en HDMI‑kontakt for HD‑enheter.
En permanent spillkonsoll eller et videokamera kan kobles til en HDMI‑kontakt eller EXT 3 (komponent)‑kontakter bak på TVen.
PC
Før du kobler til PCen:
Sett oppdateringshastigheten for • PC‑skjermen til 60 Hz. Se Del 8 Tekniske spesifikasjoner for en liste over oppløsninger
for PC.
Endre TVens bildeformat til widescreen som • beskrevet i Del 5.3. Justere bildeinnstillinger.
Slik kobler du til en PC på baksiden av TVen
Bruk en VGA‑kabel til å koble til PCen til 1. PC IN‑kontakten bak på TVen.
Koble en minijack‑lydkabel fra PCen til 2. AUDIO IN minijack‑kontakten bak på TVen.
Page 27
Tekniske spesifikasjoner8 .
Spesifikasjonene kan endres uten varsel. Hvis du vil ha mer detaljerte spesifikasjoner, kan du gå til www.philips.com/support.
Skjermoppløsninger som støttes
PC-formater •
Oppløsning Oppdateringshastighet 720 x 400 70 Hz 640 x 480 60 Hz 640 x 480 67 Hz 800 x 600 60 Hz 1024 x 768 60 Hz 1280 x 1024 60 Hz 1440 x 900 60 Hz 1680 x 1050 (bare for 22‑tommers)
• Videoformater
Oppløsning Oppdateringshastighet 480i 60Hz 480p 60 Hz 576i 50 Hz 576p 50 Hz 720p 50 Hz, 60 Hz 1080i 50 Hz, 60 Hz 1080p 50 Hz, 60 Hz (bare for HDMI)
60 HZ
EXT 3: Komponent (Y Pb Pr), Audio • L/R‑inngang
HDMI •
TV ANTENNA•
AUDIO IN: Minijack‑lydinngang til PC•
PC IN: PC D‑sub 15 pins‑kontakt•
Kontakter (siden)
Hodetelefon ut (stereo minijack)•
EXT 2: AUDIO L/R, CVBS‑inngang, • S‑Video‑inngang.
HDMI‑sideinngang•
Strøm
Nettspenning: AC 100‑240 V (±10 %)•
Strømforbruk og standby‑strømforbruk: • Se de tekniske spesifikasjonene på www.philips.com
Omgivelsestemperatur: 5ºC – 35ºC•
Tuner/ Mottak/ Sending
Antenneinngang: 75 ohm koaksial (IEC75)•
Videoavspilling: NTSC, SECAM, PAL•
Lyd
Lydsystem: Virtuell Surround •
Fjernkontroll
Type: RC‑5•
Batterier: 2 x AAA (type LR03)•
Kontakter (bak)
EXT 1 (SCART): Audio L/R, CVBS inn/ut, • RGB
NO‑24
Page 28
NO‑25
NO
Feilsøking 9.
Denne delen beskriver problemer som man ofte kan støte på, og hvordan man løser disse.
Sjekk at det er valgt riktig enhet.•
Det er lyd, men ikke noe bilde:
Sjekk at bildeinnstillingene er stilt inn riktig. • Se Del5.3 Juster bildeinnstillinger.
Generelle problemer 9.1
TVen slås ikke på:
Trekk ut strømledningen, vent i ett minutt • og koble deretter til ledningen igjen.
Kontrollerer at strømledningen er koblet til, • og at strømmen er på.
Fjernkontrollen fungerer ikke som den skal:
Sjekk at batteriene i fjernkontrollen er satt • inn riktig vei (+/‑).
Bytt batteriene i fjernkontrollen hvis de • ikke virker.
Rengjør fjernkontroll‑ og TV‑sensorlinsen.•
TV-menyen er ikke på riktig språk:
Se • Del 6.1 Installere kanaler automatisk for instruksjoner om hvordan du skal endre TV‑menyen slik at den vises på ditt språk.
Når du slår TVen av/på/til standby-modus, hører du en knirkende lyd fra TV-kassen:
Du trenger ikke gjøre noe. Knirkingen er et • resultat av at TVen utvider seg og trekker seg sammen når den varmes opp og kjøles ned. Dette er normalt. Dette påvirker ikke ytelsen.
Du har glemt koden som låser opp barnesikringen
Angi 0711 som beskrevet i • del 5.5 Justere funksjonsinnstillinger.
Du får inn dårlige TV-signaler fra antennen:
Sjekk at antennen er riktig tilkoblet til TVen.•
Høyttalere, lydenheter som ikke er jordet, • neonlys og høye bygninger eller fjell kan påvirke bildekvaliteten. Prøv å forbedre kvaliteten på mottaket ved å endre retning på antennen eller ved å flytte ting vekk fra TVen.
Kontroller at du har valgt riktig TV‑system • for ditt område. Se Del 6.2 Lagre kanaler manuelt.
Hvis det bare er én kanal som er dårlig, • kan du prøve å fininnstille denne kanalen. Se Del 6.2 Lagre kanaler manuelt.
Du mottar dårlige bildesignaler fra tilkoblede enheter:
Sjekk at enhetene er riktig tilkoblet. •
Sjekk at bildeinnstillingene er stilt inn riktig. • Se Del5.3 Juster bildeinnstillinger.
Bildet passer ikke til skjermen, det er for stort eller for lite:
Prøv å bruke et annet bildeformat, som • beskrevet i Del 5.3. Juster bildeinnstillinger.
Bildeplasseringen på skjermen er ikke riktig:
Bildesignaler fra noen enheter passer ikke • helt til skjermen. Sjekk signalutgangen på enheten.
Problemer med bildet9.2
Strømindikatoren er på, men det vises ikke noe bilde:
Sjekk at antennen er riktig tilkoblet.•
Problemer med lyden9.3
Bildet vises, men det kommer ingen lyd fra TVen:
Merk: D HvisTVenikkennernoelydsignal,
Page 29
slår den automatisk av lyden, og det vises ingen feilmeldinger.
Sjekk at alle kablene er koblet til riktig.•
Sjekk at lydstyrken ikke er satt til 0.•
Sjekk at lyden ikke er slått av.•
Det er bilde, men lydkvaliteten er dårlig:
Sjekk • Lyd‑innstillingene, som beskrevet i
Del 5.4 Juster lydinnstillinger.
Problemer med PC-tilkobling 9.5
PC-visningen på TVen er ikke stabil eller er ikke synkronisert:
Sjekk at du har valgt en oppløsning og • oppdateringshastighet som støttes på PCen. Hvis du vil se hvilke PC‑skjermoppløsninger som støttes, kan du se Del 8 Tekniske spesifikasjoner.
Bildet vises, men det kommer bare lyd fra én høyttaler:
Kontroller at • Balansen er riktig stilt inn, som beskrevet i Del 5.4 Juster lydinnstillinger.
Problemer med 9.4
HDMI-koblingen
Du har problemer med HDMI-enheter:
Støtte for HDCP kan gjør at det tar lenger • tid for TVen å vise innhold fra en enhet.
Hvis TVen ikke gjenkjenner enheten og det • ikke vises noe bilde på skjermen, kan du prøve å bytte fra en enhet til en annen og tilbake for å starte på nytt.
Hvis du opplever forbigående • lydforstyrrelser, kan du sjekke brukerhåndboken til HDMI‑enheten for å kontrollere at utgangsinnstillingene er riktig stilt inn. Eventuelt kan du prøve å koble lydsignalene fra HDMI‑enheten til TVen via AUDIO IN bak på TVen.
Hvis du bruker en HDMI‑til‑DVI‑adapter • eller HDMI til DVI‑kabel, må du sjekke at det også er koblet en egen lydkabel til AUDIO IN.
Kontakt oss 9.6
Hvis du ikke finner en løsning på problemet, kan du se Vanlige spørsmål til denne TVen på www.philips.com/support.
Hvis problemet fortsatt ikke er løst, kan du ringe kundesenteret i ditt land, som du finner i denne brukerhåndboken.
ADVARSEL B
Ikke prøv å reparere TVen selv. Dette kan føre til alvorlige personskader, uopprettelige skader på TVen eller at garantien blir ugyldig.
Merk: D Ha TV‑modell‑ og produktnummeret
tilgjengelig når du kontakter oss. Numrene
nnerdubakpåogpåsidenavTVenogpå
emballasjen.
NO‑26
Page 30
NO‑27
NO
Indeks10.
A
Analog
Kanalinstallasjon 17
Antenne
Koble til 9
Automatisk
Kanalinstallasjon 16
B
Butikkmodus 16, 18 Bytte kanaler
kanaler 11
E
Enheter
Vise 12
F
Feilsøking 24 Fjernkontroll
Batterier 10 Vanlig bruk 6
H
HDCP 19 HDMI‑kabel 19 Hjem‑modus 16, 18 Hold styr på kablene 10
I
Installere kanaler 16
J
Justere
funksjonsinnstillinger 15
K
Kanaler
Endre 11 Konfigurering
Automatisk 16
Manuell 17 Kensington‑lås 7 Koble til
enheter 18, 21 Koble til antennekabelen 9 Komme i gang 7 Kompositt 20 Kontaktene på baksiden 5 Kontakter
Enheter
Blu‑ray diskspiller 21 DVD‑spiller 21 PC 23
Kabelkvalitet
HDMI 19 Kompositt 20 S‑video 19 SCART 19
L
Land
Valg 16 Lyd
Innstillinger
Justere innstillinger 15
M
Manuell installasjon av kanaler 17 Menyen Rask tilgang 15 Menyer
Hoved‑
Tilgang 14
Hurtigtilgang
Bruk 15
Miljøhensyn 4
Page 31
P
Plassering av TV 7
R
Rengjøring
Miljø 4 Skjerm 4
Resirkulering av produktet 4
S
S‑video 19 SCART 19 Side
Kontakter 5
Kontroller 5 Sikkerhet 3 Slå TVen
På 10
På fra standby‑modus 11 Strøm
Koble til 9
T
Tilgang
hovedmenyen 14 TV
Fjernkontroll
Batterier 10
Vanlig bruk 6 Kontrollene på siden 5 Oversikt 5 Plassering 7 Se på TV 11 Slå
På 10
På fra standby‑modus 11 Stativ 7 Tekst‑TV
Vanlig bruk 12 Veggmontering 7
V
Vedlikehold av skjermen 4 Veggmontering av TVen 7 VESA‑kompatibel veggbrakett 7 Videoformater 24
Y
Y Pb Pr 19
NO‑28
Page 32
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
Loading...