reservados. As especicações estão
sujeitas a alterações sem aviso
prévio. As marcas comerciais são
propriedade da Koninklijke Philips
Electronics N.V. ou dos respectivos
proprietários.
A Philips reverva-se o direito de
alterar os produtos a qualquer
altura sem ser obrigada a modicar
as versões mais antigas.
O material que se encontra
neste manual é considerado
adequado para o m a que se
destina o sistema. Se o produto,
os seus módulos individuais ou
procedimentos forem utilizados
para outros ns para além dos aqui
especicados, deve conrmar-se
a sua validade e conformidade.
A Philips garante que o material
não infringe patentes dos Estados
Unidos da América. Não está
expressa ou implícita qualquer outra
garantia.
Garantia
Os componentes não podem ser
reparados pelo utilizador. Não
abra ou remova coberturas para o
interior do produto. As reparações
só podem ser efectuadas por
Centros de Assistência Philips e
centros de reparação ociais. O não
cumprimento destas observações
resultará na anulação de qualquer
garantia, explícita ou implícita.
Qualquer operação expressamente
proibida neste manual, ajustes, ou
procedimentos de montagem não
recomendados ou não autorizados
neste manual anularão a garantia.
Características de pixéis
Este LCD possui um elevado
número de pixéis de cor. Embora
possua um nível de pixéis efectivos
de 99,999% ou mais, podem
aparecer pontos pretos ou pontos
brilhantes de luz constantes (de
cor vermelha, verde ou azul) no
ecrã. Trata-se de uma característica
estrutural do visor
(em conformidade com as normas
comuns da indústria) e não de uma
avaria.
Software de origem aberta
Este televisor contém software de
origem aberta. A Philips oferecese para fornecer ou disponibilizar,
mediante pedido e por um
valor não superior ao custo de
distribuição do software original,
uma cópia executável completa do
código fonte correspondente, de
uma forma habitualmente utilizada
para troca de software.
Esta oferta é válida por um período
de 3 anos após a data de compra
deste produto. Para obter o código
fonte, escreva para
Philips Innovative Applications N.V.
Ass. to the Development Manager
Pathoekeweg 11
B-8000 Brugge
Belgium
Conformidade com as normas EMF
(campos electromagnéticos)
A Koninklijke Philips Electronics N.V.
fabrica e vende muitos produtos
destinados a consumidores que,
como qualquer aparelho electrónico,
têm capacidade para emitir e
receber sinais electromagnéticos.
Um dos mais importantes Princípios
Comerciais da Philips é tomar
todas as medidas necessárias, ao
nível da saúde e segurança, para
os produtos, de modo a respeitar
todos os requisitos legais aplicáveis e
a cumprir os padrões EMF aplicáveis
na altura da produção dos produtos.
A Philips está empenhada em
desenvolver, produzir e comercializar
produtos que não causem efeitos
adversos na saúde.
A Philips conrma que os seus
produtos são manuseados
correctamente para o m a que
destinam, e que são seguros de
utilizar de acordo com os padrões
cientícos actuais.
A Philips tem um papel activo no
desenvolvimento de padrões de
segurança e EMF internacionais,
permitindo-lhe antecipar
desenvolvimentos na padronização
de integração antecipada nos seus
produtos.
Fusível (apenas para o Reino
Unido)
Este televisor está equipado com
uma cha revestida aprovada. Caso
seja necessário substituir o fusível,
deve substituí-lo por um fusível do
mesmo valor, conforme indicado
na cha (por exemplo, 10A).
Remova a capa do fusível e o 1.
fusível.
O fusível de substituição deve 2.
estar em conformidade com
a norma BS 1362 e deve ter a
marca de aprovação da ASTA.
Se perder o fusível, contacte o
seu revendedor para vericar
qual é o tipo correcto.
Volte a colocar a capa do fusível.3.
Para manter a conformidade
com a directiva EMC, a cha de
alimentação deste produto não
pode ser separada do cabo de
alimentação.
Copyright
VESA, FDMI e o logótipo VESA
Mounting Compliant são marcas
comerciais da Video Electronics
Standards Association.
® Kensington e Micro Saver são
marcas comerciais registadas
nos Estados Unidos da América
pela ACCO World Corporation,
havendo registos emitidos e
requerimentos pendentes noutros
países em todo o mundo. Todas as
outras marcas comerciais registadas
e não registadas são propriedade
dos respectivos proprietários.
Page 6
Importante1.
EXT 3
Parabéns pela sua aquisição e bem-vindo
à Philips!
Leia este manual do utilizador antes de
começar a utilizar este produto.
Leia com atenção esta secção e siga as
instruções de segurança e de manutenção do
ecrã. A garantia do produto não se aplica se
os danos forem causados pela não observação
destas instruções.
Para beneficiar totalmente do suporte
oferecido pela Philips, registe o seu produto
em www.philips.com/welcome.
O modelo e o número de série da sua TV
podem ser encontrados na parte posterior
da TV, bem como na embalagem.
1.1 Segurança
Se transportar a TV sob baixas •
temperaturas (inferiores a 5°C), abra
a caixa e espere que a TV atinja a
temperatura ambiente da sala antes
de a desempacotar.
Para evitar um curto-circuito, não exponha •
a TV, o telecomando ou as pilhas do
telecomando à chuva ou à água.
Não coloque recipientes com água ou •
outros líquidos sobre ou junto da TV.
Os salpicos de líquidos na TV podem
provocar um choque eléctrico. Se forem
entornados líquidos sobre a TV, não a
coloque em funcionamento. Desligue
imediatamente a TV da corrente eléctrica
e solicite a um técnico qualificado que faça
a verificação do aparelho.
Não introduza objectos estranhos no •
orifício de ventilação. Isso poderá causar
danos na TV.
Para evitar o risco de incêndio ou de •
choque eléctrico, não coloque a TV, o
telecomando ou as pilhas do telecomando
junto de chamas desprotegidas (por
exemplo, velas acesas) e outras fontes
de calor, incluindo a luz solar directa.
Não instale a TV num espaço confinado, •
como uma estante. Deixe um espaço de,
pelo menos, 10 cm (quatro polegadas) à
volta da TV para permitir uma ventilação
adequada. Certifique-se de que o fluxo de
ar não é obstruído.
Se colocar a TV numa superfície plana e •
sólida, certifique-se de que utiliza apenas
o suporte fornecido. Não mova a TV se
o suporte não estiver correctamente
aparafusado à TV.
A montagem na parede da TV só deve •
ser efectuada por profissionais qualificados.
A TV só deve ser montada num suporte
de parede apropriado e numa parede que
consiga suportar com segurança o peso da
TV. Uma montagem na parede incorrecta
pode causar ferimentos ou danos graves.
Não tente montar na parede a TV sozinho.
Se a TV for montada numa base ou braço •
giratório, certifique-se de que o cabo de
alimentação não sofre qualquer tensão
quando a TV é girada. As tensões no cabo
de alimentação podem fazer soltar as
ligações e causar faíscas ou incêndio.
Desligue a TV da corrente eléctrica e •
da antena antes de ocorrerem trovoadas.
Durante as trovoadas não toque em
qualquer parte da TV, do cabo de
alimentação ou do cabo de antena.
Certifique-se de que tem acesso a todo •
o cabo de alimentação para que seja fácil
desligar a TV da tomada.
Pode sofrer perda de audição permanente •
se utilizar auriculares ou auscultadores
com o som muito elevado. Apesar do nível
de som elevado parecer normal com o
passar do tempo, o mesmo pode danificar
a sua audição. Para proteger a sua audição,
limite o tempo de utilização de auriculares
ou auscultadores com um nível de som
elevado.
Quando desligar a TV da corrente eléctrica, •
certifique-se de que:
PT
PT-3
Page 7
Desliga a TV e, em seguida, a alimentação •
principal (se disponível).
Desliga o cabo de alimentação da •
tomada de parede.
Desliga o cabo de alimentação do •
conector de alimentação existente
na parte posterior da TV. Puxe sempre
o cabo de alimentação pela ficha.
Não puxe pelo cabo de alimentação
1.2 Manutenção do ecrã
no ecrã, páginas de teletexto, barras
pretas ou indicadores do mercado bolsista.
Se necessitar de utilizar imagens estáticas,
reduza o contraste e a luminosidade do
ecrã para evitar danificar o mesmo.
1.3 Cuidados ambientais
Reciclar a sua embalagem
A embalagem deste produto destina-se a ser
reciclada. Contacte as autoridades locais para
obter informações sobre como reciclar a
embalagem.
Eliminar o seu produto utilizado
O produto foi fabricado com materiais e
componentes de alta qualidade que podem
ser reciclados e reutilizados. Quando vê o
símbolo de caixote de lixo com uma cruz por
cima associado a um produto, significa que
produto está abrangido pela Directiva Europeia
2002/96/EC:
Não elimine este produto juntamente com
os resíduos domésticos. Solicite ao seu
revendedor as informações sobre como
eliminar o seu produto em segurança.
A eliminação de resíduos domésticos não
controlada prejudica o ambiente e a saúde
humana.
Desligue a TV e retire da tomada o cabo •
de alimentação antes limpar o ecrã. Limpe
o ecrã com um pano macio e seco. Não
utilize substâncias como agentes de limpeza
doméstica porque podem danificar o ecrã.
Para evitar deformações ou •
desvanecimento da cor, limpe logo que
possível as gotas de água.
Não toque, empurre, esfregue ou bata no •
ecrã com nenhum objecto duro porque
pode danificar o ecrã de forma permanente.
Sempre que possível, evite as imagens •
estáticas durante períodos de tempo
prolongados. Alguns exemplos são menus
PT-4
Eliminação de pilhas utilizadas
As pilhas fornecidas não contêm mercúrio
ou cádmio. Elimine as pilhas fornecidas e todas
as outras pilhas utilizadas de acordo com as
regulamentações locais.
Consumo de energia
A TV consome uma quantidade de energia
mínima no modo de standby, de modo a
minimizar o impacto ambiental. O consumo
activo de energia está indicado na parte
posterior da TV.
Para obter as especificações do produto,
consulte o folheto em www.philips.com/support.
Page 8
PT-5
PT
A sua TV2.
POWER
PROGRAM
MENU
VOLUME
1
2
4
3
5
EXT3
Esta secção proporciona-lhe uma visão geral
dos controlos e funções de TV utilizados mais
frequentemente.
2.1 Visão geral da TV
Controlos laterais
POWER1.
PROGRAM +/-2.
MENU3.
VOLUME +/-4.
Indicador de energia/sensor do 5.
telecomando
Conectores traseiros
Utilize os conectores traseiros da TV para
estabelecer a ligação à antena e a dispositivos
permanentes, tais como um leitor de discos de
alta definição, leitor de DVD ou videogravador.
Nota: DPara obter mais informações sobre
ligações, consulte Secção 7 Ligar dispositivos.
Conectores laterais
Utilize os conectores laterais da TV para
estabelecer a ligação a dispositivos móveis, tais
como uma câmara de filmar de alta definição
ou consola de jogos. Também é possível ligar
auscultadores.
Page 9
Telecomando
1
2
3
4
5
6
7
8
.1. Alimentação
SOURCE2.
TELETEXT3.
Teclas coloridas4.
A partir do lado esquerdo, vermelha, verde,
amarela, azul
Í5. , Æ, Î, ï, OK
Teclas de cursor ou de navegação
MENU6.
P +/-7.
Programa seguinte ou anterior
”8. +/-
Aumentar ou diminuir o volume
Para obter mais informações sobre o
telecomando, consulte Secção 5.1 Visão geral do telecomando.
PT-6
Page 10
PT-7
PT
3. Introdução
EXT 3
3.2 Montagem na parede da TV
Esta secção ajuda-o a posicionar e a instalar
a TV e contém informações suplementares
àquelas fornecidas no Guia de Início Rápido.
Nota: DConsulte o Guia de Início Rápido
para obter instruções de montagem em
suportes.
3.1 Posicionamento da TV
Além de ler e compreender as instruções de
segurança indicadas na Secção 1.1, tenha em
atenção o seguinte antes de posicionar a sua
TV:
A distância de visualização ideal para •
assistir televisão corresponde a três
vezes o tamanho do ecrã.
Coloque a TV num local onde a luz não •
incida directamente no ecrã.
Ligue os cabos dos dispositivos antes de •
posicionar a TV.
• A TV está equipada com uma ranhura de
segurança Kensington na parte posterior
da TV. Se ligar um cadeado Kensington
anti-roubo (não incluído), posicione a TV
ao alcance de um objecto permanente
(tal como uma mesa) que poderá prender
facilmente ao cadeado.
AVISO: A montagem na parede B
da TV só deve ser efectuada por
prossionais qualicados. Koninklijke
Philips Electronics N.V. não se
responsabiliza por uma montagem
imprópria que resulte em acidentes ou
ferimentos.
Passo 1 Adquirir um suporte de parede
compatível com VESA
Dependendo do tamanho do ecrã da sua TV,
adquira um dos seguintes suportes de parede:
Tamanho
do ecrã
da TV
(polegadas)
Tipo de
suporte
de parede
compatível
Instruções
especiais
com VESA
(milímetros)
22”/55.9cmFixo 100 x 100Nenhum
19”/48.4cmFixo 100 x 100Nenhum
Passo 2 Remover o suporte da TV
Nota: DSe o suporte da TV não estiver
montado, avance para Passo 3 Ligar os cabos.
Coloque cuidadosamente a TV com a face 1.
para baixo numa superfície plana e estável
coberta por um pano macio. O pano deve
ser suficientemente grosso para proteger
o ecrã.
Se utilizar uma chave de estrela (não 2.
incluída), desaperte os parafusos que fixam
o suporte à TV. (19” tem quatro parafusos,
22” tem três parafusos).
Page 11
Puxe o suporte com firmeza da parte 3.
x4
inferior da TV. Coloque o suporte e os
parafusos num local seguro para uma
reinstalação futura.
Passo 3 Ligar os cabos
Ligue o cabo da antena, o cabo de alimentação
e todos os outros dispositivos à parte
posterior da TV, conforme descrito nas secções
seguintes.
Nota: DDependendo do seu suporte de
parede compatível com VESA, poderá ser
necessário separar a placa de montagem do
suporte de parede para uma instalação mais
fácil. Consulte a documentação do suporte
de parede compatível com VESA para obter
instruções.
Identifique as quatro porcas de montagem 1.
na parte posterior da TV.
Alinhe a placa ou o suporte com as 2.
quatro porcas de montagem, colocando
os espaçadores entre a placa
ou o suporte e as porcas de montagem.
Se utilizar uma chave de porcas, insira os 3.
parafusos através da placa ou do suporte
e espaçadores, fixando com firmeza os
parafusos às porcas de montagem.
Passo 4
Fixar um suporte de parede compatível com
VESA à TV.
AVISO: Utilize apenas os parafusos B
(M4 para todos os modelos) e
espaçadores (4cm) para xar
o suporte de parede compatível com
VESA à TV. Os parafusos foram desenhados para suportar o peso da TV; os
espaçadores destnam-se à gestão fácil dos
cabos.
PT-8
Siga as instruções fornecidas com o suporte 4.
de parede compatível com VESA.
Page 12
PT-9
PT
3.3 Ligar o cabo da antena
Localize o conector da 1. TVANTENNA
na parte posterior da TV.
Ligue uma extremidade de um cabo de 2.
antena (não incluído) ao conector da
TVANTENNA. Utilize um adaptador
se o cabo de antena não for adequado.
Ligue a outra extremidade do cabo de 3.
antena à tomada da antena, certificando-se
de que o cabo está firmemente fixo nas
duas extremidades.
3.4 Ligar o cabo de alimentação
AVISO: Verique se a sua tensão B
eléctrica corresponde à tensão indicada
na parte posterior da TV. Não introduza
o cabo de alimentação se a tensão for
diferente.
Para ligar o cabo de alimentação
Nota D
A localização do conector de alimentação
varia de acordo com o modelo da TV.
Localize o conector de alimentação da 1.
AC IN na parte posterior ou inferior
da TV.
Ligue o cabo de alimentação ao conector 2.
de alimentação da AC IN.
Ligue o cabo de alimentação à corrente 3.
eléctrica, certificando-se de que o cabo está
firmemente fixo nas duas extremidades.
Page 13
3.5 Gerir os cabos
1
3.7 Ligar a TV
Encaminhe o cabo de alimentação, cabo de
antena e todos os outros cabos de dispositivos
através do fixador de cabos (1) na parte
posterior da TV.
3.6 Inserir as pilhas do
telecomando
Faça deslizar a tampa para fora do 1.
compartimento das pilhas na parte
posterior do telecomando.
Introduza as duas pilhas fornecidas 2.
(Tamanho AAA, Tipo LR03). Certifiquese de que os pólos + e - das pilhas estão
correctamente alinhados com as marcas
existentes no interior da caixa.
Volte a colocar a tampa.3.
Quando ligar a TV pela primeira vez,
verifique se o cabo de alimentação está ligado
correctamente. Quando estiver pronto,
prima POWER no painel lateral da TV.
Nota: DEm alguns modelos de TV é
necessário que prima e mantenha premido
o botão POWER durante dois segundos. A
TV pode demorar até 15 segundos a iniciar.
Conguração pela primeira 3.8
vez
Ao ligar a TV pela primeira vez, é-lhe pedido
para seleccionar o País e o menu Idioma.
Se o menu não for apresentado, prima MENU
para apresentar o menu.
Prima 1. Î e ï no telecomando para
seleccionar o país e prima OK para
confirmar a escolha.
Prima 2. Î e ï para seleccionar o idioma
e prima OK para confirmar a escolha.
A procura é iniciada automaticamente.
Todos os programas de televisão e estações
de rádio disponíveis são memorizados.
Esta operação demora alguns minutos.
Se o transmissor ou a rede de cabo enviar
um sinal de ordenação automática, os
programas são numerados correctamente.
Neste caso, a instalação está concluída.
Caso contrário, utilize o menu Definição
de canais para numerar os programas.
Nota: DPara sair ou interromper a procura,
prima MENU. Se não for encontrado
qualquer programa, consulte Secção 9
Resolução de problemas.
Nota: DRetire as pilhas se não utilizar o
telecomando durante um longo período
de tempo.
PT-10
Page 14
PT-11
PT
Utilização do televisor 4.
1
POWER
PROGRAM
MENU
Esta secção ajuda-o a efectuar operações
básicas de TV. As instruções sobre operações
avançadas de TV são fornecidas na Secção 5 Outras utilizações do televisor.
SugEestão: Apesar de a TV consumir pouca
energia quando está em modo de standby,
a energia continua a ser consumida desde
que a corrente eléctrica permaneça ligada.
Quando não estiver a ser utilizada durante
períodos de tempo prolongados, desligue a
TV da corrente eléctrica.
Ligar/desligar ou colocar 4.1
em standby
Ligar a TV
Se o indicador de energia (1) estiver •
desligado, prima POWER no painel lateral
da TV.
Desligar a TV
Prima o botão •POWER no painel lateral
da TV. O indicador de energia (1) é
desligado.
Ligar a partir do modo de standby
Se o indicador de energia estiver •
em standby (vermelho), prima .
no telecomando.
Nota: DSe não conseguir encontrar o
telecomando e pretende ligar a TV a partir
do modo de standby, prima MENU no
painel lateral da TV.
4.2 Ver televisão
Mudar de canal
Mudar para standby
Prima •. no telecomando. O indicador de
energia muda para standby (vermelho).
Prima um número (1 a 99) ou prima 1. P +/-
no telecomando.
Page 15
Prima 2. PROGRAM +/- nos controlos
laterais da TV.
Prima 3.
ao canal visualizado anteriormente.
no telecomando para regressar
Prima 3. Î ou ï para seleccionar o
dispositivo ligado.
Prima 4. OK para seleccionar o dispositivo.
Ajustar o volume
Prima • + ou - no telecomando ou prima
VOLUME + ou - nos controlos laterais
da TV.
Prima •
Prima
o som.
Nota: DPara auscultadores:
no telecomando para tirar o som.
novamente para voltar a pôr
Prima •
ajustar o volume dos auscultadores.
Prima •
altifalantes da TV.
Prima •
os altifalantes da TV.
+ ou - no telecomando para
para tirar o som do áudio dos
+ ou - para ligar novamente
4.4 Utilizar o teletexto
Prima 1. TELETEXT no telecomando.
Aparece a página principal de índice.
Prima as teclas numéricas para introduzir 2.
um número de página.
Prima 3. P +/- ou Î/ï para visualizar a página
seguinte ou anterior.
Prima uma tecla colorida para seleccionar 4.
um dos itens com cor na parte inferior do
ecrã.
Sugestão: EPrima
à página visualizada anteriormente.
Prima 5. TELETEXT novamente para
desligar o teletexto.
para regressar
4.3 Ver dispositivos ligados
Ligue o dispositivo.1.
Prima 2. SOURCE no telecomando.
PT-12
Page 16
PT-13
PT
1
2
21
20
19
18
17
16
15
14
13
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Outras utilizações do 5.
televisor
Visão geral do telecomando5.1
1. . Liga a partir do modo de standby ou
volta para standby.
SOURCE2.
Selecciona os dispositivos ligados.
3. /HOLD
Selecciona um formato de imagem ou
congela uma página de teletexto.
DUAL I-II/REVEAL 4.
Prima repetidamente para seleccionar um
modo de áudio ou para alternar entre os
modos de mostrar e ocultar.
Teclas coloridas 5.
Selecciona as tarefas ou as páginas de
teletexto.
INFO6.
Apresenta informações sobre o programa,
se disponíveis.
OK 7.
Acede ao menu Todos os canais ou activa
uma definição.
Í8. , Æ, Î, ï
Navegar nos menus.
9. Incredible Surround
Confere maior profundidade e dimensão
sonoras ao televisor. Seleccione entre
Ligado ou Desligado.
P +/-10.
Muda para o canal seguinte ou anterior.
Teclas numéricas11.
Selecciona um canal, página ou definição.
12.
Regressa ao canal visualizado
anteriormente.
ACTIVE CONTROL: 13. Não é suportado.
14.
Silencia ou repõe o som.
15. +/-
Aumenta ou diminui o volume.
MENU/EXIT 16.
Liga ou desliga o menu.
BACK17.
SMART MODE 18.
Prima repetidamente para seleccionar
Pessoal, Saturado, Natureza, Suave ou
Multimedia.
DEMO19. : Não é suportado.
TELETEXT 20.
Liga ou desliga o teletexto.
b21. Ecrã duplo – Não é Suportado.
Page 17
Utilizar menus da TV5.2
O menu da imagem inclui os ajustes influenciando a qualidade da imagem.
Controlo PrincipalImagem48
Som
Vários
Instalar
Contraste
Brilho
Cor
Recorte
Tonalidade
Temperatura da cor
Formato imagem
Imagem SmartImagem
O menu da imagem inclui os ajustes influenciando a qualidade da imagem.
Controlo PrincipalImagem48
Som
Vários
Instalar
Contraste
Brilho
Cor
Recorte
Tonalidade
Temperatura da cor
Formato imagem
Imagem SmartImagem
Os menus no ecrã ajudam-no a instalar o
televisor e a ajustar as definições de imagem e
som e permitem-lhe aceder a outras funções.
Esta secção descreve a navegação nos menus.
Aceder ao menu principal
Prima 1. MENU no telecomando para
apresentar o menu principal.
É apresentado o seguinte menu:
Prima 2. MENU para sair.
Descrição das denições de imagem:
Imagem Smart•: escolha entre Pessoal,
Vívido, Normal, Clip de vídeo ou
Econom. energia.
Brilho•: alterar o brilho da imagem.
Contraste•: alterar a diferença entre os
tons claros e escuros.
Cor•: alterar a intensidade da cor.
Recorte•: alterar a nitidez da imagem.
Tonalidade•: alterar a cor da imagem para
mix ou matiz.
Temperatura da cor•: alterar a
apresentação da cor.
Formato imagem•: alterar para
corresponder ao tipo de programa
que está a ver.
Ajustar denições de 5.3
imagem
Prima MENU no telecomando e seleccione
1.
Imagem.
O menu Imagem é apresentado.
Prima 2. Æ para seleccionar uma definição
e prima Î ou ï para ajustar a definição.
Prima 3. MENU para sair.
PT-14
Alterar o formato de imagem
Altere o formato de imagem para que
corresponda ao seu gosto pessoal.
Prima 1.
(Formato de imagem) no
telecomando.
Page 18
PT-15
PT
Em alternativa, prima MENU no
O menu do som inclui os ajustes influenciando a reprodução do som.
Controlo PrincipalSom44
Som
Vários
Instalar
Definições
Incredible surround
AVL
Som SmartImagem
Com o menu Vários poderá controlar funções especiais suplementares.
Controlo PrincipalVários44
Som
Vários
Instalar
NR
Bloqueio automático
Lista de origens
TemporizadorImagem
telecomando e seleccione Imagem Æ
Formato de imagem.
Prima 2. Î ou ï para seleccionar um dos
seguintes formatos de imagem:
Super zoom •(Não para HD)
Remove as barras pretas nas partes laterais
das transmissões 4:3 com o mínimo de
distorção.
4•:3 (Não para HD)
Apresenta o formato 4:3 clássico.
Expansão imag. 14:9 (Não para HD)•
Expande o formato 4:3 clássico para 14:9.
Expansão imag. 16:9 (Não para HD)•
Expande o formato 4:3 clássico para 16:9.
Prima 2. Î ou ï para realçar uma definição
e prima Æ para seleccionar a definição.
Prima 3. Î ou ï para ajustar a definição
e prima OK para confirmar a alteração.
Prima 4. MENU para sair.
Descrição das denições de som:
Som Smart•: seleccione entre Pessoal,
Fala, Música, Filmes e Multimedia.
Definições•: altere Agudos, Graves,
Equilíbrio.
Incredible surround•: confere
profundidade e dimensão sonoras.
Seleccione Ligado ou Desligado.
AVL•: limita o aumento do volume de som,
particularmente na mudança de programa
ou publicidade.
Panorâmico•
Alarga o formato 4:3 clássico para 16:9.
5.4 Ajustar as denições de som
Prima 1. MENU no telecomando e
seleccione Som.
5.5 Ajustar denições de vários
Prima 1. MENU no telecomando e
seleccione Vários.
Page 19
Temporizador
Carregue no cursor direito para seleccionar o idioma do menu.
Instalar
Controlo Principal
Idioma622
País
Gravação automática
Gravação manual
Definição de canais
Repor ajustes fábrica
Idioma
Inglês
• Relógio: defina a hora.
• Hora de início: defina a hora para ligar
automaticamente a TV.
• Hora de fim: defina a hora para desligar
automaticamente a TV.
Adormecer•: seleccione um período de
standby automático, desde 0 a 180 minutos.
NR
Atenua o ruído daimagem (chuva) em
condições de difícil recepção.
Bloqueio automático
É possível bloquear canais para impedir que os
seus filhos assistam a conteúdo que não seja
adequado. Bloqueio automático fornece os
seguintes controlos:
Bloquear programa•: bloqueia canais de
TV.
• Alterar código: altera o código de acesso. Apagar tudo:• desbloqueie todos os canais
bloqueados e programação.
6. Instalar canais
Este capítulo fornece instruções sobre como
efectuar uma configuração pela primeira vez e
reinstalar canais.
Nota: DAreinstalaçãodecanaismodicaa
lista Todos os canais.
6.1 Instalar canais
automaticamente
Passo 1 Seleccionar o idioma de menu
Prima 1. MENU no telecomando e
seleccione Instalar > Idioma.
Sugestão: ESe se esquecer do código,
introduza “0711” para substituir os códigos
existentes.
Lista de origens
As seguintes fontes de entrada: TV, EXT 1,
EXT 2 S-Video, EXT 2 CVBS, EXT 3,
PC IN, HDMI e entrada HDMI.
Prima 1. Î ou ï para realçar uma opção
e prima Æ para seleccionar a opção.
Prima 2. OK para confirmar.
Prima 3. MENU para sair.
PT-16
Prima 2. Î ou ï para seleccionar um idioma.
Prima 3. OK para confirmar.
Passo 2 Seleccionar o seu país
A TV instala e organiza os canais de acordo
com o seu país.
Prima 1. MENU no telecomando e
seleccione Instalar > País.
Prima 2. Î ou ï para seleccionar o país onde
se encontra.
Prima 3. OK para confirmar.
Passo 3 Instalar canais
A TV procura e memoriza todos os canais de
televisão analógicos disponíveis.
Prima 1. MENU no telecomando e
seleccione Instalar > Gravação automática.
Page 20
PT-17
PT
Prima 2. Æ para seleccionar Começar.
Instalar
Controlo Principal
Gravação manual65
Gravação manual
Prog. no
Sistema
Ajuste fino
Memorizar
País
Gravação automática
Gravação manual
Definição de canais
Repor ajustes fábrica
Idioma
Instalar
Controlo Principal
Definição de canais64
Troca de canais
Edição do nome
Edição de canais
Ordenação de canais
País
Gravação automática
Gravação manual
Definição de canais
Repor ajustes fábrica
Idioma
Prima 3. OK para confirmar.
Quando a procura de canais estiver 4.
concluída, prima MENU para sair.
6.2 Memorizar canais
manualmente
Esta secção descreve como procurar e
memorizar manualmente os canais de televisão
analógicos.
Seleccione4. Prog. no, e prima o número
0 a 9 ou Î / ï para introduzir o número
do programa.
Seleccione5. Ajuste fino, e prima Î ou ï
para o ajuste.
Seleccione 6. Memorizar e prima Æ para
memorizar o programa.
Repita os passos acima para cada programa 7.
que pretende memorizar.
Prima 8. MENU para sair.
Passo 1 Gravação manual
Prima 1. MENU no telecomando e
seleccione Instalar > Gravação manual.
Seleccione 2. Sistema e prima Æ para
seleccionar um dos seguintes sistemas:
Europa• (detecção automática*)
França• (padrão L/L)
Europa de Leste• (padrão DK)
Reino Unido• (padrão I)
Europa Ocidental• (padrão BG)
Seleccione3. Gravação manual e prima Æ
para iniciar a memorização.
Quando um programa é encontrado,
o varrimento pára e o nome do programa
é apresentado (quando disponível).
Avance para o passo seguinte. Se conhecer
a frequência do programa requerido,
introduza-a premindo as teclas 0 a 9. Se não
for encontrada qualquer imagem, consulte
as soluções possíveis. Consulte Secção 9. Resolução de problemas.
Passo 2 Definição de canais
É possível definir o nome e número de um
canal e ordenar os canais.
Prima 1. MENU no telecomando e seleccione
Instalar > Definição de canais.
Prima 2. Î ou ï para realçar uma opção
e prima Æ para seleccionar a opção.
Edição de canais•: seleccione um canal
para edição.
Troca de canais: •muda o canal
seleccionado para o canal de destino.
Edição do nome:• atribuir um nome
a um canal ou a uma fonte externa.
Prima •Í, Æ para mover-se na área de
apresentação de nomes.
Prima •Î, ï para seleccionar os
caracteres.
Prima •Æ para sair. O nome é
memorizado.
Ordenação de canais: •ordene os canais
por ordem numérica e alfabética.
Page 21
Ligar os dispositivos7.
EXT 3
123
6 4 5
7
8
9
Visão geral das ligações7.1
Conectores traseiros
EXT 1 1.
Conector SCART para leitores de DVD,
videogravadors, receptores digitais, consolas
de jogos e outros dispositivos SCART.
Suporta Áudio L/R.
AUDIO IN 2.
Connector de minificha para entrada áudio
de PC.
PC IN 3.
Connector VGA para PC.
HDMI 4.
Conectores de entrada HDMI para leitores
Blu-ray Disc, receptores digitais, consolas
de jogos e outros dispositivos de alta
definição.
EXT 3 5.
Conectores de entrada de vídeo
componente (Y Pb Pr) e conectores de
entrada áudio L/R para leitores de DVD,
TV ANTENNA6.
PT-18
Conectores laterais
Auscultadores 7.
Minificha estéreo.
EXT 2 8.
Entrada CVBS, conectores de entrada de
S-Video e Áudio L/R. Suporta dispositivos
compostos e S-Video.
Entrada HDMI 9.
Conector HDMI adicional para dispositivos
móveis de alta definição.
Page 22
PT-19
PT
Seleccionar qualidade da 7.2
ligação
Esta secção descreve como melhorar a
experiência audiovisual ao estabelecer a ligação
dos dispositivos com os melhores conectores
possíveis.
HDMI - Melhor qualidade
HDMI produz a melhor qualidade audiovisual
possível. Os sinais de áudio e de vídeo são
combinados num único cabo HDMI, fornecendo
uma interface digital não comprimida entre a
TV e os dispositivos HDMI. Tem de utilizar
HDMI para obter vídeo de alta definição total.
D Nota: O HDMI Philips suporta HDCP
(High-bandwidth Digital Contents
Protection, Protecção de Conteúdo Digital
em Banda Larga). HDCP é uma forma de
Gestão de Direitos Digitais (Digital Rights
Management) que protege o conteúdo de
altadeniçãodoDVDouBlu-rayDiscs.
Vídeo componente (Y Pb Pr) fornece melhor
qualidade de imagem do que as ligações
S-Video ou de vídeo composto. Apesar de
o vídeo componente suportar sinais de alta
definição, a qualidade da imagem é inferior a
HDMI e é analógica.
Quando ligar um cabo de vídeo componente,
efectue a correspondência das cores do cabo
com os conectores EXT 3 na parte posterior
da TV. Além disso, ligue um cabo de Áudio L/R
aos conectores de entrada Áudio L/R vemelho
e branco em EXT 3.
SCART - Boa qualidade
SCART combina sinais de áudio e vídeo num
único cabo. Os sinais de áudio são estéreo,
enquanto que os sinais de vídeo podem
dever-se à qualidade do composto. SCART
não suporta vídeo de alta definição e é
analógico. É fornecido um conector SCART
com a TV, EXT 1.
S-Video - Boa qualidade
Componente (Y Pb Pr) – Qualidade
superior
Cabo de vídeo component - Vermelho, •
Verde, Azul
Cabo de áudio L/R - Vermelho, Branco•
Cabo S-Video •
Cabo de áudio L/R - Vermelho, Branco•
Uma ligação analógica, S-Video fornece melhor
qualidade de imagem do que o vídeo composto.
Quando ligar o dispositivo com S-Video, ligue
o cabo S-Video ao conector S-Video em EXT
2 da TV. Tem de ligar um cabo de Áudio L/R
separado do dispositivo aos conectores Áudio
L/R vermelho e branco em EXT 2 da TV.
Page 23
Composto - Qualidade básica
O vídeo composto fornece conectividade
básica analógica, combinando normalmente um
cabo de vídeo cinch (amarelo) com cabo de
Áudio L/R cinch (vermelho e branco). Efectue
a correspondência das cores do cabo quando
ligar aos conectores de entrada de Vídeo
composto e Áudio L/R em EXT 2 da TV. Cabo
de áudio/vídeo - Amarelo, vermelho e branco.
PT-20
Page 24
PT-21
PT
7.3 Ligar os dispositivos
EXT 3
Blu-ray Disc player
OUT
HDMI
EXT 3
DVD Player
Esta secção descreve a forma como ligar vários dispositivos com conectores diferentes. E contém
exemplos suplementares àqueles fornecidos no Guia de Início Rápido.
Atenção: Desligue o cabo de alimentação antes de ligar os dispositivos. C
Nota: DPodem ser utilizados diferentes tipos de conectores para ligar um dispositivo à TV,
consoante a disponibilidade e necessidades.
Leitor de Blu-ray Disc
Para vídeo de alta definição total, ligue um cabo HDMI, tal como é ilustrado:
Leitor de DVD
Para vídeo DVD, ligue um cabo SCART, tal como é ilustrado:
Page 25
Receptor de satélite
EXT 3
Satellite receiver
EXT 3
DVD Recorder / Digital receiver
IN
OUT
EXT 3
DVD Recorder
IN
OUT
Para receber canais analógicos através da antena e canais digitais através de um receptor de
satélite, ligue um cabo de antena e cabo SCART, tal como é ilustrado:
Receptor digital e gravador de DVD combinado
Para receber canais analógicos através da antena e gravar programas num receptor digital e
gravador de DVD combinado, ligue dois cabos de antena e um cabo SCART, tal como é ilustrado:
Gravador de DVD
Para receber canais analógicos através da antena e gravar programas num gravador de DVD, ligue
dois cabos de antena e um cabo SCART, tal como é ilustrado:
PT-22
Page 26
PT-23
PT
Consola de jogos ou câmara de lmar
EXT 3
VGA
VGA
A ligação mais prática para uma consola
de jogos portátil ou câmara de filmar pode
encontrar-se na parte lateral da TV. É possível,
por exemplo, ligar a consola de jogos ou
câmara de filmar aos conectores VIDEO/SVideo e AUDIO L/R na parte lateral da TV. O
conector HDMI também está disponível para
dispositivos de alta definição.
É possível ligar uma câmara de filmar ou
consola de jogos permanente a um conector
HDMI ou conectores EXT 3 (componente)
na parte posterior da TV.
Computador
Antes de ligar o PC:
Defina a frequência de actualização do •
monitor do computador como 60Hz.
Consulte Secção 8 Especificações técnicas
para obter uma lista de resoluções de
computadores.
Altere o formato de imagem da TV para •
panorâmico tal como está descrito em
Secção 5.3. Ajustar definições de imagem.
Para ligar um PC à parte de trás da TV
Utilize uma ligação de cabo VGA para a 1.
ligação PC IN na parte de trás da TV.
Ligue um cabo de minificha de áudio a 2.
partir do PC para o conector de minificha
AUDIO IN na parte de trás da TV.
Page 27
Especificações 8.
técnicas
As especificações estão sujeitas a alterações
sem aviso prévio. Para obter especificações
detalhadas sobre este produto, consulte
www.philips.com/support.
Resoluções de ecrã suportadas
Formatos de computador •
Resolução Frequência de
actualização
720 x 400 70Hz
640 x 480 60Hz
640 x 480 67Hz
800 x 600 60Hz
1024 x 768 60Hz
1280 x 1024 60Hz
1440 x 900 60Hz
1680 x 1050(só 22”) 60Hz
Saída dos auscultadores (mini-ficha estéreo), •
USB
EXT 2: Entrada de AUDIO L/R, CVBS, •
entrada S-Video.
Entrada HDMI•
Alimentação
Alimentação eléctrica: CA 100-240V •
(±10%)
Consumo de energia em funcionamento •
e em standby: Consulte as especificações
técnicas em www.philips.com
Temperatura ambiente: 5°C - 35°C•
Sintonizador/Recepção/Transmissão
Entrada de antena: 75ohm coaxial (IEC75)•
Reprodução de vídeo: NTSC, SECAM, PAL•
Som
Sistema de som: Virtual Surround •
Telecomando
Tipo: RC-5•
Pilhas: 2 x tamanho AAA (tipo LR03)•
PT-24
Page 28
PT-25
PT
Resolução de 9.
problemas
Esta secção descreve os problemas
encontrados normalmente e as respectivas
soluções.
Problemas gerais 9.1
A TV não liga:
Retire o cabo de alimentação da tomada, •
aguarde um minuto e volte a colocá-lo.
Verifique se o cabo de alimentação está •
ligado correctamente e se a corrente
eléctrica está ligada.
O telecomando não está a funcionar
correctamente:
Verifique se as pilhas do telecomando estão •
inseridas correctamente de acordo com a
orientação +/-.
Substitua as pilhas do telecomando se •
estiverem fracas ou gastas.
Limpe o telecomando e a lente do sensor •
no televisor.
O menu da TV não está no idioma
correcto:
Consulte •Secção 6.1 Instalar canais
automaticamente para obter instruções
sobre como alterar o menu da TV para
o idioma preferido.
Quando ligar/desligar ou colocar a TV
em modo de standby, ouve um rangido
proveniente do chassis da TV:
Não é necessário efectuar qualquer acção. •
O rangido é a expansão e contracção
normal da TV quando arrefece e aquece.
Isto não afecta o desempenho.
Problemas de imagem9.2
O indicador de alimentação está ligado
mas não há imagem:
Verifique se a antena está ligada •
correctamente.
Verifique se seleccionou o dispositivo •
correcto.
Há som mas não há imagem:
Verifique se as definições de imagem estão •
correctas. Consulte Secção 5.3 Ajustar definições de imagem.
A recepção de TV a partir de uma ligação
de antena é de má qualidade:
Verifique se a antena está ligada •
correctamente à TV.
Altifalantes, dispositivos de áudio não •
ligados a terra, luzes de néon, edifícios altos
ou montanhas podem ter influência sobre
a qualidade de imagem. Tente melhorar a
qualidade de recepção alterando a direcção
da antena ou afastando dispositivos da TV.
Verifique se está seleccionado o sistema TV •
correcto para a sua região. Consulte Secção
6.2 Memorizar canais manualmente.
Se a recepção for de má qualidade só •
num canal, tente o ajuste fino desse canal.
Consulte Secção 6.2 Memorizar canais manualmente.
Recebe imagem de má qualidade a partir
dos dispositivos ligados:
Verifique se os dispositivos estão •
correctamente ligados.
Verifique se as definições de imagem •
estão correctas. Consulte Secção
5.3 Ajustar definições de imagem.
Esqueceu-se do código para desactivar a
função TV trancada
Introduza “0711”, tal como descrito na •
Secção 5.5 Ajustar definições de vários.
Page 29
A imagem não é adequada ao ecrã,
é demasiado grande ou demasiado
pequena:
Tente utilizar um formato de imagem •
diferente, tal como está descrito em
Secção 5.3. Ajustar definições de imagem.
A posição da imagem no ecrã não está
correcta:
Os sinais de imagem de alguns dispositivos •
não se adequam correctamente ao ecrã.
Verifique a saída de sinal do dispositivo.
Problemas de som9.3
Existe imagem mas a TV não emite som:
Nota: DSe não for detectado qualquer sinal
de áudio, a TV desliga automaticamente a
saída áudio e não indica avaria.
Verifique se todos os cabos estão •
correctamente ligados.
Verifique se o volume não está definido •
como 0.
Verifique se o som não está desligado.•
Existe imagem mas o som é de má
qualidade:
Verifique as definições de •Som, tal como
está descrito em Secção 5.4 Ajustar as definições de som.
Existe imagem mas o som é emitido
apenas por um altifalante:
Verifique se •Equilíbrio está definido
correctamente, tal como está descrito
em Secção 5.4 Ajustar as definições de som.
Problemas de ligação HDMI9.4
Ocorrem problemas com dispositivos
HDMI
O suporte HDCP pode atrasar o tempo •
que a TV demora a apresentar o conteúdo
de um dispositivo.
Se a TV não reconhecer o dispositivo e o •
ecrã não apresentar imagem, tente trocar
de dispositivo e novamente para o mesmo
para reiniciar.
Se ocorrerem interrupções intermitentes •
de som, consulte o manual do utilizador
do dispositivo HDMI para verificar se as
definições de saída estão correctas. Em
alternativa, tente ligar o sinal áudio a partir
do dispositivo HDMI à TV através de
AUDIO IN na parte posterior da TV.
Se for utilizado um adaptador HDMI para •
DVI ou cabo HDMI para DVI, verifique
se está ligado um cabo áudio adicional
a AUDIO IN.
Problemas de ligação ao PC 9.5
A apresentação do PC na TV não está
estável ou sincronizada:
Verifique se a resolução suportada •
e a frequência de actualização estão
seleccionadas no PC. Consulte Secção 8 Especificações técnicas para obter as
resoluções suportadas e frequências
de actualização.
Contacte-nos 9.6
Se não conseguir resolver o problema,
consulte as FAQ para esta TV em
www.philips.com/support.
Se o problema não for resolvido, contacte
o Centro de Assistência ao Cliente no seu
país, tal como está indicado neste manual do
utilizador.
AVISO B
Não tente reparar a TV sozinho. Este
procedimento pode originar ferimentos
graves e danos irreparáveis na TV ou a
anulação da garantia.