PHILIPS 22PFL3403, 19PFL3403 User Manual [ro]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
RO MANUAL DE UTILIZARE
Page 2
Model
www.philips.com/support
Serial
Country Number Tariff Austria 0810 000205 €0.07/min Belgium 078250145 €0.06/min Bulgaria +3592 489 99 96 local Croatia 01 3033 754 local Czech Rep 800142840 free Denmark 3525 8759 local Finland 09 2311 3415 local France 0821 611655 €0.09/min Germany 01803 386 852 €0.09/min Greece 0 0800 3122 1280 free Hungary 0680018189 free Ireland 01 601 1777 local Italy 840320086 €0.08/min Luxembourg 40 6661 5644 local Netherlands 0900 8407 €0.10/min Norway 2270 8111 local Poland 0223491504 local Portugal 2 1359 1442 local Romania 1-203-2060 local Russia (495) 961-1111 local Serbia +381 114 440 841 local Slovakia 0800 004537 free Slovenia 01 280 95 22 local Spain 902 888 784 €0.10/min Sweden 08 5792 9100 local Switzerland 0844 800 544 local Turkey 0800 261 3302 local UK 0870 900 9070 local Ukraine 044 254 2392 local
This information is correct at the time of press. For updated contact information, refer to www.philips.com/support.
Page 3
Page 4
Cuprins
Important1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Siguranţa1.1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Întreţinerea ecranului1.2. . . . . . . . . . . . . . . 4
Grija faţă de mediul înconjurător1.3. . . . . . 4
Televizorul dumneavoastră2 . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Imagine de ansamblu a televizorului2.1. . . . 6
Primii paşi3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Poziţionarea televizorului3.1. . . . . . . . . . . . 8
Montarea televizorului pe perete3.2. . . . . . 8
Conectarea cablului antenei3.3. . . . . . . . . 10
Conectarea cablului de alimentare3.4. . . . 10
Manipulare cabluri3.5. . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.6. Introducerea bateriilor
telecomenzii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Pornirea televizorului3.7. . . . . . . . . . . . . . 11
Prima setare3.8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Utilizarea televizorului 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2
4.1. Pornirea/oprirea televizorului sau
punerea în modul standb. . . . . . . . . . 12
Vizionarea la televizor4.2. . . . . . . . . . . . . . 13
4.3. Vizionarea dispozitivelor
conectate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Utilizarea teletextului4.4. . . . . . . . . . . . . . 13
Configurarea canalelor6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 9
Instalarea automată a canalelor6.1. . . . . . 19
Memorarea manuală a canalelor6.2. . . . . . 19
Conectarea dispozitivelor7. . . . . . . . . . . . . . . . 2 1
7.1. Prezentare de ansamblu
privind conectarea. . . . . . . . . . . . . . . . 21
Selectarea calităţii conexiunii7.2. . . . . . . . 22
Conectarea dispozitivelor7.3. . . . . . . . . . . 24
Specificaţii tehnice8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 7
Soluţii pentru rezolvarea problemelor 9 . . . . . . 2 8
Probleme de ordin general 9.1. . . . . . . . . 28
Probleme privind imaginea9.2. . . . . . . . . . 28
Probleme cu sunetul9.3. . . . . . . . . . . . . . . 29
9.4. Probleme referitoare
la conexiunea HDMI . . . . . . . . . . . . . . 29
9.5. Probleme legate de
conexiunea la PC . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Contactaţi-ne 9.6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Index10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1
Utilizarea avansată a televizorului5. . . . . . . . . . 1 5
5.1. Imagine de ansamblu
a telecomenzii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Utilizarea meniurilor televizorului5.2. . . . 16
Reglarea setărilor imaginii5.3. . . . . . . . . . . 16
Reglarea setărilor sunetului5.4. . . . . . . . . 17
Reglarea setărilor caracteristicilor5.5. . . . 18
Page 5
2008 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Toate drepturile
rezervate. Specicaţiile pot  modicate fără noticare prealabilă. Mărcile comerciale sunt proprietatea rmei Koninklijke Philips Electronics N.V. sau deţinătorilor respectivi.
Philips îşi rezervă dreptul de a schimba produsele oricând fără a  obligat să efectueze schimbări şi asupra produselor similare
livrate anterior.
Materialul din acest manual este considerat adecvat pentru utilizarea
preconizată a sistemului. Dacă
produsul sau modulele individuale sau procedurile individuale sunt
utilizate pentru scopuri altele decât cele specicate în acest manual, trebuie obţinută conrmarea pentru valabilitate şi potrivire. Philips garantează că materialul său nu încalcă nicio lege privind patentele din Statele Unite. Nicio garanţie suplimentară nu este exprimată sau sugerată.
Garanţie
Nicio componentă nu poate  reparată de utilizator. Nu deschideţi sau scoateţi capace în interiorul produsului. Reparaţiile pot  executate numai de Centrele de Service Philips şi de atelierele de reparaţii ociale. În caz contrar, orice garanţie, explicită sau implicită, îşi pierde valabilitatea. Toate operaţiile explicit interzise în acest manual, toate reglajele sau procedurile de asamblare nerecomandate
sau neautorizate de acest manual
conduc la anularea garanţiei.
Caracteristicile pixelilor
Acest produs LCD are un număr mare de pixeli color. Deşi pixelii efectiv funcţionali reprezintă cel puţin 99,999%, este posibil ca pe ecran să apară în mod constant puncte luminoase (roşii, verzi sau albastre) sau întunecate. Aceasta este o proprietate structurală a aşajului (în cadrul standardelor din domeniu) şi nu o funcţionare defectuoasă.
Software open source
Acest televizor conţine software open source. Prin prezenta, Philips se obligă să livreze sau să facă disponibil, la cerere, pentru o sumă care nu depăşeşte costul distribuţiei zice, un exemplar în format maşină al codului sursă corespunzător pe un suport folosit uzual pentru distribuirea de software.
Această ofertă este valabilă pe o perioadă de 3 ani de la data achiziţionării acestui produs. Pentru a obţine codul sursă, scrieţi la
Philips Innovative Applications N.V. Ass. to the Development Manager Pathoekeweg 11 B-8000 Brugge Belgia
Compatibilitatea CU EMF
Koninklijke Philips Electronics N.V.
produce şi distribuie numeroase produse pentru consumatori care, la fel ca şi aparatura electronică, pot emite şi recepţiona semnale electromagnetice.
Unul din principiile de afaceri după care se ghidează Philips este acela de a lua toate măsurile de precauţie necesare pentru siguranţa produselor şi sănătatea utilizatorilor, de a respecta toate reglementările legale aplicabile şi de a se conforma standardelor EMF aplicabile la momentul fabricării produselor.
Philips s-a angajat să dezvolte, să fabrice şi să comercializeze produse care nu au efecte dăunătoare asupra sănătăţii.
Philips conrmă că produsele sale,
în cazul în care sunt manipulate
corespunzător, sunt sigure conform dovezilor ştiinţice disponibile
în prezent.
Philips joacă un rol activ în dezvoltarea standardelor EMF şi de siguranţă internaţionale, ceea ce îi permite să anticipeze dezvoltările
viitoare ale standardelor pentru
a le integra cât mai timpuriu în
produsele sale.
Siguranţa de reţea (numai în Marea Britanie)
Acest televizor este echipat cu
o mufă turnată în plastic certicată. Dacă este necesară înlocuirea siguranţei de reţea, aceasta trebuie înlocuită cu o siguranţă de valoare identică cu valoarea indicată pe mufă (exemplu 10A).
Scoateţi capacul siguranţei şi 1. apoi scoateţi siguranţa.
Siguranţa de schimb trebuie 2. să e conformă cu BS 1362 şi să aibă marcajul de certicare ASTA. Dacă aţi pierdut siguranţa, contactaţi dealerul pentru vericarea tipului corect.
Montaţi la loc capacul siguranţei.3.
Pentru păstrarea compatibilităţii cu directiva EMC, mufa de alimentare cu energie electrică a acestui produs nu trebuie detaşată de ştecherul aferent.
Drepturi de autor
VESA, FDMI şi logo-ul conform VESA Mounting sunt mărci înregistrate ale Asociaţiei de
Standarde pentru Echipamente Electronice Video.
® Kensington şi Micro Saver sunt mărci comerciale ale ACCO World Corporation înregistrate în S.U.A. şi înregistrate sau în curs de înregistrare în alte ţări de pe glob. Toate celelalte mărci comerciale înregistrate sau neînregistrate sunt proprietatea deţinătorilor respectivi.
Page 6
Important1.
EXT 3
Felicitări pentru achiziţie şi bine aţi venit la Philips!
Citiţi acest manual de utilizare înainte de a începe să utilizaţi acest produs.
Citiţi cu multă atenţie această secţiune şi urmaţi instrucţiunile de siguranţă şi cele pentru întreţinerea ecranului. Garanţia produsului nu se aplică în cazul în care eventuala deteriorare se datorează nerespectării acestor instrucţiuni.
Pentru a beneficia integral de asistenţa oferită de compania Philips, înregistraţi-vă produsul pe www.philips.com/welcome.
Modelul şi numărul serial al televizorului dumneavoastră pot fi găsite pe spatele televizorului precum şi pe ambalaj.
1.1 Siguranţa
În cazul în care transportaţi televizorul • la temperaturi scăzute (mai scăzut de 5°C), înainte de a despacheta deschideţi cutia şi aşteptaţi până când temperatura televizorului corespunde temperaturii camerei.
Pentru a evita scurt circuitele, nu expuneţi • televizorul, telecomanda sau bateriile telecomenzii la ploaie sau apă.
Nu puteţi vase cu apă sau cu alte lichide • pe televizor sau în apropierea televizorului. Lichidele vărsate în televizor pot cauza şocuri electrice. Nu utilizaţi televizorul dacă aţi vărsat lichide peste el. Deconectaţi imediat televizorul de la sursa de alimentare
şi asiguraţi-vă că televizorul este verificat de către un tehnician calificat.
Nu introduceţi nici un obiect străin în • fantele sistemului de ventilare. În caz contrar se poate produce deteriorarea televizorului.
Pentru a evita riscul de incendiu sau şoc • electric, nu puneţi televizorul, telecomanda sau bateriile acesteia lângă surse deschise de flacără (cum ar fi lumânările aprinse) şi nici lângă alte surse de căldură, inclusiv radiaţii solare directe.
Nu instalaţi televizorul într-un spaţiu închis, • cum ar fi o etajeră pentru cărţi. Lăsaţi în jurul televizorului un spaţiu de cel puţin 10 cm pentru ventilaţie. Asiguraţi-vă că fluxul de aer nu este blocat sau împiedicat.
Dacă puneţi televizorul pe o suprafaţă • plană, solidă, asiguraţi-vă că utilizaţi numai suportul furnizat. Nu deplasaţi televizorul dacă nu este bine înşurubat pe suport.
Montarea televizorului pe perete trebuie • efectuată doar de către personal calificat. Televizorul trebuie montat numai pe o consolă de montare pe perete corespunzătoare care poate susţine în siguranţă greutatea televizorului. Montarea necorespunzătoare pe perete poate conduce la deteriorarea televizorului sau la vătămare corporală gravă. Nu încercaţi singur să montaţi televizorul pe perete.
Dacă televizorul este montat pe o bază • rotativă sau pe un braţ rotativ, asiguraţi-vă că nimic nu apasă pe cablul de alimentare atunci când televizorul este rotit. Presiunile asupra cablului de alimentare pot slăbi conexiunile şi pot cauza formarea de arcuri electrice sau producerea de incendii.
Deconectaţi televizorul de la sursa de • alimentare şi de la antenă înainte să înceapă furtuni cu descărcări electrice. Nu atingeţi nicio parte a televizorului, a cablului de alimentare electrică sau a antenei în timpul furtunilor cu descărcări electrice.
RO
RO-3
Page 7
Asiguraţi-vă că aveţi acces neîngrădit la • cablul de alimentare pentru deconectarea uşoară a televizorului de la sursa de alimentare.
Dacă utilizaţi căşti şi menţineţi volumul • sunetului la nivel ridicat se poate produce deteriorarea ireversibilă a auzului. Chiar dacă volumul ridicat al sunetului poate părea normal, el vă poate deteriora auzul. Pentru a vă proteja auzul, limitaţi perioada de timp în care utilizaţi căştile la un volum ridicat.
Când deconectaţi televizorul de la sursa • de alimentare, asiguraţi-vă că întreprindeţi următoarele acţiuni:
Opriţi televizorul, apoi sursa de • alimentare (dacă este posibil).
Scoateţi cablul de alimentare din priza • de reţea.
Scoateţi cablul de alimentare din mufa de • alimentare aflată în spatele televizorului. Întotdeauna scoateţi cablul de alimentare din priză trăgând de ştecher. Nu trageţi de cablul de alimentare.
1.2 Întreţinerea ecranului
Opriţi televizorul şi scoateţi cablul de • alimentare din priză înainte de a curăţa ecranul. Curăţaţi ecranul cu o lavetă moale, uscată. Nu utilizaţi substanţe precum agenţi de curăţare de uz casnic deoarece în acest fel puteţi deteriora ecranul.
Pentru a evita apariţia unor deformaţii sau • pierderi ale culorii ştergeţi picăturile de apă cât mai repede posibil.
Pentru a evita deteriorarea ecranului, nu • atingeţi, nu împingeţi, nu frecaţi şi nu loviţi ecranul cu obiecte dure.
Dacă este posibil, evitaţi imaginile staţionare • care rămân pe ecran pe perioade prelungite de timp. Exemplele de imagini staţionare includ meniurile pe ecran, paginile de teletext, liniile negre sau anunţurile bursei de valori. Dacă trebuie să utilizaţi imagini staţionare, micşoraţi contrastul şi luminozitatea ecranului pentru a evita deteriorarea ecranului.
1.3 Grija faţă de mediul înconjurător
Reciclarea ambalajului
Ambalajul acestui produs este destinat reciclării. Contactaţi autorităţile locale pentru a obţine informaţii despre modalitatea de reciclare a ambalajului.
RO-4
Page 8
RO-5
RO
Evacuarea la deşeuri a produsului utilizat
Produsul dumneavoastră este fabricat din materiale şi componente de înaltă calitate, care pot fi reciclate şi reutilizate. Simbolul reprezentând un coş de gunoi cu roţi tăiat aplicat pe un produs indică faptul că Directiva Europeană 2002/96/EC se aplică produsului respectiv:
Nu evacuaţi la deşeuri produsul utilizat împreună cu gunoiul menajer normal. Solicitaţi dealerului informaţii despre modul de evacuare a produsului la deşeuri în deplină siguranţă. Evacuarea necontrolată la deşeuri poate dăuna atât sănătăţii oamenilor cât şi mediului înconjurător.
Evacuarea la deşeuri a bateriilor uzate
Bateriile furnizate nu conţin mercur sau cadmiu. Vă rugăm să evacuaţi bateriile furnizate şi toate celelalte baterii uzate în conformitate cu reglementările locale.
Consum de energie
Acest televizor consumă foarte puţină energie electrică în modul standb pentru a minimiza impactul asupra mediului. Consumul de energie electrică activă este afişat în partea din spate a televizorului.
Pentru mai multe specificaţii în legătură cu produsul, consultaţi prospectul produsului la
www.philips.com/support.
Page 9
EXT 3
Televizorul 2.
POWER
PROGRAM
MENU
VOLUME
1
2
4
3
5
dumneavoastră
Această secţiune prezintă o imagine de ansamblu a celor mai folosite controale şi funcţii ale televizorului.
2.1 Imagine de ansamblu a televizorului
Controale laterale
POWER1. (pornire/oprire) PROGRAM +/-2. MENU3. VOLUME +/-4.
Indicator de putere/senzor telecomandă5.
Conectori laterali
Utilizaţi conectorii laterali ai televizorului pentru a vă conecta la dispozitivele mobile precum camera video de înaltă definiţie şi la consola de joc. Puteţi conecta, de asemenea, o pereche de căşti.
Conectori spate
Utilizaţi conectorii din spate ai televizorului pentru a vă conecta la antenă şi la dispozitivele permanente precum disc plaer-ul, DVD plaer-ul sau VCR-ul de înaltă definiţie.
RO-6
Notă: D Pentru mai multe informaţii referitoare la conexiuni, consultaţi
Secţiunea7Conectaredispozitive.
Page 10
RO-7
RO
Telecomanda
1
2 3
4
5
6
7
8
.1. Power
SOURCE2.
TELETEXT3.
Taste color4. Din partea stângă, roşu, verde, galben, albastru
Î5. , Æ, Î, ï, OK Taste de navigare sau taste cursor
MENU6. P +/-7.
Programul anterior sau următor
8. +/-
Volum mai mare sau mai mic
Pentru mai multe informaţii referitoare la telecomandă, consultaţi Secţiunea5.1Imagine
deansamblutelecomandă.
Page 11
3. Primii paşi
EXT 3
Această secţiune vă ajută la poziţionarea şi instalarea televizorului şi completează informaţiile furnizate de Ghiduldeutilizarerapidă.
Notă: D Consultaţi Ghiduldeutilizarerapidă pentru instrucţiuni privind montarea pe un suport.
3.1 Poziţionarea televizorului
În completarea citirii şi înţelegerii instrucţiunilor de siguranţă din Secţiunea1.1, luaţi în considerare următoarele aspecte înainte de poziţionarea televizorului dumneavoastră:
Distanţa ideală de vizionare la televizor este • triplul dimensiunii ecranului.
Poziţionaţi televizorul într-un loc în care • lumina nu cade direct pe ecran.
Conectaţi-vă dispozitivele înainte de • a poziţiona televizorul.
• Televizorul dumneavoastră este echipat în partea din spate cu un Slot de Securitate Kensington. În cazul în care conectaţi un sistem de blocare anti-furt Kensington (care nu este furnizat cu televizorul), poziţionaţi televizorul în apropierea unui obiect permanent (precum o masă) care poate fi uşor ataşat la dispozitivul de blocare.
3.2 Montarea televizorului pe perete
AVERTISMENT: Montarea B televizorului pe perete trebuie efectuată numai de instalatori calicaţi. Koninklijke Philips Electronics N.V. nu îşi asumă nicio responsabilitate pentru accidentele sau vătămările corporale cauzate de montarea necorespunzătoare.
Pasul 1 Cumpăraţi o consolă de montare pe perete compatibilă VESA
În funcţie de dimensiuena ecranului televizorului, cumpăraţi una din următoarele console de montare pe perete:
Dimensiune
ecran TV (inci/cm)
22”/55.9cm Fix 100 x 100 Niciuna 19”/48.4cm Fix 100 x 100 Niciuna
Pasul 2 Îndepărtaţi suportul televizorului
Notă: D În cazul în care suportul pentru
televizor nu este montat, săriţi la Pasul3
Conectaţicablurile.
Poziţionaţi cu atenţie televizorul cu faţa în 1.
jos, pe o suprafaţă plană, stabilă, acoperită
cu un material moale. Materialul trebuie
să fie suficient de gros pentru a putea
proteja ecranul.
Tip consolă de montare
pe perete
compatibilă
VESA
(milimetri)
Instrucţiuni speciale
RO-8
Page 12
RO-9
RO
Pasul 3 Conectaţi cablurile
Conectaţi cablul de antenă, cablul de alimentare şi toate celelalte dispozitive în partea din spate a televizorului, aşa cum este descris în secţiunile următoare.
Pasul 4
Fixaţi televizorul pe suportul de perete compatibil VESA.
Utilizând o şurubelniţă cu „cap cruce” 2. (care nu este furnizată), deşurubaţi şuruburile care fixează televizorul pe suport. (Modelul de 19” dispune de patru şuruburi, modelul de 22” dispune de trei şuruburi).
Trageţi puternic suportul de sub 3. televizor. Depozitaţi atât suportul cât şi şuruburile într-un loc sigur în cazul unei reinstalări viitoare.
AVERTISMENT: Pentru xarea B televizorului pe consola de montare pe perete compatibilă VESA, folosiţi numai şuruburile (M4 pentru toate modelele) şi elementele de spaţiere (4 cm). Şuruburile sunt alese pentru compatibilitate cu televizorul dumneavoastră; elementele de spaţiere sunt destinate manipulării uşoare a cablurilor.
Notă: D În funcţie de consola de montare pe
perete compatibilă VESA de care dispuneţi,
s-ar putea să e necesară separarea plăcii
de montare de consolă pentru a facilita
instalarea. Pentru instrucţiuni consultaţi
documentaţia consolei de montare pe
perete compatibilă VESA.
Poziţionaţi cele patru piuliţe de montare 1.
în partea din spate a televizorului.
Aliniaţi placa/consola de montare cu 2.
cele patru piuliţe de montare, plasând
elementele de spaţiere între placa/consola
de montare şi piuliţele de montare.
Page 13
Utilizând o cheie de piuliţe, introduceţi 3.
x4
şuruburile prin placa/consola de montare şi elementele de spaţiere, fixaţi strâns şuruburile în piuliţele de montare.
Continuaţi cu instrucţiunile furnizate 4. împreună cu consola de montare pe perete compatibilă VESA.
3.3 Conectarea cablului antenei
Poziţionaţi conectorul pentru 1. TV ANTENNA în partea din spate a televizorului.
Conectaţi un capăt al cablului antenei 2. (nu este furnizat) la conectorul pentru TV ANTENNA. Utilizaţi un adaptor în cazul în care cablul antenei nu se potriveşte.
3.4 Conectarea cablului de alimentare
AVERTISMENT: Vericaţi că tensiunea B sursei de alimentare corespunde cu tensiunea menţionată în partea din spate a televizorului. Nu introduceţi cablul de alimentare dacă tensiunea este diferită.
Pentru a conecta cablul de alimentare
Notă: D Poziţia conectorului de alimentare
variază în funcţie de modelul televizorului.
Localizaţi conectorul de alimentare 1. AC IN
în partea din spate sau în partea inferioară
a televizorului.
Conectaţi celălalt capăt al cablului antenei 3. la ieşirea antenei asigurându-vă ca la ambele capete cablul este fixat corespunzător.
RO-10
Conectaţi cablul de alimentare la 2.
conectorul de alimentare AC IN.
Conectaţi cablul de alimentare la sursa 3.
de alimentare, asigurându-vă că la ambele
capete cablul este fixat corespunzător.
Page 14
RO-11
RO
3.5 Manipulare cabluri
1
3.7 Pornirea televizorului
Dirijaţi cablul de alimentare, cablul de antenă şi cablurile altor dispozitive prin suportul de cabluri (1) din partea din spate a televizorului.
3.6 Introducerea bateriilor telecomenzii
Glisaţi capacul locaşului bateriilor din 1. partea din spate a telecomenzii.
Introduceţi în telecomandă cele două 2. baterii furnizate (dimensiunea AAA, tipul LR03). Asiguraţi-vă că polii (+) şi (-) ai bateriilor sunt poziţionaţi corect, conform marcajelor din interior.
Glisaţi capacul la loc în poziţie.3.
Notă: D Îndepărtaţi bateriile în cazul în care urmează să nu utilizaţi telecomanda pentru o perioadă mai lungă de timp.
Atunci când porniţi televizorul pentru prima dată, verificaţi dacă cablul de alimentare este conectat în mod corespunzător. Când totul este pregătit apăsaţi POWER de pe partea laterală a televizorului.
Notă: D Anumite modele de televizoare necesită să apăsaţi şi să menţineţi apăsat butonul POWER timp de aproximativ două secunde. Este posibil ca televizorul dumneavoastră să necesite un interval de 15 secunde pentru a porni.
Prima setare3.8
În momentul în care porniţi televizorul pentru prima dată, vi se solicită să selectaţi Ţara şi meniul Limbă.
În cazul în care meniul nu este afişat, apăsaţi MENU pentru a afişa meniul.
Apăsaţi 1. Î şi ï de pe telecomandă pentru a selecta ţara şi apăsaţi OK pentru a confirma alegerea.
Apăsaţi 2. Î şi ï pentru a selecta limba şi apăsaţi OK pentru a confirma alegerea.
Căutarea porneşte automat. Toate programele TV şi staţiile de radio disponibile vor fi memorate. Această operaţie durează câteva minute.
Dacă transmiţătorul sau reţeaua de cablu trimite un semnal de sortare automată, programele sunt numerotate în mod corect. În acest caz, instalarea este completă. În caz contrar, utilizaţi meniul Setare
canal pentru a numerota programele.
Notă: D Pentru a ieşi sau întrerupe căutarea
apăsaţi MENU. Dacă nu a fost găsit niciun program, consultaţi Secţiunea9Soluţiipentru
rezolvareaproblemelor.
Page 15
Utilizarea 4.
1
POWER
PROGRAM
MENU
televizorului
Această secţiunea vă ajută să realizaţi operaţiile de bază pe televizorul dumneavoastră. Instrucţiunile privind operaţiile avansate sunt furnizate în Secţiunea5Utilizareaavansată
atelevizorului.
Pornirea/oprirea 4.1 televizorului sau punerea în modul standby
Pornirea televizorului
În cazul în care indicatorul de alimentare (1) • este stins, apăsaţi POWER de pe partea laterală a televizorului.
Sugestie: E Deşi televizorul dumneavoastră consumă puţină energie electrică atunci când se aă în modul standb, energia continuă să e consumată atâta timp cât cablul rămâne conectat şi alimentat. Atunci când nu utilizaţi televizorul pentru perioade mai lungi de timp, opriţi-l şi deconectaţi-l de la sursa de alimentare.
Pornirea din modul standby
În cazul în care indicatorul de alimentare se • află în modul standb (roşu), apăsaţi . de pe telecomandă.
Oprirea televizorului
Apăsaţi butonul POWER de pe partea laterală a televizorului. Indicatorul de alimentare (1) se stinge.
Comutarea în modul standby
Apăsaţi . de pe telecomandă. Indicatorul de alimentare trece în modul standb (roşu).
RO-12
Notă: D În cazul în care nu găsiţi telecomanda şi doriţi să porniţi televizorul din modul standb, apăsaţi MENU de pe partea laterală a televizorului.
Page 16
RO-13
RO
4.2 Vizionarea la televizor
Schimbarea canalelor
Apăsaţi un număr (de la 1 la 99) sau apăsaţi 1. P +/- de pe telecomandă.
Apăsaţi 2. PROGRAM +/- de pe controalele laterale ale televizorului.
Apăsaţi 3. a reveni la canalul vizionat anterior.
Reglarea volumului
pe telecomandă pentru
Notă: D Pentru căşti:
Apăsaţi • pentru a regla volumul căştilor.
Apăsaţi • difuzoarele televizorului.
Apăsaţi • difuzoarele televizorului.
+ sau - de pe telecomandă
pentru a anula sunetul de la
+ sau - pentru a reactiva
4.3 Vizionarea dispozitivelor conectate
Porniţi dispozitivul.1.
Apăsaţi 2. SOURCE de pe telecomandă.
Apăsaţi 3. Î sau ï pentru a selecta dispozitivul conectat.
Apăsaţi 4. OK pentru a selecta dispozitivul.
Apăsaţi + sau - de pe telecomandă, sau apăsaţi VOLUME + sau - de pe controalele laterale ale televizorului.
Apăsaţi • a anula sunetul. Apăsaţi a reactiva sunetul.
pe telecomandă pentru
din nou pentru
4.4 Utilizarea teletextului
Apăsaţi 1. TELETEXT de pe telecomandă. Va apărea pagina principală de index.
Page 17
Apăsaţi tastele numerice pentru a introduce 2. numărul paginii.
Apăsaţi 3. P +/- sau Î/ï pentru a vizualiza pagina următoare sau pe cea anterioară.
Apăsaţi o tastă color pentru a selecta unul 4. dintre elementele codificate prin culori din partea inferioară a ecranului.
Sugestie: E Apăsaţi pagina vizualizată anterior.
Apăsaţi 5. TELETEXT din nou pentru a închide opţiunea teletext.
pentru a reveni la
RO-14
Page 18
RO-15
RO
Utilizarea avansată 5.
1
2
21
20
19
18
17
16
15
14
13
3 4 5
6
7
8 9
10
11
12
a televizorului
Imagine de ansamblu 5.1
a telecomenzii
1. . Porneşte din modul standb sau înapoi în modul standb.
SOURCE2.
Selectează dispozitivele conectate.
3. /HOLD
Selectează un format pentru imagine sau îngheaţă o pagină a teletextului.
DUAL I-II/REVEAL 4.
Apăsaţi repetat pentru a selecta un mod de sunet sau pentru a comuta între modul afişare sau ascundere.
Tastele colorate 5. Selectează sarcinile sau paginile teletextului.
INFO6.
Afişează informaţiile referitoare la programe, dacă sunt disponibile.
OK 7.
Accesează meniul Toate canalele sau activează o setare.
Î8. , Æ, Î, ï Navighează prin meniuri.
9. Incredible Surround
Adaugă profunzime şi dimensiune sunetului de la televizor. Selectaţi din Act sau Dez.
P +/-10.
Trece la canalul următor sau la cel anterior. Tastele numerice11.
Selectează un canal, o pagină sau o setare.
12.
Revine la canalul vizionat anterior.
ACTIVE CONTROL: 13. Nu este suportat.
14.
Anulează sau restaurează sunetul.
15. +/-
Măreşte sau micşorează volumul.
MENU/EXIT 16.
Comută meniul între pornire şi oprire.
BACK17. SMART MODE 18.
Apăsaţi repetat pentru a selecta Personal, Rich, Nature, Soft, sau Multimedia.
DEMO19. : Nu este suportat. TELETEXT 20.
Comută teletextul între modurile pornit şi oprit.
b21. Ecran dual – Nu este suportat.
Page 19
Utilizarea meniurilor 5.2 televizorului
Meniurile pe ecran vă ajută să instalaţi televizorul, să reglaţi setările pentru imagine şi sunet şi să accesaţi alte caracteristici. Această secţiune descrie modul în care puteţi să navigaţi
prin meniuri.
Accesarea meniului principal
Apăsaţi 1. MENU de pe telecomandă pentru a afişa meniul principal.
Va apărea următorul meniu:
Apăsaţi 2. MENU pentru a ieşi.
Descrierea setărilor privind imaginea:
Imagine inteligentă : alegeţi din Personal,
Viu, Standard, Video sau Economie energie.
Luminozitate : modificaţi luminozitatea imaginii.
Contrast : modificaţi diferenţa dintre tonurile deschise şi cele închise.
Culoare : modificaţi intensitatea culorilor.
Claritate : modificaţi claritatea imaginii.
Nuanţă : modificaţi imaginea în mixtă sau
tonalitate cromatică.
Color temp : modificaţi redarea culorii.
Format imagine : modificaţi pentru a corespunde cu tipul de program pe care îl vizionaţi.
Reglarea setărilor imaginii5.3
Apăsaţi 1. MENU de pe telecomandă şi selectaţi Imagine.
Meniul Imagine va fi afişat.
Apăsaţi 2. Æ pentru a selecta o setare şi apăsaţi Î sau ï pentru a regla setarea.
Apăsaţi 3. MENU pentru a ieşi.
RO-16
Modicarea formatului imaginii
Modificaţi formatul imaginii pentru a fi pe placul dumneavoastră.
Apăsaţi 1. telecomandă.
(Format imagine) de pe
Page 20
RO-17
RO
Alternativ, apăsaţi MENU de pe telecomandă şi selectaţi Picture Æ
Format imagine.
Apăsaţi 2. Î or ï pentru a selecta următoarele formate de imagine:
Super zoom (Nu pentru HD) Îndepărtează liniile negre de pe
partea laterală a transmisiei 4:3 cu distorsiuni minime.
5.4 Reglarea setărilor sunetului
Apăsaţi 1. MENU de pe telecomandă şi selectaţi Sunet.
4:3 (Nu pentru HD)
Afişează formatul clasic 4:3.
Redimensionare film 14:9 (Nu pentru HD)
Modifică formatul clasic 4:3 în 14:9.
Redimensionare film 16:9 (Nu pentru HD)
Modifică formatul clasic 4:3 în 16:9
Ecran lat• Restrânge formatul clasic 4:3 în 16:9
Apăsaţi 2. Î sau ï pentru a evidenţia o setare şi apăsaţi Æ pentru a selecta setarea.
Apăsaţi 3. Î sau ï pentru a regla setarea şi apăsaţi OK pentru a confirma modificarea.
Apăsaţi 4. MENU pentru a ieşi.
Descrierea setărilor privind sunetul:
Sunet inteligent : Selectaţi din Personal, Discurs, Muzică, Filme şi Multimedia.
Setări : modifică Sunete înalte, Bas, Balans.
Incredible surround : adaugă profunzime
şi dimensiune sunetului. Selectaţi On sau Off.
AVL : creştere limitată a sunetului, în special la schimbarea canalului sau la slot-urile de publicitate.
Page 21
5.5 Reglarea setărilor caracteristicilor
Apăsaţi 1. MENU de pe telecomandă şi selectaţi Caracteristici.
Cronometru
Ceas: setează ora.
Timp start: setează ora de pornire
automată a televizorului.
Timp stop: setează ora de oprire automată a televizorului.
Cronometru oprire : selectează un interval automat de standb între 0 to 180 minute.
Sugestie: E Dacă aţi uitat codul, introduceţi ‘0711’ pentru a suprascrie orice cod exis-
tent.
Listă sursă
Următoarele surse de intrare: TV, EXT 1,
EXT 2 S-Video, EXT 2 CVBS, EXT 3, PC IN, HDMI şi HDMI side.
Apăsaţi 1. Î sau ï pentru a evidenţia o opţiune şi apăsaţi Æ pentru a selecta opţiunea.
Apăsaţi butonul 2. OK pentru a confirma.
Apăsaţi 3. MENU pentru a ieşi.
NR
Atenuează zgomotul de imagine („purici”) în condiţii de recepţie dificile.
Blocare automată
Puteţi bloca canalele pentru a restricţiona accesul copiilor dumneavoastră la conţinuturi neadecvate. Blocare automată furnizează următoarele comenzi:
Blocare program : blochează accesul la canalele TV.
• Schimbare cod: modificaţi codul de acces.
Ştergeţi tot : deblochează toare canalele
şi setările de programare blocate.
RO-18
Page 22
RO-19
RO
6. Configurarea
Engelsk
canalelor
Acest capitol furnizează instrucţiuni referitoare la modul în care trebuie să realizaţi prima setare şi reinstalare a canalelor.
Notă: D Reinstalarea canalelor modică lista cu Toate canalele.
6.1 Instalarea automată a canalelor
Pasul 3 Instalaţi canalele
Televizorul caută şi memorează toate canalele TV analogice disponibile.
Apăsaţi 1. MENU de pe telecomandă şi selectaţi Instalare > Memorare
automată.
Apăsaţi 2. Æ pentru a selecta Pornire.
Apăsaţi butonul 3. OK pentru a confirma.
În momentul în care căutarea canalelor s-a 4. încheiat, apăsaţi MENU pentru a ieşi.
Pasul 1 Selectaţi limba meniului
Apăsaţi 1. MENU de pe telecomandă şi selectaţi Instalare > Memorare
manuală.
Apăsaţi 2. Î sau ï pentru a selecta o limbă.
Apăsaţi butonul 3. OK pentru a confirma.
Pasul 2 Selectaţi ţara
Televizorul instalează şi aranjează canalele în funcţie de ţara dumneavoastră.
Apăsaţi 1. MENU de pe telecomandă şi selectaţi Instalare > Ţară.
Apăsaţi 2. Î sau ï pentru a selecta ţara în care vă aflaţi.
Apăsaţi butonul 3. OK pentru a confirma.
6.2 Memorarea manuală a canalelor
Această secţiune descrie modalitatea de căutare şi memorare manuală a canalelor TV analogice.
Pasul 1 Memorarea manuală
Apăsaţi 1. MENU de pe telecomandă şi selectaţi Instalare > Memorare
manuală.
Selectaţi 2. Sistem şi apăsaţi Æ pentru a selecta unul din următoarele sisteme:
Europa (detectare automată*)
Franţa (standard L/L’)
Europa de Est (standard DK)
UK (standard I)
Europa de Vest (standard BG)
Page 23
Selectaţi3. Memorare manuală şi apăsaţi Æ pentru a porni procesul de memorare.
În momentul în care este găsit un program, procesul de scanare se opreşte şi este afişată denumirea programului (când este disponibilă). Treceţi la următorul pas. În cazul în care cunoaşteţi frecvenţa programului solicitat, puteţi să o introduceţi prin apăsarea tastelor de la 0 la 9. Dacă nu este găsită nicio imagine, consultaţi soluţiile posibile. Consultaţi Secţiunea9.Soluţiipentru
rezolvareaproblemelor.
Selectaţi4. Prog. no., şi apăsaţi numărul de la 0 la 9 sau Î / ï pentru a introduce numărul programului.
Selectaţi5. Reglaj fin, şi apăsaţi Î sau ï pentru a ajusta reglarea.
Selectaţi 6. Memorează şi apăsaţi Æ pentru a memora programul.
Repetaţi paşii de mai sus în cazul fiecărui 7. program pe care doriţi să îl memoraţi.
Apăsaţi 8. MENU pentru a ieşi.
Editare canal : selectaţi un canal pentru a-l edita.
Comutare canal : comutaţi canalul selectat la canalul de destinaţie.
Editare nume : denumiţi un canal sau o sursă externă.
Apăsaţi Î, Æ pentru a vă mişca în zona de afişare a numelui.
Apăsaţi Î, ï pentru a selecta caracterele.
Apăsaţi Æ pentru a ieşi. Numele este
memorat.
Sortare canal : aranjează canalele în ordine numerică şialfabetică.
Pasul 2 Setarea canalului
Puteţi seta numele şi numărul pentru un canal şi ordinea canalelor.
Apăsaţi 1. MENU de pe telecomandă şi selectaţi Instalare > Setare canal.
Apăsaţi 2. Î sau ï pentru a evidenţia o opţiune şi apăsaţi Æ pentru a selecta opţiunea.
RO-20
Page 24
RO-21
RO
7. Conectarea
EXT 3
123
6 4 5
7
8
9
dispozitivelor
Prezentare de ansamblu 7.1
privind conectarea
Conectorii din partea din spate
EXT 1 1.
Conector SCART pentru DVD plaere, VCR-uri, receptoare digitale, console de joc şi alte dispozitive SCART. Acceptă Audio L/R (Stânga/Dreapta).
AUDIO IN 2.
Conector mini-jack pentru intrarea audio a PC-ului.
PC IN 3.
Conector VGA pentru PC.
HDMI 4.
Conectori intrare HDMI pentru Blu-ra Disc plaere, receptoare digitale, console de jocuri sau alte dispozitive de înaltă definiţie.
EXT 3 5.
Conectori intrare video pe componente (Y Pb Pr) şi Audio L/R pentru DVD plaere.
TV ANTENNA6.
Conectori laterali
Căşti 7.
Mini-jack stereo.
EXT 2 8.
Conectori laterali intrare CVBS, S-Video şi Audio L/R. Acceptă dispozitive cu semnal compus şi S-Video.
HDMI side 9.
Conector HDMI suplimentar pentru dispozitivele mobile de înaltă definiţie.
Page 25
Selectarea calităţii 7.2 conexiunii
Această secţiune descrie modul în care puteţi amplifica experienţa audio-video conectând dispozitivele cu cei mai buni conectori existenţi.
HDMI – Cea mai bună calitate
HDMI asigură cea mai bună calitate audio video posibilă.
Atât semnalele audio cât şi cele audio sunt combinate într-un singur cablu HDMI, furnizând o interferenţă digitală necomprimată între dispozitivele TV şi HDMI. Trebuie să utilizaţi HDMI pentru a beneficia de o imagine video de înaltă definiţie.
D Notă: Philips HDMI acceptă HDCP
(High-bandwidth Digital Contents Protection – Protecţie Conţinuturi Digitale pentru Lăţime de bandă mare). HDCP reprezintă o formă de Management a Drepturilor Digitale care protejează conţinutul de înaltă deniţie de pe DVD-uri sau discurile Blu-ra.
Componentă (Y Pb Pr) – Calitate mai bună
Semnalul video pe componente (Y Pb Pr) asigură o mai bună calitate a imaginilor decât S-Video sau conexiunile video compuse. Deşi semnalul video pe componente acceptă semnale de înaltă definiţie, calitatea imaginii este mai scăzută decât în cazul HDMI şi este analogică.
Atunci când conectaţi un cablu video pe componente, potriviţi culorile cablului cu conectorii EXT 3 din partea din spate a televizorului. De asemenea, conectaţi cablul Audio L/R la conectorii de intrare Audio L/R roşu şi alb la EXT 3.
SCART – Calitate bună
SCART combină semnalele audio şi video într-un singur cablu. Semnalele audio sunt stereo, în timp ce semnalele video pot dispune de o calitate de semnal compus. SCART nu acceptă semnal video de înaltă definiţie şi este analogic. Un conector SCART este furnizat pe televizor, EXT 1.
S-Video – Calitate bună
Cablu video pe componente – Roşu, • Verde, Albastru
Cablu audio L/R - Roşu, Alb
RO-22
Cablu S-Video
Cablu audio L/R - Roşu, Alb
Page 26
RO-23
RO
O conexiune analogică, S-video furnizează o calitate mai bună a imaginii decât semnalul video compus. În momentul în care conectaţi dispozitivul cu S-video, conectaţi cablul S-Video la conectorul S-Video de la portul EXT 2 al televizorului.
Trebuie să conectaţi un cablu separat Audio L/R de la dispozitiv la conectorii Audio L/R roşu şi alb la portul EXT 2 al televizorului.
Compus – Calitate de bază
Semnalul video compus furnizează o conectivitate analogică de bază, de obicei prin combinarea cablului video RCA (galben) cu cablul Audio L/R (roşu şi alb). Potriviţi culorile cablului în momentul în care îl conectaţi la conectorii de intrare Audio L/R şi Video compus la EXT 2 a televizorului.Cablul compus audio/video – Galben, roşu şi alb.
Page 27
7.3 Conectarea dispozitivelor
EXT 3
Blu-ray Disc player
OUT
HDMI
EXT 3
DVD Player
Această secţiune descrie modalitatea de conectare a diverselor dispozitive care dispun de conectori diferiţi. Acesta împreună cu exemplele suplimentare sunt furnizate în cadrul
GhiduldePornireRapidă.
Atenţie: Deconectaţi cablul de alimentare înainte de a conecta dispozitivele. C
Notă: D Pot  utilizate diverse tipuri de conectori pentru a conecta un dispozitiv la televizor,
în funcţie de disponibilitatea şi necesităţile dumneavoastră.
Blu-ray Disc player
Pentru semnal video complet de înaltă definiţie, conectaţi cablul HDMI după cum este ilustrat:
DVD player
Pentru video DVD conectaţi un cablu SCART după cum este ilustrat:
Receptor satelit
Pentru a recepţiona canale analogice şi canale digitale prin intermediul receptorului de satelit, conectaţi un cablu de antenă şi un cablu SCART după cum este ilustrat:
RO-24
Page 28
RO-25
RO
EXT 3
Satellite receiver
DVD recorder combinat cu receptor digital
EXT 3
DVD Recorder / Digital receiver
IN
OUT
EXT 3
DVD Recorder
IN
OUT
Pentru a recepţiona canale analogice prin intermediul antenei şi pentru a înregistra programe pe un DVD recorder şi receptor digital combinat, conectaţi două cabluri de antenă şi unul SCART după cum este ilustrat:
DVD recorder
Pentru a recepţiona canale analogice prin intermediul antenei şi pentru a înregistra programe pe un DVD recorder, conectaţi două cabluri de antenă şi unul SCART după cum este ilustrat:
Page 29
Consolă pentru jocuri sau cameră video
EXT 3
VGA
VGA
Cea mai practică conexiune pentru o consolă mobilă pentru jocuri sau pentru o cameră video poate fi cea de pe partea laterală a televizorului. De exemplu, puteţi conecta consola pentru jocuri sau camera video la conectorii VIDEO/ S-Video şi AUDIO L/R de pe partea laterală a televizorului. Un conector HDMI este de asemenea disponibil pentru dispozitivele de înaltă definiţie.
Pentru a conecta un PC în spatele televizorului
Utilizaţi un cablu de conectare VGA pentru 1. intrarea PC IN din spatele televizorului.
Conectaţi un cablu audio mini-jack de la 2. PC la conectorul mini-jack AUDIO IN din spatele televizorului.
O consolă pentru jocuri permanentă sau o cameră video poate fi conectată la un conector HDMI sau la conectorii EXT 3 (componente) din spatele televizorului.
Calculator Personal
Înainte de conectarea la PC:
Setaţi rata de reîmprospătare pentru • monitorul PC-ului la 60Hz. Consultaţi
Secţiunea8Specificaţiitehnice pentru
o listă cu rezoluţiile calculatorului.
Modificaţi formatul imaginii televizorului la un ecran lat aşa cum este descris în
Secţiunea5.3.Reglaresetăriimagine.
RO-26
Page 30
RO-27
RO
Specificaţii tehnice8.
Specificaţiile pot fi modificate fără notificare prealabilă. Pentru specificaţii detaliate despre acest produs consultaţi site-ul www.philips.com/support.
Rezoluţii de aşare acceptate
Formate calculator
Resoluţie Rată de reîmprospătare 720 x 400 70Hz 640 x 480 60Hz 640 x 480 67Hz 800 x 600 60Hz 1024 x 768 60Hz 1280 x 1024 60Hz 1440 x 900 60Hz 1680 x 1050 (doar 22”) 60Hz
Formate video
Rezoluţie Rată de reîmprospătare 480i 60Hz 480p 60Hz 576i 50Hz 576p 50Hz 720p 50Hz, 60Hz 1080i 50Hz, 60Hz 1080p (doar HDMI) 50Hz, 60Hz
Conexiuni (Spate)
EXT 1 (SCART): Audio L/R, intrare/ieşire • CVBS, RGB
EXT 3: Componentă (Y Pb Pr), • intrare Audio L/R
HDMI
TV ANTENNA
AUDIO IN: Intrare audio mini-jack pentru
PC IN: Conector PC D-sub 15 pini
Conexiuni (partea laterală)
Leşire pentru căşti (mini-jack stereo)
EXT 2: AUDIO L/R, intrare CVBS, • intrare S-Video
HDMI side
Alimentare
Sursă de alimentare cu energie: • CA 100 – 240V (±10%)
Consum de energie şi consum de energie • în regim standb: Consultaţi specificaţiile tehnice la www.philips.com
Temperatură mediu: 5°C – 35°C
Tuner / Recepţie / Transmisie
Intrare antenă: 75ohm coaxial (IEC75)
Redare video: NTSC, SECAM, PAL
Sunet
Sistem de sunet: Virtual Surround
Telecomanda
Tip: RC-5
Baterii: Dimensiune 2 x AAA (tip LR03)
Page 31
Soluţii pentru 9.
rezolvarea problemelor
Această secţiune descrie problemele cele mai des întâlnite şi soluţiile corespunzătoare.
Probleme de ordin general 9.1
Televizorul nu porneşte:
Deconectaţi cablul de alimentare, aşteptaţi • un minut şi reconectaţi-l.
Verificaţi dacă cablul de alimentare este • conectat corespunzător şi dacă este alimentat.
Telecomanda nu funcţionează corespunzător:
Verificaţi ca bateriile telecomenzii să • fie corect introduse în conformitate cu orientarea +/-.
Înlocuiţi bateriile telecomenzii dacă sunt • consumate sau slabe.
Curăţaţi telecomanda şi lentilele senzorului • televizorului.
Meniul televizorului este afişat într-o limbă greşită:
Consultaţi Secţiunea6.1Instalareaautomată acanalelorpentru instrucţiuni cu privire la
modificarea meniului televizorului în limba preferată.
Probleme privind imaginea9.2
Indicatorul de alimentare este aprins, dar nu există imagine:
Verificaţi ca antena să fie corect conectată.
Verificaţi dacă dispozitivul corespunzător • este selectat.
Există sunet dar nu şi imagine:
Verificaţi ca setările imaginii să fie • configurate corespunzător. Consultaţi
Secţiunea5.3Reglareasetărilorimaginii.
Aveţi o recepţie deficitară de la conexiunea antenei:
Varificaţi ca antena să fie corect conectată • la televizor.
Difuzoarele la volum mare, dipozitivele • audio neîmpământate, luminile de neon, clădirile înalte sau munţii pot influenţa calitatea imaginii. Încercaţi să îmbunătăţiţi calitatea recepţiei prin modificarea direcţiei antenei sau îndepărtarea dispozitivelor de televizor.
Verificaţi dacă sistemul televizorului • este selectat corespunzător regiunii dumneavoastră. Consultaţi Secţiunea6.2
Memorareamanualăacanalelor.
Dacă recepţia este deficitară doar pe un • canal, încercaţi să reglaţi fin acest canal. Consultaţi Secţiunea6.2Memorareamanuală
acanalelor.
Atunci când porniţi/opriţi sau treceţi televizorul în modul standby auziţi un sunet de la structura televizorului:
Nu este necesară nicio acţiune. Zgomotul • reprezintă o prelungire normală şi o contracţie normală a televizorului pe măsură ce se încălzeşte sau se răceşte. Nu afectează performanţa.
Aţi uitat codul pentru deblocarea opţiunii Blocare pentru copii:
Introduceţi ‘0711’ aşa cum este descris în
Secţiunea5.5Reglareasetărilorcaracteristicilor.
RO-28
Primiţi o calitate slabă a imaginii de la dispozitivele conectate:
Verificaţi ca respectivele dispozitive să fie • conectate corepunzător.
Verificaţi ca setările imaginii să fie • configurate corespunzător. Consultaţi
Secţiunea5.3Reglareasetărilorimaginii.
Page 32
RO-29
RO
Această imagine nu se potriveşte pe ecran, este prea mare sau prea mică:
Încercaţi să utilizaţi un alt format al imaginii • aşa cum este descris în Secţiunea5.3.
Reglareasetărilorimaginii.
Poziţia imaginii pe ecran nu este corectă:
Semnalele de imagine de la unele dispozitive • nu se potrivesc adecvat pe ecran. Verificaţi ieşirea semnalului dispozitivului.
Probleme cu sunetul9.3
Există imagine dar nu şi sunet la televizor:
Notă: D Dacă nu este detectat niciun semnal
audio, televizorul opreşte automat ieşirea audio şi nu indică existenţa unei defecţiuni.
Verificaţi ca toate cablurile să fie • corespunzător conectate
Verificaţi ca volumul să nu fie setat la 0.
Verificaţi ca sunetul să nu fie anulat.
Există imagine dar calitatea sunetului este deficitară:
Verificaţi setările pentru Sunet aşa cum este descris în Secţiunea5.4Reglare
setărisunet.
Există imagine dar sunetul se propagă doar de la un difuzor:
Verificaţi ca Balansul să fie configurat corespunzător aşa cum este descris în
Secţiunea5.4Reglaresetărisunet.
Probleme referitoare la 9.4
conexiunea HDMI
Aţi întâlnit probleme cu dispozitivele HDMI
Suportul HDMI poate prelungi durata • de timp care este necesară televizorului pentru a afişa conţinutul de pe dispozitiv.
Dacă televizorul nu recunoaşte dispozitivul • şi pe ecran nu este afişată nicio imagine, încercaţi să treceţi de la un dispozitiv la altul şi înapoi pentru a reporni.
În cazul în care experimentaţi întreruperi • intermitente ale sunetului, verificaţi manualul utilizatorului pentru dispozitivul HDMI pentru a vă asigura că setările de ieşire sunt corecte. Alternativ, încercaţi să conectaţi semnalul audio de la dispozitivul HDMI la televizor prin intermediul intrării AUDIO IN din spatele televizorului.
Dacă este utilizat un adaptor HDMI-către-• DVI sau HDMI către cablul DVI, verificaţi să fie conectat un cablu audio suplimentar la intrarea AUDIO IN.
Probleme legate de 9.5
conexiunea la PC
Afişajul PC-ului pe televizor nu este stabil sau nu este sincronizat:
Verificaţi să fie selectate pe PC o rezoluţie • acceptată şi o rată de reîmprospătare acceptată. Consultaţi Secţiunea8Specificaţii tehnice pentru informaţii referitoare la rezoluţiile suportate şi la ratele de reîmprospătare.
Page 33
Contactaţi-ne 9.6
Dacă nu puteţi rezolva problema, consultaţi FAQ (Întrebări frecvente) pentru acest televizor pe site-ul webwww.philips.com/support.
Dacă problema rămâne nerezolvată, contactaţi Centrul de Asistenţă a Clienţilor din ţara dumneavoastră după cum este listat în acest manual de utilizare.
AVERTISMENT: Nu încercaţi să B reparaţi dumneavoastră televizorul. Acest lucru poate cauza vătămări corporale grave, deteriorări ireparabile ale televizorului sau poate anula garanţia.
Notă: D Vă rugăm să aveţi la dispoziţie
modelul televizorului şi numărul de serie
înainte de a ne contacta. Aceste numere
sunt disponibile pe spatele şi partea laterală
a televizorului, precum şi pe ambalaj.
RO-30
Page 34
RO-31
RO
Index10.
A
Accesaţi
meniul principal 16
Alimentare
Conectare 10
Analogic
Instalare canal 19
Antenă
Conectare 10
Automat
Instalare canal 19
Dispozitive
Blu-ra Disc plaer 24 DVD plaer 24
PC 26
Consolă de montare pe perete compatibilă VESA 8
D
Dispozitive
Vizionare 13
F
Formate video 27 Fus orar 19
B
Blocare Kensington 8
C
Cablu HDMI 22 Canale
Instalare
Automat 19 Manual 19
Modificare 13 Compus 23 Comutare televizor
Act 11
Pornire din modul standb 12 Conectare
dispozitive 21, 24 Conectaţi cablul antenei 10 Conectorii din partea din spate 6 Conexiuni
Calitate cablu
Compus 23 HDMI 22 SCART 22 S-Video 22
G
Grija faţă de mediul înconjurător 4
H
HDCP 22
I
Instalare canale 19 Instalare manuală canale 19
Î
Întreţinere
Ecran 4 Mediu 4
Întreţinerea ecranului 4
M
Manipulare cabluri 11 Meniu de acces rapid 18
Meniuri
Acces rapid
Utilizare 18
Principal
Accesaţi 16 Mode principal 19, 21 Mod shop 19, 21 Montarea televizorului pe perete 8
Page 35
P
Parte laterală
Comenzi 6
Conectori 6 Poziţie TV 8 Primii paşi 8
R
Reciclare produs 4 Reglaţi
setarea caracteristicilor 18
S
SCART 22 Schimbarea canalelor
canale 13 Siguranţa 3 Soluţii pentru rezolvarea problemelor 27
Sunet
Setări
Reglare setări 17
S-Video 22
T
Telecomanda
Baterii 11 Utilizare de bază 7
TV
Comutator
Act 11
Pornire din modul standb 12 Controale laterale 6 Imagine ansamblu 6
Montare pe perete 8 Poziţie 8 Suport 8
Telecomanda
Baterii 11
Utilizare de bază 7 Teletext
Utilizare de bază 13 Vizionarea la televizor 13
Ţ
Ţară
Selecţie 19
RO-32
Y
Y Pb Pr 22
Page 36
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
Loading...