rezervate. Specicaţiile pot
modicate fără noticare prealabilă.
Mărcile comerciale sunt proprietatea
rmei Koninklijke Philips Electronics
N.V. sau deţinătorilor respectivi.
Philips îşi rezervă dreptul de
a schimba produsele oricând fără
a obligat să efectueze schimbări
şi asupra produselor similare
livrate anterior.
Materialul din acest manual este
considerat adecvat pentru utilizarea
preconizată a sistemului. Dacă
produsul sau modulele individuale
sau procedurile individuale sunt
utilizate pentru scopuri altele decât
cele specicate în acest manual,
trebuie obţinută conrmarea pentru
valabilitate şi potrivire. Philips
garantează că materialul său nu
încalcă nicio lege privind patentele
din Statele Unite. Nicio garanţie
suplimentară nu este exprimată
sau sugerată.
Garanţie
Nicio componentă nu poate
reparată de utilizator. Nu deschideţi
sau scoateţi capace în interiorul
produsului. Reparaţiile pot
executate numai de Centrele de
Service Philips şi de atelierele de
reparaţii ociale. În caz contrar, orice
garanţie, explicită sau implicită, îşi
pierde valabilitatea. Toate operaţiile
explicit interzise în acest manual,
toate reglajele sau procedurile
de asamblare nerecomandate
sau neautorizate de acest manual
conduc la anularea garanţiei.
Caracteristicile pixelilor
Acest produs LCD are un număr
mare de pixeli color. Deşi pixelii
efectiv funcţionali reprezintă cel
puţin 99,999%, este posibil ca pe
ecran să apară în mod constant
puncte luminoase (roşii, verzi sau
albastre) sau întunecate. Aceasta
este o proprietate structurală
a aşajului (în cadrul standardelor
din domeniu) şi nu o funcţionare
defectuoasă.
Software open source
Acest televizor conţine software
open source. Prin prezenta, Philips
se obligă să livreze sau să facă
disponibil, la cerere, pentru o sumă
care nu depăşeşte costul distribuţiei
zice, un exemplar în format maşină
al codului sursă corespunzător
pe un suport folosit uzual pentru
distribuirea de software.
Această ofertă este valabilă pe
o perioadă de 3 ani de la data
achiziţionării acestui produs. Pentru
a obţine codul sursă, scrieţi la
Philips Innovative Applications N.V.
Ass. to the Development Manager
Pathoekeweg 11
B-8000 Brugge
Belgia
Compatibilitatea CU EMF
Koninklijke Philips Electronics N.V.
produce şi distribuie numeroase
produse pentru consumatori care,
la fel ca şi aparatura electronică,
pot emite şi recepţiona semnale
electromagnetice.
Unul din principiile de afaceri
după care se ghidează Philips este
acela de a lua toate măsurile de
precauţie necesare pentru siguranţa
produselor şi sănătatea utilizatorilor,
de a respecta toate reglementările
legale aplicabile şi de a se conforma
standardelor EMF aplicabile la
momentul fabricării produselor.
Philips s-a angajat să dezvolte, să
fabrice şi să comercializeze produse
care nu au efecte dăunătoare
asupra sănătăţii.
Philips conrmă că produsele sale,
în cazul în care sunt manipulate
corespunzător, sunt sigure conform
dovezilor ştiinţice disponibile
în prezent.
Philips joacă un rol activ în
dezvoltarea standardelor EMF şi de
siguranţă internaţionale, ceea ce îi
permite să anticipeze dezvoltările
viitoare ale standardelor pentru
a le integra cât mai timpuriu în
produsele sale.
Siguranţa de reţea
(numai în Marea Britanie)
Acest televizor este echipat cu
o mufă turnată în plastic certicată.
Dacă este necesară înlocuirea
siguranţei de reţea, aceasta trebuie
înlocuită cu o siguranţă de valoare identică cu valoarea indicată pe
mufă (exemplu 10A).
Scoateţi capacul siguranţei şi 1.
apoi scoateţi siguranţa.
Siguranţa de schimb trebuie 2.
să e conformă cu BS 1362 şi
să aibă marcajul de certicare
ASTA. Dacă aţi pierdut siguranţa,
contactaţi dealerul pentru
vericarea tipului corect.
Montaţi la loc capacul siguranţei.3.
Pentru păstrarea compatibilităţii cu
directiva EMC, mufa de alimentare
cu energie electrică a acestui
produs nu trebuie detaşată de
ştecherul aferent.
Drepturi de autor
VESA, FDMI şi logo-ul conform
VESA Mounting sunt mărci
înregistrate ale Asociaţiei de
Standarde pentru Echipamente
Electronice Video.
® Kensington şi Micro Saver
sunt mărci comerciale ale ACCO
World Corporation înregistrate în
S.U.A. şi înregistrate sau în curs de
înregistrare în alte ţări de pe glob.
Toate celelalte mărci comerciale
înregistrate sau neînregistrate sunt
proprietatea deţinătorilor respectivi.
Page 6
Important1.
EXT 3
Felicitări pentru achiziţie şi bine aţi venit
la Philips!
Citiţi acest manual de utilizare înainte
de a începe să utilizaţi acest produs.
Citiţi cu multă atenţie această secţiune şi
urmaţi instrucţiunile de siguranţă şi cele pentru
întreţinerea ecranului. Garanţia produsului nu
se aplică în cazul în care eventuala deteriorare
se datorează nerespectării acestor instrucţiuni.
Pentru a beneficia integral de asistenţa oferită
de compania Philips, înregistraţi-vă produsul
pe www.philips.com/welcome.
Modelul şi numărul serial al televizorului
dumneavoastră pot fi găsite pe spatele
televizorului precum şi pe ambalaj.
1.1 Siguranţa
În cazul în care transportaţi televizorul •
la temperaturi scăzute (mai scăzut
de 5°C), înainte de a despacheta
deschideţi cutia şi aşteptaţi până când
temperatura televizorului corespunde
temperaturii camerei.
Pentru a evita scurt circuitele, nu expuneţi •
televizorul, telecomanda sau bateriile
telecomenzii la ploaie sau apă.
Nu puteţi vase cu apă sau cu alte lichide •
pe televizor sau în apropierea televizorului.
Lichidele vărsate în televizor pot cauza
şocuri electrice. Nu utilizaţi televizorul
dacă aţi vărsat lichide peste el. Deconectaţi
imediat televizorul de la sursa de alimentare
şi asiguraţi-vă că televizorul este verificat
de către un tehnician calificat.
Nu introduceţi nici un obiect străin în •
fantele sistemului de ventilare. În caz
contrar se poate produce deteriorarea
televizorului.
Pentru a evita riscul de incendiu sau şoc •
electric, nu puneţi televizorul, telecomanda
sau bateriile acesteia lângă surse deschise
de flacără (cum ar fi lumânările aprinse)
şi nici lângă alte surse de căldură, inclusiv
radiaţii solare directe.
Nu instalaţi televizorul într-un spaţiu închis, •
cum ar fi o etajeră pentru cărţi. Lăsaţi în
jurul televizorului un spaţiu de cel puţin
10 cm pentru ventilaţie. Asiguraţi-vă că
fluxul de aer nu este blocat sau împiedicat.
Dacă puneţi televizorul pe o suprafaţă •
plană, solidă, asiguraţi-vă că utilizaţi numai
suportul furnizat. Nu deplasaţi televizorul
dacă nu este bine înşurubat pe suport.
Montarea televizorului pe perete trebuie •
efectuată doar de către personal calificat.
Televizorul trebuie montat numai
pe o consolă de montare pe perete
corespunzătoare care poate susţine în
siguranţă greutatea televizorului. Montarea
necorespunzătoare pe perete poate
conduce la deteriorarea televizorului sau
la vătămare corporală gravă. Nu încercaţi
singur să montaţi televizorul pe perete.
Dacă televizorul este montat pe o bază •
rotativă sau pe un braţ rotativ, asiguraţi-vă
că nimic nu apasă pe cablul de alimentare
atunci când televizorul este rotit. Presiunile
asupra cablului de alimentare pot slăbi
conexiunile şi pot cauza formarea de arcuri
electrice sau producerea de incendii.
Deconectaţi televizorul de la sursa de •
alimentare şi de la antenă înainte să înceapă
furtuni cu descărcări electrice. Nu atingeţi
nicio parte a televizorului, a cablului
de alimentare electrică sau a antenei în
timpul furtunilor cu descărcări electrice.
RO
RO-3
Page 7
Asiguraţi-vă că aveţi acces neîngrădit la •
cablul de alimentare pentru deconectarea
uşoară a televizorului de la sursa
de alimentare.
Dacă utilizaţi căşti şi menţineţi volumul •
sunetului la nivel ridicat se poate produce
deteriorarea ireversibilă a auzului. Chiar
dacă volumul ridicat al sunetului poate
părea normal, el vă poate deteriora auzul.
Pentru a vă proteja auzul, limitaţi perioada
de timp în care utilizaţi căştile la un
volum ridicat.
Când deconectaţi televizorul de la sursa •
de alimentare, asiguraţi-vă că întreprindeţi
următoarele acţiuni:
Opriţi televizorul, apoi sursa de •
alimentare (dacă este posibil).
Scoateţi cablul de alimentare din priza •
de reţea.
Scoateţi cablul de alimentare din mufa de •
alimentare aflată în spatele televizorului.
Întotdeauna scoateţi cablul de alimentare
din priză trăgând de ştecher. Nu trageţi
de cablul de alimentare.
1.2 Întreţinerea ecranului
Opriţi televizorul şi scoateţi cablul de •
alimentare din priză înainte de a curăţa
ecranul. Curăţaţi ecranul cu o lavetă moale,
uscată. Nu utilizaţi substanţe precum agenţi
de curăţare de uz casnic deoarece în acest
fel puteţi deteriora ecranul.
Pentru a evita apariţia unor deformaţii sau •
pierderi ale culorii ştergeţi picăturile de apă
cât mai repede posibil.
Pentru a evita deteriorarea ecranului, nu •
atingeţi, nu împingeţi, nu frecaţi şi nu loviţi
ecranul cu obiecte dure.
Dacă este posibil, evitaţi imaginile staţionare •
care rămân pe ecran pe perioade prelungite
de timp. Exemplele de imagini staţionare
includ meniurile pe ecran, paginile de
teletext, liniile negre sau anunţurile
bursei de valori. Dacă trebuie să utilizaţi
imagini staţionare, micşoraţi contrastul
şi luminozitatea ecranului pentru a evita
deteriorarea ecranului.
1.3 Grija faţă de mediul
înconjurător
Reciclarea ambalajului
Ambalajul acestui produs este destinat reciclării.
Contactaţi autorităţile locale pentru a obţine
informaţii despre modalitatea de reciclare
a ambalajului.
RO-4
Page 8
RO-5
RO
Evacuarea la deşeuri a produsului utilizat
Produsul dumneavoastră este fabricat din
materiale şi componente de înaltă calitate,
care pot fi reciclate şi reutilizate. Simbolul
reprezentând un coş de gunoi cu roţi
tăiat aplicat pe un produs indică faptul că
Directiva Europeană 2002/96/EC se aplică
produsului respectiv:
Nu evacuaţi la deşeuri produsul utilizat
împreună cu gunoiul menajer normal. Solicitaţi
dealerului informaţii despre modul de evacuare
a produsului la deşeuri în deplină siguranţă.
Evacuarea necontrolată la deşeuri poate
dăuna atât sănătăţii oamenilor cât şi mediului
înconjurător.
Evacuarea la deşeuri a bateriilor uzate
Bateriile furnizate nu conţin mercur sau cadmiu.
Vă rugăm să evacuaţi bateriile furnizate şi
toate celelalte baterii uzate în conformitate
cu reglementările locale.
Consum de energie
Acest televizor consumă foarte puţină energie
electrică în modul standb pentru a minimiza
impactul asupra mediului. Consumul de energie
electrică activă este afişat în partea din spate
a televizorului.
Pentru mai multe specificaţii în legătură cu
produsul, consultaţi prospectul produsului la
www.philips.com/support.
Page 9
EXT3
Televizorul 2.
POWER
PROGRAM
MENU
VOLUME
1
2
4
3
5
dumneavoastră
Această secţiune prezintă o imagine de
ansamblu a celor mai folosite controale
şi funcţii ale televizorului.
2.1 Imagine de ansamblu
a televizorului
Controale laterale
POWER1. (pornire/oprire)
PROGRAM +/-2.
MENU3.
VOLUME +/-4.
Indicator de putere/senzor telecomandă5.
Conectori laterali
Utilizaţi conectorii laterali ai televizorului
pentru a vă conecta la dispozitivele mobile
precum camera video de înaltă definiţie şi la
consola de joc. Puteţi conecta, de asemenea,
o pereche de căşti.
Conectori spate
Utilizaţi conectorii din spate ai televizorului
pentru a vă conecta la antenă şi la dispozitivele
permanente precum disc plaer-ul, DVD
plaer-ul sau VCR-ul de înaltă definiţie.
RO-6
Notă: DPentru mai multe informaţii
referitoare la conexiuni, consultaţi
Secţiunea7Conectaredispozitive.
Page 10
RO-7
RO
Telecomanda
1
2
3
4
5
6
7
8
.1. Power
SOURCE2.
TELETEXT3.
Taste color4.
Din partea stângă, roşu, verde,
galben, albastru
Î5. , Æ, Î, ï, OK
Taste de navigare sau taste cursor
MENU6.
P +/-7.
Programul anterior sau următor
”8. +/-
Volum mai mare sau mai mic
Pentru mai multe informaţii referitoare la
telecomandă, consultaţi Secţiunea5.1Imagine
deansamblutelecomandă.
Page 11
3. Primii paşi
EXT 3
Această secţiune vă ajută la poziţionarea
şi instalarea televizorului şi completează
informaţiile furnizate de Ghiduldeutilizarerapidă.
Notă: DConsultaţi Ghiduldeutilizarerapidă
pentru instrucţiuni privind montarea pe
un suport.
3.1 Poziţionarea televizorului
În completarea citirii şi înţelegerii
instrucţiunilor de siguranţă din Secţiunea1.1,
luaţi în considerare următoarele aspecte înainte
de poziţionarea televizorului dumneavoastră:
Distanţa ideală de vizionare la televizor este •
triplul dimensiunii ecranului.
Poziţionaţi televizorul într-un loc în care •
lumina nu cade direct pe ecran.
Conectaţi-vă dispozitivele înainte de •
a poziţiona televizorul.
• Televizorul dumneavoastră este echipat în
partea din spate cu un Slot de Securitate
Kensington. În cazul în care conectaţi un
sistem de blocare anti-furt Kensington
(care nu este furnizat cu televizorul),
poziţionaţi televizorul în apropierea
unui obiect permanent (precum o masă)
care poate fi uşor ataşat la dispozitivul
de blocare.
3.2 Montarea televizorului
pe perete
AVERTISMENT: Montarea B
televizorului pe perete trebuie efectuată
numai de instalatori calicaţi. Koninklijke
Philips Electronics N.V. nu îşi asumă
nicio responsabilitate pentru accidentele
sau vătămările corporale cauzate de
montarea necorespunzătoare.
Pasul 1 Cumpăraţi o consolă de montare
pe perete compatibilă VESA
În funcţie de dimensiuena ecranului
televizorului, cumpăraţi una din următoarele
console de montare pe perete:
Dimensiune
ecran TV
(inci/cm)
22”/55.9cmFix 100 x 100Niciuna
19”/48.4cmFix 100 x 100Niciuna
Pasul 2 Îndepărtaţi suportul televizorului
Notă: DÎn cazul în care suportul pentru
televizor nu este montat, săriţi la Pasul3
Conectaţicablurile.
Poziţionaţi cu atenţie televizorul cu faţa în 1.
jos, pe o suprafaţă plană, stabilă, acoperită
cu un material moale. Materialul trebuie
să fie suficient de gros pentru a putea
proteja ecranul.
Tip consolă
de montare
pe perete
compatibilă
VESA
(milimetri)
Instrucţiuni
speciale
RO-8
Page 12
RO-9
RO
Pasul 3 Conectaţi cablurile
Conectaţi cablul de antenă, cablul de
alimentare şi toate celelalte dispozitive în
partea din spate a televizorului, aşa cum este
descris în secţiunile următoare.
Pasul 4
Fixaţi televizorul pe suportul de perete
compatibil VESA.
Utilizând o şurubelniţă cu „cap cruce” 2.
(care nu este furnizată), deşurubaţi
şuruburile care fixează televizorul pe
suport. (Modelul de 19” dispune de patru
şuruburi, modelul de 22” dispune de
trei şuruburi).
Trageţi puternic suportul de sub 3.
televizor. Depozitaţi atât suportul cât şi
şuruburile într-un loc sigur în cazul unei
reinstalări viitoare.
AVERTISMENT: Pentru xarea B
televizorului pe consola de montare pe
perete compatibilă VESA, folosiţi numai
şuruburile (M4 pentru toate modelele) şi
elementele de spaţiere (4 cm). Şuruburile
sunt alese pentru compatibilitate cu
televizorul dumneavoastră; elementele
de spaţiere sunt destinate manipulării
uşoare a cablurilor.
Notă: DÎn funcţie de consola de montare pe
perete compatibilă VESA de care dispuneţi,
s-ar putea să e necesară separarea plăcii
de montare de consolă pentru a facilita
instalarea. Pentru instrucţiuni consultaţi
documentaţia consolei de montare pe
perete compatibilă VESA.
Poziţionaţi cele patru piuliţe de montare 1.
în partea din spate a televizorului.
Aliniaţi placa/consola de montare cu 2.
cele patru piuliţe de montare, plasând
elementele de spaţiere între placa/consola
de montare şi piuliţele de montare.
Page 13
Utilizând o cheie de piuliţe, introduceţi 3.
x4
şuruburile prin placa/consola de
montare şi elementele de spaţiere, fixaţi
strâns şuruburile în piuliţele de montare.
Continuaţi cu instrucţiunile furnizate 4.
împreună cu consola de montare pe perete
compatibilă VESA.
3.3 Conectarea cablului antenei
Poziţionaţi conectorul pentru 1. TV ANTENNA în partea din spate
a televizorului.
Conectaţi un capăt al cablului antenei 2.
(nu este furnizat) la conectorul pentru
TV ANTENNA. Utilizaţi un adaptor în
cazul în care cablul antenei nu se potriveşte.
3.4 Conectarea cablului de
alimentare
AVERTISMENT: Vericaţi că tensiunea B
sursei de alimentare corespunde cu
tensiunea menţionată în partea din spate
a televizorului. Nu introduceţi cablul de
alimentare dacă tensiunea este diferită.
Pentru a conecta cablul de alimentare
Notă: DPoziţia conectorului de alimentare
variază în funcţie de modelul televizorului.
Localizaţi conectorul de alimentare 1. AC IN
în partea din spate sau în partea inferioară
a televizorului.
Conectaţi celălalt capăt al cablului antenei 3.
la ieşirea antenei asigurându-vă ca la ambele
capete cablul este fixat corespunzător.
RO-10
Conectaţi cablul de alimentare la 2.
conectorul de alimentare AC IN.
Conectaţi cablul de alimentare la sursa 3.
de alimentare, asigurându-vă că la ambele
capete cablul este fixat corespunzător.
Page 14
RO-11
RO
3.5 Manipulare cabluri
1
3.7 Pornirea televizorului
Dirijaţi cablul de alimentare, cablul de antenă
şi cablurile altor dispozitive prin suportul de
cabluri (1) din partea din spate a televizorului.
3.6 Introducerea bateriilor
telecomenzii
Glisaţi capacul locaşului bateriilor din 1.
partea din spate a telecomenzii.
Introduceţi în telecomandă cele două 2.
baterii furnizate (dimensiunea AAA, tipul
LR03). Asiguraţi-vă că polii (+) şi (-) ai
bateriilor sunt poziţionaţi corect, conform
marcajelor din interior.
Glisaţi capacul la loc în poziţie.3.
Notă: DÎndepărtaţi bateriile în cazul în care
urmează să nu utilizaţi telecomanda pentru
o perioadă mai lungă de timp.
Atunci când porniţi televizorul pentru prima
dată, verificaţi dacă cablul de alimentare este
conectat în mod corespunzător. Când totul
este pregătit apăsaţi POWER de pe partea
laterală a televizorului.
Notă: DAnumite modele de televizoare
necesită să apăsaţi şi să menţineţi apăsat
butonul POWER timp de aproximativ
două secunde. Este posibil ca televizorul
dumneavoastră să necesite un interval de
15 secunde pentru a porni.
Prima setare3.8
În momentul în care porniţi televizorul pentru
prima dată, vi se solicită să selectaţi Ţara şi
meniul Limbă.
În cazul în care meniul nu este afişat, apăsaţi
MENU pentru a afişa meniul.
Apăsaţi 1. Î şi ï de pe telecomandă pentru
a selecta ţara şi apăsaţi OK pentru
a confirma alegerea.
Apăsaţi 2. Î şi ï pentru a selecta limba şi
apăsaţi OK pentru a confirma alegerea.
Căutarea porneşte automat. Toate
programele TV şi staţiile de radio
disponibile vor fi memorate. Această
operaţie durează câteva minute.
Dacă transmiţătorul sau reţeaua de cablu
trimite un semnal de sortare automată,
programele sunt numerotate în mod corect.
În acest caz, instalarea este completă.
În caz contrar, utilizaţi meniul Setare
canal pentru a numerota programele.
Notă: DPentru a ieşi sau întrerupe căutarea
apăsaţi MENU. Dacă nu a fost găsit niciun
program, consultaţi Secţiunea9Soluţiipentru
rezolvareaproblemelor.
Page 15
Utilizarea 4.
1
POWER
PROGRAM
MENU
televizorului
Această secţiunea vă ajută să realizaţi operaţiile
de bază pe televizorul dumneavoastră.
Instrucţiunile privind operaţiile avansate sunt
furnizate în Secţiunea5Utilizareaavansată
atelevizorului.
Pornirea/oprirea 4.1
televizorului sau punerea în
modul standby
Pornirea televizorului
În cazul în care indicatorul de alimentare (1) •
este stins, apăsaţi POWER de pe partea
laterală a televizorului.
Sugestie:E Deşi televizorul dumneavoastră
consumă puţină energie electrică atunci
când se aă în modul standb, energia
continuă să e consumată atâta timp cât
cablul rămâne conectat şi alimentat. Atunci
când nu utilizaţi televizorul pentru perioade
mai lungi de timp, opriţi-l şi deconectaţi-l de
la sursa de alimentare.
Pornirea din modul standby
În cazul în care indicatorul de alimentare se •
află în modul standb (roşu), apăsaţi . de
pe telecomandă.
Oprirea televizorului
Apăsaţi butonul • POWER de pe partea
laterală a televizorului. Indicatorul de
alimentare (1) se stinge.
Comutarea în modul standby
Apăsaţi • . de pe telecomandă.
Indicatorul de alimentare trece în
modul standb (roşu).
RO-12
Notă: DÎn cazul în care nu găsiţi telecomanda
şi doriţi să porniţi televizorul din modul
standb, apăsaţi MENU de pe partea
laterală a televizorului.
Page 16
RO-13
RO
4.2 Vizionarea la televizor
Schimbarea canalelor
Apăsaţi un număr (de la 1 la 99) sau apăsaţi 1. P +/- de pe telecomandă.
Apăsaţi 2. PROGRAM +/- de pe controalele
laterale ale televizorului.
Apăsaţi 3.
a reveni la canalul vizionat anterior.
Reglarea volumului
pe telecomandă pentru
Notă: DPentru căşti:
Apăsaţi •
pentru a regla volumul căştilor.
Apăsaţi •
difuzoarele televizorului.
Apăsaţi •
difuzoarele televizorului.
+ sau - de pe telecomandă
pentru a anula sunetul de la
+ sau - pentru a reactiva
4.3 Vizionarea dispozitivelor
conectate
Porniţi dispozitivul.1.
Apăsaţi 2. SOURCE de pe telecomandă.
Apăsaţi 3. Î sau ï pentru a selecta
dispozitivul conectat.
Apăsaţi 4. OK pentru a selecta dispozitivul.
Apăsaţi • + sau - de pe telecomandă,
sau apăsaţi VOLUME + sau - de pe
controalele laterale ale televizorului.
Apăsaţi •
a anula sunetul. Apăsaţi
a reactiva sunetul.
pe telecomandă pentru
din nou pentru
4.4 Utilizarea teletextului
Apăsaţi 1. TELETEXT de pe telecomandă.
Va apărea pagina principală de index.
Page 17
Apăsaţi tastele numerice pentru a introduce 2.
numărul paginii.
Apăsaţi 3. P +/- sau Î/ï pentru a vizualiza pagina următoare sau pe cea anterioară.
Apăsaţi o tastă color pentru a selecta unul 4.
dintre elementele codificate prin culori din
partea inferioară a ecranului.
Sugestie: EApăsaţi
pagina vizualizată anterior.
Apăsaţi 5. TELETEXT din nou pentru
a închide opţiunea teletext.
pentru a reveni la
RO-14
Page 18
RO-15
RO
Utilizarea avansată 5.
1
2
21
20
19
18
17
16
15
14
13
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
a televizorului
Imagine de ansamblu 5.1
a telecomenzii
1. . Porneşte din modul standb sau înapoi
în modul standb.
SOURCE2.
Selectează dispozitivele conectate.
3. /HOLD
Selectează un format pentru imagine sau
îngheaţă o pagină a teletextului.
DUAL I-II/REVEAL 4.
Apăsaţi repetat pentru a selecta un mod
de sunet sau pentru a comuta între modul
afişare sau ascundere.
Tastele colorate 5.
Selectează sarcinile sau paginile teletextului.
INFO6.
Afişează informaţiile referitoare la
programe, dacă sunt disponibile.
OK 7.
Accesează meniul Toate canalele sau
activează o setare.
Î8. , Æ, Î, ï
Navighează prin meniuri.
9. Incredible Surround
Adaugă profunzime şi dimensiune sunetului
de la televizor. Selectaţi din Act sau Dez.
P +/-10.
Trece la canalul următor sau la cel anterior.
Tastele numerice11.
Selectează un canal, o pagină sau o setare.
12.
Revine la canalul vizionat anterior.
ACTIVE CONTROL: 13. Nu este suportat.
14.
Anulează sau restaurează sunetul.
15. +/-
Măreşte sau micşorează volumul.
MENU/EXIT 16.
Comută meniul între pornire şi oprire.
BACK17.
SMART MODE 18.
Apăsaţi repetat pentru a selecta Personal,
Rich, Nature, Soft, sau Multimedia.
DEMO19. : Nu este suportat.
TELETEXT 20.
Comută teletextul între modurile pornit
şi oprit.
b21. Ecran dual – Nu este suportat.
Page 19
Utilizarea meniurilor 5.2
televizorului
Meniurile pe ecran vă ajută să instalaţi
televizorul, să reglaţi setările pentru imagine şi
sunet şi să accesaţi alte caracteristici. Această
secţiune descrie modul în care puteţi să navigaţi
prin meniuri.
Accesarea meniului principal
Apăsaţi 1. MENU de pe telecomandă pentru
a afişa meniul principal.
Contrast• : modificaţi diferenţa dintre
tonurile deschise şi cele închise.
Culoare• : modificaţi intensitatea culorilor.
Claritate• : modificaţi claritatea imaginii.
Nuanţă• : modificaţi imaginea în mixtă sau
tonalitate cromatică.
Color temp• : modificaţi redarea culorii.
Format imagine• : modificaţi pentru
a corespunde cu tipul de program pe care
îl vizionaţi.
Reglarea setărilor imaginii5.3
Apăsaţi 1. MENU de pe telecomandă şi
selectaţi Imagine.
Meniul Imagine va fi afişat.
Apăsaţi 2. Æ pentru a selecta o setare şi
apăsaţi Î sau ï pentru a regla setarea.
Apăsaţi 3. MENU pentru a ieşi.
RO-16
Modicarea formatului imaginii
Modificaţi formatul imaginii pentru a fi pe placul
dumneavoastră.
Apăsaţi 1.
telecomandă.
(Format imagine) de pe
Page 20
RO-17
RO
Alternativ, apăsaţi MENU de pe
telecomandă şi selectaţi Picture Æ
Format imagine.
Apăsaţi 2. Î or ï pentru a selecta
următoarele formate de imagine:
Super zoom • (Nu pentru HD)
Îndepărtează liniile negre de pe
partea laterală a transmisiei 4:3 cu
distorsiuni minime.
5.4 Reglarea setărilor sunetului
Apăsaţi 1. MENU de pe telecomandă şi
selectaţi Sunet.
4:3 (Nu pentru HD)•
Afişează formatul clasic 4:3.
Redimensionare film 14:9 •
(Nu pentru HD)
Modifică formatul clasic 4:3 în 14:9.
Redimensionare film 16:9 •
(Nu pentru HD)
Modifică formatul clasic 4:3 în 16:9
Ecran lat•
Restrânge formatul clasic 4:3 în 16:9
Apăsaţi 2. Î sau ï pentru a evidenţia
o setare şi apăsaţi Æ pentru
a selecta setarea.
Apăsaţi 3. Î sau ï pentru a regla setarea şi
apăsaţi OK pentru a confirma modificarea.
Apăsaţi 4. MENU pentru a ieşi.
Descrierea setărilor privind sunetul:
Sunet inteligent• : Selectaţi din Personal,
Discurs, Muzică, Filme şi Multimedia.
Setări• : modifică Sunete înalte,
Bas, Balans.
Incredible surround• : adaugă profunzime
şi dimensiune sunetului. Selectaţi On
sau Off.
AVL• : creştere limitată a sunetului, în special
la schimbarea canalului sau la slot-urile
de publicitate.
Page 21
5.5 Reglarea setărilor
caracteristicilor
Apăsaţi 1. MENU de pe telecomandă şi
selectaţi Caracteristici.
Cronometru
• Ceas: setează ora.
• Timp start: setează ora de pornire
automată a televizorului.
• Timp stop: setează ora de oprire
automată a televizorului.
Cronometru oprire• : selectează
un interval automat de standb
între 0 to 180 minute.
Sugestie:EDacă aţi uitat codul, introduceţi
‘0711’ pentru a suprascrie orice cod exis-
tent.
Listă sursă
Următoarele surse de intrare: TV, EXT 1,
EXT 2 S-Video, EXT 2 CVBS, EXT 3,
PC IN, HDMI şi HDMI side.
Apăsaţi 1. Î sau ï pentru a evidenţia
o opţiune şi apăsaţi Æ pentru
a selecta opţiunea.
Apăsaţi butonul 2. OK pentru a confirma.
Apăsaţi 3. MENU pentru a ieşi.
NR
Atenuează zgomotul de imagine („purici”)
în condiţii de recepţie dificile.
Blocare automată
Puteţi bloca canalele pentru a restricţiona
accesul copiilor dumneavoastră la conţinuturi
neadecvate. Blocare automată furnizează
următoarele comenzi:
Blocare program• : blochează accesul
la canalele TV.
• Schimbare cod: modificaţi codul de acces.
Ştergeţi tot• : deblochează toare canalele
şi setările de programare blocate.
RO-18
Page 22
RO-19
RO
6. Configurarea
Engelsk
canalelor
Acest capitol furnizează instrucţiuni referitoare
la modul în care trebuie să realizaţi prima
setare şi reinstalare a canalelor.
Notă: DReinstalarea canalelor modică lista
cu Toate canalele.
6.1 Instalarea automată
a canalelor
Pasul 3 Instalaţi canalele
Televizorul caută şi memorează toate canalele
TV analogice disponibile.
Apăsaţi 1. MENU de pe telecomandă
şi selectaţi Instalare > Memorare
automată.
Apăsaţi 2. Æ pentru a selecta Pornire.
Apăsaţi butonul 3. OK pentru a confirma.
În momentul în care căutarea canalelor s-a 4.
încheiat, apăsaţi MENU pentru a ieşi.
Pasul 1 Selectaţi limba meniului
Apăsaţi 1. MENU de pe telecomandă
şi selectaţi Instalare > Memorare
manuală.
Apăsaţi 2. Î sau ï pentru a selecta o limbă.
Apăsaţi butonul 3. OK pentru a confirma.
Pasul 2 Selectaţi ţara
Televizorul instalează şi aranjează canalele în
funcţie de ţara dumneavoastră.
Apăsaţi 1. MENU de pe telecomandă şi
selectaţi Instalare > Ţară.
Apăsaţi 2. Î sau ï pentru a selecta ţara în
care vă aflaţi.
Apăsaţi butonul 3. OK pentru a confirma.
6.2 Memorarea manuală
a canalelor
Această secţiune descrie modalitatea de
căutare şi memorare manuală a canalelor
TV analogice.
Pasul 1 Memorarea manuală
Apăsaţi 1. MENU de pe telecomandă
şi selectaţi Instalare > Memorare
manuală.
Selectaţi 2. Sistem şi apăsaţi Æ pentru
a selecta unul din următoarele sisteme:
Europa• (detectare automată*)
Franţa• (standard L/L’)
Europa de Est• (standard DK)
UK• (standard I)
Europa de Vest• (standard BG)
Page 23
Selectaţi3. Memorare manuală şi apăsaţi Æ
pentru a porni procesul de memorare.
În momentul în care este găsit un program,
procesul de scanare se opreşte şi este
afişată denumirea programului (când
este disponibilă). Treceţi la următorul
pas. În cazul în care cunoaşteţi frecvenţa
programului solicitat, puteţi să o introduceţi
prin apăsarea tastelor de la 0 la 9. Dacă nu
este găsită nicio imagine, consultaţi soluţiile
posibile. Consultaţi Secţiunea9.Soluţiipentru
rezolvareaproblemelor.
Selectaţi4. Prog. no., şi apăsaţi numărul de
la 0 la 9 sau Î / ï pentru a introduce
numărul programului.
Selectaţi5. Reglaj fin, şi apăsaţi Î sau ï
pentru a ajusta reglarea.
Selectaţi 6. Memorează şi apăsaţi Æ pentru
a memora programul.
Repetaţi paşii de mai sus în cazul fiecărui 7.
program pe care doriţi să îl memoraţi.
Apăsaţi 8. MENU pentru a ieşi.
Editare canal• : selectaţi un canal
pentru a-l edita.
Comutare canal• : comutaţi canalul selectat
la canalul de destinaţie.
Editare nume• : denumiţi un canal sau
o sursă externă.
Apăsaţi • Î, Æ pentru a vă mişca în zona
de afişare a numelui.
Apăsaţi • Î, ï pentru a selecta
caracterele.
Apăsaţi • Æ pentru a ieşi. Numele este
memorat.
Sortare canal• : aranjează canalele în ordine
numerică şialfabetică.
Pasul 2 Setarea canalului
Puteţi seta numele şi numărul pentru un canal
şi ordinea canalelor.
Apăsaţi 1. MENU de pe telecomandă
şi selectaţi Instalare > Setare canal.
Apăsaţi 2. Î sau ï pentru a evidenţia
o opţiune şi apăsaţi Æ pentru
a selecta opţiunea.
RO-20
Page 24
RO-21
RO
7. Conectarea
EXT 3
123
6 4 5
7
8
9
dispozitivelor
Prezentare de ansamblu 7.1
privind conectarea
Conectorii din partea din spate
EXT 1 1.
Conector SCART pentru DVD plaere,
VCR-uri, receptoare digitale, console de
joc şi alte dispozitive SCART. Acceptă
Audio L/R (Stânga/Dreapta).
AUDIO IN 2.
Conector mini-jack pentru intrarea audio
a PC-ului.
PC IN 3.
Conector VGA pentru PC.
HDMI 4.
Conectori intrare HDMI pentru Blu-ra
Disc plaere, receptoare digitale, console de
jocuri sau alte dispozitive de înaltă definiţie.
EXT 3 5.
Conectori intrare video pe componente
(Y Pb Pr) şi Audio L/R pentru DVD plaere.
TV ANTENNA6.
Conectori laterali
Căşti 7.
Mini-jack stereo.
EXT 2 8.
Conectori laterali intrare CVBS, S-Video şi
Audio L/R. Acceptă dispozitive cu semnal
compus şi S-Video.
HDMI side 9.
Conector HDMI suplimentar pentru
dispozitivele mobile de înaltă definiţie.
Page 25
Selectarea calităţii 7.2
conexiunii
Această secţiune descrie modul în care puteţi
amplifica experienţa audio-video conectând
dispozitivele cu cei mai buni conectori existenţi.
HDMI – Cea mai bună calitate
HDMI asigură cea mai bună calitate audio video
posibilă.
Atât semnalele audio cât şi cele audio
sunt combinate într-un singur cablu HDMI,
furnizând o interferenţă digitală necomprimată
între dispozitivele TV şi HDMI. Trebuie să
utilizaţi HDMI pentru a beneficia de o imagine
video de înaltă definiţie.
D Notă: Philips HDMI acceptă HDCP
(High-bandwidth Digital Contents
Protection – Protecţie Conţinuturi
Digitale pentru Lăţime de bandă mare).
HDCP reprezintă o formă de Management
a Drepturilor Digitale care protejează
conţinutul de înaltă deniţie de pe
DVD-uri sau discurile Blu-ra.
Componentă (Y Pb Pr) –
Calitate mai bună
Semnalul video pe componente (Y Pb Pr)
asigură o mai bună calitate a imaginilor
decât S-Video sau conexiunile video compuse.
Deşi semnalul video pe componente acceptă
semnale de înaltă definiţie, calitatea imaginii
este mai scăzută decât în cazul HDMI şi
este analogică.
Atunci când conectaţi un cablu video pe
componente, potriviţi culorile cablului cu
conectorii EXT 3 din partea din spate
a televizorului. De asemenea, conectaţi cablul
Audio L/R la conectorii de intrare Audio L/R
roşu şi alb la EXT 3.
SCART – Calitate bună
SCART combină semnalele audio şi video
într-un singur cablu. Semnalele audio sunt
stereo, în timp ce semnalele video pot dispune
de o calitate de semnal compus. SCART nu
acceptă semnal video de înaltă definiţie şi este
analogic. Un conector SCART este furnizat pe
televizor, EXT 1.
S-Video – Calitate bună
Cablu video pe componente – Roşu, •
Verde, Albastru
Cablu audio L/R - Roşu, Alb•
RO-22
Cablu S-Video •
Cablu audio L/R - Roşu, Alb•
Page 26
RO-23
RO
O conexiune analogică, S-video furnizează
o calitate mai bună a imaginii decât semnalul
video compus. În momentul în care conectaţi
dispozitivul cu S-video, conectaţi cablul S-Video
la conectorul S-Video de la portul EXT 2 al
televizorului.
Trebuie să conectaţi un cablu
separat Audio L/R de la dispozitiv la conectorii
Audio L/R roşu şi alb la portul EXT 2
al televizorului.
Compus – Calitate de bază
Semnalul video compus furnizează
o conectivitate analogică de bază, de obicei prin
combinarea cablului video RCA (galben) cu
cablul Audio L/R (roşu şi alb). Potriviţi culorile
cablului în momentul în care îl conectaţi
la conectorii de intrare Audio L/R şi Video
compus la EXT 2 a televizorului.Cablul compus
audio/video – Galben, roşu şi alb.
Page 27
7.3 Conectarea dispozitivelor
EXT 3
Blu-ray Disc player
OUT
HDMI
EXT 3
DVD Player
Această secţiune descrie modalitatea de conectare a diverselor dispozitive care dispun
de conectori diferiţi. Acesta împreună cu exemplele suplimentare sunt furnizate în cadrul
GhiduldePornireRapidă.
Atenţie: Deconectaţi cablul de alimentare înainte de a conecta dispozitivele. C
Notă: DPot utilizate diverse tipuri de conectori pentru a conecta un dispozitiv la televizor,
în funcţie de disponibilitatea şi necesităţile dumneavoastră.
Blu-ray Disc player
Pentru semnal video complet de înaltă definiţie, conectaţi cablul HDMI după cum este ilustrat:
DVD player
Pentru video DVD conectaţi un cablu SCART după cum este ilustrat:
Receptor satelit
Pentru a recepţiona canale analogice şi canale digitale prin intermediul receptorului de satelit,
conectaţi un cablu de antenă şi un cablu SCART după cum este ilustrat:
RO-24
Page 28
RO-25
RO
EXT 3
Satellite receiver
DVD recorder combinat cu receptor digital
EXT 3
DVD Recorder / Digital receiver
IN
OUT
EXT 3
DVD Recorder
IN
OUT
Pentru a recepţiona canale analogice prin intermediul antenei şi pentru a înregistra programe pe un
DVD recorder şi receptor digital combinat, conectaţi două cabluri de antenă şi unul SCART după
cum este ilustrat:
DVD recorder
Pentru a recepţiona canale analogice prin intermediul antenei şi pentru a înregistra programe
pe un DVD recorder, conectaţi două cabluri de antenă şi unul SCART după cum este ilustrat:
Page 29
Consolă pentru jocuri sau cameră video
EXT 3
VGA
VGA
Cea mai practică conexiune pentru o consolă
mobilă pentru jocuri sau pentru o cameră video
poate fi cea de pe partea laterală a televizorului.
De exemplu, puteţi conecta consola pentru
jocuri sau camera video la conectorii VIDEO/
S-Video şi AUDIO L/R de pe partea laterală
a televizorului. Un conector HDMI este de
asemenea disponibil pentru dispozitivele de
înaltă definiţie.
Pentru a conecta un PC în spatele
televizorului
Utilizaţi un cablu de conectare VGA pentru 1.
intrarea PC IN din spatele televizorului.
Conectaţi un cablu audio mini-jack de la 2.
PC la conectorul mini-jack AUDIO IN
din spatele televizorului.
O consolă pentru jocuri permanentă sau
o cameră video poate fi conectată la un
conector HDMI sau la conectorii EXT 3
(componente) din spatele televizorului.
Calculator Personal
Înainte de conectarea la PC:
Setaţi rata de reîmprospătare pentru •
monitorul PC-ului la 60Hz. Consultaţi
Secţiunea8Specificaţiitehnice pentru
o listă cu rezoluţiile calculatorului.
Modificaţi • formatul imaginii televizorului
la un ecran lat aşa cum este descris în
Secţiunea5.3.Reglaresetăriimagine.
RO-26
Page 30
RO-27
RO
Specificaţii tehnice8.
Specificaţiile pot fi modificate fără notificare
prealabilă. Pentru specificaţii detaliate
despre acest produs consultaţi site-ul
www.philips.com/support.
Rezoluţii de aşare acceptate
Formate calculator •
Resoluţie Rată de
reîmprospătare
720 x 400 70Hz
640 x 480 60Hz
640 x 480 67Hz
800 x 600 60Hz
1024 x 768 60Hz
1280 x 1024 60Hz
1440 x 900 60Hz
1680 x 1050 (doar 22”) 60Hz
Sursă de alimentare cu energie: •
CA 100 – 240V (±10%)
Consum de energie şi consum de energie •
în regim standb: Consultaţi specificaţiile
tehnice la www.philips.com
Temperatură mediu: 5°C – 35°C•
Tuner / Recepţie / Transmisie
Intrare antenă: 75ohm coaxial (IEC75)•
Redare video: NTSC, SECAM, PAL•
Sunet
Sistem de sunet: Virtual Surround•
Telecomanda
Tip: RC-5•
Baterii: Dimensiune 2 x AAA (tip LR03)•
Page 31
Soluţii pentru 9.
rezolvarea problemelor
Această secţiune descrie problemele cele mai
des întâlnite şi soluţiile corespunzătoare.
Probleme de ordin general 9.1
Televizorul nu porneşte:
Deconectaţi cablul de alimentare, aşteptaţi •
un minut şi reconectaţi-l.
Verificaţi dacă cablul de alimentare este •
conectat corespunzător şi dacă este
alimentat.
Telecomanda nu funcţionează
corespunzător:
Verificaţi ca bateriile telecomenzii să •
fie corect introduse în conformitate cu
orientarea +/-.
Înlocuiţi bateriile telecomenzii dacă sunt •
consumate sau slabe.
Curăţaţi telecomanda şi lentilele senzorului •
televizorului.
Meniul televizorului este afişat într-o
limbă greşită:
Consultaţi • Secţiunea6.1Instalareaautomată
acanalelorpentru instrucţiuni cu privire la
modificarea meniului televizorului în limba
preferată.
Probleme privind imaginea9.2
Indicatorul de alimentare este aprins, dar
nu există imagine:
Verificaţi ca antena să fie corect conectată.•
Verificaţi dacă dispozitivul corespunzător •
este selectat.
Există sunet dar nu şi imagine:
Verificaţi ca setările imaginii să fie •
configurate corespunzător. Consultaţi
Secţiunea5.3Reglareasetărilorimaginii.
Aveţi o recepţie deficitară de la
conexiunea antenei:
Varificaţi ca antena să fie corect conectată •
la televizor.
Difuzoarele la volum mare, dipozitivele •
audio neîmpământate, luminile de neon,
clădirile înalte sau munţii pot influenţa
calitatea imaginii. Încercaţi să îmbunătăţiţi
calitatea recepţiei prin modificarea direcţiei
antenei sau îndepărtarea dispozitivelor
de televizor.
Verificaţi dacă sistemul televizorului •
este selectat corespunzător regiunii
dumneavoastră. Consultaţi Secţiunea6.2
Memorareamanualăacanalelor.
Dacă recepţia este deficitară doar pe un •
canal, încercaţi să reglaţi fin acest canal.
Consultaţi Secţiunea6.2Memorareamanuală
acanalelor.
Atunci când porniţi/opriţi sau treceţi
televizorul în modul standby auziţi un
sunet de la structura televizorului:
Nu este necesară nicio acţiune. Zgomotul •
reprezintă o prelungire normală şi
o contracţie normală a televizorului pe
măsură ce se încălzeşte sau se răceşte.
Nu afectează performanţa.
Aţi uitat codul pentru deblocarea opţiunii
Blocare pentru copii:
Primiţi o calitate slabă a imaginii de la
dispozitivele conectate:
Verificaţi ca respectivele dispozitive să fie •
conectate corepunzător.
Verificaţi ca setările imaginii să fie •
configurate corespunzător. Consultaţi
Secţiunea5.3Reglareasetărilorimaginii.
Page 32
RO-29
RO
Această imagine nu se potriveşte pe
ecran, este prea mare sau prea mică:
Încercaţi să utilizaţi un alt format al imaginii •
aşa cum este descris în Secţiunea5.3.
Reglareasetărilorimaginii.
Poziţia imaginii pe ecran nu este corectă:
Semnalele de imagine de la unele dispozitive •
nu se potrivesc adecvat pe ecran. Verificaţi
ieşirea semnalului dispozitivului.
Probleme cu sunetul9.3
Există imagine dar nu şi sunet
la televizor:
Notă: DDacă nu este detectat niciun semnal
audio, televizorul opreşte automat ieşirea
audio şi nu indică existenţa unei defecţiuni.
Verificaţi ca toate cablurile să fie •
corespunzător conectate
Verificaţi ca volumul să nu fie setat la 0.•
Verificaţi ca sunetul să nu fie anulat.•
Există imagine dar calitatea sunetului
este deficitară:
Verificaţi setările pentru • Sunet aşa
cum este descris în Secţiunea5.4Reglare
setărisunet.
Există imagine dar sunetul se propagă
doar de la un difuzor:
Verificaţi ca • Balansul să fie configurat
corespunzător aşa cum este descris în
Secţiunea5.4Reglaresetărisunet.
Probleme referitoare la 9.4
conexiunea HDMI
Aţi întâlnit probleme cu
dispozitivele HDMI
Suportul HDMI poate prelungi durata •
de timp care este necesară televizorului
pentru a afişa conţinutul de pe dispozitiv.
Dacă televizorul nu recunoaşte dispozitivul •
şi pe ecran nu este afişată nicio imagine,
încercaţi să treceţi de la un dispozitiv la
altul şi înapoi pentru a reporni.
În cazul în care experimentaţi întreruperi •
intermitente ale sunetului, verificaţi
manualul utilizatorului pentru dispozitivul
HDMI pentru a vă asigura că setările de
ieşire sunt corecte. Alternativ, încercaţi să
conectaţi semnalul audio de la dispozitivul
HDMI la televizor prin intermediul intrării
AUDIO IN din spatele televizorului.
Dacă este utilizat un adaptor HDMI-către-•
DVI sau HDMI către cablul DVI, verificaţi să
fie conectat un cablu audio suplimentar la
intrarea AUDIO IN.
Probleme legate de 9.5
conexiunea la PC
Afişajul PC-ului pe televizor nu este stabil
sau nu este sincronizat:
Verificaţi să fie selectate pe PC o rezoluţie •
acceptată şi o rată de reîmprospătare
acceptată. Consultaţi Secţiunea8Specificaţiitehnice pentru informaţii referitoare
la rezoluţiile suportate şi la ratele de
reîmprospătare.
Page 33
Contactaţi-ne 9.6
Dacă nu puteţi rezolva problema, consultaţi
FAQ (Întrebări frecvente) pentru acest televizor
pe site-ul webwww.philips.com/support.
Dacă problema rămâne nerezolvată, contactaţi
Centrul de Asistenţă a Clienţilor din ţara
dumneavoastră după cum este listat în acest
manual de utilizare.
AVERTISMENT: Nu încercaţi să B
reparaţi dumneavoastră televizorul.
Acest lucru poate cauza vătămări
corporale grave, deteriorări ireparabile
ale televizorului sau poate anula garanţia.
Notă: DVă rugăm să aveţi la dispoziţie
modelul televizorului şi numărul de serie
înainte de a ne contacta. Aceste numere
sunt disponibile pe spatele şi partea laterală
a televizorului, precum şi pe ambalaj.
RO-30
Page 34
RO-31
RO
Index10.
A
Accesaţi
meniul principal 16
Alimentare
Conectare 10
Analogic
Instalare canal 19
Antenă
Conectare 10
Automat
Instalare canal 19
Dispozitive
Blu-ra Disc plaer 24
DVD plaer 24
PC 26
Consolă de montare pe perete
compatibilă VESA 8
D
Dispozitive
Vizionare 13
F
Formate video 27
Fus orar 19
B
Blocare Kensington 8
C
Cablu HDMI 22
Canale
Instalare
Automat 19
Manual 19
Modificare 13
Compus 23
Comutare televizor
Act 11
Pornire din modul standb 12
Conectare
dispozitive 21, 24
Conectaţi cablul antenei 10
Conectorii din partea din spate 6
Conexiuni
Calitate cablu
Compus 23
HDMI 22
SCART 22
S-Video 22
G
Grija faţă de mediul înconjurător 4
H
HDCP 22
I
Instalare canale 19
Instalare manuală canale 19
Î
Întreţinere
Ecran 4
Mediu 4
Întreţinerea ecranului 4
M
Manipulare cabluri 11
Meniu de acces rapid 18
Meniuri
Acces rapid
Utilizare 18
Principal
Accesaţi 16
Mode principal 19, 21
Mod shop 19, 21
Montarea televizorului pe perete 8
Page 35
P
Parte laterală
Comenzi 6
Conectori 6
Poziţie TV 8
Primii paşi 8
R
Reciclare produs 4
Reglaţi
setarea caracteristicilor 18
S
SCART 22
Schimbarea canalelor
canale 13
Siguranţa 3
Soluţii pentru rezolvarea problemelor 27
Sunet
Setări
Reglare setări 17
S-Video 22
T
Telecomanda
Baterii 11
Utilizare de bază 7
TV
Comutator
Act 11
Pornire din modul standb 12
Controale laterale 6
Imagine ansamblu 6