Electronics N.V. Tüm hakları saklıdır.
Teknik özelliklerde önceden
bildirilmeksizin değişiklik yapılabilir.
Ticari markalar, Koninklijke Philips
Electronics N.V. şirketinin veya kendi
sahiplerinin malıdır.
Philips, daha önceki modelleri uygun
biçimde ayarlama zorunluluğu
olmadan, istediği zaman ürünlerini
değiştirme hakkını saklı tutar.
Bu kılavuzdaki materyalin, sistemin
tasarlanan kullanımı için yeterli
olduğu kabul edilir. Ürünün veya
ürüne ait ayrı modüllerin veya
prosedürlerin burada belir tilen
amaçların dışında kullanılması halinde,
geçerlilik ve uygunluk onayının
alınması gerekir. Philips, materyalin
kendisinin herhangi bir ABD
patentini ihlal etmediğini garanti
eder. Açıkça veya zımnen sunulan
başka bir garanti yoktur.
Garanti
Kullanıcının bakım yapabileceği
hiçbir komponent yoktur. Ürünün
içini kapatan kapakları açmayın
veya çıkarmayın. Onarım yalnızca
Philips Servis Merkezleri ve resmi
onarım atölyelerince yapılabilir.
Aksi durumlarda garanti ister
açık, ister zımni olsun, geçersiz
olacaktır. Bu kılavuzda açıkça
yasaklanan işlemler, ayarlamalar veya
önerilmeyen ya da izin verilmeyen
montaj prosedürleri garantiyi
geçersiz kılacaktır.
Piksel özellikleri
Bu LCD üründe çok sayıda renkli
piksel vardır. Etkin piksel oranı
%99,999 olsa da ekranda siyah
veya parlak ışık (kırmızı, mavi, yeşil)
noktaları sabit olarak görüntülenebilir.
Bu, görüntünün yapısal bir özelliğidir
(ortak endüstri standartlarında)
ve bir arıza değildir.
Açık kaynak yazılımı
Bu televizyonda açık kaynak
yazılım vardır. Philips burada, istek
üzerine, kaynak dağıtımı ziksel
gerçekleştirmekten daha fazla
tutmayan bir ücretle yazılım alışverişi
için müşteri tarafından kullanılan
ortamda ilgili kaynak kodunun tam
bir makinenin okuyabildiği kopyasının
teslim ve hazır edilmesini teklif eder.
Bu teklif ürünün satın almasını izleyen
3 yıllık bir dönem için geçerlidir.
Kaynak kodunu edinmek için şu
adrese yazın:
Philips Innovative Applications N.V.
Ass. to the Development Manager
Pathoekeweg 11
B-8000 Brugge
Belgium
EMF uyumluluğu
Koninklijke Philips Electronics
N.V.tüm elektronik aygıtlar gibi,
genellikle elektromanyetik sinyaller
alıp veren çok sayıda tüketici ürünü
imal edip satmaktadır.
Philips'in başlıca İş İlkeleri'nden
biri, tüm ilgili yasal şartlara ve
ürünlerin imal edildiği zamanki ilgili
EMF standartlarına uyacak şekilde,
ürünlerimizde gerekli tüm sağlık ve
güvenlik önlemlerini almaktır.
Philips, sağlığı olumsuz etkilemeyen
ürünler geliştirme, imal etme ve
pazarlamayı taahhüt eder.
Philips ürünlerinin kullanım amacı
doğrultusunda, doğru bir şekilde
kullanılması durumunda, günümüzün
bilimsel kanıtlarına göre güvenli
olduğunu teyit eder.
Philips, uluslararası EMF ve güvenlik
standartlarının geliştirilmesinde
aktif rol alarak, ürünlerine
standardizasyondaki gelişmelerin
erkenden entegrasyonunu sağlar.
Şebeke sigortası (yalnızca BK)
Bu TV onaylı döküm şle
donatılmıştır. Şebeke sigortası
değiştirmek için gerekli olmalıdır;
sigortada belirtilenle aynı değerde
bir sigortayla değiştirilmesi gerekir
(örnek 10A).
Sigorta kapağını ve sigor tayı 1.
çıkarın.
Yedek sigortanın BS 1362 ile 2.
uyumlu ve ASTA onay markasının
olması gerekir. Sigorta yoksa,
doğru tipi öğrenmek için
satıcınızla görüşün.
Sigorta kapağını yeniden takın.3.
EMC direktine uyumu korumak
için bu üründeki şebeke sigortasının
şebeke kablosundan çıkarılmaması
gerekir.
Telif Hakkı
VESA, FDMI ve VESA Montaja
Uygunluk logosu Video Electronics
Standards Association şirketine ait
ticari markalardır.
® Kensington ve Micro Saver
ACCO World Corporation şirketine
ait tescilli ABD markalarıdır; diğer
ülkelerde yayınlanmış kayıtları ve
bekleyen uygulamaları vardır. Diğer
tüm tescilli ve tescilsiz ticari markalar
kendi sahiplerinin malıdır.
Page 6
Önemli1.
EXT 3
Satın alma tercihiniz için teekkür ederiz,
Philips’e ho geldiniz!
Ürünü kullanmadan önce bu kullanım
kılavuzunu okuyun.
Bu bölüme özellikle dikkat edin ve güvenlik
ve ekran bakımı talimatlarını uygulayın.
Bu talimatların gerektiği gibi uygulanmadığı
durumlarda oluan arızalar için ürün garantisi
geçerli değildir.
Philips tarafından verilen destekten tam olarak
yararlanabilmek için www.philips.com/welcome
TV’nizin model ve seri numarası ambalaj
kutusunun yanı sıra TV’nin arkasında da bulunur.
1.1 Güvenlik
TV düük sıcaklıkta taınıyorsa (5°C altında) •
TV’yi ambalajından çıkarmadan önce kutuyu
açın ve TV oda sıcaklığına gelene kadar
bekleyin.
Kısa devre olasılığını ortadan kaldırmak •
için TV’yi, uzaktan kumandayı veya uzaktan
kumanda pillerini yağmura veya suya maruz
bırakmayın.
Su veya baka bir sıvının bulunduğu kapları •
TV’nin üstüne veya yakınına bırakmayın.
TV’nin üstüne/içine sıvı dökülmesi, elektrik
çarpmasına neden olabilir. TV’nin üstüne/
içine sıvı dökülürse, cihazı çalıtırmayın.
Hemen TV’nin fiini prizden çekerek ebeke
bağlantısını kesin ve uzman bir teknisyen
tarafından kontrol edilmesini sağlayın.
Havalandırma deliklerine yabancı cisim •
sokmayın. Bu, TV’de hasara neden olabilir.
Yangın veya elektrik çarpması tehlikesini •
önlemek için TV’yi, uzaktan kumandayı
veya uzaktan kumanda pillerini açık
ate kaynaklarının (örn. yanan mum) ve
güne ıığı da dahil olmak üzere diğer ısı
kaynaklarının yakınına koymayın.
TV’yi kitaplık gibi dar ve kapalı yerlere •
kurmayın. Havalandırma için TV’nin
çevresinde en az 10 cm (dört inç) bo alan
bırakın. Hava akımının engellenmediğinden
emin olun.
TV’yi düz, sert bir yere yerletirecekseniz, •
yalnızca verilen standı kullanmaya dikkat
edin. Stand, TV’ye düzgün vidalanmamısa
TV’yi yerinden hareket ettirmeyin.
TV’nin duvara montajının kalifiye personel •
tarafından gerçekletirilmesi gerekir. TV’nin
yalnızca uygun bir duvar braketine ve
cihaz ağırlığını güvenli bir ekilde taıyacak
nitelikteki bir duvara monte edilmesi
gerekir. Uygunsuz duvar montajı ciddi
yaralanmalara veya cihaz hasarına neden
olabilir. TV’yi kendi kendinize duvara monte
etmeyi denemeyin.
TV dönebilen bir standa veya düzeneğe •
yerletirildiyse, TV döndürülürken güç
kablosunun gerilmemesine dikkat edin. Güç
kablosunda gerilme olutuğunda, bağlantılar
geveyebilir, bu da kıvılcım olumasına veya
yangına neden olabilir.
Şimek görülen ve yıldırım oluan •
fırtınalarda, önce TV'nin ebeke ve anten
bağlantılarını kesin. Bu tür fırtınalar sırasında
TV’nin herhangi bir yerine, güç veya anten
kablosuna dokunmayın.
TV’nin ebeke bağlantısını kesmek için •
güç kablosuna kolayca eriebileceğinizden
emin olun.
Kulak içi veya farklı türde kulaklıklar yüksek •
ses düzeyinde kullanılırsa sürekli iitme
kaybı görülebilir. Yüksek ses seviyesi zamanla
normal ses gibi duyulsa da, iitme duyunuza
zarar verebilir. İitme duyunuzu korumak
için yüksek ses seviyesiyle kulaklık kullanma
sürenizi kısıtlayın.
TV’yi, ardından da ebeke gücünü •
(varsa) kapatın.
Güç kablosu fiini ebeke prizinden •
çekin.
Güç kablosunu TV’nin arkasındaki güç •
konnektöründen çıkarın. Güç kablosunu
her zaman için fiten tutarak çekin. Fii
çıkarmak için kablodan tutarak çekmeyin
1.2 Ekran bakımı
Kalıcı zarar verebileceğinden sert nesnelerle •
ekrana dokunmayın, bastırmayın, vurmayın
veya ekranı ovalamayın.
Mümkün olduğu durumlarda, hareketsiz •
görüntülerin ekranda uzun süre kalmasını
önleyin. Ekran menüleri, teletext sayfaları,
siyah eritler veya piyasa bilgileri kayar
eritleri bunlara örnek olarak verilebilir.
Hareketsiz görüntüleri kullanmanız
gerekiyorsa, ekranın zarar görmesini
engellemek için ekran kontrastını ve
parlaklığını azaltın.
Çevreyi koruma1.3
Ambalajın geri dönüşümü
Bu ürünün ambalajı geri dönüüme uygun
olarak hazırlanmıtır. Ambalaj malzemesinin
geri dönüümü hakkında bilgi için yerel
yetkililere bavurun.
Kullanılmış ürünün atılması
Ekranı temizlemeden önce cihazı kapatın •
ve güç kablosunun fiini prizden çekin.
Ekranı yumuak, kuru bir bezle temizleyin.
Ev temizliğinde kullanılan temizleyiciler
ekrana zarar verebileceği için bu ve benzeri
maddeleri kullanmayın.
Şekil bozukluğu olumasını veya renk •
solmasını engellemek için su damlacıklarını
olabildiğince çabuk silin.
TR-4
Ürününüz geri dönüüme ve yeniden
kullanılmaya uygun yüksek kaliteli malzeme ve
bileenler kullanılarak üretilmitir; bu malzeme
ve bileenler geri dönütürülebilir ve yeniden
kullanılabilir. Ürün üzerinde çarpı iareti bulunan
bir tekerlekli çöp kutusu simgesi taıyorsa,
bu simge o ürünün 2002/96/EC sayılı Avrupa
Direktifi kapsamında olduğu anlamına gelir:
Kullanılmı ürününüzü evsel atıklarla birlikte
atmayın. Ürünün güvenli bir ekilde nasıl
atılacağını satıcınıza sorun. Kontrolsüz atık hem
çevreye, hem de insan sağlığına zarar verir.
Page 8
TR-5
TR
Kullanılmış pillerin atılması
Cihazla birlikte verilen pillerde cıva veya
kadmiyum bulunmaz. Verilen ve kullanılmı
diğer tüm pilleri yerel yönetmeliklere uygun
biçimde atın.
Güç tüketimi
TV, çevre üzerindeki olası etkisini en
aza indirmek için bekleme modunda en
düük miktarda enerji harcayacak biçimde
tasarlanmıtır. Aktif güç tüketimi değeri,
TV’nin arka tarafında yazılıdır.
Ürünle ilgili diğer özellikler için
www.philips.com/support.
Page 9
EXT3
TV’niz2.
POWER
PROGRAM
MENU
VOLUME
1
2
4
3
5
Bu bölümde yaygın olarak kullanılan TV
kontrolleri ve fonksiyonlarına genel bir bakı
veriliyor.
2.1 TV’ye genel bakış
Yan kontroller
POWER1.
PROGRAM +/-2.
MENU3.
VOLUME +/-4.
Güç göstergesi/uzaktan kumanda sensörü5.
Arka konnektörler.
Antene ve yüksek çözünürlüklü disk oynatıcı,
DVD oynatıcı ya da VCR gibi sürekli bağlı
kalan cihazlara bağlanmak için TV’nin arka
konnektörlerini kullanın.
Not: DBağlantılar hakkında daha fazla bilgi
için bkz. Bölüm 7 Cihazları bağlama.
Yan konnektörler
Yüksek çözünürlüklü video kamera veya oyun
konsolu gibi taınabilir cihazları bağlamak için
TV’nin yan konnektörlerini kullanın. Kulaklık da
bağlayabilirsiniz.
TR-6
Page 10
TR-7
TR
Uzaktan kumanda
1
2
3
4
5
6
7
8
.1. Güç
SOURCE2.
TELETEXT3.
Renkli tular4.
Soldan sağa kırmızı, yeil, sarı, mavi
Í5. , Æ, Î, ï, OK
Gezinme veya imleç tuları
MENU6.
P +/-7.
Program yukarı veya aağı
”8. +/-
Ses seviyesi yukarı veya aağı
Uzaktan kumanda hakkında daha fazla bilgi için
bkz. Bölüm 5.1 Uzaktan Kumandaya genel bakış.
Page 11
3. Başlarken
EXT 3
3.2 TV’yi duvara monte etme
Bu bölümde TV yerletirmeniz ve kurmanıza
yardımcı olunmakta ve Hızlı Başlangıç Kılavuzu’nda verilen bilgiler tamamlanmaktadır.
Not: DStand montajı talimatları için bkz.
Hızlı Başlangıç Kılavuzu.
3.1 TV yerleştirme
TV’nizi yerletirmeden önce Bölüm 1.1 güvenlik
talimatlarını okumaya ve anlamaya ek olarak
aağıdakileri de dikkate alın:
TV izleme için ideal seyretme mesafesi •
ekran boyutunun üç katıdır.
TV’yi ekranın ıık almadığı bir yere •
yerletirin.
TV’nizi yerletirmeden önce cihazlarınızı •
bağlayın.
TV’nizin arkasında Kensington Güvenlik •
Yuvası vardır. Hırsızlığa karı Kensington
kilidi (verilmez) bağlıyorsanız TV’yi
kilitlemek için kolayca takılabilen sabit bir
eyanın (masa gibi) yakınına yerletirin
UYARI: B
TV’nin duvara montajının
yalnızca bu işi yapan yetkili kişiler
tarafından gerçekleştirilmesi gerekir.
Koninklijke Philips Electronics N.V.
kaza ve yaralanmalara neden olan
yanlış montajdan dolayı herhangi bir
sorumluluk kabul etmez.
Adım 1 VESA uyumlu bir duvar braketi
satın alın
TV ekranınızın boyutuna bağlı olarak u duvar
braketlerinden birini satın alabilirsiniz:
TV ekran
boyutu
(inç/cm)
VESA
uyumlu duvar
braketi tipi
Özel
talimatlar
(milimetre)
22”/55.9cmSabit 100 x 100Yok
19”/48.4cmSabit 100 x 100Yok
Adım 2 TV standını çıkarın
Not: DTV standınız takılı değilse u adıma
geçin: Adım 3 Kabloları bağlama.
TV’yi yumuak bir kumala örtülü düz, 1.
sabit bir yüzeye yüzü aağı bakacak ekilde
dikkatlice yerletirin. Kumaın ekranınızı
koruyacak kadar kalın olması gerekir.
TR-8
Yıldız tornavida (verilmez) kullanarak TV’yi 2.
standa tutturan cıvataları sökün. (19” TV’de
dört, 22” TV’de üç cıvata vardır).
Page 12
TR-9
TR
Standı TV’nin altından sıkı bir ekilde çekin. 3.
x4
Stand ve cıvataları daha sonraki montajlar
için güvenli bir yerde saklayın.
Not: DVESA uyumlu duvar braketinize bağlı
olarak, kolay kurulum için montaj plakasını
duvardan ayırmanız gerekebilir. Talimatlar
için VESA uyumlu duvar braketinizin
belgelerine bakın.
TV’nin arkasındaki dört montaj somununu 1.
tespit edin.
Plakayı/braketi dört montaj cıvatasına 2.
hizalarken pulları plaka/braket ve montaj
somunları arasına yerletirmeyi unutmayın.
Anahtar kullanarak, cıvataları plaka/braket 3.
ve pullardan geçirip montaj somunlarına
sıkıca tutturun.
Adım 3 Kabloları bağlayın
Anten kablosunu, ebeke kablosunu ve diğer
tüm cihazları sonraki bölümlerde anlatıldığı
biçimde TV’nin arkasına bağlayın.
Adım 4
VESA uyumlu duvar braketini TV’ye sıkıca
tutturun
UYARI: VESA uyumlu duvar braketini B
TV’nize tuttururken yalnızca cıvataları
(modellerin tümü için M4) ve pulları
(4cm) kullanın. Cıvatalar TV ağırlığını
karşılamak amacıyla tasarlanmıştır; pullar
kolay kablo yönetimi için tasarlanmıştır.
VESA uyumlu duvar braketinizle birlikte 4.
verilen talimatları izleyin.
Page 13
3.3 Anten kablosunu bağlama
TV’nin ankasındaki 1. TV ANTENNA
konnektörünü bulun.
Anten kablosunun (verilmez) bir ucunu 2. TV ANTENNA konnektörüne takın.
Anten kablosu uymazsa adaptör kullanın.
Anten kablosunun diğer ucunu anten 3.
çıkıına bağlayıp her iki ucun da iyice yerine
oturmasını sağlayın.
3.4 Şebeke kablosunu bağlama
UYARI: Şebeke voltajınızın TV’nin B
arkasında yazan voltaja karşılık geldiğini
doğrulayın. Voltaj farklıysa şebeke
kablosunu takmayın.
Şebeke kablosunu takmak için
Not D
Şebeke konnektörlerinin konumu
TV modeline göre değiir.
TV’nin arkasındaki veya altındaki 1. AC IN
ebeke konnektörünü bulun.
TR-10
Şebeke kablosunu 2. AC IN ebeke
konnektörüne bağlayın.
Şebeke kablosunu ebekeye bağlayıp her iki 3.
ucun da iyice yerine oturmasını sağlayın.
Page 14
TR-11
TR
3.5 Kabloları yönetme
1
3.7 TV’yi açma
Anten kablosunu, ebeke kablosunu ve diğer
tüm cihaz kablolarını TV’nin arkasındaki kablo
tutucusundan (1) geçirin.
Verilen iki pili (AAA Boyutu, LR03 Tipi) 2.
takın. Pillerin + ve - uçlarının kutudaki
iaretlerle hizalı olduğundan emin olun.
Kapağı yerine geri kaydırın.3.
Not: DUzaktan kumandayı uzun süreyle
kullanmayacaksanız pillerini çıkarın.
TV’yi ilk açıınızda ebeke kablosunun düzgün
bağlanıp bağlanmadığını kontrol edin. Hazır
olduğunuzda TV’nin yanındaki POWER
düğmesine basın.
Not: DBazı TV modellerinde POWER
düğmesini iki saniye kadar basılı tutmanız
gerekir. TV balayana kadar 15 saniye
geçebilir.
İlk kurulum3.8
Televizyonu ilk açtığınızda Ülke ve menü Lisan
seçmeniz istenir.
Menü görüntülenmezse, menüyü görüntülemek
için MENU tuuna basın.
Ülke seçmek için uzaktan kumandada 1. Îve ï tularına, seçimi onaylamak için de OK tuuna basın.
Dili seçmek için 2. Î ve ï tularına, seçemi onaylamak için de OK tuuna basın.
Arama otomatik olarak balatılır.
Kullanılabilir tüm TV programları ve radyo
istasyonları otomatik olarak hafızaya alınır.
Bu ilem birkaç dakika sürer.
Verici veya kablo ebekesi otomatik
sıralama sinyali gönderiyorsa, programlar
doğru ekilde numaralandırılır. Böylece
yükleme ilemi tamamlanır. Diğer koullarda,
programları numaralamak için Kanal ayarı
menüsünü kullanın.
Not: DAramıya kesmek veya aramadan
çıkmak için MENU tuuna basın. Hiç
program bulunamazsa Bölüm 9 Sorun giderme
konusuna bakın.
Page 15
TV’nizi kullanma 4.
1
POWER
PROGRAM
MENU
Bu bölümde temel TV ilemlerini
gerçekletirmede yardımcı olunuyor. Gelimi
TV ilemleri hakkında talimatlar Bölüm 5 TV’nizi daha etkin kullanma konusunda veriliyor.
İpuEcu: Bekleme modundayken TV’niz çok
az güç tüketse de, ebeke bağlı kaldığı ve
güç vermeye devam ettiği sürece enerji
tüketimi devam edecektir. TV uzun süreyle
kullanılmadığında cihazı kapatıp ebeke
bağlantısını kesin.
Açma/kapama veya 4.1
beklemeye geçme
TV’nizi açma
Güç göstergesi (1) kapalıysa TV'nin •
yanındaki POWER düğmesine basın.
TV’yi kapatma
TV’nin yanındaki • POWER düğmesine basın.
Güç göstergesi (1) kapanır.
Uzaktan kumandada • + veya - tuuna ya
da TV'nin yan kontrollerinde VOLUME +
veya - düğmesine basın.
Sesi kesmek için uzaktan kumanadada •
tuuna basın. Yeniden ses vermek için bir
kez daha
Not: DKulaklıklar için:
Kulaklık ses seviyesini ayarlamak için •
uzaktan kumandada
basın.
TV hoparlörlerinden sesi kesmek için •
tuuna basın.
TV hoparlörlerini yeniden açmak için •
+ veya - tuuna basın.
tuuna basın.
+ veya - tuuna
4.4 Teletext kullanma
Uzaktan kumandada 1. TELETEXT tuuna
basın. Ana dizin sayfası görüntülenir.
Sayfa numarasını girmek için sayı 2.
tularına basın.
Önceki veya sonraki sayfayı 3. görmek için
P +/ - veya Î/ïtuuna basın.
Ekranın altındaki renk kodlu öğelerden 4.
birini seçmek için bir renkli tua basın.
İpucu: Eİzlenen önceki sayfaya dönmek için
tuuna basın.
Teletext’i kapatmak için 5. TELETEXT
tuuna bir kez daha basın.
4.3 Bağlı cihazları izleme
Cihazı açın.1.
Uzaktan kumandada 2. SOURCE tuuna
basın.
Bağlı cihazı seçmek için 3. Î veya ï tuuna
basın.
Cihazı seçmek için 4. OK tuuna basın.
Page 17
kullanma
1
2
21
20
19
18
17
16
15
14
13
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
bakış
TV’nizi daha etkin 5.
Uzaktan kumandaya genel 5.1
1. . Bekleme modundan çıkarır veya
bekleme moduna döndürür.
SOURCE 2.
Bağlı aygıtları seçer.
3. /HOLD
Görüntü formatı seçer veya teletext sayfası
dondurur.
DUAL I-II/REVEAL 4.
Ses modu seçmek veya gösterme ve
gizleme modları arasında geçi yapmak için
art arda basın.
Renkli tular 5.
Görevleri veya teletext sayfalarını seçer.
INFO 6.
Varsa, program bilgilerini görüntüler.
OK 7.
Kanallar menüsüne gider veya ayarı
etkinletirir.
Í8. , Æ, Î, ï
Menülerde gezinin.
9. Incredible Surround
TV sesine daha çok derinlik ve boyut ekler.
Açık veya Kapalı seçimi yapar.
P +/- 10.
Önceki veya sonraki kanala geçer.
Sayı tuları 11.
Kanal, sayfa veya ayar seçer.
12.
İzlenen önceki kanala döner.
ACTIVE CONTROL: 13. Desteklenmez.
14.
Sesi kapatır veya geri yükler.
15. +/-
Ses seviyesini artırır veya azaltır.
MENU/EXIT 16.
Menüyü açar veya kapatır.
BACK17.
SMART MODE 18.
Kiisel, Zengin, Doğa, Yumuak veya
Multimedya seçmek için art arda basın.
DEMO19. : Desteklenmez.
TELETEXT 20.
Teletext’i açar veya kapatır.
b21. Çift ekran -Desteklenmez.
TR-14
Page 18
TR-15
TR
TV menülerini kullanma5.2
Ekrandaki menüler TV’nizi kurmanıza, resim
ve ses ayarlarını yapmanıza ve diğer özelliklere
erimenize yardımcı olur. Bu bölümde
menülerde nasıl gezileceği açıklanmaktadır.
Ana menüye gitme
Ana menüyü görüntülemek için uzaktan 1.
kumandada MENU tuuna basın.
Şu menü görüntülenir:
Resim ayarlarının açıklaması:
Akıllı görüntü• : Kişisel, Canlı, Standart,
Sinema veya Uyku modu öğelerinden
seçin.
Parlaklık• : Resim parlaklığını değitirir.
Kontrast• : Açık ve koyu tonlar arasındaki
farkı değitirir.
Renk• : Renk yoğunluğunu değitirir.
Netlik• : Resim netliğini değitirir.
Renk sıcaklığı• : Resim rengini karıık veya
ayrıntı olarak değitirir.
Color temp• : Renk görüntüsünü değitirir.
Görüntü formatı• : Izlediğiniz program
türünü eletirmek için değitirir.
Çıkmak için 2. MENU tuuna basın.
Resim ayarları yapma5.3
Uzaktan kumandada 1. MENU tuuna basıp
Görüntü öğesine basın.
Görüntü menüsü görüntülenir.
Ayar seçmek için 2. Æ tuuna, ayar yapmak
için de Î veya ï tuuna basın.
Çıkmak için 3. MENU tuuna basın.
Görüntü formatını değiştirme
İçeriğinize uyması için görüntü formatını değitirir.
Bunun dıında, uzaktan kumandada MENU
tuuna basıp Resim Æ Goruntu formati
öğesini de seçebilirsiniz.
Aağıdaki resim formatlarından birini 2.
seçmek için Î veya ï tuuna basın:
Page 19
Süper büyütme • (HD için değil)
4:3 yayınların yanındaki siyah eritleri
minimum bozulmayla kaldırır.
4:3 (HD için değil)•
Klasik 4:3 formatını görüntüler.
Sinema açılımı 14:9 (HD için değil)•
Klasik 4:3 formatını 14:9 olarak ölçekler.
Sinema açılımı 16:9 (HD için değil)•
Klasik 4:3 formatını 16:9 olarak ölçekler.
Geniş ekran•
Klasik 4:3 formatını 16:9 olarak ölçekler.
Ayarı vurgulamak için 2. Î veya ï tuuna
basıp Æ.
Ayar yapmak için 3. Î veya ï tuuna, değiikliği
onaylamak için de OK tuuna basın.
Çıkmak için 4. MENU tuuna basın.
Ses ayarlarının açıklaması:
Akıllı Ses: Kişisel• , Konuşma, Müzik,
Filmler ve Multimedya öğelerinden seçin.
Ayarlar:• Tiz, Bas, Balans değerini değitirir.
Incredible surround: • Sese daha çok
derinlik ve boyut ekler. Açık veya Kapalı
seçeneğini belirleyin.
AVL: • Ozellikle program değitiğinde veya
reklâmlar girdiğinde sesteki yükselmeleri
sınırlar.
5.5 Özellik ayarları yapma
Uzaktan kumandada 1. MENU tuuna basıp
Özellikler öğesini seçin.
5.4 Ses ayarları yapma
Uzaktan kumandada 1 . MENU tuuna basıp Ses ogesini secin.
TR-16
Page 20
TR-17
TR
Zamanlayıcı
• Saat: zamanı ayarlar.
• Başlatma Saati: TV’nin otomatik olarak
balayacağı saati ayarlar.
• Durdurma Saati: TV’nin otomatik olarak
duracağı saati ayarlar.
Uyku zamanlayıcısı• : 0 - 180 dakika
arasında otomatik bekleme süresi seçer.
NR
Zor alma koullarında görüntü parazitini
(karlanma) azaltır.
Otomatik kilit
Çocuklarınızın uygunsuz içerik izlemesini
engellemek için kanalları kilitleyebilirsiniz.
Otomatik kilit u kontrolleri sağlar:
Programı kilitle• : TV kanallarını kilitler.
• Kodu değiştir: eriim kodunuzu değitirir.
Tümünü sil:• Kilitli tüm kanalları ve
programların kilidini açar.
6. Kanalları kurma
Bu bölümde ilk kurulumun ve kanalların yeniden
kurulumunun nasıl gerçekletirileceği hakkında
talimatlar verilmektedir.
Not: DKanalların yeniden yüklenmesi Tüm
kanallar listesini değitirir.
6.1 Kanalları otomatik kurma
Adım 1 Menü dilini seçin
Uzaktan kumandada 1. MENU tuuna basıp
Kur > Lisan öğesini seçin.
İpucu: E Kodu unutursanız geçerli kodları
iptal etmek için ‘0711’ kodunu kullanın.
Kaynak listesi
Aağıdaki giri kaynakları: TV, EXT 1, EXT
2 S-Video, EXT 2 CVBS, EXT 3, PC IN,
HDMI ve HDMI side.
Seçeneği vurgulamak için 1. Î veya ï tuuna,
seçeneği belirlemek için de Æ tuuna basın.
Onaylamak için 2. OK tuuna basın.
Çıkmak için 3. MENU tuuna basın.
Dil seçmek için 2. Î veya ï tuuna basın.
Onaylamak için 3. OK tuuna basın.
Adım 2 Ülkenizi seçin
TV kanalları ülkenize göre kurar ve düzenler.
Uzaktan kumandada 1. MENU tuuna basıp Kur > Ülke öğesini seçin.
Bulunduğunuz ülkeyi seçmek için 2. Î veya ï
tuuna basın.
Onaylamak için 3. OK tuuna basın.
Adım 3 Kanalları kurun
Televizyonunuz mevcut tüm analog kanalları
arayıp hafızaya alır.
Page 21
Uzaktan kumandada 1. MENU tuuna
basıp Kur > Otomatik hafızaya alma
öğesini seçin.
Balat seçeneğini belirlemek için 2. Æ Başla.
Onaylamak için 3. OK tuuna basın.
Kanal arama tamamlandığında çıkmak için 4.
MENU tuuna basın.
6.2 Kanalları elle hafızaya alma
Bu bölümde TV kanallarının elle nasıl aranıp
hafızaya alındığı açıklanmaktadır.
Adim 1 Elle hafızaya alma
Uzaktan kumandada MENU tuuna basıp 1.
Kur > Elle hafızaya alma öğesini seçin.
Prog. no4. , öğesini seçip 0 - 9 arası bir sayıya
veya program numarasını girmek için Î / ï
tularına basın.
İnce Ayar5. , öğesini seçip, ince ayarı yapmak
için Î veya ï tuuna basın.
Kaydet öğesini seçip, programı hafızaya 6.
almak için Æ tuuna basın.
Hafızaya almak istediğiniz her program için 7.
yukarıdaki adımları tekrarlayın.
Çıkmak için 8. MENU tuuna basın.
Adım 2 Kanal ayarı
Kanal için ad ve numara ayarlayabilir, kanalları
sıralayabilirsiniz.
Uzaktan kumandada 1. MENU tuuna basıp
Kur > Kanal Ayarı öğesini seçin.
Seçeneği vurgulamak için 2. Î veya ï tuuna,
seçeneği belirlemek için de Æ tuuna basın.
Aağıdakilerden birini seçmek için 2. Sistem
öğesini seçip Æ tuuna basın:
Avrupa• (otomatik algılama*)
Fransa• (L/L’ standardı)
Dogu Avrupa• (DK standardı)
İngiltere• (I standardı)
Bati Avrupa • (BG standardı)
Elle hafızaya alma3. öğesini seçip hafızaya
alma ilemini balatmak için Æ tuuna basın.
Program bulunduğunda tarama durur
ve program adı görüntülenir (varsa).
Sonraki adıma geçin. Gereken programın
frekansını biliyorsanız 0 – 9 arası tulara
basarak girebilirsiniz. Resim bulunamıyorsa
olası çözümleri aratırın. Bkz. Bölüm 9.
Sorun Giderme.
TR-18
Kanal düzenleme• : Düzenlemek için kanal
seçer.
Kanal değiştirme: • Seçili kanalı hedef kanal
olarak değitirir.
Ad düzenleme:• Kanal veya harici kaynağı
adlandırır.
İsim gösterimi alanı çevresinde hareket •
etmek için Í, Æ tularına basın.
Karakter seçmek için • Î, ï tularına
basın.
Çıkmak için • Æ tuuna basın. Ad hafızaya
alınır.
Kanal sıralama: • Kanallari numara veya
alfabetik sıraya göre sıralar.
Page 22
TR-19
TR
7. Cihazları bağlama
EXT 3
123
6 4 5
7
8
9
Bağlantıya genel bakış7.1
Arka konnektörler
EXT 1 1.
DVD oynatıcıları, VCR’ler, dijital alıcılar, oyun
konsolları ve diğer SKART cihazları için
SKART konnektörü. Ses Solu/Sağı destekler.
AUDIO IN 2.
PC ses girii için mini jak konnektörü.
PC IN 3.
PC için VGA konnektörü.
HDMI 4.
Blu-ray Disk çalarlar, dijital alıcılar, oyun
konsolları ve diğer yüksek çözünürlüklü
cihazlar için HDMI giri konnektörleri.
EXT 3 5.
DVD oynatıcılar için komponent video
(Y Pb Pr) ve Ses Sol/Sağ giri konnektörleri,
TV ANTENNA6.
Yan konnektörler
Kulaklıklar 7.
Stereo mini jak.
EXT 2 8.
Yan CVBS, S-Video ve Audio L/R giri
konnektörleri. Kompozit ve S-Video
cihazları destekler.
HDMI side 9.
Taınabilir yüksek çözünürlüklü cihazlar için
ek HDMI konnektörü.
Page 23
Bağlantı kalitesi seçme7.2
Bu bölümde cihazlarınızı olası en iyi
konnektörlere bağlayarak ses ve görüntü
deneyiminizi nasıl gelitireceğiniz
açıklanmakatadır.
HDMI – En yüksek kalite
çözünürlüklü sinyalleri desteklese de, resim
kalitesi HDMI’ye göre düüktür ve analogtur.
Komponent video kablosu bağlanırken
kablodaki renkleri TV’nin arkasındaki EXT 3
konnektörleriyle eletirin. Audio L/R kablosunu
da EXT 3’teki kırmızı ve beyaz Audio L/R giri
konnektörleriyle eletirin.
HDMI olabilecek en iyi ses ve görüntü kalitesini
üretir. Ses ve görüntü sinyallerinin here ikisi de,
TV ve HDMI cihazları arasında sıkıtırılmamı,
dijitel arabirim sağlayarak HDMI kablosunda
birlemitir. Yüksek çözünürlüklü tam video
çalıtırmak için HDMI kullanmanız gerekir.
D Not: Philips HDMI, HDCP (Yüksek Bant
Genilikli Dijital İçerik Koruma) özelliğini
destekler. HDCP DVD veya Blu-ray
Disklerdeki yüksük çözünürlüklü içeriği
koruyan Dijital Haklar Yönetimi’nin bir
biçimidir.
Komponent (Y Pb Pr) – Yüksek kalite
SKART – İyi kalite
SKART görüntü ve ses sinyalleri tek kablo
üzerinde birletirir. Video sinyalleri kompozit
kalitede olduğu sırada ses sinyalleri stereodur.
SKART yüksek çözünürlüklü videoyu
desteklemez ve analogtur. TV’de verilen tek
SKART konnektör EXT 1’dir.
S-Video – İyi kalite
S-Video kablosu •
Audio L/R kablosu - Kırmızı, Beyaz•
Komponent video kablosu- Kırmızı, Yeil, Mavi•
Audio L/R kablosu - Kırmızı, Beyaz•
Komponent (Y Pb Pr) video S-Video veya
kompozit video bağlantılarına göre daha iyi
resim kalitesi sağlar. Komponent video yüksek
TR-20
Analog bağlantı, S-Video kompozit videoya
göre daha iyi resim kalitesi sağlar. Cihazınızı
S-Video ile bağlarken S-Video kablosunu TV’nin
EXT 2 S-Video konnektörüyle eletirin. Ayrı
bir Audio L/R kablosunu cihazdan TV’nin EXT
2’sindeki kırmızı ve beyaz Audio L/R giri
konnektörlerine takın.
Page 24
TR-21
TR
Kompozit – Temel kalite
Kompozit video temel analog bağlantıyı sağlar;
çoğunlukla (sarı) video cinch kablosunu
(kırmızı ve beyaz) Audio L/R cinch kablosuyla
birletirir. TV’nin EXT 2 kompozit Video ve
Audio L/R giri konnektörlerine bağlanırken
renkleri eletirin.Kompozit ses/video kablosu –
Sarı, kırmızı ve beyaz.
Page 25
7.3 Cihazları bağlama
EXT 3
Blu-ray Disc player
OUT
HDMI
EXT 3
DVD Player
Bu bölümde farklı cihazların farklı konnektörlere nasıl bağlandığı açıklanmaktadır. Kendisi ve
tamamlayıcı örnekleri Hızlı Başlangıç Kılavuzu’nda verilmitir.
Dikkat: Aygıtları bağlarken güç kablosunun şini çekin. C
Not: DPiyasada bulunabilmesi ve gereksinimlerinize bağlı olarak farklı türden konnektörler cihazı
TV'nize bağlamak için kullanılabilir.
Blu-ray Disk oynatıcısı
Yüksek çözünürlüklü tam video için, çizimde gösterildiği gibi bir HDMI kablosu bağlayın:
DVD oynatıcısı
DVD video için, çizimde gösterildiği gibi bir SKART kablosu bağlayın:
TR-22
Page 26
TR-23
TR
Uydu alıcısı
EXT 3
Satellite receiver
EXT 3
DVD Recorder / Digital receiver
IN
OUT
EXT 3
DVD Recorder
IN
OUT
Analog kanalları anten, dijital kanalları da uydu alıcısından almak için anten kablosunu ve SKART
kabloyu çizimde gösterildiği gibi bağlayın:
Birleşik DVD kaydedicisi ve dijital alıcı
Analog kanalları anten aracılığıyla alıp programları birleik DVD kaydedicisi ve dijital alıcıya
kaydetmek için iki anten kablosunu ve bir SKART kabloyu çizinde gösterildiği gibi bağlayın:
DVD kayıt cihazı
Analog kanalları anten aracılığıyla alıp programları DVD kayıt cihazına kaydetmek için iki anten
kablosunu ve bir SKART kabloyu çizinde gösterildiği gibi bağlayın:
Page 27
Oyun konsolu, Kamera veya
EXT 3
VGA
VGA
Video kamera
Taınabilir oyun konsolu veya video kamera
için en pratik bağlantı TV’nin yan tarafında
olabilir. Örneğin, oyun konsolunu veya video
kamerayı TV’nin yan tarafındaki VIDEO/S-Video
ve AUDIO L/R konnektörlerine takın. Yüksek
çözünürlüklü cihazlar için bir HDMI konnektörü
de kullanılabilir.
Kalıcı bir oyun konsolu veya video kamera
HDMI konnektörüne ya da TV’nin arkasındaki
EXT 3 (komponent) konnektörlerine
bağlanabilir.
PC’yi TV’nin arka tarafına bağlamak için
TV’nin arkasındaki PC IN konnektörüne 1.
bağlanmak için VGA kablo kullanın.
PC’nizden mini jak ses kablosunu 2.
TV’nin arkasındaki AUDIO IN mini jak
konnektörüne bağlayın.
Kişisel Bilgisayar
PC bağlamadan önce:
PC monitör yenilenme hızını 60Hz olarak •
ayarlayın. Bilgisayar çözünürlük listesi için
bkz. Bölüm 8 Teknik özellikler.
TV görüntü formatını Bölüm 5.3. Resim •
ayarları yapma konusunda açıklandığı gibi
geniş ekran olarak değitirin.
TR-24
Page 28
TR-25
TR
Teknik özellikler8.
Teknik özelliklerde önceden bildirilmeksizin
değiiklik yapılabilir. Bu ürünle ilgili ayrıntılı
özellikler için www.philips.com/support
adresine gidin.
Desteklenen ekran çözünürlükleri
Bilgisayar formatları •
Çözünürlük Yenilenme hızı
720 x 400 70Hz
640 x 480 60Hz
640 x 480 67Hz
800 x 600 60Hz
1024 x 768 60Hz
1280 x 1024 60Hz
1440 x 900 60Hz
1680 x 1050(yalnızca 22”) 60Hz
Güç ve bekleme gücü tüketimi: •
www.philips.com adresindeki teknik
özelliklere bakın
Ortam sıcaklığı: 5°C - 35°C•
Radyo / Alım / İletim
Anten girii: 75ohm koaksiyal (IEC75)•
Video oynatma: NTSC, SECAM, PAL•
Ses
Ses sistemi: Virtual surround•
Uzaktan kumanda
Tip: RC-5•
Piller: 2 x AAA boyutu (LR03 tipi)•
Page 29
Sorun Giderme 9.
Bu bölümde yaygın olarak karsilasilan sorunlar
ve bunların çözümleri açıklanmaktadır.
Genel sorunlar 9.1
TV açılmıyor:
Şebeke kablosunun fisini cekip bir dakika •
bekleyin ve takın.
Şebeke kablosunun düzgün bağlandığını ve •
ebekede elektrik olduğunu doğrulayın.
Uzaktan kumanda düzgün çalışmıyor:
Uzaktan kumanda pillerinin + / - yönlerine •
göre doğru takıldığını doğrulayın.
Bitmi veya zayıflamısa pilleri değitirin. •
Uzaktan kumanda ve TV sensör •
merceklerini temizleyin.
Ses var ancak resim yok:
Resim ayarlarının doğru yapıldığını •
doğrulayın. Bkz. Bölüm 5.3 Resim
ayarları yapma.
Anten bağlantısından zayıf
alıyorsunuz:
Antenin TV’ye düzgün bağlanıp •
bağlanmadığını kontrol edin.
Hoparlörler, topraklanmamı ses cihazları, •
neon ııkları, yüksek binalar veya dağlar
resim kalitesini etkileyebilir. Anten yönünü
değitirerek veya cihazı TV’den uzağa
taıyarak alım kalitesini yükseltmeye çalıın.
Bölgeniz için doğru TV sisteminin seçili •
olduğunu doğrulayın. Bkz. Bölüm 6.2 Kanalları
elle hafızaya alma.
Alım yalnızca bir kanalda zayıfsa bu kanala •
ince ayar yapmayı deneyin. Bkz. Bölüm 6.2
Kanalları elle hafızaya alma.
TV alımı
TV menüsü yanlış dilde:
Menünüzü istediğiniz dilde görüntüleme •
hakkında talimatlar için bkz. Bölüm 6.1
Kanalları otomatik kurma.
TV’niz açıldığında/kapandığında/bekleme
moduna geçtiğinde TV kasasında bir
çatlama sesi duyuluyor:
Önlem alınması gerekmez. Çatlama sesi •
TV soğurken ya da ısınırken cihazın normal
genleme ve büzülme sesidir. Cihazın
performansını etkilemez.
Çocuk kilidini açmak için kodunuzu
unuttunuz:
Bölüm 5.5 Özellik ayarları yapma • içinde
anlatılanlara uygun olarak ‘0711’ girin.
Resim sorunları9.2
Güç göstergesi açık ama resim yok:
Antenin düzgün bağlandığını doğrulayın.•
Doğru cihazın seçilip seçilmediğini •
doğrulayın.
Bağlı cihazdan kötü resim kalitesi
alıyorsunuz:
Cihazın düzgün bağlanıp bağlanmadığını •
kontrol edin.
Resim ayarlarının doğru yapıldığını •
doğrulayın. Bkz. Bölüm 5.3 Resim
ayarları yapma.
Resim ekrana uymuyor; çok büyük veya
çok küçük:
Bölüm 5.3. Resim ayarları yapma• konusunda
açıklandığı gibi farklı resim formatı
kullanmayı deneyin.
Ekrandaki resmin konumu doğru değil:
Bazı cihazlardan alınan resim sinyalleri •
ekrana düzgün uymaz. Cihazın sinyal çıkıını
kontrol edin.
Ses sorunları9.3
TV’de resim var ancak ses yok:
Not: DHiç ses sinyali algılanmazsa TV
TR-26
Page 30
TR-27
TR
otomatik olarak ses çıkıını kapatır ve arıza
bildirmez.
Tüm kabloların düzgün bağlanıp •
bağlanmadığını kontrol edin.
Ses seviyesinin 0 olarak ayarlanmadığını •
doğrulayın.
Sesin sessiz olarak ayarlanmadığını •
doğrulayın.
PC bağlantısı sorunları 9.5
TV'imdeki PC görüntüsü sabit değil veya
senkronize olmamış:
PC’nizde desteklenen çözünürlüğün •
ve yenilenme hızının seçili olduğunu
doğrulayın. Desteklenen çözünürlükler
ve yenilenme hızları için bkz. Bölüm 8
Teknik özellikler.
TV’de resim var ancak ses kalitesi zayıf:
Ses• ayarlarının Bölüm 5.4 Ses ayarları yapma
konusunda açıklandığı gibi olup olmadığını
kontrol edin.
Resim var ancak ses yalnızca bir
hoparlörden geliyor:
Balans• ayarlarının Bölüm 5.4 Ses ayarları
yapma konusunda açıklandığı gibi düzgün
yapılıp yapılmadığını doğrulayın.
HDMI bağlantısı sorunları9.4
HDMI cihazlarıyla ilgili sorunlarla
karşılaştınız
HDCP desteği cihaz içeriğini •
görüntüleyecek TV için alınan süreyi
ertelemi olabilir.
TV cihazı tanımıyor ve ekranda resim •
görüntülenmiyorsa bir cihazdan diğerine
geçip geri dönmeyi deneyin ve yeniden
balatın.
Kesik ses bozukluklarıyla karılaıyorsanız, •
çıkı ayarlarının doğru olduğunu doğrulamak
için HDMI cihazının kullanıcı kılavuzuna
bakın. HDMI cihazının ses sinyalini TV’ye,
TV’nin arkasındaki AUDIO IN aracılığıyla da
bağlamayı deneyebilirsiniz.
HDMI - DVI adaptörü veya HDMI - DVI •
kablosu kullanılıyorsa ek ses kablosunun
AUDIO IN konnektörüne bağlı olup
olmadığını kontrol edin.
Bizi arayın 9.6
Sorunu çözemiyorsanız www.philips.com/support
adresindeki bu TV ile ilgili Sık Sorulan Sorulara
(SSS - FAQ) bakın.
Sorun çözülmemi olarak kalırsa kullanım
kılavuzunuzda listelenen, ülkenizdeki Müteri
Destek Merkezi ile görüün.
UYARI TV’yi asla kendiniz onarmaya B
çalışmayın. Ciddi yaralanmalara, TV’de
onarılamaz arızalara veya garantinin
geçersiz olmasına neden olabilir.
Not: DBizimle görümeden önce TV modeli
ve seri numarası bilgilerini hazır edin.
Bu numaralar ambalajın yanı sıra, TV’nizin
yanında ve arkasında da bulunur.
Page 31
Dizin10.
A
Analog
Kanal kurulumu 18
Anten
Bağlama 10
Anten kablosunu bağlama 10
Arka konnektörler 6