file:///D|/TV/french/150mt/manual.htm [6/4/2002 10:59:42 AM]
Sécurité et Remèdes en Cas de Panne
Précautions de Sécurité et Entretien • Sites d'Installation • Questions Fréquemment Posées • Recherches de Causes de Pannes • Informations Concernant les Réglementations • Autres Informations Associées
Précautions de sécurité et d'entretien
AVERTISSEMENT : l'utilisation de contrùles, de réglages ou de procédures différentes de celles précisées dans cette documentation risquent d'entraîner une exposition à des chocs, des dangers électriques et/ou des dangers mécaniques.
Lorsque vous connectez et utilisez le moniteur de votre ordinateur, lisez et suivez les consignes suivantes :
●Débranchez le moniteur si vous n'allez pas l'utiliser pendant une période de temps relativement longue..
●Débranchez le moniteur si vous devez le nettoyer à l'aide d'un chiffon légërement humide. Vous pouvez essuyer l'écran avec un chiffon sec lorsque l'alimentation est coupée. N'utilisez jamais d'alcool, de solvants ou de liquides à base d'ammoniaque.
●Consultez un technicien de service si le moniteur ne fonctionne pas normalement aprës avoir suivi les instructions de ce manuel.
●La plaque du boîtier ne doit être ouverte que par du personnel de service qualifié.
●Ne laissez pas le moniteur en contact direct avec les rayons du soleil ou à proximité de cuisiniëres ou toutes autres sources de chaleur.
●Retirez tous les objets susceptibles de tomber dans les fentes ou gêner le bon refroidissement des composants électroniques du moniteur.
●Ne bloquez pas les trous d'aération.
●Gardez le moniteur sec. Pour éviter tout choc électrique, ne l'exposez pas à la pluie ou à une humidité excessive.
●Lors de la mise en place du moniteur, assurez-vous que l'accës aux prises électriques est facile.
●Si vous éteignez le moniteur en débranchant le câble d'alimentation ou le câble d'alimentation CC, attendez 6 secondes, puis branchez le câble d'alimentation ou le câble d'alimentation CC pour pouvoir vous servir du moniteur.
●Afin d'éviter le risque de choc ou de dégâts irréversibles à l'unité, évitez d'exposer le moniteur à la pluie ou à une humidité excessive.
●Lors de la mise en place du moniteur, assurez-vous que l'accës aux prises électriques est facile.
●IMPORTANT : Vous devez toujours activer un programme économiseur d'écran pendant l'application. Si une image fixe à contraste élevé reste affichée à l'écran pendant longtemps, il se peut qu'elle laisse une image rémanente ou dédoublée. Il s'agit d'un phénomène bien connu provoqué par les défauts inhérents à la technologie LCD. Dans la plupart des cas, l'image rémanente disparaît progressivement après avoir mis le moniteur hors tension. Sachez qu'il n'est pas possible de remédier au symptôme d'image rémanente et que ce dernier n'est pas couvert par la garantie.
Consultez un technicien de service si le moniteur ne fonctionne pas normalement aprës avoir suivi les
file:///D|/TV/french/150mt/safety/safety.htm (1 of 2) [6/4/2002 10:59:44 AM]
Sècuritè et Remèdes en Cas de Panne
instructions de ce manuel.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
Sites d'installation
●Évitez la chaleur et le froid intense
●Das Gerät nicht an Orten lagern oder benutzen, an denen es Hitze, direkter Sonneneinstrahlung oder extremer Kälte ausgesetzt ist.
●Den LCD-Monitor nicht zwischen Orten mit großen Temperaturunterschieden transportieren.
Choisissez un site tombant dans les intervalles de température et d'humidité suivants :
Température: 5-35°C 41-95°F
Humidité: 20-80% RH
●Das Gerät vor starken Schwingungen oder schweren Erschütterungen schützen. Das Gerät nicht in den Kofferraum eines Fahrzeugs stellen.
●Veillez à ne pas abîmer ce produit en le cognant ou en le faisant tomber lors de son fonctionnement ou de son transport.
●Das Gerät nicht an Orten lagern oder benutzen, an denen es einer hohen Luftfeuchtigkeit oder starker Staubentwicklung ausgesetzt ist. Außerdem darauf achten, dass kein Wasser oder andere Flüssigkeiten auf oder in das Innere des Geräts gelangen können.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
file:///D|/TV/french/150mt/safety/safety.htm (2 of 2) [6/4/2002 10:59:44 AM]
Aperçu du mode d'emploi
A propos de ce Guide • Notations
A propos de ce guide
Ce guide d'utilisation électronique est destiné aux utilisateurs du moniteur LCD/téléviseur de Philips. Il comporte des informations relatives aux fonctions, à l'installation, au fonctionnement, ainsi que d'autres informations appropriées.
Les différentes parties sont les suivantes:
●La section Informations relatives à la sécurité et aux recherches de causes de pannes fournit des
conseils et des solutions à des problëmes courants ainsi qu'à un certain nombre d'informations associées dont vous êtes susceptible d'avoir besoin.
●La section intitulée A propos de ce manuel électronique de l'utilisateur fournit un sommaire des informations incluses, ainsi que des descriptions d'icùnes de notation et d'autres documents de référence.
●La section Informations relatives au produit fournit un sommaire des diverses options du moniteur ainsi que de ses spécifications techniques.
●La section Installer votre moniteur décrit le processus initial d'installation et offre un aperçu de la maniëre dont se servir du moniteur.
●La section Affichage sur l'écran fournit des informations sur la maniëre dont régler les différents paramëtres sur votre moniteur.
●La Commande TV donne des informations sur les réglages de la fonction TV.
●La section Service clientële et garantie comprend une liste de tous les centres d'informations à la
clientële Philips dans le monde entier, ainsi que des numéros de téléphone d'assistance et des informations sur la garantie relative à votre produit.
●L'option de téléchargement et d'impression transfëre tout le manuel sur votre disque dur afin de faciliter sa consultation.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
Notations
Les sous-parties suivantes décrivent les différentes conventions de notation utilisées dans ce document.
Notes, mises en garde et avertissements
Tout au long de ce guide, des blocs de texte pourront être accompagnés d'une icùne et imprimés en caractëres gras ou en italiques. Ces blocs contiennent des notes, des mises en garde ou des avertissements. Ils sont utilisés de la façon suivante:
file:///D|/TV/french/150mt/about/about.htm (1 of 2) [6/4/2002 10:59:47 AM]
Aperçu du Mode D'Emploi Électronique
NOTE: Cette icùne indique l'existence d'informations et de conseils importants vous aidant à mieux utiliser votre ordinateur.
MISE EN GARDE: Cette icùne indique l'existence d'informations vous expliquant comment éviter l'endommagement potentiel de votre matériel ou la perte de données.
AVERTISSEMENT: Cette icùne indique qu'il existe un risque de blessures et vous explique comment éviter le problëme.
Il se peut que des avertissements apparaissent sous des formats différents et ne soient pas accompagnés d'icùnes. Dans ces cas-là, la présentation spécifique de l'avertissement est dictée par les autorités chargées des réglementations.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
©2001 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Tous droits réservés. Toute reproduction, copie, utilisation, modification, recrutement, location, performance publique, transmission et/ou diffusion de la totalité ou d'une partie du document sont strictement interdits sauf en cas d'autorisation écrite de Philips Electronics N. V.
file:///D|/TV/french/150mt/about/about.htm (2 of 2) [6/4/2002 10:59:47 AM]
Informations sur le Produit
Caractéristiques du Produit • Spécifications Techniques • Modes de résolution & Préréglages • Rëgle d'action Concernant les Défauts de Pixels • économie d'énergie Automatique • Spécifications Physiques • Attribution des Broches • Visualisation du Produit
• Fonctions Physiques
Caractéristiques du produit
150MT
●Entrée multi vidéo pour affichage provenant de PC, DVD, CD-Vidéo, magnétoscope et TV.
●Fonction d'incrustation d'image (PIP)
●Luminosité très élevée et temps de réponse rapide
●Réglage AUTO optimisant la qualité d'image
●Télétexte de 100 pages (si le service est disponible)
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
Spécifications techniques*
file:///D|/TV/french/150mt/product/product.htm (1 of 6) [6/4/2002 10:59:50 AM]
150MT Informations sur le Produit
* Ces informations peuvent changer sans autre notification.
file:///D|/TV/french/150mt/product/product.htm (2 of 6) [6/4/2002 10:59:50 AM]
150MT Informations sur le Produit
|
|
|
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE |
|
||
Modes de résolution & préréglages |
|
|||||
• Maximum |
|
1024 x 768 à 75Hz |
|
|||
• Recommandé |
|
1024 x 768 à 60Hz |
|
|||
14 modes définissables par l'utilisateur |
|
|||||
14 modes préréglés en usine: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
H. fréq (kHz) |
|
Résolution |
|
|
V. fréq (Hz) |
|
|
|
|
|
|
|
31.469 |
640*350 |
|
|
70.086 |
||
31.469 |
720*400 |
|
|
70.087 |
||
31.469 |
640*480 |
|
|
59.940 |
||
35.000 |
640*480 |
|
|
67.000 |
||
37.861 |
640*480 |
|
|
72.809 |
||
37.500 |
640*480 |
|
|
75.000 |
||
35.156 |
800*600 |
|
|
56.250 |
||
37.879 |
800*600 |
|
|
60.317 |
||
48.077 |
800*600 |
|
|
72.188 |
||
46.875 |
800*600 |
|
|
75.000 |
||
49.700 |
832*624 |
|
|
75.000 |
||
48.363 |
1024*768 |
|
|
60.004 |
||
56.476 |
1024*768 |
|
|
70.069 |
||
60.023 |
1024*768 |
|
|
75.029 |
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
Economie d'énergie automatique
Si une carte ou le logiciel de compatibilité d'affichage DPMS de VESA est installé(e) sur votre PC, le moniteur peut automatiquement réduire sa consommation d'énergie quand il n'est pas utilisé. Et si une saisie au clavier, l'utilisation de la souris ou d'un autre appareil est détectée, le moniteur se "réveillera" automatiquement. Les tableaux suivants montrent la consommation d'énergie et la signalisation de cette fonction d'économie d'énergie automatique :
file:///D|/TV/french/150mt/product/product.htm (3 of 6) [6/4/2002 10:59:50 AM]
150MT Informations sur le Produit
Ce moniteur est conforme à ENERGY STAR®. En tant que partenaire d'ENERGY STAR®, PHILIPS s'est assuré que ce produit réponde à toutes les directives d'ENERGY STAR® en matiëre d'efficacité
énergétique.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
Spécifications physiques
* Ces informations peuvent changer sans autre notification.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
Attribution des broches de signaux
Connecteur D-sub à 15 broches (mâle) du câble d'interface :
file:///D|/TV/french/150mt/product/product.htm (4 of 6) [6/4/2002 10:59:50 AM]
150MT Informations sur le Produit
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
Visualisation du Produit
Suivez les liens pour voir plusieurs affichages du moniteur et de ses composants.
Description frontale du produit
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
Fonctions Physiques
file:///D|/TV/french/150mt/product/product.htm (5 of 6) [6/4/2002 10:59:50 AM]
150MT Informations sur le Produit
Réglage de l'inclinaison
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
file:///D|/TV/french/150mt/product/product.htm (6 of 6) [6/4/2002 10:59:50 AM]
Installer Votre Moniteur LCD/TV
Description Frontale du Produit • Connexion au PC, à l'antenne TV, au lecteur de
DVD/magnétoscope, etc. • Retrait et Réinstallation du Socle • Pour Commencer • Optimisation de la Performance
Description Frontale du Produit
1PIP
2PC<->TV/Video
3VIDEO SOURCE
4
Permet d'activer la fenêtre PIP (image incrustée) et de sélectionner la taille
Permet de commuter le moniteur entre le mode PC et le mode
TV/Vidéo
Sélection de source TV/Vidéo
Mise sous/hors tension
file:///D|/TV/french/150mt/install/install.htm (1 of 7) [6/4/2002 10:59:53 AM]
Installer Votre Moniteur LCD
5
6
7
8MENU OK
Vue Latérale
Permet d'augmenter ou diminuer le numéro du programme ou
de choisir la fonction en surbrillance précédente ou suivante dans le menu OSD
Réglage automatique de la position H/V, de la phase et de l'horloge
Permet d'augmenter ou diminuer le niveau de volume audio ou
de choisir la fonction en surbrillance précédente ou suivante dans le menu OSD
Permet d'activer le menu OSD et de sélectionner la fonction en surbrillance
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
file:///D|/TV/french/150mt/install/install.htm (2 of 7) [6/4/2002 10:59:53 AM]
Installer Votre Moniteur LCD
1.Jack casque
2.Jack LINE OUT (sortie de ligne)
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
Vue Arrière
file:///D|/TV/french/150mt/install/install.htm (3 of 7) [6/4/2002 10:59:53 AM]
Installer Votre Moniteur LCD
(Europe)
file:///D|/TV/french/150mt/install/install.htm (4 of 7) [6/4/2002 10:59:53 AM]
Installer Votre Moniteur LCD
1DC 12V
2PC - Video
3PC - Audio
4S-VIDEO (L) S-VIDEO (R)
5S-VIDEO
6EXTERNAL/ EURO-AV
775
entrée alimentation 12V CC
entrée Sub-D entrée PC Stéréo AV audio (G) AV audio (D) entrée S-VIDÉO
connexion SCART (pour l'Europe uniquement)
entrée antenne TV ou câble d'antenne collective
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
file:///D|/TV/french/150mt/install/install.htm (5 of 7) [6/4/2002 10:59:53 AM]
Installer Votre Moniteur LCD
(Amérique du Nord et Asie Pacifique)
1DC 12V
2PC - Video
3PC - Audio
4S-VIDEO (L) S-VIDEO (R)
5S-VIDEO
6L R - AV IN Y-Pb-Pr Component
775
entrée alimentation 12V CC
entrée Sub-D entrée PC Stéréo AV audio (G) AV audio (D) entrée S-VIDÉO
6a Entrée audio gauche (L)
6b Entrée audio droite (R)
6f Entrée CVBS
6c, d, e Entrée vidéo composantes
entrée antenne TV ou câble d'antenne collective
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
Optimisation de la performance
●Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, assurez-vous que les réglages de l'affichage sont sur
1024x768 à 60 Hz (pour 15") ou sur 1280x1024, 60 Hz (pour 18").
Remarque : Vous pouvez vérifier les réglages d'affichage en cours en appuyant sur la touche "OK". Allez dans les informations relatives au produit (Product
Information) : le mode d'affichage en cours figure sous l'option RÉSOLUTION.
●Vous pouvez également installer le programme Flat Panel Adjust (FP Adjust), un programme pour obtenir la meilleure performance de votre moniteur, compris dans ce CD. Des instructions étape par étape sont fournies afin de vous guider lors de l'installation. Pour en savoir plus sur ce programme,
file:///D|/TV/french/150mt/install/install.htm (6 of 7) [6/4/2002 10:59:53 AM]
Installer Votre Moniteur LCD
cliquez sur le lien.
Pour en savoir plus sur FP_setup02.exe
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
file:///D|/TV/french/150mt/install/install.htm (7 of 7) [6/4/2002 10:59:53 AM]
L'affichage sur Écran
Description de l'Affichage sur Écran • L'arbre OSD
Description de l'affichage sur écran
Qu'est ce que l'affichage sur écran?
C'est un trait commun à tous les moniteurs LCD de Philips qui permet à l'utilisateur de régler la performance des moniteurs directement à partir d'une fenêtre d'instruction sur écran. L'interface utilisager est conviviale et facile à utiliser lors de l'exploitation du moniteur.
Instructions simples de base concernant les touches de contrùle.
Lorsque vous appuyez sur les boutons situés au niveau des commandes à l'avant de votre moniteur, les réglages principaux de l'affichage sur écran (OSD) apparaissent et vous pouvez maintenant effectuer les
réglages des différentes fonctions. Utilisez les touchese ou
pour faire vos réglages.
En mode PC : |
En mode TV/Vidéo : |
RETOUR AU HAUT DE LA PAGEE
L'Arbre OSD
Vous trouverez ci-dessous une vue d'ensemble de la structure de l'affichage sur écran. Vous pourrez par la suite l'utiliser comme référence lorsque vous voudrez plus tard retourner aux différents réglages.
En mode PC :
file:///D|/TV/french/150mt/osd/osddesc.htm (1 of 5) [6/4/2002 10:59:55 AM]
L'affichage sur écran
En mode TV/Vidéo :
(Pour l'Europe)
file:///D|/TV/french/150mt/osd/osddesc.htm (2 of 5) [6/4/2002 10:59:55 AM]
L'affichage sur écran
file:///D|/TV/french/150mt/osd/osddesc.htm (3 of 5) [6/4/2002 10:59:55 AM]
L'affichage sur écran
(Pour le système NTSC : Amérique du Nord, Philippines, Taiwan et Corée)
file:///D|/TV/french/150mt/osd/osddesc.htm (4 of 5) [6/4/2002 10:59:55 AM]
L'affichage sur écran
RETOUR AU HAUT DE LA PAGEE
file:///D|/TV/french/150mt/osd/osddesc.htm (5 of 5) [6/4/2002 10:59:55 AM]
Commande TV
Utilisation de la télécommande • Utilisation du télétexte • Utilisation de la liste des programmes • Utilisation d'autres menus
Utilisation de la télécommande
(Pour l'Europe et l'Asie-Pacifique)
file:///D|/TV/french/150mt/osd/tv_control.htm (1 of 10) [6/4/2002 10:59:59 AM]
Commande TV
1Décalage de l'image incrustée
2Activation/désactivation image incrustée, Taille
3Source AV
4Commandes Smart Permettent d'accéder à plusieurs réglages : VOICE, pour le son MUSIC, THEATRE et retour à PERSONAL
5 |
Menu |
Pour afficher les menus ou en sortir |
6 |
Curseur |
4 touches servent à se déplacer dans les menus |
7 |
Volume |
Pour le réglage du niveau sonore |
8 |
Sourdine |
Permet de couper le son et le rétablir ensuite |
9 |
Fonctions télétexte |
|
Permet de commuter entre STÉRÉO et MONO ou de choisir entre Dual I et Dual II pour les émissions bilingues.
10 Mode son Pour les téléviseurs dotés de réception NICAM, en fonction de l'émission, il est possible de commuter entre NICAM STÉRÉO et MONO ou de choisir entre NICAM DUAL I, NICAM DUAL II et MONO.
11Programme précédent
12Informations à l'écran
Permet d'accéder au programme regardé précédemment.
Pour afficher/effacer le numéro de programme, le nom (s'il existe), l'heure, le mode son et la durée restante de la minuterie.
Maintenez la touche enfoncée pendant 5 secondes afin que le numéro du programme reste affiché à l'écran.
Le niveau de volume et les réglages de commande Smart sont affichés chaque fois qu'ils sont utilisés.
file:///D|/TV/french/150mt/osd/tv_control.htm (2 of 10) [6/4/2002 10:59:59 AM]
Commande TV
13Sélection de programmes TV
14Sélection du mode PC/TV
15Commandes Smart pour l'image
16Touches chiffrées
17Liste des programmes
18Veille
19Arrêt programmable
Permet de passer au programme suivant ou précédent.
Le numéro (le nom), ainsi que le mode son sont affichés pendant quelques secondes.
Pour certains programmes de télévision, le titre apparaît en bas de l'écran.
Permet d'accéder à une série de réglages : RICH, NATURAL, SOFT, MULTIMEDIA et de revenir au réglage PERSONAL.
Permettent d'accéder directement aux chaînes.
Si un numéro comporte 2 chiffres, il faut composer le second chiffre avant que le tiret ne disparaisse.
Pour commuter le téléviseur en mode veille. Pour mettre à nouveau le téléviseur sous tension, appuyez sur -, +, ou sur n'importe quelle touche chiffrée entre 0 et 9.
Permet de sélectionner la durée après laquelle le téléviseur commute automatiquement en veille (entre 0 et 240 minutes).
(Pour le système NTSC : Amérique du Nord, Philippines, Taiwan et Corée)
file:///D|/TV/french/150mt/osd/tv_control.htm (3 of 10) [6/4/2002 10:59:59 AM]
Commande TV
1Décalage de l'image incrustée
2Activation/désactivation image incrustée, Taille
3Source AV
file:///D|/TV/french/150mt/osd/tv_control.htm (4 of 10) [6/4/2002 10:59:59 AM]
Commande TV
4Commandes Smart pour le son
5Menu
6Curseur
7Volume
8Sourdine
9Légende fermée
10Mode son
11Programme précédent
12Sélection de programmes TV
13Sélection du mode PC/TV
14Commandes Smart pour l'image
15Touches chiffrées
16Liste des programmes
17Veille
18Arrêt programmable
Permettent d'accéder à plusieurs réglages : VOICE, MUSIC, THEATRE et retour à PERSONAL
Pour afficher les menus ou en sortir
4 touches servent à se déplacer dans les menus Pour le réglage du niveau sonore
Permet de couper le son et le rétablir ensuite Pour activer ou désactiver la fonction de légende
Permet de commuter entre STÉRÉO et MONO ou de choisir entre Dual I et Dual II pour les émissions bilingues.
Permet d'accéder au programme regardé précédemment.
Permet de passer au programme suivant ou précédent.
Le numéro (le nom), ainsi que le mode son sont affichés pendant quelques secondes.
Pour certains programmes de télévision, le titre apparaît en bas de l'écran.
Permet d'accéder à une série de réglages : MOVIES, SPORTS, WEAK SIGNAL, MULTIMEDIA et de revenir au réglage PERSONAL.
Permettent d'accéder directement aux chaînes.
Si un numéro comporte 2 chiffres, il faut composer le second chiffre avant que le tiret ne disparaisse.
Pour commuter le téléviseur en mode veille. Pour mettre à nouveau le téléviseur sous tension, appuyez sur "Standby".
Permet de sélectionner la durée après laquelle le téléviseur commute automatiquement en veille (entre 0 et 240 minutes).
file:///D|/TV/french/150mt/osd/tv_control.htm (5 of 10) [6/4/2002 10:59:59 AM]
Commande TV
RETOUR AU HAUT DE LA PAGEE
Utilisation du télétexte (si le service est disponible)
Le télétexte est un système d'informations diffusé par certaines chaînes de télévision et pouvant être consulté comme un journal. Il fournit également les sous-titres destinés aux malentendants ou aux personnes ne maîtrisant pas bien la langue du programme diffusé (réseau de télévision par câble, chaînes satellite, etc.).
Pression sur la touche
Mise sous/hors tension du
1 télétexte
Sélection d'une page de télétexte
2
Résultat à l'écran
Permet d'afficher ou de quitter le télétexte. La page d'index principale présente un liste de sujets auxquels vous avez accès. Un numéro de page (toujours 3 chiffres) est attribué à chaque sujet.
Remarque : Si la chaîne sélectionnée ne diffuse pas de télétexte, P100 s'affiche et l'écran reste noir. Quittez le mode télétexte et choisissez une autre chaîne de télévision.
Composez le numéro de la page télétexte souhaitée (3 chiffres). Ce numéro apparaît dans le coin supérieur gauche de l'écran. Dès que la page est trouvée, le compteur interrompt la recherche. S'il poursuit la recherche, cela signifie que la page n'est pas disponible. Si vous vous trompez en composant le numéro de page, vous devrez d'abord finir de taper les chiffres avant de composer à
file:///D|/TV/french/150mt/osd/tv_control.htm (6 of 10) [6/4/2002 10:59:59 AM]
Commande TV
Accès à une page télétexte
3
nouveau le numéro de page correct.
Appuyez sur la touche CURSOR UP afin d'afficher la page précédente et sur CURSOR DOWN pour afficher la page suivante.
Accès direct à
un sujet ou aux Les touches de 4 couleurs 4 pages permettent l'accès direct à
correspondantes un sujet ou aux pages correspondantes.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGEE |
|
|
Pression sur la |
Résultat à l'écran |
|
touche |
||
|
file:///D|/TV/french/150mt/osd/tv_control.htm (7 of 10) [6/4/2002 10:59:59 AM]