531 Series
Serie 531
Série 531
™
Petaluma
Two Handle Kitchen Pull-Out Faucet
Grifo De Extracción Para Cocina Con Dos Manijas
Mitigeur De Cuisine À Bec Arroseur Avec Deux Poignées
Lifetime Limited Mechanical & Pfinish Warranty
Covers Pfinish and Pfunction for as Long as You
(Commercial Applications Limit the Duration of the
Price Pfister provides the following Warranties for its products. Proof
of Purchase may be required in order to obtain any of the benefits set
forth below.
Limited Warranties: Price Pfister warrants that for as long as the original
purchaser owns the home in which the Price Pfister product (the “Product”)
is originally installed, the Product will be free of all defects in material
and workmanship that would impair the intended and proper use of the
Product. If the Product is installed in a commercial application, the above
mechanical warranty shall be limited for a period of ten (10) years from the
date of purchase of the Product.
Price Pfister warrants against deterioration of the Product’s finish for as long
as the original purchaser owns the home in which the Product is originally
installed. If the Product is installed in a commercial application, the above
finish warranty for Products that do not contain the Pforever finish shall be
limited to a period of five (5) years from the date of purchase.
Exclusive Remedy: In the event of any defect in the Product that breaches
the foregoing warranties, Price Pfister, at its option, will repair or replace
the defective part of the Product. Repair or replacement of the Product is
the exclusive remedy.
For any remedy under this warranty, Price Pfister is to be notified describing
the problem. In order to notify Price Pfister and receive assistance or service
under this warranty, the original purchaser may: (1) call 1-800-Pfaucet
(1-800-732-8238) for a consumer service representative who can assist
you, or (2) write consumer service department c/o Price Pfister Inc., 19701
DaVinci, Lake Forest, CA 92610, and include a description of the problem,
model number, your name, address, phone number and approximate date
of purchase, or (3) email Price Pfister’s customer service department by
going to www.PricePfister.com, or (4) notify the location or distributor
from which the Product was purchased. In any case, you may be required
to return the Product to Price Pfister for inspection and proof of purchase
may be required.
Limitations and Exclusions:
PRICE PFISTER WILL NOT BE LIABLE FOR ANY OTHER DAMAGES
OR LOSSES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, INCIDENTAL
AND/OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, REGARDLESS OF THE
LEGAL THEORY ASSERTED, INCLUDING ANY CLAIM OR BREACH
OF WARRANTY HEREUNDER OR ANY OTHER CAUSE, AND
WHETHER ARISING IN CONTRACT OR IN TORT (including negligence
and strict liability).
Price Pfister has the right to discontinue or modify any product at any
time. Some states do not allow limitations or exclusions of incidental or
consequential damages, so the above limitations or exclusions may not
apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may
also have other rights which vary from state to state.
The above warranties do not cover damage resulting from improper
maintenance, repair, cleaning or installation, misuse, abuse, alterations,
accidents or acts of God.
Price Pfister
Own Your Home
Warranties as Provided Below)
Garantía Mecánica y sobre el Acabado Limitada de por Vida
Cubre las funciones y el acabado por el tiempo en que usted sea
(Las Aplicaciones Comerciales Limitan la Duración
Price Pfister suministra las siguientes Garantías para sus productos. Es
posible que se requiera la presentación de una Prueba de compra para obtener
cualquiera de los beneficios indicados a continuación.
Garantías Limitadas: Price Pfister garantiza que por el tiempo en que el
comprador original sea propietario de la casa en el que se hubiese instalado
inicialmente el producto Price Pfister (el “Producto”), este Producto estará
libre de todo defecto en material y mano de obra que pueda afectar el
uso proyectado y correcto del Producto. Si el Producto se instala en una
aplicación comercial, la garantía mecánica que antecede estará limitada a un
período de diez (10) años a partir de la fecha de compra del Producto.
Price Pfister garantiza el acabado del Producto contra deterioro por el
tiempo en que el comprador original sea propietario de la casa en la que
hubiese instalado inicialmente el Producto. Si el Producto se instala en
una aplicación comercial, la garantía sobre el acabado que precede para
Productos que no contengan el acabado “Pforever” estará limitada a un
periodo de cinco (5) años a partir de la fecha de compra.
Recurso exclusivo: En el caso de que haya un defecto en el Producto
que viole las garantías que preceden, Price Pfister, a su opción, reparará o
reemplazará la pieza defectuosa del Producto. La reparación o el reemplazo
del Producto es el recurso exclusivo.
Para todo recurso con respecto a esta garantía, Price Pfister deberá ser
notificado, con una descripción del problema. Para notificar a Price Pfister y
recibir ayuda o servicio bajo esta garantía, el comprador original puede: (1)
llamar al 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238) para hablar con un representante
de servicio al cliente que lo pueda ayudar, o (2) escribir al departamento de
servicio al consumidor, c/o Price Pfister Inc., 19701 DaVinci, Lake Forest,
CA 92610 U.S.A., e incluir una descripción del problema, el número del
modelo, su nombre, dirección, número de teléfono y fecha aproximada de
compra, o (3) enviar un e-mail al departamento de servicio al consumidor
de Price Pfister entrando en la página web www.PricePfister.com, o (4)
avisarle al lugar o al distribuidor en donde se compró el Producto. En
cualesquiera de los casos, podría pedírsele devolver el Producto a Price
Pfister para su inspección y es posible que se requiera la presentación de
una prueba de compra.
Limitaciones y Exclusiones:
PRICE PFISTER NO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN OTRO DAÑO
O PERJUICIO, INCLUYENDO, PERO SIN ESTAR LIMITADO A DAÑOS
INCIDENTALES Y/O CONSECUENTES, SIN IMPORTAR LA TEORÍA LEGAL
A LA QUE SE ALEGUE, INCLUYENDO TODO RECLAMO O VIOLACIÓN DE
LA GARANTÍA PRESENTE O CUALQUIER OTRA CAUSA, Y YA SEAN COMO
RESULTADO DE LA LEY CONTRACTUAL O LA DE ANTECEDENTES
(incluyendo negligencia y responsabilidad estricta).
Price Pfister tiene el derecho de discontinuar o modificar cualquier producto
en cualquier momento. Ciertos estados no permiten limitaciones o
exclusiones de daños incidentales o consecuentes, de manera que es posible
que las limitaciones o exclusiones que preceden no correspondan en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted
también tenga otros derechos que difieren entre un estado y otro.
Las garantías que preceden no cubren daños y perjuicios ocasionados
como resultado de mantenimiento, reparaciones, limpieza o instalación
inadecuados, mal uso, abuso, alteraciones, accidentes o causas de fuerza
mayor.
Price Pfister
propietario de su casa
de las Garantías)
Price Pfister
pour ce qui est de l’aspect mécanique et de la finition,
tant et aussi longtemps que vous serez propriétaire
(Garantie limitée en cas d’utilisation commerciale
Veuillez noter qu’une preuve d’achat peut être requise en cas de recours
au titre de la garantie.
Garantie limitée : Tant et aussi longtemps que l’acheteur sera propriétaire
du domicile dans lequel le produit Price Pfister a été installé, nous lui
garantissons que ce dernier sera exempt de tout défaut de matériau ou
vice de fabrication pouvant en entraver l’utilisation correcte tel que prévu.
Dans le cas des produits d’utilisation commerciale, la garantie exprimée
ci-dessus est restreinte à une période de dix (10) ans.
Par ailleurs, tant et aussi longtemps que l’acheteur sera propriétaire
du domicile dans lequel le produit Price Pfister a été installé, nous lui
garantissons un article dont la finition ne pourra se détériorer. Dans le cas
des produits d’utilisation commerciale qui ne comportent pas la finition
“Pforever”, la garantie est restreinte à une période de cinq (5) ans.
Recours exclusif : En cas de défaut du produit relevant de la garantie,
le fabricant pourra, à sa discrétion, réparer ou remplacer la partie
défectueuse. Cette mesure constitue un recours exclusif.
Pour tout recours au titre de la garantie, les clients doivent communiquer
avec le fabricant pour lui faire part du problème. L’acheteur d’origine
peut : (1) composer le 1 800 732-8238 pour parler à un représentant qui
l’assistera; (2) écrire au service à la clientèle : Price Pfister Inc., 19701
DaVinci, Lake Forest, CA 92610 U.S.A., et fournir une explication du
problème, en précisant le numéro de modèle, son nom, son adresse et
son numéro de téléphone, ainsi que la date d’achat approximative; (3)
communiquer par courrier électronique avec le service à la clientèle en
utilisant le site www.PricePfister.com, ou (4) aviser le détaillant qui a
vendu le produit. On peut être obligé de retourner le produit au fabricant,
et une preuve d’achat peut être exigée.
Limitations et exclusions :
PRICE PFISTER NE SERA PAS RESPONSABLE DES AUTRES
DOMMAGES OU PERTES, Y COMPRIS LES DOMMAGES
INDIRECTS, INDÉPENDAMMENT DE TOUTE THÉORIE
Y COMPRIS TOUTE RÉCLAMATION SELON LAQUELLE IL
Y AURAIT EU RUPTURE DE GARANTIE, QUE CE SOIT PAR
RAPPORT À UN CONTRAT OU PAR VOIE DE NÉGLIGENCE (cela
comprend la négligence et la responsabilité stricte).
Price Pfister se réserve le droit de discontinuer ou de modifier un produit
en tout temps. Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la
limitation des dommages indirects, de sorte que la limitation exprimée
peut ne pas s’appliquer. La présente garantie octroie aux clients certains
droits d’ordre juridique, et ceux-ci pourraient en avoir d’autres, selon la
province où ils habitent.
La garantie ne s’applique pas aux dommages résultant d’un entretien,
d’un nettoyage ou d’une installation fautivement effectués, ou encore
d’usages fautifs, d'abus, de modifications, d'accidents ou de catastrophes
naturelles.
Une garantie limitée à vie
de votre domicile.
– voir ci-dessous)
07-01-09 EO7399B
Copyright © 2009, Price Pfister, Inc.
A COMPANY
JURIDIQUE,
33867-0200
Thank you for purchasing this Price Pfister product. All Price Pfister products are
carefully engineered, and factory tested to provide long trouble-free use under normal
conditions. This product is easy to install using basic tools and our easy to follow
illustrated instructions. If you have any questions regarding this product, call 1-800Pfaucet (1-800-732-8238).
1 BEFORE PROCEEDING
ENGLISH
5
5C
5A
WARNING: Read all the instructions completely before proceeding. Price Pfister
recommends calling a professional if you are uncertain about installing this product!
This product should be installed in accordance with all local and state plumbing and
ENGLISH
building codes.
2
2 SHUT OFF WATER SUPPLY
Locate water supply inlets and shut off the water supply valves. These are usually found
under the sink or near the water meter. If you are replacing an existing faucet, remove
the old faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly.
3
3 TOOLS RECOMMENDED
• Plumber's putty • Slotted screwdriver • Philips head screwdriver
• Pliers • Adjustable wrench • Flashlight
• Cloth
Your installation may require new supp ly lines and / or shut-of f valves or other additional
tools.
5A
5B
1 1/4” [32 mm] MIN.
1 1/2” [38 mm]
MAX
.
5B
DIA. HOLES
4 PLACES
5 VALVE BODY ATTACHMENT
From above sink, insert Valve Bodies (5A) through Mounting Holes (5B). The HOT valve,
with Red Ring (5C), should be positioned to the left side of the spout.
6
6E
6E
FAUCET INSTALLATION
4
4C
4A
4E
4D
4B
4 VALVE BODY PREPARATION
First, remove Clip (4A) then remove Inlet Connector (4B) from Valve Bodies (4C) and
save. Next, remove Locknut (4D), and Square Washer (4E) from Valve Bodies (4C)
and save.
6A
6F
6A
6C
6B
6D
6 VALVE BODY INSTALLATION
Before proceeding, Valve Stems (6A) are to be set in the closed position. From
underneath sink, place Square Washer (6B) onto Valve Shank (6C) and tighten loosely
with Mounting Nut (6D). Temporarily place Handle (6E) onto Valve Stem (6A) to make
sure the handle levers are properly aligned to sink. Remove Handle (6E) and tighten
Mounting Nut (6D) until Valve Body (6F) is firmly secured to sink.
Do not use Handles (6E) to tighten or to rotate Valve Bodies (6F)!
6F
6C
2
6B
6D
7C
ENGLISH
97
7C
7A
7D
7B
7B
7A
7D
7E
7B
7 HANDLE ATTACHMENT
Place Plastic Seal Rings (7A) against the bottom of Handle Hubs (7B). Connect Handles
(7C) onto Valve Adapters (7D) and be sure Valves and Levers are in the “O FF” position.
Secure handles by holding the Lever (7E) in place and tighten the Hubs (7B) by rotating
them in a clockwise direction.
To remove handles, rotate Hubs (7B) in a counterclockwise direction.
9A
9D
9B
9C
9A
9C
9B
9A
9 HOSE CONNECTION TO VALVE BODY
Slide the End Connectors (9A) with arrow (9D) pointing up onto the Valve Bodies (9B).
Push the End Connectors (9A) all the way up until completely seated. Be careful not
to damage O-Rings (9C).
Reverse steps to remove Hose Connection.
10
ENGLISH
8
8B
8C
8A
8F
8D
8E
8 SPOUT BODY INSTALLATION
Apply plumber’s putty into groove on bottom of Gasket (8A) per manufacturer’s
recommendations. Place Gasket (8A) under base of Spout Body (8B). From above
sink, insert Mounting Shank (8C) through center hole of sink.
From underneath sink, place Square Washer (8D) and Locknut (8E) over Pull-Out Hose
(8F). Thread loosely onto
Mounting Shank (8C)
. Tighten faucet firmly to sink.
10D
10C
10C
10A
10D
10E
10B
HOT
10B
10 WATER SUPPLY CONNECTIONS
First, thread Inlet Connectors (10A) into Water Supply Lines (10B). Then, insert Inlet
Connectors (10A) into Valve Bodies (10C).
Cold water supply lines go into right inlet. (Supply lines not included). Please follow
manufacturer’s instructions when installing supply lines. Next, insert Clips (10D) into
Valve Body Holes (10E), to secure unit.
WARNING: Do not twist Inlet Connectors (10A) once installed!
Hot water supply lines go into left inlet.
3
10C
10A
COLD
11
ENGLISH
13
13A
ENGLISH
11C
11A
11 PULL-OUT HOSE ATTACHMENT
From underneath sink, push Quick Connector (11A), located on the end of the Pull-Out
Hose (11B) firmly upward onto the Receiving Tube (11C), until unable to push any
further. Pull down on the Quick Connector (11A). If the housing and the Inner Collet
(11D) separate slightly but do not pull off, the Receiving Tube (11C), quick connect is
secure.
To remove Pull-Out Hose (11B ), Push up on Quick Connector (11A). Holding Plastic
Collet (11D) in place, pull downward on Quick Connector (11A) until Tube (11C) is
free.
11C
11A
11A
11D
11D
11B
11A
12
13B
13C
13D
13 SOAP DISPENSER INSTALLATION
From above sink, insert threaded Shank (13A) of soap dispenser body through Foam
Gasket (13B) and sink hole. From below sink, tighten Nut (13C) and thread on Bottle
(13D) to Shank (13A).
14
14D
12B
12A
12D
12C
12 WEIGHT ATTACHMENT
Discard Cardboard Fitting (12B) from Weight (12A). Place Weight (12A) above the
beginning of hose bend (12C) at the spout side (as shown in shaded area). Secure
Weight (12A) with Screws (12D).
14 SOAP DISPENSER HEAD INSTALLATION
Pour in liquid soap (not included) into the Shank Or ifice (14A). Insert Pump Mechanism
(14B) into Soap Dispenser Body (14C). Install Dispenser Head (14D) by pushing firmly
onto Pump Mechanism (14B).
4
14B
14A
14C
15
15 UNIT START UP
Turn on hot and cold water supplies, and check for leaks above and below the sink.
FAUCET FUNCTIONS
ENGLISH
18
ENGLISH
18B
18A
18 SPRAY OPERATION
To activate the spray mode, simply press Toggle Button (18A) located under the spray
head. You can change between spray and stream by pressing the opposite sides of
the Toggle Button (18A/18B) while the faucet is in operation.
Note: The faucet will always turn on in regular stream mode.
16
HOT
OPEN
16A
16 FAUCET FUNCTION
COLD valve: close-counterclockwise, open-clockwise; HOT valve: close-clockwise,
open-counterclockwise. The Spout (16A) can be rotated around the Faucet Body in
any direction.
Note: Flush faucet before turning on valve (see step 20).
COLD
OPEN
17
19
19B
19A
19 SOAP DISPENSER OPERATION
To activate Soap Dispenser (19A), press Dispenser Head (19B) to spray liquid soap.
MAINTENANCE & CARE
20
20A
20C
17A
17 PULL-OUT OPERATION
The Spray Head (17A) can be pulled forward to spray water in any direction.
20C
20D
20B
20 FLUSHING
To prevent damage to the internal parts of your faucet from debris that may have
collected in the water lines, it will be necessary to flush the faucet. Flushing requires
the removal of the Spray Head (20A). To remove the Spray Head (20A), hold metal
Hose Fitting (20B) and turn the Spray Head (20A) counterclockwise. Turn the Valve
Lever Handles (20C) to the full on position. Run water for one minute. Repeat in hot
and cold positions. Reassemble the Spray Head (20A) to the Pull-Out Hose (20D) by
turning Spray Head (20A) clockwise.
Caution: do not over tighten spray head and pull-out hose.
5
21
21B
ENGLISH
21C
21D
21A
21 AERATOR CLEANING
Over time, the aerator in your faucet may become clogged with debris. To clean the
aerator, unscrew Aerator Housing (21A) from Spray Head (21B). Remove Aerator Seal
(21C) and Aerator Car tridge (21D) from Aerator H ousing (21A). Clean Aerator Cartridge
(21D) and Aerator Housing (21A).
ENGLISH
CAUTION: Maintenance
DISASSEMBLY
1. Replacement parts may be available at the store where you purchased
your faucet.
2. When replacement parts are not available, please write or call Price Pfister
Consumer Service.
3. Always turn off water and relieve pressure before working on your
faucet.
NOTE: Trim Care
Cleaning Instructions:
For all Handles and decorative finishes, use only a soft damp cloth
to clean and shine. Use of polish, detergents, abrasive
organic solvents or acid may cause damage. Use of other than
a soft damp cloth will nullify our warranty!
Special Trim:
Trim products which contain Porcelain or other similar substance
are not acceptable for public areas or Commercial use. Installation
of Said Trim is at Users Risk!
cleaners,
22
22A
22B
22D
22E
1–800–PFAUCET (1–800–732–8238)
For Toll-Free Pfaucet information call
1–800–PFAUCET (1–800–732–8238)
or visit www.pricepfister.com
22 VALVE CARTRIDGE REPLACEMENT
Turn off water supplies and relieve pressure before working on your faucet (see
step 2). Remove Handles (22A), Seal Rings (22B) (see step 7). Unscrew Retainer Nut
(22D) by turning it co unter-clockwi se and lift out Car tridge Assembl y (22E) and in spect.
Replace parts as necessary.
• Installation Support
• Care and Warranty Information
6