Pfister F-529-ADRS User Manual [en, es, fr]

529 Series
Serie 529 Série 529
Single Control Kitchen Faucet
Grifo Monomando Para La Cosina
Mitigeur de Robinet Pour Cuisine
English:
Thank you for purchasing this Price Pster product. All Price
Pster products are carefully engineered, and factory tested to provide long trouble-free use under normal conditions. This product is easy to install using basic tools and our easy to follow illustrated instructions. If you have any questions regarding this product, call 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238).
BEFORE PROCEEDING
Read all the instructions completely before proceeding. Price Pster recommends calling a professional if you are uncertain about installing this product! This product should be installed in accordance with all local and state plumbing and building codes.
Gracias por haber comprado este producto Price Pster. Todos los
Español:
productos Price Pster están diseñados cuidadosamente y son sometidos a pruebas en la fábrica para ser utilizados sin problemas bajo condiciones normales. Este producto es fácil de instalar con herramientas básicas y nuestras instrucciones ilustradas fáciles de seguir. Si tiene alguna pregunta sobre este producto, llame al 1-800 Pfaucet (1-800-732-8238).
ANTES DE PROCEDER
Antes de proceder, lea completamente todas las instrucciones. Price Pster recomienda llamar a un profesional si no se está seguro acerca de cómo instalar este producto. Este producto debe instalarse de acuerdo a los códigos de plomería y de construcción locales y estatales.
Merci d’avoir acheté ce produit Price Pster. Tous les produits Price Pster sont fabriqués avec soin et contrôlés à l’usine pour offrir une longue durée de service sans problème dans des conditions d’utilisation normales. Il est facile de poser ce produit à l’aide d’un outillage de base et de nos illustrations très claires. Pour toute question concernant ce produit, appeler le 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238).
AVANT DE PROCÉDER À LA POSE
Lire attentivement toutes les instructions avant de procéder à la pose. Price Pster recommande de faire appel à un professionnel en cas d’incertitude quant à l’installation de ce produit ! Ce produit doit être installé conformément à l’ensemble de la réglementation locale et provinciale applicable à la plomberie et à la construction.
Français :
1–800–PFAUCET (1–800–732–8238)
For Toll Free Pfaucet information call
1–800–PFAUCET (1–800–732–8238)
or visit www.pricepster.com
1-800-PFAUCET (1-800-732-8238) o
visite www.pricepster.com
• Installation Support • Apoyo a instaladores • Aide pour le montage
• Care and Warranty Information
• Información sobre cuidado y garantías
TOOLS RECOMMENDED HERRAMIENTAS RECOMENDADAS OUTILLAGE RECOMMANDÉ
Pour les renseignement concernant le service san frais de Pfaucet, appelez
1–800–PFAUCET (1–800–732–8238)
appel ou visite www.pricepster.com
• Rensignements sur l’entretien et la garantie
Plumber’s Putty
Masilla para plomería
Mastic de plombier
Para hacer la instalación podría ser necesario contar con nuevas tuberías de suministro, válvulas de cierre o herramientas adicionales.
10-05-10 EO7574A
Pliers Pinzas Pinzas
Your installation may require new supply lines and / or shut-off valves or other additional tools.
L’installation peut exiger des tuyaux d’arrivée et/ou des vannes d’arrêt neufs ou d’autres outils.
Copyright © 2010, Price Pster, Inc.
Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé réglable
Flashlight
Linterna
Lampe-torche
Safety Goggles
Anteojos de seguridad
Lunettes de sûreté
Cloth
Paño de limpieza
Chiffon
37074-0100
A COMPANY
▪ 529-ADR ▪
951-121B
SPOUT CLIP
SUJETADOR DEL SURTIDOR
AGRAFE DU BEC
11
950-197*
SPRAY HEAD
CABEZA DE ROCIADO
RACCORD MÉTALLIQUE
R
950-196*
SOAP DISPENSER
DISPENSADOR DE JABÓN
DISTRIBUTEUR DE SAVON
L
FAUCET BODY
CUERPO DEL GRIFO
N
920-067*
HEAD
CABEZA
TÊTE
CORPS DE ROBINET
10
6
931-002
PUMP MECHANISM
S
941-085*
AERATOR
AEREADOR
LAÉRATEUR
951-075
QUICK CONNECTOR CONECTADOR RÁPIDO CONNECTEUR RAPIDE
K
MECANISMO DE LA BOMBA
MÉCANISME DE POMP
M
SHANK
ESPIGA
TIGE
5
GASKET
EMPAQUE
JOINT
4
NUT
TUERCA
ÉCROU
J
950-052
WEIGHT
CONTRAPESO
MASSE
950-198
CLIP
SUJETADOR
AGRAFE
Q
8
950-199
O-RING
ANILLOS O
BAGUES
3
950-004
BOTTLE
BOTELLA
RÉSERVOIR
951-122
H
PULL-OUT HOSE
MANGUERA DESMONTABLE
TUYAU FLEXIBLE EXTENSIBLE
962-079
12
931-0770
INSTALLATION TOOL
HERRAMIENTA PARA INSTALACIÓN
OUTIL D'INSTALLATION
English Español Français
Letter Designates Finish La Letra Indica el Terminado La Lettre Designe La Fini
*
S Stainless Steel Acero Inoxidable Acier Inoxydable
Contains ASME A112.18.3-Certified check valves Contiene válvulas de chequeo certificadas por ASME A112.18.3 Contient des valves de contrôle certifiées par ASME A112.18.3
920-068*
SPOUT
SURTIDOR
BEC
T
9
BUTTON
BOTÓN
BOUTON
SUPPLY TUBES
TUBOS DE SUMINISTRO
TUBES D’ARRIVÉE
1
2
RECEIVING TUBE TUBO DE RECIBO
LE TUBE RÉCEPTEUR
WASHER
F
ARANDELA RONDELLE
G
LOCKNUT
TUERCA DE MONTAJE
ÉCROU EN LAITON
ANILLO DE RETENCIÓN
ANNEAU DE RETENUE
TORNILLO DE FIJACIÓN
VIS DE PRESSION
CONECTADOR DE ENTRADA
CONNECTEUR D’ENTRÉE
974-074
CARTRIDGE CARTUCHO
CARTOUCHE
W
962-075
RETAINER RING
7
971-108
SET SCREW
970-056
INLET CONNECTOR
P
961-117*
941-812*
V
DOME CAP
TAPA FORMA CÚPULA
CAPUCHON BOMBÉ
Y
Z
971-130
SET SCREW
TORNILLO DE FIJACIÓN
VIS DE PRESSION
MOUNTING RING
ANILLO DE MONTAJE
ANNEAU DE MONTAGE
ARO PARA MASILLA
961-116*
BAGUE DE MASTIC
DECK PLATE
PLACA DE CUBIERTA
APPUYÉE DE APPLIQUE
D
C
PUTTY PLATE
PLACA PARA MASILLA
PLAQUE DE MASTICAGE
E
962-029
WING NUTS
TUERCAS DE MARIPOSA
ÉCROUS À OREILLES
19701 DaVinci
Lake Forest, CA 92610
Phone: 1-800-Pfaucet
www.pricepster.com
A COMPANY
940-056*
HANDLE
MANIJA
MANETTE
U
B
A
PUTTY RIN
INSTALLATION TOOL
HERRAMIENTA PARA INSTALACIÓN
OUTIL D'INSTALLATION
This product comes with an installation tool used for securing the faucet.
Este producto incluye una herramienta para instalación que se usa para asegurar el grifo.
Ce produit est accompagné d’un outil de pose permettant de xer le robinet.
1
SHUT OFF
CIERRE
COUPÉ
12
2A 2B
Locate water supply inlets and shut off the water supply valves. These are usually found under the sink or near the water meter. If you are replacing an existing faucet, remove the old faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly.
Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua. Generalmente se encuentran debajo del fregadero o cerca del medidor de agua. Si se trata de un reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la supercie del fregadero.
Repérer les arrivées d’eau et fermer leurs robinets. Ces robinets se trouvent généralement sous le lavabo ou à côté du compteur d’eau. En cas de remplacement d’un robinet existant, le déposer du lavabo et nettoyer soigneusement la surface de ce dernier.
10
B
OPTION:
T
2 HOLE INSTALLATION
OPCIÓN:
INSTALACIÓN DE 2 AGUJEROS
T
INSTALACIÓN DE 4 AGUJEROS
OPTION :
INSTALLATION DE 2 TROUS
U
OR
10
INSTALLATION DE 4 TROUS
OPTION:
4 HOLE INSTALLATION
OPCIÓN:
OPTION :
U
O
OU
1
1
2
H
2
H
C
D
A
E
F
F
G
12
Handle (U) can be installed and oriented to four different positions, see step 15.
La manija (U) se puede instalar y orientar a cuatro diversas posiciones, vaya al paso 15.
La poignée (U) peut être installée et orientée dans quatre positions différentes, passez à létape 15.
G
E
12
3
Loading...
+ 5 hidden pages