Installation Support • Soporte de instalación • Support d’installation
Personal Assistance, Product Specs, &
“How-to” Question s:
Asistencia personal, especificaciones del
producto y preguntas sobre “cómo hacerlo”:
Aide personnelle, spécifications du produit
et questions « pratico-pratiques » :
Quick Installation Guide
Eagan™
F-5 29 -7 TN
To reduce the ris k of injury or prop erty damag e, read all instru ctions before i nstalling pro duct. Wear safet y goggles. Pro duct must be ins talled in
accorda nce with all state & lo cal plumbing & b uilding code s. Call a profess ional if you are unc ertain about i nstalling thi s product.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El producto deberá
instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto.
Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d’installer le produit. Por tez des lunettes de sécurité. Il faut installer
le produit en respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d’ état. Appelez un professionnel si vous n’ êtes pas certain de la façon
d’installer ce produit.
Required Tools
Herramientas necesarias
Outils nécessaires
Pull-Down Kitchen Faucet
Grifo Con Ducha Desmontable Para La Cocina
Branchement Robinet De Cuisine
1800PFAUCET (7328238)
pisterfaucets.com/support
WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT
Guía de instalación rápida
Guide d’Installation Rapide
Installation Videos Available
Videos de instalación a disposición
Vidéos d’installation disponibles
pisterfaucets.com/videos
Additional Helpful Tools
Otras herramientas útiles
Outils supplémentaires utiles
Adjustable Wrenches
Llaves ajustables
Clés à mollette
Plumber’s Putty
Masilla para plomeria
Mastic de plombier
Parts in the Box
Piezas en la caja
Pieces dans la boîte
Items shown are not to scale.
De resultados no están a esc ala.
Produits aichés ne sont pas à l'échelle.
Turn O Water Supply • Cierre el suministro de agua • Couper l’alimentation en eau
1
Locate water supply inlets and shut of the water supply valves. These are usually
found under the sink or near the water meter. If you are replacing an existing faucet,
remove the old faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly.
Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua.
Generalmente se encuentran debajo del fregadero o cerca del medidor de agua. Si se trata de
un reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la supericie del fregadero.
Recherchez les entrées d'approvisionnement et fermer les robinets. Ces robinets se
trouvent généralement sous l'évier ou près du compteur d’eau. En cas de remplacement
d’un robinet existant, retirez le de l'évier et nettoyer soigneusement la surface de ce dernier.
Copyright © 2013, Pister™ Inc.
Screwdriver
Destornillador
Tournevis
Safety Goggles
Anteojos de seguridad
Lunettes de sûreté
Flashlight
Linterna
Lampe De Poche
A
C
D
E
B
F
G
Hot
Caliente
Chaud
1006002
Cloth
Paño de limpieza
Chion
J
H K
April 25, 2013
Quick Install™
Too l
Cold
Fría
Froi d
421730100
Prepare faucet for installation
2
Prepare el grifo para la instalación
Préparez le robinet pour l'installation
Plumber’s Putty
Masilla para plomeria
Mastic de plombier
Quick Install™
2A
Disassemblies and hose position
Desmontajes y posición de la manguera
Démontages et position de tuyau
A
Too l
Retract hose to position shown
Contraiga las mangueras a la posición
demostrada
Rétractez les tuyaux dans la position
montrée
2D
2B
A1
Remove and save for step 5A.
Quite y guarde para el paso 5A.
Enlevez et économisez pour
l'étape 5A.
2C
A2
Remove and save for step 4B.
Quite y ahorre para el paso 4B.
Enlevez et économisez pour
l'étape 4B.
OPTION 1: Install Spout without Deckplate
3
OPCIÓN 1: Instalación de el surtidor sin la placa de cubierta
OPTION 1 : Installez le bec sans la plaque de couverture
3A
Plumber’s Putty
Masilla para plomeria
Mastic de plombier
D
according to manufacturer’s
A
B3
A
Apply plum ber’s putty in the groove along the bottom
outer edge of ring (D).
Use plumber's putty
instructions.
Aplique masilla de plomería en la ranura a lo largo del borde
exterior de la placa inferior (D).
Utilice plumber' masilla de s según las instrucciones del
fabricante.
Appliquez du mastic de plombier dans la rainure sur le bord
extérieur de la plaque (D).
Employez plumber' ; mastic de s selon les instructions du
fabricant.
D
Check for sharp edges on mounting holes
before inserting hoses.
Compruebe para saber si hay ilos en los agujeros de
montaje antes de insertar las mangueras..
Vériiez les bords pointus sur des trous de montage
avant d'insérer des tuyaux.
3