49 Series
Serie 49
Série 49
Lavatory Widespread Faucet
Grifo Extenso Para Baño
Robinet Sans Applique Pour Lavabo
Engineered to use 30% less water without
CONSERVE
compromising the water experience
Lifetime Limited Mechanical & Pfinish Warranty
Price Pfister
Covers Pfinish and Pfunction for as Long as You
Own Your Home
(Commercial Applications Limit the Duration of the
Warranties as Provided Below)
Price Pfister provides the following Warranties for its products. Proof
of Purchase may be required in order to obtain any of the benefits set
forth below.
Limited Warranties: Price Pfister warrants that for as long as the original
purchaser owns the home in which the Price Pfister product (the “Product”)
is originally installed, the Product will be free of all defects in material
and workmanship that would impair the intended and proper use of the
Product. If the Product is installed in a commercial application, the above
mechanical warranty shall be limited for a period of ten (10) years from the
date of purchase of the Product.
Price Pfister warrants against deterioration of the Product’s finish for as long
as the original purchaser owns the home in which the Product is originally
installed. If the Product is installed in a commercial application, the above
finish warranty for Products that do not contain the Pforever finish shall be
limited to a period of five (5) years from the date of purchase.
Exclusive Remedy: In the event of any defect in the Product that breaches
the foregoing warranties, Price Pfister, at its option, will repair or replace
the defective part of the Product. Repair or replacement of the Product is
the exclusive remedy.
For any remedy under this warranty, Price Pfister is to be notified describing
the problem. In order to notify Price Pfister and receive assistance or service
under this warranty, the original purchaser may: (1) call 1-800-Pfaucet
(1-800-732-8238) for a consumer service representative who can assist
you, or (2) write consumer service department c/o Price Pfister Inc., 19701
DaVinci, Lake Forest, CA 92610, and include a description of the problem,
model number, your name, address, phone number and approximate date
of purchase, or (3) email Price Pfister’s customer service department by
going to www.PricePfister.com, or (4) notify the location or distributor
from which the Product was purchased. In any case, you may be required
to return the Product to Price Pfister for inspection and proof of purchase
may be required.
Limitations and Exclusions:
PRICE PFISTER WILL NOT BE LIABLE FOR ANY OTHER DAMAGES
OR LOSSES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, INCIDENTAL
AND/OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, REGARDLESS OF THE
LEGAL THEORY ASSERTED, INCLUDING ANY CLAIM OR BREACH
OF WARRANTY HEREUNDER OR ANY OTHER CAUSE, AND
WHETHER ARISING IN CONTRACT OR IN TORT (including negligence
and strict liability).
Price Pfister has the right to discontinue or modify any product at any
time. Some states do not allow limitations or exclusions of incidental or
consequential damages, so the above limitations or exclusions may not
apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may
also have other rights which vary from state to state.
The above warranties do not cover damage resulting from improper
maintenance, repair, cleaning or installation, misuse, abuse, alterations,
accidents or acts of God.
Garantía Mecánica y sobre el Acabado Limitada de por Vida
Cubre las funciones y el acabado por el tiempo en que usted sea
(Las Aplicaciones Comerciales Limitan la Duración
Price Pfister suministra las siguientes Garantías para sus productos. Es
posible que se requiera la presentación de una Prueba de compra para obtener
cualquiera de los beneficios indicados a continuación.
Garantías Limitadas: Price Pfister garantiza que por el tiempo en que el
comprador original sea propietario de la casa en el que se hubiese instalado
inicialmente el producto Price Pfister (el “Producto”), este Producto estará
libre de todo defecto en material y mano de obra que pueda afectar el
uso proyectado y correcto del Producto. Si el Producto se instala en una
aplicación comercial, la garantía mecánica que antecede estará limitada a un
período de diez (10) años a partir de la fecha de compra del Producto.
Price Pfister garantiza el acabado del Producto contra deterioro por el
tiempo en que el comprador original sea propietario de la casa en la que
hubiese instalado inicialmente el Producto. Si el Producto se instala en
una aplicación comercial, la garantía sobre el acabado que precede para
Productos que no contengan el acabado “Pforever” estará limitada a un
periodo de cinco (5) años a partir de la fecha de compra.
Recurso exclusivo: En el caso de que haya un defecto en el Producto
que viole las garantías que preceden, Price Pfister, a su opción, reparará o
reemplazará la pieza defectuosa del Producto. La reparación o el reemplazo
del Producto es el recurso exclusivo.
Para todo recurso con respecto a esta garantía, Price Pfister deberá ser
notificado, con una descripción del problema. Para notificar a Price Pfister y
recibir ayuda o servicio bajo esta garantía, el comprador original puede: (1)
llamar al 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238) para hablar con un representante
de servicio al cliente que lo pueda ayudar, o (2) escribir al departamento de
servicio al consumidor, c/o Price Pfister Inc., 19701 DaVinci, Lake Forest,
CA 92610 U.S.A., e incluir una descripción del problema, el número del
modelo, su nombre, dirección, número de teléfono y fecha aproximada de
compra, o (3) enviar un e-mail al departamento de servicio al consumidor
de Price Pfister entrando en la página web www.PricePfister.com, o (4)
avisarle al lugar o al distribuidor en donde se compró el Producto. En
cualesquiera de los casos, podría pedírsele devolver el Producto a Price
Pfister para su inspección y es posible que se requiera la presentación de
una prueba de compra.
Limitaciones y Exclusiones:
PRICE PFISTER NO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN OTRO DAÑO
O PERJUICIO, INCLUYENDO, PERO SIN ESTAR LIMITADO A DAÑOS
INCIDENTALES Y/O CONSECUENTES, SIN IMPORTAR LA TEORÍA LEGAL
A LA QUE SE ALEGUE, INCLUYENDO TODO RECLAMO O VIOLACIÓN DE
LA GARANTÍA PRESENTE O CUALQUIER OTRA CAUSA, Y YA SEAN COMO
RESULTADO DE LA LEY CONTRACTUAL O LA DE ANTECEDENTES
(incluyendo negligencia y responsabilidad estricta).
Price Pfister tiene el derecho de discontinuar o modificar cualquier producto
en cualquier momento. Ciertos estados no permiten limitaciones o
exclusiones de daños incidentales o consecuentes, de manera que es posible
que las limitaciones o exclusiones que preceden no correspondan en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted
también tenga otros derechos que difieren entre un estado y otro.
Las garantías que preceden no cubren daños y perjuicios ocasionados
como resultado de mantenimiento, reparaciones, limpieza o instalación
inadecuados, mal uso, abuso, alteraciones, accidentes o causas de fuerza
mayor.
Price Pfister
propietario de su casa
de las Garantías)
Price Pfister
Une garantie limitée à vie
pour ce qui est de l’aspect mécanique et de la finition,
tant et aussi longtemps que vous serez propriétaire
de votre domicile.
(Garantie limitée en cas d’utilisation commerciale
– voir ci-dessous)
Veuillez noter qu’une preuve d’achat peut être requise en cas de recours
au titre de la garantie.
Garantie limitée : Tant et aussi longtemps que l’acheteur sera propriétaire
du domicile dans lequel le produit Price Pfister a été installé, nous lui
garantissons que ce dernier sera exempt de tout défaut de matériau ou
vice de fabrication pouvant en entraver l’utilisation correcte tel que prévu.
Dans le cas des produits d’utilisation commerciale, la garantie exprimée
ci-dessus est restreinte à une période de dix (10) ans.
Par ailleurs, tant et aussi longtemps que l’acheteur sera propriétaire
du domicile dans lequel le produit Price Pfister a été installé, nous lui
garantissons un article dont la finition ne pourra se détériorer. Dans le cas
des produits d’utilisation commerciale qui ne comportent pas la finition
“Pforever”, la garantie est restreinte à une période de cinq (5) ans.
Recours exclusif : En cas de défaut du produit relevant de la garantie,
le fabricant pourra, à sa discrétion, réparer ou remplacer la partie
défectueuse. Cette mesure constitue un recours exclusif.
Pour tout recours au titre de la garantie, les clients doivent communiquer
avec le fabricant pour lui faire part du problème. L’acheteur d’origine
peut : (1) composer le 1 800 732-8238 pour parler à un représentant qui
l’assistera; (2) écrire au service à la clientèle : Price Pfister Inc., 19701
DaVinci, Lake Forest, CA 92610 U.S.A., et fournir une explication du
problème, en précisant le numéro de modèle, son nom, son adresse et
son numéro de téléphone, ainsi que la date d’achat approximative; (3)
communiquer par courrier électronique avec le service à la clientèle en
utilisant le site www.PricePfister.com, ou (4) aviser le détaillant qui a
vendu le produit. On peut être obligé de retourner le produit au fabricant,
et une preuve d’achat peut être exigée.
Limitations et exclusions :
PRICE PFISTER NE SERA PAS RESPONSABLE DES AUTRES
DOMMAGES OU PERTES, Y COMPRIS LES DOMMAGES
INDIRECTS, INDÉPENDAMMENT DE TOUTE THÉORIE
Y COMPRIS TOUTE RÉCLAMATION SELON LAQUELLE IL
Y AURAIT EU RUPTURE DE GARANTIE, QUE CE SOIT PAR
RAPPORT À UN CONTRAT OU PAR VOIE DE NÉGLIGENCE (cela
comprend la négligence et la responsabilité stricte).
Price Pfister se réserve le droit de discontinuer ou de modifier un produit
en tout temps. Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la
limitation des dommages indirects, de sorte que la limitation exprimée
peut ne pas s’appliquer. La présente garantie octroie aux clients certains
droits d’ordre juridique, et ceux-ci pourraient en avoir d’autres, selon la
province où ils habitent.
La garantie ne s’applique pas aux dommages résultant d’un entretien,
d’un nettoyage ou d’une installation fautivement effectués, ou encore
d’usages fautifs, d'abus, de modifications, d'accidents ou de catastrophes
naturelles.
04-02-09 EO7406B
Copyright © 2009, Price Pfister, Inc.
A COMPANY
JURIDIQUE,
31034-0200
Thank you for purchasing this Price Pfister product. All Price
Pfister products are carefully engineered, and factory tested
to provide long trouble-free use under normal conditions. This
product is easy to install using basic tools and our easy to follow
illustrated instructions. If you have any questions regarding this
product, call 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238).
ENGLISH
FAUCET INSTALLATION
5
5C
1 BEFORE PROCEEDING
WARNING: Read all the instructions completely before proceeding. Price Pfister
recommends calling a professional if you are uncertain about installing this product!
ENGLISH
This product should be installed in accordance with all local and state plumbing and
building codes.
NOTE: If installation surface depth is thicker than 1 1/2”, order spare part
number 971-086.
2
2 SHUT OFF WATER SUPPLY
Locate water supply inlets and shut off the water supply valves. These are usually found
under the sink or near the water meter. If you are replacing an existing faucet, remove
the old faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly.
3
5A
5A
5B
5B
5 VALVE BODY ATTACHMENT
From above sink, insert Valve Bodies (5A) through Mounting Holes (5B). The HOT valve,
with Red Ring (5C), should be positioned to the left side of the spout.
6
6E
3 TOOLS RECOMMENDED
• PTFE Plumber's Tape • Plumber's putty • Slotted screwdriver
• Adjustable wrench • Pliers • Flashlight
• Cloth
Your installation may require new supp ly lines and / or shut-of f valves or other additional
tools.
4
4C
4A
4E
4D
4B
4 VALVE BODY PREPARATION
First, remove Clip (4A) then remove Inlet Connector (4B) from Valve Bodies (4C) and
save. Next, remove Locknut (4D), and Square Washer (4E) from Valve Bodies (4C)
and save..
6E
6F
6A
6C
6B
6D
6 SECURING VALVE BODY
Before proceeding, Valve Stems (6A) are to be set in the closed position. From
underneath sink, place Square Washer (6B) onto Valve Shank (6C) and tighten loosely
with Mounting Nut (6D). Temporarily place Handle (6E) onto Valve Stem (6A) to make
sure the handle levers are properly aligned to sink. Remove Handle (6E) and tighten
Mounting Nut (6D) until Valve Body (6F) is firmly secured to sink.
Do not use handles (6E) to tighten or to rotate Valve Bodies (6F )!
6A
6C
6D
2
6F
6B
7
ENGLISH
9
7E
7B
7A
7B
7D
7C
7D
7 HANDLE FLANGE ATTACHMENT
Place Plastic Ring (7A) and Flange (7B) over Valve Body (7C) covering the Valve Body
Washers (7D). Secure by threading Plastic Nut (7E) onto the Valve Body (7C).
7E
7A
7C
9E
9A
ENGLISH
9B
9D
9F
9C
9G
8
8A
8C
8E
8B
8D
8B
8D
9 SPOUT BODY ATTACHMENT
Insert Lift Rod (9A) into hole at the back of Spout (9B). Place Plastic Seal Ring (9C)
against the bottom of Spout Base (9D). Wit h Sp ou t (9E) fac ing forward, carefully install
the Lift Rod (9A) and Shank (9F) through the center hole of sink (9G).
10
10E
8C
10A
8A
10D
10B
10C
8 HANDLE INSTALLATION
Screw Stem Extender (8A) onto the Valve Stem (8B). With Valves in “Closed” position,
attach Handle (8C) onto Valve Stems (8B) and tighten Set Screws (8D) with the Hex
Wrench (8E) that is provided.
Make sure Set Screw (8D) is securely tightened to Handle
(8C)
.
10 SECURING SPOUT BODY
From underneath sink, secure Spout Body (10A) by placing Metal Washer (10B) and
threading Long Nut (
bumps on Metal Washer (10B) are facing up. Make sure Lift Rod (10E) moves freely.
Firmly hand tighten Long Nut (10C). Secure Long Nut (10C) not to exceed a
Caution: Do not over tighten!
7
/16 Hex.) (10C) onto Mounting Post (10D). Make sure that the
3
1
/4 turn.
11
ENGLISH
11G
ENGLISH
12
12D
12C
12A
12C
11F
11D
11E
11B
11A
11A
11C
11B
11C
11F
11G
11D
11B
12B
12D
12A
HOT
12D
12B
COLD
12E
12B
12 WATER SUPPLY CONNECTIONS
First, thread Inlet Connectors (12 A) into Water Supply Lines (12B ). Then, insert Inlet
Connectors (12A) into Valve Bodies (12C). Hot water supply lines go into left inlet.
Cold water supply lines go into right inlet. (Supply lines not included). Please follow
manufacturer’s instructions when installing supply lines. Next, insert Clips (12D) into
Valve Body Holes (12E), to secure unit.
WARNING: Do not twist Inlet Connectors (12A) once installed!
DRAIN BODY INSTALLATION
11A
11 HOSE CONNECTION
From underneath sink, push Center Connector (11A) onto receiving Tube (11B ), until
unable to push any further. Pull down on Center Connector (11A). If the housing and
the Inner Collet (11C) separate slightly but do not pull off receiving Tube (11B), the
connection is secure.
To remove, push up on Center Connector (11A) holding plastic Collet (11C ) in place,
pull down on Center Connector (11A) until Tube (11B) is free.
Slide the En d Connectors (11D) with arrow (11E ) pointing up onto the Valve Bo dies (11F ).
Push the End Connectors (11D) all the way up until completely seated. Be careful not
to damage O-Rings (11G).
11A
13
13A
13 POP-UP INSTALLATION
Install and adjust Pop-Up (13A) using separate instructions supplied with the Pop-Up
assembly.
4
14
ENGLISH
17
17A
14 UNIT START UP
Turn on hot and cold water supplies, and check for leaks above and below the sink.
FAUCET FUNCTIONS
15
HOT
OPEN
15 FAUCET FUNCTION
COLD valve: close-counterclockwise, open-clockwise; HOT valve: close-clockwise,
open-counterclockwise.
Note: Flush faucet before turning on valve (see step 16).
COLD
OPEN
17B
17E
17D
17F
17C
17G
17 VALVE CARTRIDGE REMOVAL
Turn off water supplies and relieve pressure before working on your faucet (see
step 2). With Valves in “Closed” position, unscrew Fastener (17A) and remove Handle
(17B) from Valve Stem (17C). Remove Handles Valve Flange (17D) and Plastic Nut
(17E) unscrew Retainer Nut (17F ) by turning it counter-clockwise and lift out Cartridge
Assembly (17G) and inspect. Replace parts as necessary.
ENGLISH
MAINTENANCE & CARE
16
16E
16D
16C
16 FLUSHING & AERATOR CLEANING
After installation is complete, remove Aerator Housing (16A). Turn Valves (16B) on
and allow both hot and cold water to run for at least one minute each. While water is
running, check for leaks. To clean the aerator, disassemble Aerator Housing (16A) by
separating the Aerator Shell (16C), Basket (16D), and Washer (16E). Once parts have
been cleaned, reassemble by reversing steps.
WARNING: Finger tighten Aerator Housing (16A) then hand tighten to a minimum
of 1/2 turn and check for leaks under the deck.
16A
16B
CAUTION: Maintenance
DISASSEMBLY
1. Replacement parts may be available at the store where you purchased
your faucet.
2. When replacement parts are not available, please write or call Price Pfister
Consumer Service.
3. Always turn off water and relieve pressure before working on your
faucet.
NOTE: Trim Care
Cleaning Instructions:
For all Handles and decorative finishes, use only a soft damp cloth
to clean and shine. Use of polish, detergents, abrasive cleaners,
organic solvents or acid may cause damage. Use of other than
a soft damp cloth will nullify our warranty!
Special Trim:
Trim products which contain Porcelain or other similar substance
are not acceptable for public areas or Commercial use. Installation
of Said Trim is at Users Risk!
1–800–PFAUCET (1–800–732–8238)
For Toll-Free Pfaucet information call
1–800–PFAUCET (1–800–732–8238)
or visit www.pricepfister.com
• Installation Support
• Care and Warranty Information
5