Diese Teileliste hat für Maschinen ab nachfolgender
Seriennummer Gültigkeit:
This parts list applies to machines from the following
serial numbers onwards:
Cette liste de pièces est valable pour les machines au
numéros de série à partir de:
本零件表对从下列系列号起的机器有效:
# 2 716 117
296-12-18 590
DE / EN / ES / 中文 06.09
Alle Informationen und Abbildungen waren zum Zeitpunkt der Druckgebung auf dem neusten Stand.
Technische Änderungen vorbehalten!
Der Nachdruck, die Vervielfältigung sowie die Übersetzung - auch auszugweise - aus
PFAFF-Teilelisten ist nur mit unserer vorherigen Zustimmung und mit der Quellenangabe gestattet.
At the time of printing, all information and illustrations contained in thisa document
were up to date.
Subject to alteration!
The reprinting, copying or translation of PFAFF Parts lists whether in whole or in
part, is only pemitted with our previous permission and with written reference to the
source.
Todas las informaciones e ilustraciones de este manual estaban al día en el
momento de entregarse para su impresión.
¡ Salvo modificaciones técnicas!
La reimpresión, reproducción y traducción - aunque sólo sea parcial - de las listas de
piezas PFAFF sólo está permitida con nuestro permiso previo e indicando la fuente.
所有信息和图片在付印时都是最新的。
保留技术更改的权力!
全部或部分翻印、复制以及翻译PFAFF- 零件表
必须事先经由我们同意并且注明来源。
PFAFF Industriesysteme
und Maschinen AG
Hans-Geiger-Str. 12 - IG Nord
D-67661 Kaiserslautern
Inhaltsverzeichnis
Contents
Contenido
Ⳃᔩ
Seite
Page
Página
义
0 Wich ti ger Hinweis .......................................................................... 0 - 1
Important note
Observación importante
䞡㽕ᦤ⼎
1 Vor wort ........................................................................................ 1 - 1
Foreword
Notas preliminares
ࠡ㿔
2Er läu te run gen der Schlüsselzeichen ................................................... 2 - 1
Explanation of key markings
Explicaciones de los signos clave
䆄䇈ᯢ
3 Ba sis ma schi ne
Basic machine
Máquina básicas
⸔ᴎ఼
3.01 Ge häu se tei le .................................................................................. 3 - 1
Housing sections
Piezas del cárter
ᴎ䑿䳊ӊ
3.02 Kopf tei le ...................................................................................... 3 - 2
Needle head parts
Piezas de la cabeza
ᴎ༈䳊ӊ
3.03 Arm tei le ....................................................................................... 3 - 7
Gauge parts (PFAFF 3801-11/071)
Organos de costura (PFAFF 3801-11/071)
㓱㑿Ꮉ (PFAFF 3801-11/071)
Wichtiger Hinweis
Important note
Observación importante
䞡㽕ᦤ⼎
0
Achtung!
Wir machen ausdrücklich darauf aufmerksam, daß Ersatz- und Zubehörteile,
die nicht von uns geliefert werden, auch nicht von uns geprüft und freigegeben sind.
Der Einbau und / oder die Verwendung solcher Produkte kann da her u. Um stän den
konstruktiv vorgegebene Eigenschaften Ihrer Maschine negativ verändern.
Für Schäden, die durch die Verwendung von Nicht-Originalteilen entstehen,
übernehmen wir keine Haftung!
Caution!
We warn you expressively that spare parts and accessories that are not supplied
by us are not tested and released by us.
Fitting or using these products may therefore have negative infl uences on features
that depend on the machine design.
We are not liable for any damage caused by the use of non-Pfaff parts!
¡Atención!
Se hace observar que en el caso de piezas de recambio y accesorios que no hayan
sido suministrados por nosotros, quiere decir que non han sido sometidas por
nuestra parte a un control y que no se les ha dado el visto bueno.
Por esta razón, el montaje y/o empleo de tales productos puede repercutir
negativamente en las características previstas en su máquina.
¡Para los daños que eventualmente pudiesen presentarse al utilizar piezas no
originales, no asumimos ninguna garantía!
● Die Seriennummer der Maschine, für die diese Teileliste Gültigkeit hat, ist auf der Titelseite aufgeführt.
● Alle Teile sind so abgebildet, wie sie in der Maschine funktionsmäßig zu sam men ge hö ren.
● Gestrichelt dargestellte Teile zeigen angrenzende Teile aus anderen Funk ti ons grup pen.
● Im oberen Teil der Bildseiten befi ndet sich eine Gesamtansicht der Maschine .
● Der Ein bau ort der dargestellten Teile wird durch eine gerasterte Fläche ge kenn zeich net.
● Einrahmungen auf den Bildseiten zeigen, aus welchen Ein zel tei len sich die Grup pen tei le
zusammensetzen.
● Die auf den Bildseiten verwendeten Schlüsselzeichen ( ; ; usw.) sind im
Kapitel "Erläuterungen der Schlüsselzeichen" aufgelistet.
● The serial number of the machine to which this parts list applies is indicated on the cover
page.
● All parts are illustrated in function groups with the parts which they function together
with in the machine.
● Parts illustrated with broken lines are parts from other function groups which border on
the illustrated function group.
● The above section of the page of illustrations contains a total view of the machine. The
place for the installation of the parts pictured here is marked by the grid.
● The framed-in sections on the illustration pages show the individual parts comprising a
group.
● The key markings used on the illustrated pages ( ; ; etc.) are listed in the
chapter "Explanation of key markings".
2
3
2
3
● El número de serie de la máquina para la cual tiene validez esta lista de piezas va indicado en la página de título.
● odas las piezas están ilustradas tal como aparecen en la máquina para su funcionamiento.
● Las piezas representadas con rayitas muestran piezas colindantes de otros grupos de
funciones.
● En la parte superior de las páginas ilustradas se puede ver una vista en conjunto de la
máquina.
● El lugar de montaje de la pieza representada va caracterizada mediante una superfi cie
reticulada.
● Los recuadros en las páginas ilustradas indican las piezas individuales de que se componen los grupos.
2
● Los signos clave ( ; ; etc.) empleados en las páginas con ilustraciones van
listados en el capítulo "Explicaciones de los signos clave".
3
● 䗖⫼Ѣᴀ䳊ӊ㸼ⱘᴎ఼㋏߫ো߫佪义ϞDŽ
● ᠔᳝ⱘ䳊ӊ䛑ᣝ✻݊ᴎ఼Ёⱘࡳ㛑ᚙމড়ϔ䍋㸼䖒DŽ
● ⫼㰮㒓㸼⼎ⱘ䳊ӊЎⳌ䚏ࡳ㛑㒘Ёⱘ䳊ӊDŽ
● ⱘϞ䚼Ўᴎ఼ܼ᱃DŽ
● ᠔⼎䳊ӊⱘᅝ㺙䚼ԡ⫼ᕅḐ䴶㸼⼎DŽ
● 义ϞⱘḚ㸼⼎䖭༫㒘ӊ䛑⬅ાѯ䳊ӊ᠔㒘៤DŽ
2
● 义Ϟ᠔Փ⫼ⱘ䆄˄ ㄝ˅߫㸼Ā䆄䇈ᯢāЁDŽ
3
1 - 1
Erläuterung der Schlüsselzeichen
Explanation of key markings
Explicaciones de los signos clave
䆄䇈ᯢ
Unterklassenabhängig, Teilenummer siehe Unterklassen-Ausstattung.Subclas-dependent, for part number see subclass parts listing.
Dependientes de la subclase, para el número de pieza véase "Dotactión de subclases".
পއѢᄤᴎൟˈ䳊ӊো㾕ᄤᴎൟ䆒
2 Markierung (Punkte, Striche oder Zahl) bei Bestellung angeben.
Marking (dots, strokes or numbers) to be stated on order.
Señales (puntos, rayes o cifras), indiquese en los pedidos.
䆄˄⚍ǃ㒓᭄ᄫ˅䅶䋻ᯊ㒭ߎDŽ
3 Geklebt
Part cemented
Pieza pegada
㹿㉬ԣ
3/1 Gesichert mit Loctite.
Secured with loctite.
Asegurado con Loctite.
⫼ Loctite ㉬㛊ᅮDŽ
3/3 Selbstklebende Folie
Self-adhesiue foil
Hoja autoadhesiva
㞾㉬ᓣ㭘㝰
6 Nadeldicke und Spitzenform bei Bestellung angeben.
Needle size and style of point to be stated on order.
Grosor de aguja y forma de la punta, indíquese en los pedidos.
䅶䋻ᯊ㒭ߎ䩜䩜ᇪൟᓣDŽ
27/2Eingeklammerte Zahl = Dicke in mm.
Number in brackets = thickness in mm.
Cifra entre paréntesis = espesor en mm.
ᣀ䍋ⱘ᭄ᄫ ᑺ˄ԡPP˅
32 Beim Einbau dieses Teiles wird für die Paßgenauigkeit zum Anschlußteil keine Garantie
übernommen; zweckmäßig vollständiges Aggregat bestellen.
No guarantee is assumed that this part will fi t the mating part; it is best to order a complete
assembly.
Al montar esta pieza no se asume garantia alguna en cuanto a la tolerancia y precisión de
ajuste respecto a la pieza correspondiente; por esta razón, se recomienda pedir el grupo
completo.
ᅝ㺙䖭Ͼ䳊ӊᯊϡ㛑ֱ䆕ⳌᇍѢ䖲ӊⱘ䜡ড়㊒ᑺ˗ℸˈ䇋䅶䌁៤༫䚼ӊDŽ䅶䋻ᯊ㒭ߎ䩜䩜ᇪൟᓣDŽ
2
35/1Bei Montage vernieten.
To be riveted after assembly.
Remáchese después del montaje.
㺙䜡ᯊ䪚
40/1 Füllen mit 28-011 201-44; Bestellnummer siehe Seite 15 - 1.
Top up with 28-011 201-44; for part number see page 15 - 1.
Rellene con 28-011 201-44; para el número de pedido véase la página 15 - 1.
⊼⊍⫼䅶䋻ো㾕义DŽ
2 - 1
Erläuterung der Schlüsselzeichen
Explanation of key markings
Explicaciones de los signos clave
2
40/2 Tränken mit 28-011 201-44; Bestellnummer siehe Seite 15 - 1.Grease with 28-011 201-44; for part number see page 15 - 1.
Engrase con grasa 28-011 201-44; para el número de pedido véase la página 15 - 1.
⍌⊍⫼䅶䋻ো㾕
40/3 Fetten mit 28-011 202-47; Bestellnummer siehe Seite 15 - 1.
Grease with 28-011 202-47; for part number see page 15 - 1.
Engrase con grasa 28-011 202-47; para el número de pedido véase la página 15 - 1.
Ϟ㛖⫼䅶䋻ো㾕义DŽ
40/4 Fetten mit 28-011 202-43; Bestellnummer siehe Seite 15 - 1.
Grease with 28-011 202-43; for part number see page 15 - 1.
Engrase con grasa 28-011 202-43; para el número de pedido véase la página 15 - 1.
Ϟ㛖⫼䅶䋻ো㾕义DŽ
40/5 Ölen mit 28-011 201-44; Bestellnummer siehe Seite 15 - 1.
Oil with 28-011 201-44; for part number see page 15 - 1.
Lubrifi que con grasa 28-011 201-44; para el número de pedido véase la página 15 - 1.
Ϟ⊍⫼䅶䋻ো㾕义
䆄䇈ᯢ
40/29 Fetten mit 28-011 202-70; Bestellnummer siehe Seite 15 - 1.
Grease with 28-011 202-70; for part number see page 15 - 1.
Engrase con grasa 28-011 202-70; para el número de pedido véase la página 15 - 1.
Ϟ㛖⫼䅶䋻ো㾕义DŽ
40/30 Schmieren mit 99-137 467-91; Bestellnummer siehe Seite 15 - 1.
Lubricate with 99-137 467-91; for part number see page 15 - 1.
Rellene con 99-137 467-91; para el número de pedido véase la página 15 - 1.
⊼⊍⫼䅶䋻ো㾕义DŽ
81/3 Verwendung je nach Bedarf.
To be used as required.
Utilización según sea necesario.
ḍԧ䳔㽕Փ⫼
90/1 Für Wechselstrom
For single-phase A.C.
Para corriente alterna monofásica
䗖⫼ѢѸ⌕⬉
Anschluß siehe Seite 7-1
For connection see page 7-1
Para la conexión, véase la pág. 7-1
7-1
91-140 708-05 (2x)
12-335 191-15
91-085 378-91
Y1
Anschluß siehe Seite 9-1
For connection see page 9-1
Para la conexión, véase la pág. 9-1
9-1
99-137 472-91
siehe Seite 3-4
see page 3-4
véase la página 3-4
3-4
11-130 383-15
Anschluß siehe Seite 7-1
For connection see page 7-1
Para la conexión, véase la pág. 7-1
7-1
95-774 611-05
91-140 708-05
12-335 191-15
91-085 378-91
95-774 640-90 (-11/071)
Y1
Anschluß siehe Seite 9-1
For connection see page 9-1
Para la conexión, véase la pág. 9-1
9-1
99-137 472-91
5 - 1
(die sonstigen Teile wie in Register 3.01 bis 3.04)
(for all other parts see Sections 3.01 to 3.04)
(las demás piezas como en los registros 3.01 al 3.04)
݊ᅗ䳊ӊϢ㟇ゴЁⱘⳌৠ
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
Anschluß siehe Seite 9-1
For connection see page 9-1
Para la conexión, véase la pág. 9-1
9-1
71-520 000-56
11-130 224-15 (3x)
X 21
12-305 144-15 (3x)
91-189 063-91
91-168 932-15
14-300 080-01
12-305 084-15 (2x)
11-108 117-15 (2x)
95-774 596-91
91-291 390-91
Anschluß siehe Seite 9-1
For connection see page 9-1
Para la conexión, véase la pág. 9-1
9-1
X 46
11-341 169-15 (2x)
91-165 560-92
91-165 563-11
11-130 185-15 (2x)
91-188 581-15
12-305 174-15 (3x)
12-024 191-15 (3x)
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
㾕ゴ䆄䇈ᯢ
91-165 567-05
siehe Seite 3-26
see page 3-26
véase la página 3-26
3-26
14-012 515-01
12-640 130-55
(die sonstigen Teile wie in Register 3.01 bis 3.04)
(for all other parts see Sections 3.01 to 3.04)
(las demás piezas como en los registros 3.01 al 3.04)
Zur Wartungseinheit
For conditioning unit
Para las requiere grupo acondicionador del aire
96
25-308 820-40
Y1
siehe Seite 5-1
see page 5-1
véase la página 5-1
5-1
96
25-308 820-40
Y1
siehe Seite 5-1
see page 5-1
véase la página 5-1
5-1
99-135 496-95
18-372 001-91
15-032 001-45
99-115 505-91
(-3/071; -11/071)
25-308 820-40
25-308 820-40
Zur Wartungseinheit
For conditioning unit
Para las requiere grupo acondicionador del aire
96
siehe Seite 4-3
see page 4-3
véase la página 4-3
4-3
96
25-308 820-40
96
7 - 1
15-032 001-45
18-372 001-91
(die sonstigen Teile wie in Register 3.01 bis 3.04)
(for all other parts see Sections 3.01 to 3.04)
(las demás piezas como en los registros 3.01 al 3.04)
݊ᅗ䳊ӊϢ㟇ゴЁⱘⳌৠ
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
㾕ゴ䆄䇈ᯢ
Wartungseinheit
Air filter / lubricator PFAFF 3801-3/07
Grupo acondicionador del aire comprimido PFAFF 3801-3/071
ֱݏܗPFAFF 3801-11/071
8
91-187 426-70/893
12-335 191-15 (2x)
25-308 820-40
96
91-187 386-75/893
11-130 305-15 (2x)
15-032 002-45
18-372 003-91
99-136 546-91
5
100
50
0
psi
0
bar
10
150
200
230
15
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
㾕ゴ䆄䇈ᯢ
(die sonstigen Teile wie in Register 3.01 bis 3.04)
(for all other parts see Sections 3.01 to 3.04)
(las demás piezas como en los registros 3.01 al 3.04)
݊ᅗ䳊ӊϢ㟇ゴЁⱘⳌৠ
8 - 1
9.01
Kabelbaum zum Oberteil
Cable tree to sewing head PFAFF 3801-3/07
Mazo de cables para el cabezal PFAFF 3801-3/071 Ϟ䚼ᴎ఼⬉㓚ᴳPFAFF 3801-11/071
siehe Seite 5-1
see page 5-1
véase la página 5-1
5-1
Y1
siehe Seite 16-4
see page 16-4
véase la página 16-4
16-4
X 51
91-100 055-25
91-292 186-91
siehe Seite 6-1
see page 6-1
véase la página 6-1
6-1
71-370 001-34
X 21
Anschluß siehe Seite 9-6
For connection see page 9-6
Para la conexión, véase la pág. 9-6
X 13
X 52
91-292 188-91
9-6
siehe Seite 4-3
see page 4-3
véase la página 4-3
4-3
X 4/B
X 66
X 65
X 64
siehe Seite 6-1
see page 6-1
véase la página 6-1
6-1
X 63
X 46
X 20
siehe Seite 16-2
see page 16-2
véase la página 16-2
16-2
X 45
91-292 189-91
91-292 187-91
Anschluß siehe Seite 9-6
For connection see page 9-6
Para la conexión, véase la pág. 9-6
9-6
Anschluß siehe Seite 9-6
For connection see page 9-6
Para la conexión, véase la pág. 9-6
9-6
X 4/A
Anschluß siehe Seite 9-6
For connection see page 9-6
Para la conexión, véase la pág. 9-6
9-6
X 5
9 - 1
siehe Seite 16-4
see page 16-4
véase la página 16-4
16-4
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
㾕ゴ䆄䇈ᯢ
X 36
Anschluß siehe Seite 9-7
For connection see page 9-7
Para la conexión, véase la pág. 9-7
9-7
Bedienfeld
Control panel PFAFF 3801-3/07
Panel de mandos PFAFF 3801-3/071
操作板 PFAFF 3801-11/071
9.02
11-130 284-15 (2x)
95-774 819-75/895
11-130 284-15 (2x)
12-305 114-25 (2x)
91-292 350-71/699
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
A 2
91-292 060-91
Anschluß siehe Seite 9-6
For connection see page 9-6
Para la conexión, véase la pág. 9-6
9-6
X 1/A
9 - 2
9.03
71-370 001-33
Oberteilerkennung
Sewing head identification PFAFF 3801-3/07
Detección de la parte superior PFAFF 3801-3/071
ᴎ༈䆚߿PFAFF 3801-11/071
Anschluß siehe Seite 9-6
For connection see page 9-6
Para la conexión, véase la pág. 9-6
9-6
X 1/B
91-129 203-90
91-107 711-15
12-005 154-25 (2x)
71-590 007-32 (Quick PD3)
siehe Seite 3-10
see page 3-10
véase la página 3-10
3-10
11-130 170-15 (2x)
91-291 881-91
X 3
Anschluß siehe Seite 9-4
For connection see page 9-4
Para la conexión, véase la pág. 9-4
9-4
Anschluß siehe Seite 9-6
For connection see page 9-6
Para la conexión, véase la pág. 9-6
9-6
X 3
9 - 3
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
㾕ゴ䆄䇈ᯢ
91-290 576-91
Anbausatz für externen Motor
Mounting kit for external motor PFAFF 3801-3/07
Juego de piezas acoplables motor externo PFAFF 3801-3/071
⫼Ѣ䚼⬉ᴎⱘᅝ㺙㒘ӊ PFAFF 3801-11/071
siehe Seite 3-10
see page 3-10
véase la página 3-10
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
see chapter 2 Explanation of key markings
véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
㾕ゴ䆄䇈ᯢ
Index (Teilenummern / Seitenzahlen)
Index (part numbers / page numbers) PFAFF 3801-3/07
Index (números de pieza / números de página) PFAFF 3801-3/071 ⊼㛮䳊ӊো义ো PFAFF 3801-11/071
Seite Seite Seite Seite
Page Page Page Page
No. Página No. Página No. Página No. Página
Index (Teilenummern / Seitenzahlen)
Index (part numbers / page numbers) PFAFF 3801-3/07
Index (números de pieza / números de página) PFAFF 3801-3/071 ⊼㛮䳊ӊো义ো PFAFF 3801-11/071
Seite Seite Seite Seite
Page Page Page Page
No. Página No. Página No. Página No. Página
Index (Teilenummern / Seitenzahlen)
Index (part numbers / page numbers) PFAFF 3801-3/07
Index (números de pieza / números de página) PFAFF 3801-3/071
18
Seite Seite Seite Seite
Page Page Page Page
No. Página No. Página No. Página No. Página
䳊ӊো 义ো 䳊ӊো 义ো 䳊ӊো 义ো 䳊ӊো 义ো
⊼㛮䳊ӊো义ো PFAFF 3801-11/071
91-170 217-91 3 - 15
91-170 218-05 3 - 15
91-170 225-25 3 - 15
91-170 234-05 3 - 19
91-170 240-12 3 - 20
91-170 274-92 3 - 6
91-170 276-21 3 - 11
91-170 284-05 3 - 20
91-170 285-05 3 - 20
91-170 286-05 3 - 20
91-170 290-71/895 3 - 11
91-170 291-71/895 3 - 11
91-170 296-05 3 - 1
91-170 308-05 3 - 16, 3 - 17
91-170 309-92 3 - 16
91-170 487-05 4 - 2
91-170 488-45 4 - 2
91-170 490-92 4 - 1
91-170 693-05 3 - 19
91-170 694-05 3 - 19
91-170 699-15 4 - 2
91-170 700-15 4 - 2
91-170 793-11 3 - 20
91-170 794-11 3 - 20
91-170 797-15 3 - 20
91-170 836-91 3 - 6
91-170 837-06 3 - 6
91-170 843-92 3 - 20
91-170 874-91 3 - 10
91-170 878-05 3 - 18
91-170 975-15 3 - 1
91-171 050-05 3 - 2
91-171 063-05 3 - 14
91-171 069-75/895 3 - 1
91-171 156-05 3 - 21
91-171 158-91 3 - 23
91-171 176-75/770 3 - 18
91-171 181-05 3 - 1
91-171 182-15 3 - 1
91-171 189-12 3 - 25
91-171 205-05 3 - 25, 3 - 26
91-171 227-05 3 - 5
91-171 230-12 3 - 5
91-171 255-12 3 - 9
91-171 268-04 3 - 9
91-171 410-01 3 - 2
91-171 414-05 3 - 14
91-171 437-91 3 - 9
91-171 441-01 3 - 9
91-171 444-12 3 - 8
91-171 445-92 3 - 26
91-171 446-12 3 - 9
91-171 447-45 3 - 9
91-171 465-91 3 - 23
91-171 467-04/002 3 - 25
91-171 478-91 3 - 23
91-171 537-75/895 3 - 1
91-171 811-05 3 - 7
91-171 959-91 3 - 26
91-172 002-05 3 - 3
91-170 311-92 3 - 17
91-170 314-12 3 - 16
91-170 315-12 3 - 16
91-170 316-05 3 - 16
91-170 318-12 3 - 17
91-170 319-12 3 - 17
91-170 320-05 3 - 17
91-170 340-91 3 - 15
91-170 341-25 3 - 15
91-170 361-91 3 - 19
91-170 365-91 3 - 15
91-170 366-25 3 - 15
91-170 387-05 3 - 3
91-170 388-92 3 - 3
91-170 389-15 3 - 26
91-170 890-12 3 - 20
91-170 891-15 3 - 19
91-170 892-05 3 - 20
91-170 897-91 3 - 20
91-170 913-72/893 3 - 10
91-170 929-92 3 - 14
91-170 931-92 3 - 19
91-170 942-91 4 - 3
91-170 943-91 4 - 3
91-170 946-12 4 - 3
91-170 948-15 3 - 1
91-170 949-11 4 - 2
91-170 950-15 4 - 2
91-170 966-05 3 - 19
91-170 970-91 4 - 1
91-171 269-15 3 - 9
91-171 270-05 3 - 9
91-171 272-04 3 - 9
91-171 273-04 3 - 9
91-171 274-15 3 - 9
91-171 275-92 3 - 9
91-171 277-05 3 - 26
91-171 304-05 3 - 3
91-171 307-05 3 - 3
91-171 325-15 3 - 8
91-171 330-12 3 - 4
91-171 380-91 3 - 21
91-171 381-05 3 - 21
91-171 383-91 3 - 24
91-171 387-91 3 - 22
91-172 003-75/895 3 - 3
91-172 006-15 3 - 3
91-172 007-05 3 - 3
91-172 008-05 3 - 3
91-172 009-05 3 - 3
91-172 010-91 3 - 3
91-172 011-15 3 - 3
91-172 013-91 3 - 13
91-172 018-45 3 - 20
91-172 025-15 3 - 19
91-172 026-05 3 - 19
91-172 027-05 3 - 13
91-172 028-05 3 - 13
91-172 029-92 3 - 6
91-172 031-05 3 - 20
91-170 409-05 3 - 19
91-170 458-72/895 13 - 1
91-170 485-11 4 - 2
18 - 4
91-170 971-45 4 - 3
91-170 972-15 4 - 1
91-170 973-15 4 - 1
91-171 388-05 3 - 22
91-171 392-92 3 - 24
91-171 409-12 3 - 26
91-172 033-05 3 - 6
91-172 035-05 3 - 6
91-172 036-15 3 - 6
Index (Teilenummern / Seitenzahlen)
Index (part numbers / page numbers) PFAFF 3801-3/07
Index (números de pieza / números de página) PFAFF 3801-3/071 ⊼㛮䳊ӊো义ো PFAFF 3801-11/071
Seite Seite Seite Seite
Page Page Page Page
No. Página No. Página No. Página No. Página
䳊ӊো 义ো 䳊ӊো 义ো 䳊ӊো 义ো 䳊ӊো 义ো
18
91-172 037-15 3 - 6
91-172 044-92 3 - 6
91-172 069-91 4 - 2
91-172 080-91 3 - 16
91-172 081-91 3 - 17
91-172 093-11 3 - 18
91-172 102-15 4 - 2
91-170 112-15 4 - 2
91-172 120-15 3 - 18
91-172 122-01 3 - 18
91-172 130-91 4 - 2
91-172 131-01 4 - 2
91-172 142-25 3 - 6
91-172 148-15 4 - 2
91-172 149-25 3 - 6
91-172 358-05 4 - 2
91-172 361-12 4 - 3
91-172 414-15 3 - 20
91-172 417-15 3 - 20
91-172 455-05 3 - 20
91-172 456-05 3 - 20
91-172 572-15 3 - 19
91-172 580-91 3 - 17
91-172 597-91 3 - 19
91-172 676-05 3 - 25
91-172 810-05 3 - 11
91-172 919-15 4 - 3
91-173 967-15 16 - 4
91-174 016-05 3 - 6
91-174 037-12 3 - 4
91-174 582-05 4 - 3
91-175 248-05 16 - 2
91-175 549-05 3 - 2, 3 - 5
91-175 560-91 3 - 24
91-175 700-45 3 - 5
91-175 709-15 3 - 5
91-175 771-71/893 3 - 1
91-176 564-91 3 - 3
91-176 994-05 3 - 5
91-178 084-05 3 - 19
91-178 188-91 3 - 16
91-178 868-25 3 - 6
91-186 127-92 3 - 2
91-186 207-25 17 - 1
91-187 055-15 3 - 1
91-188 995-15 16 - 1
91-188 996-05 16 - 1
91-188 998-05 16 - 1
91-189 029-15 16 - 3
91-189 040-15 16 - 2
91-189 048-05 16 - 1
91-189 049-05 16 - 2
91-189 050-05 16 - 1
91-189 062-15 16 - 3
91-189 063-91 6 - 1
91-189 085-25 16 - 3
91- 189 101- 75/895 16 - 4
91-189 102-91 16 - 3
91-189 106-15 16 - 4
91-189 127-15 16 - 2
91-172 151-91 4 - 2
91-172 157-91 3 - 10
91-172 166-91 3 - 19
91-172 171-91 3 - 18
91-172 175-91 3 - 19
91-172 195-15 3 - 15
91-172 197-05 3 - 16
91-172 208-91 3 - 16
91-172 209-12 3 - 16
91-172 231-05 3 - 18
91-172 232-75/951 4 - 3
91-172 243-25 3 - 6
91-172 244-25 3 - 6
91-172 253-05 3 - 16
91-172 304-91 3 - 18
91-174 072-12 3 - 4
91-174 073-04 3 - 8
91-174 074-15 3 - 3
91-174 077-04/001 3 - 4
91-174 078-04/001 3 - 4
91-174 081-05 3 - 3
91-174 082-15 3 - 3
91-174 084-75/895 3 - 4
91-174 145-05 3 - 8
91-174 171-05 3 - 22
91-174 251-71/895 3 - 4
91-174 252-04 3 - 8
91-174 253-25 3 - 2
91-174 277-91 3 - 6
91-174 293-05 3 - 25
91-187 386-75/893 8 - 1
91-187 426-70/893 8 - 1
91-188 149-75/895 10 - 2
91-188 570-91 3 - 6
91-188 581-15 6 - 1
91-188 724-25 3 - 6
91-188 879-15 6 - 1
91-188 885-15 6 - 1
91-188 888-92 6 - 1
91-188 983-05 16 - 2
91-188 984-91 16 - 1
91-188 986-05 16 - 2
91-188 987-11 16 - 2
91-188 990-25 16 - 2
91-188 991-05 16 - 2
91-189 135-05 3 - 5
91-189 141-15 16 - 1
91-189 149-91 16 - 2
91-189 222-70/895 17 - 1
91-189 223-21 17 - 1
91-229 070-70/895 10 - 1
91-229 180-90 9 - 7
91-229 287-75/699 11 - 1
91-262 195-92 3 - 10
91-262 196-05 3 - 10
91-262 385-75/893 9 - 5
91-265 198-15 3 - 7
91-265 266-92 3 - 10
91-265 296-05 3 - 5
91-265 297-05 3 - 5
91-172 311-05 3 - 6
91-172 313-05 4 - 2
91-172 314-05 4 - 2
91-174 294-15 3 - 25
91-174 295-12 3 - 25
91-174 384-91 3 - 8
91-188 992-05 16 - 2
91-188 993-05 16 - 2
91-188 994-05 16 - 2
91-265 298-05 3 - 5
91-265 301-01 3 - 5
91-265 304-05 3 - 5
18 - 5
Index (Teilenummern / Seitenzahlen)
Index (part numbers / page numbers) PFAFF 3801-3/07
Index (números de pieza / números de página) PFAFF 3801-3/071
18
Seite Seite Seite Seite
Page Page Page Page
No. Página No. Página No. Página No. Página