Diese Teileliste hat für Maschinen ab nachfolgenderSeriennummer Gültigkeit:
This parts list applies to machines from the followingserial numbers onwards:
Esta lista de piezas tiene validez para máquinas a partir del número de serie siguiente:
本零件表对从下列系列号起的机器有效:
#6001000
296-12-18 604dtsch./engl./span./中文 10.04
Alle Informationen und Abbildungen waren zum Zeitpunkt der Druckgebung auf dem neusten Stand.
Technische Änderungen vorbehalten!
Der Nachdruck, die Vervielfältigung sowie die Übersetzung - auch auszugweise - ausPFAFF-Teilelisten ist nur mit unserer vorherigen Zustimmung und mit der Quellen-angabe gestattet.
At the time of printing, all information and illustrations contained in thisa documentwere up to date.
Subject to alteration!
The reprinting, copying or translation of PFAFF Parts lists whether in whole or inpart, is only pemitted with our previous permission and with written reference to thesource.
Todas las informaciones e ilustraciones de este manual estaban al día en elmomento de entregarse para su impresión.
¡ Salvo modicaciones técnicas!
La reimpresión, reproducción y traducción - aunque sólo sea parcial - de las listas depiezas PFAFF sólo está permitida con nuestro permiso previo e indicando la fuente.
Gauge parts (PFAFF 3371-10/01)Organos de costura (PFAFF 3371-10/01)缝纫工具 (PFAFF 3371-10/01)
0
Wichtiger HinweisImportant noteObservación importante
重要提示
Achtung!
Wir machen ausdrücklich darauf aufmerksam, daß Ersatz- und Zubehörteile,die nicht von uns geliefert werden, auch nicht von uns geprüft und freigegeben sind.Der Einbau und / oder die Verwendung solcher Produkte kann daher u. Umständen konstruktiv vorgegebene Eigenschaften Ihrer Maschine negativ verändern.Für Schäden, die durch die Verwendung von Nicht-Originalteilen entstehen,übernehmen wir keine Haftung!
Caution!
We warn you expressively that spare parts and accessories that are not suppliedby us are not tested and released by us.Fitting or using these products may therefore have negative inuences on featuresthat depend on the machine design.We are not liable for any damage caused by the use of non-Pfaff parts!
¡Atención!
Se hace observar que en el caso de piezas de recambio y accesorios que no hayan sido suministrados por nosotros, quiere decir que non han sido sometidas pornuestra parte a un control y que no se les ha dado el visto bueno.Por esta razón, el montaje y/o empleo de tales productos puede repercutir negativamente en las características previstas en su máquina.¡Para los daños que eventualmente pudiesen presentarse al utilizar piezas nooriginales, no asumimos ninguna garantía!
Die Seriennummer der Maschine, für die diese Teileliste Gültigkeit hat, ist auf der Titel-
seite aufgeführt.
Alle Teile sind so abgebildet, wie sie in der Maschine funktionsmäßig zusammengehören. Gestrichelt dargestellte Teile zeigen angrenzende Teile aus anderen Funktionsgruppen. Im oberen Teil der Bildseiten bendet sich eine Gesamtansicht der Maschine . Der Einbauort der dargestellten Teile wird durch eine gerasterte Fläche gekennzeichnet. Einrahmungen auf den Bildseiten zeigen, aus welchen Einzelteilen sich die Gruppenteile zusammensetzen. Die auf den Bildseiten verwendeten Schlüsselzeichen ( ; ; usw.) sind im
Kapitel "Erläuterungen der Schlüsselzeichen" aufgelistet.
The serial number of the machine to which this parts list applies is indicated on the cover
page.
All parts are illustrated in function groups with the parts which they function together
with in the machine.
Parts illustrated with broken lines are parts from other function groups which border on
the illustrated function group.
The above section of the page of illustrations contains a total view of the machine. The
place for the installation of the parts pictured here is marked by the grid.
The framed-in sections on the illustration pages show the individual parts comprising a
group.
The key markings used on the illustrated pages ( ; ; etc.) are listed in the
chapter "Explanation of key markings".
2
3
2
3
El número de serie de la máquina para la cual tiene validez esta lista de piezas va indica-
do en la página de título.
odas las piezas están ilustradas tal como aparecen en la máquina para su funcionamien-
to.
Las piezas representadas con rayitas muestran piezas colindantes de otros grupos defunciones. En la parte superior de las páginas ilustradas se puede ver una vista en conjunto de la máquina. El lugar de montaje de la pieza representada va caracterizada mediante una supercie
reticulada. Los recuadros en las páginas ilustradas indican las piezas individuales de que se compo-
nen los grupos.
2
Los signos clave ( ; ; etc.) empleados en las páginas con ilustraciones van
listados en el capítulo "Explicaciones de los signos clave".
Erläuterung der SchlüsselzeichenExplanation of key markingsExplicaciones de los signos clave
2
Unterklassenabhängig, Teilenummer siehe Unterklassen-Ausstattung.Subclas-dependent, for part number see subclass parts listing.Dependientes de la subclase, para el número de pieza véase "Dotactión de subclases".取决于子机型,零件号见子机型设备。
BMaschinen-Ausstattung für mittlere Materialien.Model B for sewing thin and medium-weight materials.Tipo B para materiales semiligeros.用于中厚料的机器设备。
3Geklebt
Part cementedPieza pegada
被粘住
6Nadeldicke und Spitzenform bei Bestellung angeben.Needle size and style of point to be stated on order.Grosor de aguja y forma de la punta, indíquese en los pedidos.在订货时给出针厚和针尖型式。
标记说明
40/24Ölen mit 28-011 201-05; Bestellnummer siehe Seite 6 - 1.Oil with 28-011 201-05; for part number see page 6 - 1.Lubrique con grasa 28-011 201-05; para el número de pedido véase la página 6 - 1.上油用 28-011 201-05;订货号见 6 - 1页。
40/26Füllen mit 28-011 201-05; Bestellnummer siehe Seite 6 - 1.Top up with 28-011 201-05; for part number see page 6 - 1.Rellene con 28-011 201-05; para el número de pedido véase la página 6 - 1.注油用 28-011 201-05;订货号见 6 – 1页。
40/27Tränken mit 28-011 201-05; Bestellnummer siehe Seite 6 - 1.Grease with 28-011 201-05; for part number see page 6 - 1.Engrase con grasa 28-011 201-05; para el número de pedido véase la página 6 - 1.浸油用 28-011 201-05;订货号见 6 – 1页。
96Länge angebenState lengthIndiquese la largura给出长度
2 - 1
J 545GR102
J 501GS106 (6x)
J 501GR101
J 501GS178
J 501GR105
J 501GS103
J 501GS103 (3x)
J 501GR104
J 501GF107
J 501GK106
J 545GR103
J 501GS108 (4x)
J 501GF104
J 501GF102 (3x)
J 501GF106
J 501GR102
J 501GS102 (2x)
J 501GF108
J 501GS104 (2x)
J 501GN107
J 501GX109
J 501GW108
J 501GW110
J 501GS143
J 501GB209
J 501GB208
J 501GS178 (2x)
J 501GK147 (2x)
J 501GS178 (2x)
J 545BJ131
J 501GF101 (5x)
J 501GF103
J 501GF105
J 501GS107 (4x)
J 501GF109 (2x)
J 501GX101 (2x)
J501GS104 (2x)
J 501GF105J 501GS105
J 501GB108 (2x)
J 501GK101 (4x)
J 501GL102 (4x)
J 501GS105 (4x)
J 501GR103
J 501GB101
JGR683-8 (2x)
J 545GF201
GehäuseteileHousing sectionsPiezas del cárter
机身零件PFAFF 3371-1/01
3.01
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichensee chapter 2 Explanation of key markingsvéase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
3 - 1
3 - 2
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichensee chapter 2 Explanation of key markingsvéase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
3 - 3
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichensee chapter 2 Explanation of key markingsvéase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
3.02
J 501GO101
J 501GS189
Anschluß siehe Seite 3-16For connection see page 3-16Para la conexión, véase la pág. 3-16
3-16
J 501GB200
J 501GB199
J 501GB202 (3x)
J 501GB184
J 501GS178 (2x)
40/27
40/2796
J 501GB196
40/27
J501GB197
J 501GB184
J 501GB185
J 501GB180
J 501GO103
40/27
Anschluß siehe Seite 3-3For connection see page 3-3Para la conexión, véase la pág. 3-3
3-3
40/27
J 501GO102
J 501GB117
J 501GS112
J 501GS113
Für -10/01 siehe Seite 7-1For -10/01 see page 7-1 Para -10/01 véase la página 7-1
-10/017-1
Für -10/01 siehe Seite 7-1For -10/01 see page 7-1 Para -10/01 véase la página 7-1
-10/017-1
6
System DPx5Systéme DPx5Sistema DPx5
DPx5
666
3-3
7-1
siehe Seite 3-3 und 7-1see page 3-3 and 7-1véase la página 3-3 y 7-1
Anschluß siehe Seite 3-8For connection see page 3-8Para la conexión, véase la pág. 3-8
3-8
siehe Seite 3-3see page 3-3véase la página 3-3
3-3
KopfteileNeedle head partsPiezas de la cabeza机头零件PFAFF 3371-1/01
Anschluß siehe Seite 3-8For connection see page 3-8Para la conexión, véase la pág. 3-8
3-8
J 501GR109
J 501GS114
J 501GS150
J 501GB142
J 501GK130 (2x)
J 501GS124
J 501GK129
J 501GB143
J 501GS149
J 501GH114
J 501GB168
J 501GS151
J 501GW111
J 501GS183 (2x)
J 501GK107
J 501GS118
J 501GS117
J 501GS116
J 501GS115
J 501GO105
J 501GB181
J 501GB182
40/24
40/24
J 545BJ101
J 501BJ123
J 501BJ124
40/27
J 501GH104
siehe Seite 3-6see page 3-6véase la página 3-6
3-6
siehe Seite 3-7see page 3-7véase la página 3-7
3-7
-10/01
7-3
Für -10/01 siehe Seite 7-3For -10/01 see page 7-3 Para -10/01 véase la página 7-3
-10/01
7-3
Für -10/01 siehe Seite 7-2For -10/01 see page 7-2Para -10/01 véase la página 7-2
-10/01
7-2
JGS311-8
Für -10/01 siehe Seite 7-1For -10/01 see page 7-1Para -10/01 véase la página 7-1
-10/01
7-1
KopfteileNeedle head partsPiezas de la cabeza机头零件PFAFF 3371-1/01
3.02
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichensee chapter 2 Explanation of key markingsvéase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
3 - 3
3 - 4
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichensee chapter 2 Explanation of key markingsvéase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
3 - 5
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichensee chapter 2 Explanation of key markingsvéase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
J 501GS160
J 501GS159
J 501GB114 (2x)
J 501GB152
J 501GB154
J 501BJ126
J 501GB151
J 501GW113
J 501GB153
J 501BJ125
J 501GW114
J 501BJ127
J 501GL111
J 501GB114 (2x)
J 501GS176
J 501GW117
J 501GS151
J 501GB147
J 501GL101 (2x)
J 501GB148
JSS-4090540 (2x)
JGR603-8
J 501GS103
J 501GX112
J 501GB106
J 501GS58
J 501GB105
J 501GB104
J 501GS124
Für -10/01 siehe Seite 7-1For -10/01 see page 7-1 Para -10/01 véase la página 7-1
-10/01
7-1
siehe Seite 3-7see page 3-7véase la página 3-7
3-7
3.02
KopfteileNeedle head partsPiezas de la cabeza机头零件PFAFF 3371-1/01
J 501GF118
J 501BJ101
J 501GL103
J 501GW104
J 501GB104 (2x)
J 501BJ104
J 501GL104
J 501BJ103
J 501GS108 (3x)
J 501GB107
J 501GS102
J 501GB103
J 501GS101 (2x)
J 501GB 102
ArmteileArm partsPiezas del brazo机臂零件PFAFF 3371-1/01
3.03
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichensee chapter 2 Explanation of key markingsvéase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
3 - 5
3 - 6
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichensee chapter 2 Explanation of key markingsvéase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
3 - 7
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichensee chapter 2 Explanation of key markingsvéase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
J 501GS120
J 501GP103
J 501GZ104
J 501GX104
J 501GS121 (2x)
J 501GW105
J 501GB194
J 501GB193
J 501GC102
J 501GO106
J 501GC101
J 501GS121 (2x)
J 501GS119 (2x)
J 501GP102
J 501GT101
JSS-716040 (2x)
J 501GS118 (2x)
J 501GK108
J 501GB157
40/27
Anschluß siehe Seite 3-15For connection see page 3-15Para la conexión, véase la pág. 3-15
3-15
Anschluß siehe Seite 4-2For connection see page 4-2Para la conexión, véase la pág. 4-2
4-2
Anschluß siehe Seite 3-8For connection see page 3-8Para la conexión, véase la pág. 3-8
3-8
siehe Seite 3-3see page 3-3véase la página 3-3
3-3
J 501GS163 (2x)
J 501GS141 (2x)
J 545BJ401
3.03
ArmteileArm partsPiezas del brazo机臂零件PFAFF 3371-1/01
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.