Pfaff 337 Parts Book

Page 1
337
TEILELISTE
PARTS LIST LISTE DE PIÈCES
零件表
Diese Teileliste hat für Maschinen ab nachfolgender Seriennummer Gültigkeit:
Cette liste de pièces est valable pour les machines au numéros de série à partir de:
本零件表对从下列系列号起的机器有效:
# 7 262 535
296-12-19 317 DE / EN / ES / 中文 04.16
Page 2
Alle Informationen und Abbildungen waren zum Zeitpunkt der Druckgebung auf dem neus­ten Stand.
Technische Änderungen vorbehalten!
Der Nachdruck, die Vervielfältigung sowie die Übersetzung - auch auszugweise - aus PFAFF-Teilelisten ist nur mit unserer vorherigen Zustimmung und mit der Quellenangabe ge­stattet.
At the time of printing, all information and illustrations contained in thisa document were up to date.
Subject to alteration!
The reprinting, copying or translation of PFAFF Parts lists whether in whole or in part, is only pemitted with our previous permission and with written reference to the source.
Todas las informaciones e ilustraciones de este manual estaban al día en el momento de entregarse para su impresión.
¡ Salvo modifi caciones técnicas!
La reimpresión, reproducción y traducción - aunque sólo sea parcial - de las listas de piezas PFAFF sólo está permitida con nuestro permiso previo e indicando la fuente.
所有信息和图片在付印时都是最新的。
保留技术更改的权力!
全部或部分翻印、复制以及翻译PFAFF- 零件表 必须事先经由我们同意并且注明来源。
PFAFF Industriesysteme und Maschinen GmbH
Hans-Geiger-Str. 12 - IG Nord
D-67661 Kaiserslautern
Page 3
Inhaltsverzeichnis Contents Contenido
目录
Seite
Page Página
0 Wich ti ger Hinweis ................................................................................................ 5
Important note Observación importante 重要提示
1 Vor wort ................................................................................................................. 6
Foreword Notas preliminares 前言
2 Er läu te run gen der Schlüsselzeichen .................................................................. 7
Explanation of key markings Explicaciones de los signos clave 标记说明
3 Ba sis ma schi ne
Basic machine Máquina básicas 基础机器
3.01 Ge häu se tei le ........................................................................................................ 9
Housing sections Piezas del cárter 机身零件
3.02 Kopf tei le ............................................................................................................ 10
Needle head parts Piezas de la cabeza 机头零件
3.03 Arm tei le .............................................................................................................14
Arm parts Piezas del brazo 机臂零件
3.04 Freiarmteile ...................................................................................................... 22
Cylinder bed parts Piezas del brazo al aire
悬臂零件
4 Fadenabschneid-Einrichtung (-900/51) ............................................................ 25
Thread trimmer (-900/51) Cortahilos (-900/51) 切线器 (-900/51)
5 Presserfuß-Automatik (-910/98) ........................................................................ 30
Automatic presser foot lifter (-910/98) Grupo acondicionador del aire comprimido (-910/98) 压脚自动提升器 (-910/98)
6 Optische Anzeigevorrichtung (-921/01) .......................................................... 31
Optical top feed variation indicator (-921/01) Señalizador óptico (-921/01) 光学显示装置 (-921/01)
7 Wartungseinheit ............................................................................................. 32
Air fi lter / lubricator Grupo acondicionador del aire comprimido 保养单元
8 Elektrische Ausrüstung
Electrical equipment Equipo eléctrico 电设备
Page 4
Inhaltsverzeichnis Contents Contenido
目录
Seite
Page Página
8.01 Kabelbaum zum Oberteil ..................................................................................33
Cable tree to sewing head Mazo de cables para el cabezal 上部机器电缆束
8.02 Oberteilerkennung ........................................................................................... 34
Sewing head identifi cation Detección de la parte superior
机头识别
8.03 Positionsgeber ..................................................................................................34
Synchronizer Sincronizador 位置传感器
8.04 Steuerungspaket PD40CD ................................................................................ 35
Control package PD40CD Paquete de control PD40CD 控制组件 PD40CD
9 Knielüfterteile .....................................................................................................37
Knee lifter parts Piezas del alzaprensatelas por rodillera
膝松线器零件
10 Garnrollenständer ............................................................................................ 39
Reel stands Portacarretes
线轴支架
11 Einstellehren .................................................................................................... 40
Adjustment gauges Calibres de ajuste 设置量规
12 Gestell mit Anbauteilen ................................................................................... 41
Stand with assembly parts Bancada con piezas de montaje 支架带附件
13 Schmiermittel-Übersicht ................................................................................ 42
Overview of lubricants Tabla de lubricantes
润滑剂一览
14 In dex (Teilenummern / Seitenzahlen) ........................................................... 43
Index (part numbers / page numbers) Index (números de pieza / números de página) 注脚(零件号/页号)
15 Unterklassen-Ausstattung
Subclass parts Composición de las subclases
子机型-设备
.01 Nähwerkzeuge (PFAFF 337) ..............................................................................48
15
Gauge parts (PFAFF 337) Organos de costura (PFAFF 337) 缝纫工具 (PFAFF 337)
Page 5
Wichtiger Hinweis Important note Observación importante
重要提示
0
Achtung!
Wir machen ausdrücklich darauf aufmerksam, daß Ersatz- und Zubehörteile, die nicht von uns geliefert werden, auch nicht von uns geprüft und freigegeben sind. Der Einbau und / oder die Verwendung solcher Produkte kann da her u. Um stän den konstruktiv vorgegebene Eigenschaften Ihrer Maschine negativ verändern. Für Schäden, die durch die Verwendung von Nicht-Originalteilen entstehen, übernehmen wir keine Haftung!
Caution!
We warn you expressively that spare parts and accessories that are not supplied by us are not tested and released by us. Fitting or using these products may therefore have negative infl uences on features that depend on the machine design. We are not liable for any damage caused by the use of non-Pfaff parts!
¡Atención!
Se hace observar que en el caso de piezas de recambio y accesorios que no hayan sido suministrados por nosotros, quiere decir que non han sido sometidas por nuestra parte a un control y que no se les ha dado el visto bueno. Por esta razón, el montaje y/o empleo de tales productos puede repercutir negativamente en las características previstas en su máquina. ¡Para los daños que eventualmente pudiesen presentarse al utilizar piezas no originales, no asumimos ninguna garantía!
注意!
我们必须明确指出,所有不是由我们供货的备件和附件都未经我们检查,也没有被我们 批准使用。装入和/或使用这些产品可能在一定的情况下会对机器的设计特性造成负面 改变。对由于使用非原装件所造成的损失,我们不负任何责任!
5
Page 6
1
Vorwort Foreword Notas preliminares
前言
Die Seriennummer der Maschine, für die diese Teileliste Gültigkeit hat, ist auf der Titel­seite aufgeführt.
Alle Teile sind so abgebildet, wie sie in der Maschine funktionsmäßig zu sam men ge hö ren.
Gestrichelt dargestellte Teile zeigen angrenzende Teile aus anderen Funk ti ons grup pen.
Im oberen Teil der Bildseiten befi ndet sich eine Gesamtansicht der Maschine .
Der Ein bau ort der dargestellten Teile wird durch eine gerasterte Fläche ge kenn zeich net.
Einrahmungen auf den Bildseiten zeigen, aus welchen Ein zel tei len sich die Grup pen tei le
zusammensetzen.
Die auf den Bildseiten verwendeten Schlüsselzeichen ( ; ; usw.) sind im
Kapitel "Erläuterungen der Schlüsselzeichen" aufgelistet.
The serial number of the machine to which this parts list applies is indicated on the cover page.
All parts are illustrated in function groups with the parts which they function together with in the machine.
Parts illustrated with broken lines are parts from other function groups which border on the illustrated function group.
The above section of the page of illustrations contains a total view of the machine. The place for the installation of the parts pictured here is marked by the grid.
The framed-in sections on the illustration pages show the individual parts comprising a group.
The key markings used on the illustrated pages ( ; ; etc.) are listed in the chapter "Explanation of key markings".
2
3
2
3
El número de serie de la máquina para la cual tiene validez esta lista de piezas va indica­do en la página de título.
odas las piezas están ilustradas tal como aparecen en la máquina para su funcionamien­to.
Las piezas representadas con rayitas muestran piezas colindantes de otros grupos de
funciones.
En la parte superior de las páginas ilustradas se puede ver una vista en conjunto de la
máquina.
El lugar de montaje de la pieza representada va caracterizada mediante una superfi cie
reticulada.
Los recuadros en las páginas ilustradas indican las piezas individuales de que se compo­nen los grupos.
2
● Los signos clave ( ; ; etc.) empleados en las páginas con ilustraciones van listados en el capítulo "Explicaciones de los signos clave".
3
适用于本零件表的机器系列号列在首页上。
所有的零件都按照其在机器中的功能情况合在一起表达。
用虚线表示的零件为相邻功能组中的零件。
图的上部为机器全景。
所示零件的安装部位用影格面表示。
页上的框表示这套组件都由哪些零件所组成。
2
图页上所使用的标记( ; ; 等)列表在“标记说明”中。
3
6
Page 7
Erläuterung der Schlüsselzeichen Explanation of key markings Explicaciones de los signos clave
标记说明
Unterklassenabhängig, Teilenummer siehe Unterklassen-Ausstattung. Subclas-dependent, for part number see subclass parts listing. Dependientes de la subclase, para el número de pieza véase "Dotactión de subclases". 取决于子机型,零件号见子机型设备。
B Maschinen-Ausstattung für mittlere Materialien.
Model B for sewing thin medium-weight materials. Tipo B para materiales semiligeros. 用于中厚料的机器设备。
N36 3,0 mm Schubweg des Untertransporteurs, 6,0 mm Schubweg des Obertransporteurs.
3,0 mm de recorrido del transportador inferior, 6,0 mm del recorrido del transpordador superior.
3.0 mm 下送料牙进给行程, 6.0 mm上送料牙进给行程。
3.0 mm bottom feed stroke, 6.0 mm top feed stroke.
2
3 Geklebt
Part cemented Pieza pegada
被粘住。
3/1 Gesichert mit Loctite. Secured with loctite. Asegurado con Loctite. Loctite 粘胶固定
6 Nadeldicke und Spitzenform bei Bestellung angeben.
Needle size and style of point to be stated on order. Grosor de aguja y forma de la punta, indíquese en los pedidos. 在订货时给出针厚和针尖型式。
27/2 Eingeklammerte Zahl = Dicke in mm. Number in brackets = thickness in mm. Cifra entre paréntesis = espesor en mm. 括起的数字 = 厚度 (单位 mm)
27/5 Eingeklammerte Zahl = Länge in mm.
Number in brackets = length in mm. Cifra entre paréntesis = largura en mm. 被括起的数字=长度,单位mm
40/1 Füllen mit 28-011 201-44; Bestellnummer siehe Seite 42.
Top up with 28-011 201-44; for part number see page 42. Rellene con 28-011 201-44; para el número de pedido véase la página 42. 注油用 28-011 201-44; 订货号见 42 页。
7
Page 8
Erläuterung der Schlüsselzeichen Explanation of key markings Explicaciones de los signos clave
2
40/2 Tränken mit 28-011 201-44; Bestellnummer siehe Seite 42.
Grease with 28-011 201-44; for part number see page 42. Engrase con grasa 28-011 201-44; para el número de pedido véase la página 42.
浸油用 28-011 201-44; 订货号见 42 页。
40/3 Fetten mit 28-011 202-47; Bestellnummer siehe Seite 42.
Grease with 28-011 202-47; for part number see page 42. Engrase con grasa 28-011 202-47; para el número de pedido véase la página 42.
上脂用 28-011 202-47; 订货号见 42 页。
40/4 Fetten mit 28-011 202-43; Bestellnummer siehe Seite 42. Grease with 28-011 202-43; for part number see page 42. Engrase con grasa 28-011 202-43; para el número de pedido véase la página 42. 上脂用 28-011 202-43; 订货号见 42 页。
40/13 Fetten mit 28-011 202-05; Bestellnummer siehe Seite 42. Grease with 28-011 202-05; for part number see page 42. Engrase con grasa 28-011 202-05; para el número de pedido véase la página 42. 上脂用 28-011 202-05; 订货号见 42 页。
标记说明
90/52 Kleiner Greifer.
Small sewing hook. Garfi o pequeño 小旋梭
90/79 Für Maschinen mit kleinem Greifer.
For machines with small hook. Para máquinas con garfi o pequeño. 用于带小旋梭的机器
96 Länge angeben
Indíquese la largura 给出长度
State length
8
Page 9
91-700 364-25
91-003 113-05
Gehäuseteile Housing sections Piezas del cárter 机身零件 PFAFF 337
11-173 222-25 (4x)
11-173 222-25 (4x)
91-141 625-72/895
Für -910/98 siehe Seite 31 For -910/98 see page 31 Para -910/98 véase la página 31
910/98
31
-
3.01
91-141 687-70/690
11-173 171-25
91-141 628-75/895
11-130 359-15 (8x)
91-013 790-01
11-108 234-15 (2x)
11-173 222-15
91-141 624-75/895
99-137 001-05 (2x)
91-141 632-15
11-130 254-15 (4x)
11-132 286-15 (3x)
91-141 618-75/895
12-024 151-25 (2x)
91-141 774-75/690
11-130 395-15 (4x)
12-333 230-15 (4x)
12-024 211-15 (4x)
11-462 247-55 (2x)
91-141 672-75/898
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
11-462 247-55 (3x)
91-141 637-75/898
9
Page 10
3.02
91-140 450-25
91-004 309-05
Kopfteile Needle head parts Piezas de la cabeza 机头零件 PFAFF 337
91-171 808-05
91-176 267-05
91-140 372-05
40/2
11-330 280-1511-330 280-15
siehe Seite 14 see page 14 véase la página 14
14
91-140 351-91
11-108 228-15 (2x)
91-140 363-12
40/3
91-141 851-91
12-610 170-45 (6x)
11-330 280-15
91-140 366-05 (2x)
12-610 190-45
91-140 353-05
91-141 852-91
40/3
91-141 850-91
91-140 368-05
91-140 367-05
91-140 360-05
91-140 349-05
91-140 347-01
siehe Seite 11 see page 11 véase la página 11
11
10
91-140 358-05
12-610 200-45
91-140 352-05 (2x)
40/3
91-140 359-05 (3x)
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
91-118 196-12
11-174 173-15
91-140 394-05
91-100 366-15
Page 11
Kopfteile Needle head parts Piezas de la cabeza 机头零件 PFAFF 337
91-141 100-91
3.02
11-108 222-15 (2x)
12-305 144-15 (2x)
11-108 171-15 (2x)
11-130 224-15 (2x)
12-305 114-15 (2x)
11-108 177-15 (2x)
91-057 720-15
91-141 101- 15
91-141 102-05
11-130 185-15 (2x)
11-330 280-15
12-341 090-15 (2x)
91-141 665-91
91-141 666-05
91-141 667-05
siehe Seite 10 see page 10 véase la página 10
10
91-141 749-91
91-169 132-15
11-210 168-15
11-108 174-15 (2x)
91-141 099-05
91-141 748-05
91-141 750-05
91-140 342-01
91-140 273-05
3
40/2
12-005 154-25
11-330 190-15
11-130 173-15 (2x)
91-016 403-05
11-225 172-15
91-141 751-15
91-141 747-05
12-024 151-25
91-709 392-91
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
91-173 664-15
System 134-35 Système 134-35 Sistema 134-35
134-35
6
6
6
6
11
Page 12
3.02
Kopfteile Needle head parts Piezas de la cabeza 机头零件 PFAFF 337
91-063 048-05
91-063 051-01
91-063 048-05
26-536 304-09 (40)
26-534 300-50 (100)
27/5
11-330 280-15
27/5
26-534 300-50 (150)
27/5
91-100 213-05
40/3
91-100 213-05
11-108 177-25
91-168 025-05
26-534 300-50 (60)
40/3
91-141 758-91
27/5
26-534 300-50 (60)
27/5
siehe Seite 16 see page 16 véase la página 16
16
12
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
Page 13
11-174 233-15 (2x)
91-013 191-05
91-013 193-91
Kopfteile Needle head parts Piezas de la cabeza 机头零件 PFAFF 337
91-013 091-05
3.02
12-640 170-55
91-141 443-15
91-141 830-15
91-141 668-15
91-010 023-05
13-064 383-05
91-000 524-05
91-176 332-25
91-010 026-21
91-141 442-15
91-000 366-15 (2x)
91-700 082-15
11-330 220-15
11-210 168-25 (2x)
91-010 186-15
91-010 185-05
91-700 412-25
91-166 559-25
91-006 505-05 (2x)
91-118 430-25
11-173 177-25
91-004 006-05
91-004 005-05
91-010 181-25
91-010 183-05
91-009 328-91
11-330 166-15
91-010 116-05
91-010 115-05
91-105 447-25
B
91-001 522-25
B
91-001 522-25
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
13
Page 14
3.03
Armteile Arm parts Piezas del brazo 机臂零件 PFAFF 337
11-330 968-15 (2x)
91-010 825-05
91-119 421-05 (2x)
91-141 848-91
96-711 962-05
40/3
siehe Seite 10 see page 10 véase la página 10
10
40/3
91-169 523-05
11-039 222-15
15-711 050-51
40/3
91-140 378-05 2x)
11-108 228-15 (2x)
91-140 379-92
40/3
91-141 766-91
12-335 171-15
11-039 225-15
91-011 778-05
91-141 694-05
91-700 510-15 (2x)
14
siehe Seite 16 see page 16 véase la página 16
16
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
Page 15
Armteile Arm parts Piezas del brazo 机臂零件 PFAFF 337
3.03
11-330 952-15 (3x)
91-141 831-15
91-700 592-15
91-140 336-15
91-141 829-92
siehe Seite 13 see page 13 véase la página 13
13
12-640 230-55 (2x)
11-130 341-15
91-141 626-05
91-140 582-15
91-021 485-41
siehe Seite 11 see page 11 véase la página 11
11
91-140 481-01
91-018 487-05
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
siehe Seite 37 see page 37 véase la página 37
91-011 753-05
37
siehe Seite 18 see page 18 véase la página 18
18
15
Page 16
3.03
Armteile Arm parts Piezas del brazo 机臂零件 PFAFF 337
91-018 358-75/770
26-534 300-50 (450)
27/5
11-330 280-15 (2x)
91-140 516-75/770
26-534 300-50 (150)
27/5
91-018 515-01
91-008 618-05
26-536 304-09 (50)
27/5
91-140 102-05
91-700 689-15 (2x)
siehe Seite 14 see page 14 véase la página 14
14
91-141 714-91
91-010 596-05
91-010 196-05
11-330 968-15 (2x)
Anschluß siehe Seite 12 For connection see page 12 Para la conexión, véase la pág. 12
12
91-140 101-05
91-013 040-92
siehe Seite 20 see page 20 véase la página 20
20
16
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
Page 17
Armteile Arm parts Piezas del brazo 机臂零件 PFAFF 337
siehe Seite 20 see page 20 véase la página 20
20
3.03
11-210 273-15
91-168 480-15
91-141 620-72/898
11-335 902-15
91-012 761-90
Für -900/51 siehe Seite 26 For -900/51 see page 26 Para -900/51 véase la página 26
11-330 960-15
91-020 207-05
Für -900/51 siehe Seite 26 For -900/51 see page 26 Para -900/51 véase la página 26
-900/51
26
26
-900/51
11-335 902-15
91-700 689-15
11-341 901-15 (2x)
40/4
91-700 680-15
91-140 120-05
91-141 612-91
11-330 280-15 (2x)
11-341 902-15
91-141 646-71/770
11-721 482-15
91-014 716-05
siehe Seite 23 see page 23 véase la página 23
23
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
91-141 648-05
17
Page 18
3.03
Armteile Arm parts Piezas del brazo 机臂零件 PFAFF 337
siehe Seite 15 see page 15 véase la página 15
15
91-141 753-71/895
91-013 113-91
91-001 601-15
91-013 121-05
Anschluß siehe Seite 24 For connection see page 24 Para la conexión, véase la pág. 24
24
91-000 019-15
91-013 122-05
91-016 418-91
91-000 243-15 (4x)
13-070 193-05
11-130 293-15
91-013 123-92
18
13-065 319-05
91-013 115-05
91-013 114-15
91-141 752-75/895
91-013 116-15
91-001 601-15
91-701 545-25
11-130 227-15 (2x)
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
siehe Seite 19 see page 19 véase la página 19
19
Page 19
Armteile Arm parts Piezas del brazo 机臂零件 PFAFF 337
91-016 431-91
3.03
91-000 032-15
91-016 330-11
siehe Seite 18 see page 18 véase la página 18
18
91-102 715-11
91-016 135-05
11-341 166-15
91-033 312-12
91-016 432-12
11-341 220-15
91-014 697-15
91-014 696-15
12-618 230-45
siehe Seite 37 und 38 see page 37 and 38 véase la página 37 y 38
38
37
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
12-305 174-15
11-130 284-15
19
Page 20
3.03
Armteile Arm parts Piezas del brazo 机臂零件 PFAFF 337
91-008 618-05
26-536 304-09 (50)
27/5
26-534 300-50 (20)
27/5
91-014 039-70/895
91-018 515-01
91-000 510-15 (2x)
91-010 596-05
siehe Seite 17 see page 17 véase la página 17
17
26-534 300-50 (100)
27/5
91-010 022-05
11-130 227-15 (2x)
91-009 618-05
91-140 403-91
11-330 166-15
91-009 617-05
91-011 771-05
91-009 624-05
siehe Seite 19 see page 19 véase la página 19
19
26-534 300-50
27/5
(100)
13-064 383-05
91-700 961-15
91-009 605-05
91-014 040-71/895
91-009 609-05
91-119 590-05
11-130 293-25 (2x)
91-013 130-25
R
11-250 084-25 (2x)
0 1 2
V
12-005 195-15
91-141 675-05
Anschluß siehe Seite 24 For connection see page 24 Para la conexión, véase la pág. 24
24
20
91-141 679-71/690
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
11-130 955-15
Page 21
91-166 452-21
12-024 191-25
Armteile Arm parts Piezas del brazo 机臂零件 PFAFF 337
91-174 879-05
3.03
91-056 578-91
11-330 952-15
99-137 151-45
40/13
95-774 466-91
91-264 358-05
91-118 683-05
91-264 357-05
14-602 901-01 (2x)
siehe Seite 16 see page 16 véase la página 16
16
91-171 049-05
11-210 168-25
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
12-640 130-55
12-618 190-45
95-774 464-05
91-700 996-15
11-250 084-25
21
Page 22
3.04
91-000 262-15
Freiarmteile Cylinder bed parts Piezas del Brazo al aire 悬臂零件 PFAFF 337
91-025 559-25
11-108 174-15 (2x)
12-341 090-15 (2x)
27/2
12-360 061-05 (0,2)
27/2
12-360 063-05 (0,5)
91-000 277-15 (2x)
91-011 712-05
91-040 476-25
91-141 650-91
11-130 224-15
96-710 194-15
11-108 171-15 (2x)
91-141 651-01
14-218 050-01 (2x)
91-141 653-05
91-000 086-15
(2x)
91-000 625-15 (2x)
91-000 338-15 (2x)
91-000 638-05
91-000 511-15 (2x)
91-106 205-15
11-130 173-15
siehe Seite 24 see page 24 véase la página 24
24
91-014 747-91
Für -900/51 siehe Seite 27 For -900/51 see page 27 Para -900/51 véase la página 27
-900/51
27
22
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
Page 23
Freiarmteile Cylinder bed parts Piezas del brazo al aire 悬臂零件 PFAFF 337
91-000 713-15 (2x)
3.04
91-009 076-61
91-009 026-05
91-000 250-15
91-000 390-05
91-175 690-05
91-002 134-05
11-330 280-15
91-000 678-15 (4x)
91-060 461-91
91-168 144-05
90/52
90/79
11-341 280-15
91-014 785-05
91-014 614-05
91-014 785-05
91-700 689-15
91-000 509-15 (2x)
siehe Seite 17 see page 17 véase la página 17
17
40/4
91-700 680-15
91-014 676-90
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
Für -900/51 siehe Seite 26 For -900/51 see page 26 Para -900/51 véase la página 26
-900/51
26
23
Page 24
3.04
Freiarmteile Cylinder bed parts Piezas del Brazo al aire 悬臂零件 PFAFF 337
siehe Seite 18 see page 18 véase la página 18
18
12-005 215-15
siehe Seite 22 see page 22 véase la página 22
22
91-014 615-05
Für -900/51 siehe Seite 27 For -900/51 see page 27 Para -900/51 véase la página 27
-900/51
11-330 962-15 (2x)
91-011 717-12
91-700 875-15
91-014 021-12
91-000 624-15
91-016 412-92
11-130 287-15 (2x)
12-305 174-15
27
12-005 195-15
siehe Seite 18 see page 18 véase la página 18
18
24
91-016 425-05
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
91-100 334-15
Page 25
Fadenabschneid-Einrichtung (-900/51) Thread trimmer (-900/51) Cortahilos (-900/51) 切线器 (-900/51) PFAFF 337
(2x) 11-108 174-15
4
12-640 170-55
siehe Seite 13 see page 13 véase la página 13
13
91-017 378-15
11-330 277-15
91-141 633-15
siehe Seite 15 see page 15 véase la página 15
15
91-175 171-05
91-107 162-15
91-141 636-15
Anschluß siehe Seite 28 For connection see page 28 Para la conexión, véase la pág. 28
28
12-640 090-55
12-305 114-15
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
(die sonstigen Teile wie in Register 3.01 bis 3.04) (for all other parts see Sections 3.01 to 3.04) (las demás piezas como en los registros 3.01 al 3.04) (其它零件与3.013.04 章中的相同)
25
Page 26
4
Fadenabschneid-Einrichtung (-900/51) Thread trimmer (-900/51) Cortahilos (-900/51) 切线器 (-900/51) PFAFF 337
siehe Seite 20 see page 20 véase la página 20
20
91-018 460-90
siehe Seite 16 see page 16 véase la página 16
16
91-700 962-15
91-100 341-15
91-100 342-15
91-014 873-05
91-100 342-15
40/4
91-100 341-15
26
91-014 885-90
Anschluß siehe Seite 27 For connection see page 27 Para la conexión, véase la pág. 27
27
11-341 902-15 (2x)
91-014 846-92
(die sonstigen Teile wie in Register 3.01 bis 3.04) (for all other parts see Sections 3.01 to 3.04) (las demás piezas como en los registros 3.01 al 3.04) (其它零件与3.013.04 章中的相同)
40/4
91-700 961-15
11-330 964-15 (2x)
siehe Seite 29 see page 29 véase la página 29
29
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
Page 27
Fadenabschneid-Einrichtung (-900/51) Thread trimmer (-900/51) Cortahilos (-900/51) 切线器 (-900/51) PFAFF 337
91-014 851-92
12-610 200-45
91-014 850-05
4
91-000 638-05
91-014 886-12
siehe Seite 22 see page 22 véase la página 22
22
91-106 205-15
91-000 511-15 (2x)
91-014 865-91
11-130 173-15
13-033 094-05
3/1
siehe Seite 26 see page 26 véase la página 26
26
11-330 955-15
91-000 094-25 (2x)
91-014 046-05
91-000 452-15 (2x)
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
91-014 887-05
91-014 889-05
91-014 870-05
(die sonstigen Teile wie in Register 3.01 bis 3.04) (for all other parts see Sections 3.01 to 3.04) (las demás piezas como en los registros 3.01 al 3.04) (其它零件与3.013.04 章中的相同)
3
27
Page 28
4
Fadenabschneid-Einrichtung (-900/51) Thread trimmer (-900/51) Cortahilos (-900/51) 切线器 (-900/51) PFAFF 337
91-014 897-01
91-165 505-05
11-108 084-15 (2x)
91-014 856-91
11-108 228-15 (2x)
91-014 855-05
siehe Seite 25 see page 25 véase la página 25
25
12-640 090-55
siehe Seite 29 see page 29 véase la página 29
29
28
11-330 169-15
(die sonstigen Teile wie in Register 3.01 bis 3.04) (for all other parts see Sections 3.01 to 3.04) (las demás piezas como en los registros 3.01 al 3.04) (其它零件与3.013.04 章中的相同)
91-014 849-05
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
91-141 635-12
91-141 634-91
12-640 170-55 (2x)
Page 29
Fadenabschneid-Einrichtung (-900/51) Thread trimmer (-900/51) Cortahilos (-900/51) 切线器 (-900/51) PFAFF 337
91-014 926-91
siehe Seite 26 see page 26 véase la página 26
26
4
siehe Seite 28 see page 28 véase la página 28
28
91-014 928-91
71-370 001-31
91-014 879-05
91-014 861-11
91-014 858-91
12-024 171-25
11-130 167-15
91-066 456-05
91-015 756-05
91-014 878-05
12-618 080-45
91-014 884-05
91-014 883-11
12-618 080-45
13-052 109-55
91-014 877-11
11-330 955-15 (2x)
91-014 930-12
12-610 230-45
91-014 890-05
71-170 001-31
Y 2
91-099 904-45
71-210 001-25
11-108 177-15
11-305 185-15
12-024 151-25 (2x)
Anschluß siehe Seite 33 For connection see page 33 Para la conexión, véase la pág. 33
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
11-108 021-15
91-095 850-91
33
X 3.1
(die sonstigen Teile wie in Register 3.01 bis 3.04) (for all other parts see Sections 3.01 to 3.04) (las demás piezas como en los registros 3.01 al 3.04) (其它零件与3.013.04 章中的相同)
11-130 293-15 (2x)
29
Page 30
Presserfuß-Automatik (-910/98) Automatic presser foot lifter (-910/98) Alzaprensatelas (-910/98) 压脚自动提升器 (-910/98)
5
11-173 222-25 (4x)
91-141 664-72/895
PFAFF 337
91-142 080-90
siehe Seite 15 see page 15 véase la página 15
15
94-000 352-55
12-640 190-55
Anschluß siehe Seite 33 For connection see page 33 Para la conexión, véase la pág. 33
33
94-000 592-91
94-000 328-15
94-000 593-90
11-130 227-15 (2x)
30
(die sonstigen Teile wie in Register 3.01 bis 4) (for all other parts see Sections 3.01 to 4) (las demás piezas como en los registros 3.01 al 4)
(其它零件与3.01至4章中的相同)
94-000 204-11
25-308 820-40
Zur Wartungseinheit For conditioning unit Para las requiere grupo acondicionador del aire
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
96
Page 31
Optische Anzeigevorrichtung (-921/01) Optical top feed variation indicator (-921/01) Señalizador óptico (-921/01) 光学显示装置 (-921/01) PFAFF 337
91-091 363-71/893
71-160 001-11
6
12-024 151-25 (2x)
12-305 114-15 (2x)
12-499 150-45 (2x)
11-130 176-15 (2x)
71-160 001-11
70-377 000-04
71-370 001-33
12-305 084-15
71-550 001-12
70-252 151-53 (5x)
91-099 267-91
91-091 365-15
12-499 120-45 (2x)
91-090 721-90
12-024 121-25 (3x)
91-091 449-91
siehe Seite 9 see page 9 véase la página 9
9
11-130 185-15 (2x)
12-499 150-45 (2x)
12-305 114-15 (2x)
71-370 001-32 (5x)
11-130 176-15 (2x)
11-462 154-55 (2x)
11-330 955-15 (2x)
91-016 333-92
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
91-091 448-91
71-370 003-09 (3x)
31
Page 32
Wartungseinheit Air fi lter / lubricator Grupo acondicionador del aire comprimido 保养单元 PFAFF 337
7
Anschluß siehe Seite 30 For connection see page 30 Para la conexión, véase la pág. 30
30
25-308 820-40
96
94-000 594-90
12-024 171-25(2x)
94-000 116-05
94-000 590-05
11-462 247-55(2x)
99-136 546-91
11-130 224-25(2x)
5
50
0
10
100
150
200
0
230
15
psi bar
94-000 591-05
32
(die sonstigen Teile wie in Register 3.01 bis 5) (for all other parts see Sections 3.01 to 5) (las demás piezas como en los registros 3.01 al 5)
(其它零件与3.01至5章中的相同)
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
Page 33
Kabelbaum zum Oberteil Cable tree to sewing head Mazo de cables para el cabezal 上部机器电缆束 PFAFF 337
8.01
X 3
X 3
X 4
siehe Seite 29 see page 29 véase la página 29
29
X 4
siehe Seite 30 see page 30 véase la página 30
30
P40 CD
91-292 869-91
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
33
Page 34
8.02
Oberteilerkennung Sewing head identifi cation Detección de la parte superior 机头识别 PFAFF 337
11-130 173-25 (2x)
72-250 302-91
12-305 114-25 (2x)
11-130 173-25
12-305 114-25
71-370 001-33
8.03
Positionsgeber Synchronizer Sincronizador 位置传感器 PFAFF 337
73-050 201-91
siehe Seite 17 see page 17 véase la página 17
17
91-129 805-90
34
91-140 149-15
11-108 180-15 (2x)
12-005 154-25 (2x)
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
Page 35
91-296 169-90
11-462 253-55(3x)
Steuerungspaket P40 CD-A mit BDF S4 Control package P40 CD-A with BDF S4 Paquete de control P40 CD-A con BDF S4
控制组件
P40 CD-A 带 BDF S4 PFAFF 337
72-286 000-90
8.04
72-264 000-91
72-250 100-91
72-250 300-91
9x
72-250 301-90
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
72-261 000-91
3x
1x
2x
Zur Tretplatte For the pedal Para el pedal
35
Page 36
8.04
Steuerungspaket P40 CD-A mit BDF S4 Control package P40 CD-A with BDF S4 Paquete de control P40 CD-A con BDF S4
控制组件
P40 CD-A 带 BDF S4 PFAFF 337
91-129 626-90
71-520 006-04
91-290 576-91
12-510 140-45
12-305 144-25
11-130 224-25
A
73-071 009-91
M
D
12-335 211-15 (3x)
12-499 210-45 (3x)
11-039 381-15 (3x)
E
E
91-229 466-90
99-138 264-05 (2x)
74-022 111-91
E
91-290 733-91
96-100 652-04
16-414 141-05
I
0
B
12-510 170-25
12-305 174-25
36
11-130 293-25
95-210 755-91
D
C
B
11-462 163-55 (2x)
A
12-305 114-25 (5x)
11-130 176-25 (5x)
C
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
11-462 253-55 (2x)
91-291 458-91
Page 37
siehe Seite 15 see page 15 véase la página 15
15
91-025 077-15
91-001 283-15 (2x)
Knielüfterteile Knee lifter parts Piezas del alzaprensatelas por rodillera 膝松线器零件 PFAFF 337
91-031 409-12
91-025 060-72/898
siehe Seite 19 see page 19 véase la página 19
19
9
91-033 314-91
16-049 040-11 (2x)
12-510 171-45 (2x)
12-024 191-15 (4x)
91-033 317-05
91-033 316-15
91-025 103-15
11-039 360-15 (2x)
11-039 360-15 (2x)
91-031 888-15
91-027 373-72/698
91-025 075-75/690 (2x)
91-033 309-91
91-025 060-72/898
11-039 360-15
91-033 308-70/690
11-462 403-55 (4x)
91-027 375-15
91-069 335-72/898
91-021 372-15
11-039 360-15 (2x)
11-022 293-15 (2x)
91-032 771-15
91-033 315-15
91-032 325-15
91-032 559-15
Zur Tretplatte For the pedal Para el pedal
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
91-025 170-15
11-174 233-15
91-027 371-12
91-027 370-05
91-029 692-75/792
37
Page 38
Knielüfterteile Knee lifter parts Piezas del alzaprensatelas por rodillera
9
膝松线器零件 PFAFF 337-900/51-910/98
91-027 385-70/690
91-025 077-15
siehe Seite 19 see page 19 véase la página 19
19
91-033 309-91
91-033 314-91
16-049 040-11 (2x)
12-510 171-45 (2x)
12-024 191-15 (4x)
91-033 317-05
91-033 316-15
91-033 315-15
91-031 409-12 (4x)
91-001 283-15 (2x)
11-039 360-15 (2x)
91-031 888-15
91-025 060-72/898
91-025 075-75/690 (2x)
11-022 293-15 (2x)
91-032 771-15
38
91-032 325-15
91-032 559-15
Zur Tretplatte For the pedal Para el pedal
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
Page 39
Garnrollenständer Reel stands Portacarretes 线轴支架 PFAFF 337
91-229 070-70/895
10
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
39
Page 40
11
Einstellehren Adjustment gauges Calibres de ajuste 设置量规 PFAFF 337
61-111 600-35
61-111 633-61
1,6
61-111 600-01
1,8
2,0
2,2
2,4
40
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
Page 41
Gestell mit Anbauteilen Stand with assembly parts
Bancada con piezas de montaje
12
支架带附件 PFAFF 337
91-132 655-91
906-7001-362/601
906-3550-005/895
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
41
Page 42
13
Schmiermittel-Übersicht Overiew of lubricants Tabla de lubricantes PFAFF 337
润滑剂一览
Öl Oil Aceite
28-011 201-44 40 22,0 15 0,865 91-129 917-91
Fett Grease Grasa
Mittelpunkts-Viskosität bei: Mean viscosity at: Viscosidad media a:
中点粘度:
°C mm²/s
Penetration Penetration Penetración
贯入度
Dichte bei: Density of: Densidad a:
密度,在:
°C
Tropfpunkt Drip-point Punto de goteo
贯入度
g/cm³
(g/ml)
Bestellnummer für Behälter mit: Part number for can with: Número de pedido para recipientes con:
订货号用于油箱,带:
1 Liter 1 Litre 1 Litro 1
Bestellnummer für Behälter mit: Part number for can with: Número de pedido para recipientes con:
订货号用于油箱,带:
mm/10
28-011 202-05 28-011 205-05
28-011 202-43 375-405 150 28-011 202-43
28-011 202-47 220-250 185 28-011 202-47
°C
0,25 kg
0,5 kg
1 kg
42
Page 43
Index (Teilenummern / Seitenzahlen) Index (part numbers / page numbers) Index (números de pieza / números de página) 注脚(零件号/页号) PFAFF 337
Seite Seite Seite Seite Page Page Page Page No. Página No. Página No. Página No. Página 零件号 页号 零件号 页号 零件号 页号 零件号 页号
14
11-022 293-15 37, 38
11-039 222-15 14
11-039 225-15 14
11-039 360-15 37, 38
11-039 381-15 36
11-108 021-15 29
11-108 084-15 28
11-108 171-15 11, 22
11-108 174-15 11, 22, 25
11-108 177-15 11, 29
11-108 177-25 12
11-108 180-15 34
11-108 222-15 11
11-108 228-15 10, 14, 28
11-108 234-15 9
11-132 286-15 9
11-173 171-25 9
11-173 177-25 13
11-173 222-15 9
11-173 222-25 9, 30
11-174 173-15 10
11-174 233-15 13, 37
11-210 168-15 11
11-210 168-25 13, 21
11-210 273-15 17
11-225 172-15 11
11-250 084-25 20, 21
11-305 185-15 29
11-330 166-15 13, 20
11-330 169-15 28
11-462 247-55 9, 32
11-462 253-55 35, 36
11-462 403-55 37
11-721 482-15 17
12-005 154-25 11, 34
12-005 195-15 20, 24
12-005 215-15 24
12-024 121-25 31
12-024 151-25 9, 11, 29, 31 12-024 171-25 29, 32
12-024 191-15 37, 38
12-024 191-25 21
12-024 211-15 9
12-305 084-15 31
12-305 114-15 11, 25, 31
12-610 190-45 10
12-610 200-45 10, 27
12-610 230-45 29
12-618 080-45 29
12-618 190-45 21
12-618 230-45 19
12-640 090-55 25, 28
12-640 130-55 21
12-640 170-55 13, 25, 28
12-640 190-55 30
12-640 230-55 15
13-033 094-05 27
13-052 109-55 29
13-064 383-05 13, 20
13-065 319-05 18
11-130 167-15 29
11-130 173-15 11, 22, 27
11-130 173-25 34
11-130 176-15 31
11-130 176-25 36
11-130 185-15 11, 31
11-130 224-15 11, 22
11-130 224-25 32, 36
11-130 227-15 18, 20, 30
11-130 254-15 9
11-130 284-15 19
11-130 287-15 24
11-130 293-15 18, 29
11-130 293-25 20, 36
11-130 341-15 15
11-330 190-15 11
11-330 220-15 13
11-330 277-15 25
11-330 280-15 10, 11, 12, 16, 17, 23 11-330 952-15 15, 21
11-330 955-15 27, 29, 31
11-330 960-15 17
11-330 962-15 24
11-330 964-15 26
11-330 968-15 14, 16
11-335 902-15 17
11-341 166-15 19
11-341 220-15 19
11-341 280-15 23
11-341 901-15 17
12-305 114-25 34, 36
12-305 144-15 11
12-305 144-25 36
12-305 174-15 19, 24
12-305 174-25 36
12-333 230-15 9
12-335 171-15 14
12-335 211-15 36
12-341 090-15 11, 22
12-360 061-05 22
12-360 063-05 22
12-499 120-45 31
12-499 150-45 31
12-499 210-45 36
12-510 140-45 36
13-070 193-05 18
14-218 050-01 22
14-602 901-01 21
15-711 050-51 14
16-049 040-11 37, 38
16-414 141-05 36
25-308 820-40 30, 32
26-534 300-50 12, 16, 20
26-536 304-09 12, 16, 20
28-011 201-44 42
28-011 202-05 42
28-011 202-43 42
28-011 202-47 42
61-111 600-01 40
61-111 600-35 40
11-130 359-15 9
11-130 395-15 9
11-130 955-15 20
11-341 902-15 17, 26
11-462 154-55 31
11-462 163-55 36
12-510 170-25 36
12-510 171-45 37, 38
12-610 170-45 10
61-111 633-61 40
70-252 151-53 31
70-377 000-04 31
43
Page 44
Index (Teilenummern / Seitenzahlen) Index (part numbers / page numbers) Index (números de pieza / números de página)
14
Seite Seite Seite Seite Page Page Page Page No. Página No. Página No. Página No. Página 零件号 页号 零件号 页号 零件号 页号 零件号 页号
注脚(零件号/页号) PFAFF 337
71-160 001-11 31
71-170 001-31 29
71-210 001-25 29
71-370 001-31 29
71-370 001-32 31
71-370 001-33 31, 34
71-370 003-09 31
71-520 006-04 36
71-550 001-12 31
72-250 100-91 35
72-250 300-91 35
72-250 301-90 35
72-250 302-91 34
72-261 000-91 35
72-264 000-91 35
91-000 510-15 20
91-000 511-15 22, 27
91-000 524-05 13
91-000 624-15 24
91-000 625-15 22
91-000 638-05 22, 27
91-000 678-15 23
91-000 713-15 23
91-001 283-15 37, 38
91-001 522-25 13
91-001 601-15 18
91-002 134-05 23
91-003 113-05 9
91-004 005-05 13
91-004 006-05 13
91-010 185-05 13
91-010 186-15 13
91-010 196-05 16
91-010 596-05 16, 20
91-010 825-05 14
91-011 712-05 22
91-011 717-12 24
91-011 771-05 20
91-011 778-05 14
91-012 761-90 17
91-013 040-92 16
91-013 091-05 13
91-013 113-91 18
91-013 114-15 18
91-013 115-05 18
91-014 785-05 23
91-014 846-92 26
91-014 849-05 28
91-014 850-05 27
91-014 851-92 27
91-014 855-05 28
91-014 856-91 28
91-014 858-91 29
91-014 861-11 29
91-014 865-91 27
91-014 870-05 27
91-014 873-05 26
91-014 877-11 29
91-014 878-05 29
91-014 879-05 29
72-286 000-90 35
73-050 201-91 34
73-071 009-91 36
74-022 111-91 36
91-000 019-15 18
91-000 032-15 19
91-000 073-15 22
91-000 086-15 22
91-000 094-25 27
91-000 243-15 18
91-000 250-15 23
91-000 262-15 22
91-000 277-15 22
91-000 338-15 22
91-000 366-15 13
91-004 309-05 10
91-006 505-05 13
91-008 618-05 16, 20
91-009 026-05 23
91-009 076-61 23
91-009 328-91 13
91-009 605-05 20
91-009 609-05 20
91-009 617-05 20
91-009 618-05 20
91-009 624-05 20
91-010 022-05 20
91-010 023-05 13
91-010 026-21 13
91-010 115-05 13
91-013 116-15 18
91-013 121-05 18
91-013 122-05 18
91-013 123-92 18
91-013 191-05 13
91-013 193-91 13
91-013 790-01 9
91-014 021-12 24
91-014 039-70/895 20
91-014 040-7!/895 20
91-014 046-05 27
91-014 614-05 23
91-014 615-05 24
91-014 676-90 23
91-014 696-15 19
91-014 883-11 29
91-014 884-05 29
91-014 885-90 26
91-014 886-12 27
91-014 887-05 27
91-014 889-05 27
91-014 890-05 29
91-014 897-01 28
91-014 926-91 29
91-014 928-91 29
91-014 930-12 29
91-015 756-05 29
91-016 135-05 19
91-016 330-11 19
91-016 333-92 31
91-000 390-05 23
91-000 452-15 27
91-000 509-15 23
44
91-010 116-05 13
91-010 181-25 13
91-010 183-05 13
91-014 697-15 19
91-014 716-05 17
91-014 747-91 22
91-016 403-05 11
91-016 412-92 24
91-016 418-91 18
Page 45
Index (Teilenummern / Seitenzahlen) Index (part numbers / page numbers) Index (números de pieza / números de página) 注脚(零件号/页号) PFAFF 337
Seite Seite Seite Seite Page Page Page Page No. Página No. Página No. Página No. Página 零件号 页号 零件号 页号 零件号 页号 零件号 页号
14
91-016 425-05 24
91-016 431-91 19
91-016 432-12 19
91-017 378-15 25
91-018 358-75/770 16
91-018 460-90 26
91-018 487-05 15
91-018 515-01 16, 20
91-020 207-05 17
91-021 372-15 37
91-021 485-41 15
91-025 060-72/898 37, 38
91-025 075-75/690 37, 38
91-025 077-15 37, 38
91-025 103-15 37
91-033 316-15 37, 38
91-033 317-05 37, 38
91-040 476-25 22
91-056 578-91 21
91-057 720-15 11
91-060 461-91 23
91-063 048-05 12
91-063 051-01 12
91-066 456-05 29
91-069 335-72/898 37
91-090 721-90 31
91-091 363-71/898 31
91-091 365-15 31
91-091 448-91 31
91-091 449-91 31
91-129 805-90 34
91-129 917-91 42
91-132 655-91 41
91-140 101-05 16
91-140 102-05 16
91-140 120-05 17
91-140 149-15 34
91-140 273-05 11
91-140 336-15 15
91-140 342-01 11
91-140 347-01 10
91-140 349-05 10
91-140 351-91 10
91-140 352-05 10
91-140 353-05 10
91-141 442-15 13
91-141 443-15 13
91-141 612-91 17
91-141 618-75/895 9
91-141 620-72/898 17
91-141 621-75/895 9
91-141 624-75/895 9
91-141 625-72/895 9
91-141 626-05 15
91-141 628-75/895 9
91-141 632-15 9
91-141 633-15 25
91-141 634-91 28
91-141 635-12 28
91-141 636-15 25
91-025 170-15 37
91-025 559-25 22
91-027 370-05 37
91-027 371-12 37
91-027 373-72/690 37
91-027 375-15 37
91-027 385-70/690 38
91-029 692-75/792 37
91-031 888-15 37, 38
91-031 409-12 37, 38
91-032 325-15 37, 38
91-032 559-15 37, 38
91-032 771-15 37, 38
91-033 308-70/690 37
91-033 309-91 37, 38
91-095 850-91 29
91-099 267-91 31
91-099 904-45 29
91-100 213-05 12
91-100 334-15 24
91-100 341-15 26
91-100 342-15 26
91-100 366-15 10
91-102 715-11 19
91-105 447-25 13
91-106 205-15 22, 27
91-107 162-15 25
91-118 196-12 10
91-118 430-25 13
91-118 683-05 21
91-140 358-05 10
91-140 359-05 10
91-140 360-05 10
91-140 363-12 10
91-140 366-05 10
91-140 367-05 10
91-140 368-05 10
91-140 372-05 10
91-140 378-05 14
91-140 379-92 14
91-140 394-05 10
91-140 403-91 20
91-140 450-25 10
91-140 481-01 15
91-140 516-75/770 16
91-141 637-75/898 9
91-141 646-71/770 17
91-141 648-05 17
91-141 650-91 22
91-141 651-01 22
91-141 653-05 22
91-141 664-72/895 30
91-141 665-91 11
91-141 666-05 11
91-141 667-05 11
91-141 668-15 13
91-141 672-75/898 9
91-141 675-05 20
91-141 679-71/690 20
91-141 687-70/690 9
91-033 312-12 19
91-033 314-91 37, 38
91-033 315-15 37, 38
91-119 421-05 14
91-119 590-05 20
91-129 626-90 36
91-140 582-15 15
91-141 099-05 11
91-141 100-91 11
91-141 694-05 14
91-141 714-91 16
91-141 747-05 11
45
Page 46
Index (Teilenummern / Seitenzahlen) Index (part numbers / page numbers) Index (números de pieza / números de página)
14
Seite Seite Seite Seite Page Page Page Page No. Página No. Página No. Página No. Página 零件号 页号 零件号 页号 零件号 页号 零件号 页号
注脚(零件号/页号) PFAFF 337
91-141 748-05 11
91-141 749-91 11
91-141 750-05 11
91-141 751-15 11
91-141 752-75/895 18
91-141 753-71/895 18
91-141 758-91 12
91-141 766-91 14
91-141 774-75/690 9
91-141 829-92 15
91-141 830-15 13
91-141 831-15 15
91-141 848-91 14
91-141 850-91 10
91-141 851-91 10
91-229 070-70/895 39
91-229 466-90 36
91-264 357-05 21
91-264 358-05 21
91-290 576-91 36
91-290 733-91 36
91-291 458-91 36
91-292 869-91 33
91-296 169-90 35
91-700 082-15 13
91-700 364-25 9
91-700 412-25 13
91-700 510-15 14
91-700 592-15 15
91-700 680-15 17, 23
95-774 466-91 21
96-100 652-04 36
96-710 194-15 22
96-711 962-05 14
99-136 546-91 32
99-137 001-05 9
99-137 151-45 21
99-138 264-05 36
906-3550-005/895 41
906-7001-362/601 41
91-141 852-91 10
91-142 080-90 30
91-165 505-05 28
91-166 452-21 21
91-166 559-25 13
91-168 025-05 12
91-168 144-05 23
91-168 480-15 17
91-169 132-15 11
91-169 523-05 14
91-171 049-05 21
91-171 808-05 10
91-173 664-15 11
91-174 879-05 21
91-175 171-05 25
91-700 689-15 16, 17, 23
91-700 875-15 24
91-700 961-15 20, 26
91-700 962-15 26
91-700 996-15 21
91-701 545-25 18
91-709 392-91 11
94-000 116-05 32
94-000 204-11 30
94-000 328-15 30
94-000 352-55 30
94-000 590-05 32
94-000 591-05 32
94-000 592-91 30
94-000 593-90 30
91-175 690-05 23
91-176 267-05 10
91-176 332-25 13
46
94-000 594-90 32
95-210 755-91 36
95-774 464-05 21
Page 47
337
Unterklassen-Ausstattung
Subclass parts Composición de las subclases
子机型-设备
Page 48
Nähwerkzeuge Gauge parts Organos de costura
15.01
缝纫工具 PFAFF 337
-6/01
Für allgemeine Näharbeiten. (Standardform des Teilesatzes.)
8
8
9
7
7
5
6
34
33
34
30
32
9
3
29
For ordinary sewing operations. (Standard part set.)
4
2
1
(-900/51)
28
28
27
10
26
Para trabajos de costura en general. (Juego de piezas estándard.)
26
16
28
28
27
17
15
24
25
适用于一般性缝纫工作。 (套件的标准型式。)
20
21
3,0
18
12
19
22
23
0
1,0
2,0
14
13
14
13
30
32
32
de pos.
o
序号
Ausführung
Model
Tipo
款式
Stichlänge
Pos.-Nr.
Item No.
N
1 - 23 BN36
Stitch lenght
Largo de puntada
针距
3,0 91-201 157-93/001
1 - 2 91-049 215-92
2 91-000 085-15 3 91-049 733-05
4 - 7 91-057 721-91
4 91-057 720-15
5 - 6 91-057 697-91
5 91-154 702-15 6 91-055 205-05 3 7 11-108 171-15 8 11-108 222-15
9 12-305 144-15 10 11 12 13 14 15 16
17 - 23
17
91-058 729-05 91-047 947-05 91-016 424-21 11-108 174-15 12-341 090-15 91-000 262-15 91-025 559-25 91-046 596-91 91-046 594-25
Teile-Nr.
o
Part No.
30
de pieza
零件号
N
29
30 31
31
11
de pos.
o
序号
Pos.-Nr.
Item No.
N
18 19 20 21 22 23 24 25 26
27
28
29
30
31
32
33 34
Ausführung
Model
Tipo
款式
Stichlänge
Stitch lenght
Largo de puntada
针距
Teile-Nr.
Part No.
91-046 595-25 91-046 597-25 91-000 113-25 12-341 090-15 91-001 089-25 91-006 030-25 11-108 168-15 12-305 111-15 91-000 277-25 91-014 636-25 91-014 047-25 (-900/51) 91-000 086-15 91-014 637-24/001 91-014 893-24/002 (-900/51) 91-000 625-25 91-000 452-25 (-900/51) 91-000 338-15 91-014 638-25 91-014 892-25 (-900/51) 91-014 046-05 (-900/51) 91-000 094-15 (-900/51)
de pieza
o
零件号
N
48
Weitere Unterklassen und Ausführungen auf Anfrage
Further Subclasses and versions on enquiry Otras subclases y tipos, sobre demanda 更多的子机型和款式请询问
/
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
Page 49
Page 50
PFAFF Industriesysteme und Maschinen GmbH
Hans-Geiger-Str. 12 - IG Nord D-67661 Kaiserslautern
Telefon: +49 - 6301 3205 - 0 Telefax: +49 - 6301 3205 - 1386 E-mail: info@pfaff-industrial.com
Gedruckt in der BRD / Printed in Germany / Imprimé en la R.F.A. / Impreso en la R.F.A
© PFAFF is the exclusive trademark of VSM Group AB I PFAFF Industriesysteme und Maschinen GmbH is an authorized licensee of the PFAFF trademark.
Loading...