This instruction manual applies to machines from
software version onwards
# 2679260
296-12-18 808/002
Betriebsanleitung engl. 09.04
This instruction manual applies to all versions and subclasses listed under
"Specifications".
Reprinting, copying or translation of PFAFF instruction manuals, whether in whole or in part,
is not permitted without our prior permission and not without written indication of the
source.
This machine is constructed in accordance with the European regulations indicated in the
conformity and manufacturer's declarations.
In addition to this instruction manual, please also observe all generally accepted, statutory
and other legal requirements, including those of the user's country, and the applicable pollution control regulations!
The valid regulations of the regional social insurance society for occupational accidents or
other supervisory authorities are to be strictly adhered to!
● The machine must only be operated by adequately trained operators and only when the
instruction manual has been fully read and understood!
● All notices on safety and the instruction manual of the motor manufacturer are to be read
before the machine is put into operation!
● All notes on the machine concerning danger and safety must be observed!
● The machine must be used for the purpose for which it is intended and must not be
operated without its safety devices; all regulations relevant to safety must be adhered to.
● When part sets are changed (such as e.g. the needle, sewing foot and needle plate),
during threading, when the workplace is left unattended and during maintenance work,
the machine must be disconnected from the mains by operating the main switch or
pulling out the plug.
● Daily maintenance work must only be carried out by appropriately trained persons!
● Repairs and special maintenance work must only be carried out by qualified technical
staff or persons with appropriate training!
● During maintenance or repairs on the pneumatic system the machine must be isolated
from the compressed air supply! The only exception to this is when adjustments or
function checks are carried out by appropriately trained technical staff!
● Work on the electrical equipment must only be carried out by technical staff who are
qualified to do so!
● Work on parts or equipment connected to the power supply is not permitted! The only
exceptions to this are specified in regulations EN 50110.
1 - 1
● Conversion or modification of the machine must only be carried out under observation of
all relevant safety regulations!
● Only spare parts which have been approved by us are to be used for repairs! We draw
special attention to the fact that spare parts and accessories not supplied by us have not
been subjected to testing nor approval by us. Fitting and/or use of any such parts may
cause negative changes to the design characteristics of the machine. We shall not accept any liability for damage caused by the use of non-original parts.
1.03Safety symbols
Danger!
Special points to observe.
Danger of injury to operating or technical staff!
Electric voltage!
Danger to operating or technical staf f!
Safety
Caution
Do not operate without finger guard and safety devices.
Before threading, changing the needle, cleaning etc.,
switch off the main switch.
I
1.04Important notes for the user
● This instruction manual belongs to the equipment of the machine and must be available
to the operating staff at all times.
This instruction manual must be read before the machine is operated for the first time.
● Both operating and technical staff must be instructed on the safety devices of the machine and on safe working methods.
● It is the duty of the user to operate the machine in perfect running order only.
● The user must ensure that none of the safety devices are removed nor put out of work-
ing order.
● The user must ensure that only authorized persons operate and work on the machine.
For further information please refer to your PFAFF agency.
1 - 2
Safety
1.05Notes for operating and technical staff
1.05.01Operating staff
Operating staff are the persons responsible for setting up, operating and cleaning the
machine and for eliminating any malfunctioning in the sewing area.
The operating staff is obliged to observe the following points:
● The notes on safety in this instruction manual must always be observed!
● Any working methods, which adversely affect the safety of the machine, must be
avoided.!
● Loose-fitting clothing should be avoided. No jewellery, such as chains and rings, should
be worn!
● Ensure that only authorised persons enter the danger area of the machine!
● Any changes occurring on the machine, which may affect its safety, must be reported to
the user immediately.
1.05.02Technical staff
Technical staff are persons who have been trained in electrical engineering/electronics and
mechanical engineering. They are responsible for lubricating, servicing, repairing and
adjusting the machine.
The technical staff is obliged to observe the following points:
● The notes on safety in this instruction manual must always be observed!
● Before carrying out any adjustment or repair work the main switch must be switched off
and measures taken to prevent it from being switched on again!
● Never work on parts or equipment still connected to the power supply! Exceptions are
only permissible in accordance with the regulations EN 50110.
● All safety covers must be replaced after the completion of maintenance or repair work!
1 - 3
1.06Danger warnings
64-002
A working area of 1 m must be kept free both in front of and behind the machine, so that easy access is possible at all times.
Never put your hands in the sewing area during sewing!
Danger of injury by the needle!
6
Safety
5
Fig. 1 - 01
1
2
3
Do not use the machine without take-up lever guard 1 (subclasses -1/.. and -5/..),
or only with cover 6 closed (subclass -4/..)!
Danger of injury through the movement of the take-up lever.
4
Do not operate the machine without eye shield 2!
Danger of injury from flying needle or button fragments!
Only operate the machine with cover 3 closed!
Danger of injury from rotating hook!
Do not operate the machine without protective covers 4 and 5!
Danger of injury from clamp drive!
1 - 4
Proper use
2Proper use
The PFAFF 3307-1/.. is used for attaching buttons to articles of clothing automatically.
The PFAFF 3307-4/.. is used for automatic basting stitch work on articles of clothing.
The PFAFF 3307-5/.. is used for the automatic attachment of self-shank buttons.
Any use of these machines which is not approved by the manufacturer shall be
considered as improper use! The manufacturer shall not be liable for any damage arising out of improper use! Proper use shall also be considered to include
compliance with the operation, adjustment, service and repair measures specified by the manufacturer!
Sub-class -1/02, -1/03, -4/.. and -5/................................................................................. 190
Needle size for fine materials:.................................................................................70 - 100
Needle size for medium-weight materials:............................................................100 - 120
■
*
Depending on cut-out size of bed plate
▲
Subject to alterations
■
KpA = 2.5 dB
3 - 1
Specifications
3.02Seam pattern sizes
When changing part sets parameter "204" must be adapted to the cut-out size
of the bed plate, see Chapter 8.04 Setting the seam pattern size.
If this instruction is not observed there is a risk of severe damage to the
machine!
Value forCut-out size of the
parameter "204"bed plateSize of seam pattern
17 mm x 7 mm5 mm x 5 mm
28 mm x 8 mm6 mm x 6 mm
39 mm x 9 mm7 mm x 7 mm
410 mm x 10 mm8 mm x 8 mm
511 mm x 11 mm8 mm x 9 mm
610 mm x 14 mm 8 mm x 12 mm
3 - 2
4Disposal of Machine
● Proper disposal of the machine is the responsibility of the customer.
● The materials used for the machine are steel, aluminium, brass and various plastic
materials.
The electrical equipment comprises plastic materials and copper.
● The machine is to be disposed of according to the locally valid pollution control
regulations; if necessary, a specialist ist to be commissioned.
Care must be taken that parts soiled with lubricants are disposed of separately
according to the locally valid pollution control regulations!
Disposal of Mac hine
4 - 1
Transportation, pac king and storage
5Transportation, packing and storage
5.01Transportation to customer’s premises
All machines are deliv ered completely packed.
5.02Transportation inside the customer’s premises
1
Fig. 5 - 01
The manufacturer cannot be made liable f or transportation inside the customer’s premises,
nor to other operating locations. Care must be taken that the machine is transported in an
upright position. To lift the machine with a suitable lif ting appliance, lifting ring 1 delivered
with the machine can be scre w ed into the threaded hole on the machine.
5.03Disposal of packing materials
The packing materials of these machines consist of paper, cardboard and VCE-fibre.
Proper disposal of the packing material is the responsibility of the customer.
64-003
3
0
-0
4
0
1
5 - 1
5.04Storage
If the machine is not in use, it can be stored as it is for a period of up to six months, but it
should be protected against dust and moisture.
If the machine is stored for longer periods, the individual parts, especially the surf aces of
moving parts, must be protected against corrosion, e.g. by a film of oil.
6Explanation of symbols
In this instruction manual, work to be carried out or important information is accentuated by
symbols. These symbols have the following meanings:
Note, information
Cleaning, care
Lubrication
Explanation of symbols
Maintenance, repairs, adjustment, service work
(only to be carried out by technical staff)
6 - 1
Controls
7Controls
7.01Main switch
● The machine is switched on or off by
turning the main switch 1.
0
1
Fig. 7 - 01
7.02Pedal
56-067
-1=Close/open button holding
cylinder (only on subclass -5/..)
0=Neutral position
+1=Lower button clamp (or work
clamp or button holder)
0
+2=Sewing
+1
+2
7 - 1
Fig. 7 - 02
7.03Balance wheel
Controls
● By pressing and holding down balance
wheel 1, it is possible to adjust the
1
needle bar manually.
4
0
-0
Fig. 7 - 03
4
0
7.04Adjusting the button clamp (only on subclass -1/.).
● After loosening T-screw 1, with sliding
bar 2 the button clamp is adjusted to
match the button size, see Chapter 9.05
Adjusting the button clamp to the
button size.
2
Fig. 7 - 04
1
7 - 2
Controls
7.05Control panel
The keys on control panel 1 are used for selecting machine functions for setting-up
purposes, for sewing operations and for entering parameters.
Plus/minus keys
● The values shown on the display can be increased or reduced on the respective key with
the use of these keys.
Stop
● When operated during a sewing cycle, the machine is stopped.
● When entering the code number this key corresponds to the figure 0.
Tacting forwards/tacting backwards
● Step-by-step movement through the entire sewing cycle forwards or backwards.
Danger of needle breakage!
Before tacting move the needle to its t.d.c. using the balance wheel.
Basic position
● In the sewing mode the machine moves to the basic position.
● When entering the parameter (sewing mode switched off), the group level of the
parameter list is selected (100, 200, …, 800).
7 - 3
Button clamp raised/lowered
● In the sewing mode the button clamp (or work clamp or button holder) is raised/lowered.
● When entering the code number this key corresponds to the figure 6.
Further functions can be selected with the keys described below, which are
each equipped with an LED. When the LED lights up, the corresponding
function is activated / switched on.
Controls
Button type
● With these keys the type of button required (two-, four- or three-hole button) can be
selected.
● When entering the code number these keys correspond to the figures 1, 2 or 3.
Program group A
● When entering the code number this key corresponds to the figure 4.
Program group B
● When entering the code number this key corresponds to the figure 5.
Sewing mode/parameter input
● With this key it is possible to switch from the sewing mode (LED on) and the parameter
input mode (LED off).
Entering the seam pattern
● If this key is pressed the seam pattern function is switched on or off, see Chapter 11.01
or 11.02 Entering the seam pattern.
● When entering the code number this key corresponds to the figure 7.
Piece counter
● If this key is pressed the piece counter is reset (LED has no function).
● When entering the code number this key corresponds to the figure 8.
F1 key
● This key is reserved for special functions.
● When entering the code number this key corresponds to the figure 9.
Enter
● This key is used to confirm inputs and acknowledge error corrections.
7 - 4
Controls
7.06Missed stitch detection key
● Key 1 lights up, when an error is
detected in the sewing process.
● Acknowledge the error signal by pressing
key 1.
1
Fig. 7 - 05
7 - 5
8Installation and commissioning
The machine must only be installed and commissioned by qualified personnel!
All relevant safety regulations must be strictly adhered to!
If the machine is delivered without a table, be sure to use a stand and table top
that can hold the weight of the machine with its motor.
It is very important to ensure that the stand of the machine is firm and steady,
also during sewing.
8.01Installation
The site where the machine is installed must be provided with suitable connections for
electric current.
It must be ensured that the standing surface of the machine site is firm and horizontal, and
that sufficient lighting is provided for.
Installation and commissioning
For packing and transportation reasons the table top is in the lowered position.
The table height is adjusted as described below.
8.01.01Adjusting the table height
1
1
2
Fig. 8 - 01
● Loosen screws 1 and 2 and set the table height as required.
● Firmly tighten screw 1.
● Set the required pedal position and tighten screw 2.
8 - 1
Installation and commissioning
8.01.02Drilling template for the table-top
Controlbox
mounting
Hole for cradle
Stand position
906-3750-000
0 / I
Speedcontrolunit
Fig. 8 - 02
8 - 2
Installation and commissioning
64
008
8.01.03Connecting the plug-in connections and earth cable
0
64-118
2
5
3
4
Fig. 8 - 03
● Connect all plugs as labelled in the control box.
● Screw the earth cable from the machine and from the main switch to earth point A.
● Connect earth points A and B with an earth cable.
● Screw the earth cable of plug 1 to earth point B.
The serial interface 2 is used for data communication between PC and the
machine control unit (e.g. for software updates, work with the programs SAM
and OSCA).
1
-
8 - 3
Installation and commissioning
8.01.04Fitting the reel stand
● Fit the reel stand as shown in Fig. 8 - 04.
● Afterwards insert the stand in the hole in
the table top and secure it with nuts provided.
Fig. 8 - 04
8.02Commissioning
● Clean the machine thoroughly and then check the oil level ( see Chapter 12 Care and
Maintenance ).
● Check the machine, in particular the electric leads and pneumatic connection tubes, for
any damage.
● Have mechanics ensure that the machine’s motor can be operated with the available
electricity supply.
● Connect the machine to the compressed air system. The manometer should show a
pressure of 6 bar.
If necessary, set this v alue ( see Chapter 1 2.04 Checking / adjusting the air pressure ).
● Before the machine is commissioned, the seam pattern sizes set in the machine control
unit must be checked, see Chapter 8.04 Setting the seam pattern size.
8.03Switching the machine on / off
8 - 4
● Switch the machine on or off ( see Chapter 7.01 Main switch ).
Installation and commissioning
8.04Setting the seam pattern size
After the machine has been switched on for the first time, first of all the seam
pattern sizes set in the machine control unit must be checked and corrected if
necessary. The seam pattern size depends on the cut-out size of the bed plate
and is set with parameter "204". If these instructions are not observed there is a
risk of severe damage to the machine!
8.04.01Establishing the value for parameter "204"
● Measure the size of the cut-out in bed
● With the use of the table below
● Set „parameter "204", which is the seam
plate 1.
determine the value for parameter "204".
pattern size, in accordance with Chapter
8.04.02 Changing parameter "204".
1
6
0
-0
4
Fig. 8 - 05
Value forBed plate
parameter "204"cut-out sizeSeam pattern size
17 mm x 7 mm5 mm x 5 mm
28 mm x 8 mm6 mm x 6 mm
39 mm x 9 mm7 mm x 7 mm
410 mm x 10 mm8 mm x 8 mm
511 mm x 11 mm8 mm x 9 mm
0
1
610 mm x 14 mm 8 mm x 12 mm
8 - 5
Installation and commissioning
8.04.02Changing parameter "204"
● Switch on the machine.
● Select the parameter input mode (LED in the key is off).
● Using the corresponding plus/minus key select the function group "200".
200
● Confirm selection with Enter.
● Enter the code, see Chapter 11.03.02 Entering/altering the access code.
● Using the corresponding plus/minus key select the parameter "204".
2041
● Using the corresponding plus/minus key select the value established for the seam
pattern size, see Chapter 8.04.01 Establishing the value for parameter "204".
2042
● Conclude parameter input by switching to the sewing mode.
8 - 6
9Setting up
All instructions and regulations in this instruction manual must be observed.
Special attention must be given to all safety regulations!
All setting-up work must only be done by personnel with the necessary
training. For all setting-up work the machine must be isolated from its power
supply by turning off the on/off switch or removing the machine plug from the
electric power socket!
9.01Inserting the needle
2
Set ting up
Switch off the machine!
Danger of injury if the machine
is started accidentally!
1
Only use needles from the system intended
for the machine, see Chapter 3
Specifications.
Fig. 9 - 01
● Loosen screw 1.
● Insert the needle as far as possible. The
long needle groove (see arrow) must be
facing forwards.
● Tighten screw 1.
Through hole 2 it is possible to check whether the needle has been inserting as
far as possible.
Broken needles can be removed by inserted suitable tools in hole 2.
9 - 1
Setting up
9.02Threading the sewing threads on the subclass -1/.. and -5/..
1
2
103-003
Fig. 9 - 02
Switch off the machine!
Danger of injury if the machine is started accidentally!
● Thread needle thread as shown in Fig. 9-02.
● By turning milled screws 1 and 2 adjust the tension of the needle thread to avoid material
puckering or thread breakage.
For thin, soft materials a lower thread tension is required, for thicker fabrics a
higher thread tension.
103-004
9
0
-0
4
0
1
9 - 2
Thread the needle from the front!
9.03Threading the needle thread (Sub-class -4/..)
1
0
4
-0
2
0
Set ting up
1
2
103-003
Fig. 9 - 03
Switch off the machine!
Danger of injury if the machine is started accidentally!
● Thread needle thread as shown in Fig. 9-03.
● By turning milled screws 1 and 2 adjust the tension of the needle thread to avoid material
puckering or thread breakage.
For thin, soft materials a lower thread tension is required, for thicker fabrics a
higher thread tension.
Thread the needle from the front!
9 - 3
Setting up
9.04Selecting the button type and program number
To select a button type and program number, a program for the corresponding
button must already have been entered with the seam pattern input, see
Chapter 11.01 or 11.02 Seam pattern input.
● Switch on the machine.
The sewing mode is activated automatically.
● On machines from subclass -1/… select the desired button type with the corresponding
key.
or
● On machines from subclass -4/… the three-hole button must be selected to activate the
basting function.
2000101500
● Select the required program number (1-99) with the corresponding plus/minus key.
9.05Adjusting the button clamp to the button size (only for sub-class -1/…)
● Loosen T-screw 1.
● Open the button clamp with sliding
bar 2 and insert the button.
● Move sliding bar 2 to the right and
tighten T-screw 1.
2
9 - 4
1
Fig. 9 - 04
The button must fit easily into the button clamp, but without play.
Loading...
+ 78 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.