mesure du possible suivant leur disposition dans la machine.
lo
La liste
PFAFF
des
pieces
141-6est suivie
de
la fete, du bras, du
de
la nomenclature
141-4-143 ainsi que les pieces du dispositif pour la commande du regie-point par pedale
ainsi
que
de
la liste des pieces de I'execution X (relevage electromagnetique du pied
presseur).
les
pieces variant suivant le modele
releveur
detachees. Des supplements, respectivement des changements de numeros, resultant
modifications construclives
a cette liste toutes les modifications qui puissent nous paraitre necessaires.
des pieces figurant dans cette nomenclature sont rapportes suivant I'ordre numerique
sur la
The
The
has been supplemented by a
pedal operated
(Electro-magnetic presser foot
Parts
de
fil,
crochet, etc. figurent sur les tableaux
Les
numeros soulignes se rapportent a des pieces completes
seront
Nous
nous reservons le droit
derniere
parts illustratedinthis
list
of head parts, arm parts, bed plate parts, and accessories for the
page.
stitch
catalogue are shown as they are arranged
list
of supplementary parts for the
regulator device as well as the parts required for the "X-Device"
lifter).
which
differ
according to the categories (A-B-C-D),
take-up, hook, etc., are indicatedinthe tables on
Theunderlined part
Supplements
published on supplementary sheets.
This
publicationsismade subjecttothe correction of possible errors and the incorporation
of necessary changes
numerical
All
rights reserved.G, M. PFAFF
sequence
or part
numbers
number
is included on the last
referto compounds
changes necessitated
which
moy be initiated at any
dons
cette nomenclature sent
plateaudefond et
des
pieces
(A,B,C,
publies sur
de
des
feuilles complementaires.
rectifier toutes erreurs eventuelles et
Fabrique
complementaires
D)
telles
que
pages
6-7.
G.
de
Preface
such
page
6-7.
which
are composed ofcomponent parts.
through
page.
time.
technical
An
Sewing
index
groupees
des
accessoires
barre a aiguille, levier
composees
M.
PFAFF
dons la
de
la
de pieces
d'apporter
Les
numeros
AG
PFAFF
machinesacoudre
in
the
machine.
PFAFF
PFAFF
141
-4-143, for the
141-6
as needle bar, thread
alterations
listing
Machine
will
all parts in
AG
Factory
pour
de
be
Prefacio
Las
piezas contenidas en esta
como
forman un conjunto en la maquina.
Las
listas de los piezas de la cabezo, del brazo, de la cama y de los accesorios para
la
PFAFF
PFAFF
141-6 son seguidas de una lista cubriendo las piezas suplementarias
141-4 143 y las piezas para el accionamiento del regulador de puntada por
conmutador de pie, osi como una
prensatelasl
Los
piezas que son diferentes segun ei modelo (A-B-C-D), como la barra de aguja,
el tira-hilo. el garfio, etc., estan citadas en tables en pagina 6-7.
Los
numeros subrayados se refieren a piezas sueltas que se componen de varies piezas
sueltas. Se publicaran hojas suplementarias, caso que suplementos o cambios de numeros
sean
necesarios
Nos
reservamos el derecho
Una lista numerica
L-
debido
de
a
todas
lista
son presentadas, en la medida de lo posible, tal
lista
sobre el modelo X (alzamiento mognetico del
modificaciones
de
rectificar errores y
los piezas se encuentra en la ultima pagina.
enlaconstruccion.
hacer
Fabrica
para
la
las modificaciones necesarios.
G.
M.
de
PFAFF
Maquinas
AG
de
Coser
Vorwort
Die in dieser Bestandteile-Llste enthaltenen Teile sind nach Moglichkeit soimZusammen-
hang dargestellt, wie sie in der Maschine zusammen gehoren.
Dem Verzeichnis
folgt eine Zusammensteilung der Ergonzungsteile der
der
Kopfteile, Armteile;
Grundplattenfeile
PFAFF
und ZubehorfOr
die
PFAFF141-6
141-4-143, sowie der Teile
zur Betatigung des Stichstellers durch Fubumschaltung und eine Aufsteiiung uber die
X-Ausfuhrung {elektromagnetische Steppfubiuftung).
Die Teile, welche je nach Ausfuhrungsart
Fadenhebel,
Greifer
usw. sind in
den
Tabellen
(A-B-C-D)
verschieden sind, wie Nadelstonge,
auf
Seite 6-7 ersichtlich.
Die unferstrichenen Nummern beziehen sich auf voilstandige Teile, die ous Einzeiteilen
zusommengesetzt sind.
Erganzungen bzw. Nummernanderungen, welche durch Konstruktionsanderungen ein-
treten,
werden
durch weitere Erganzungsblatter bekonntgegeben.
Die Vornohme notwendiger Anderungen behoiten wir uns [ederzeit vor.
Ein
loufendes
Seife.
Nummern-Verzeichnis
der
vorkommenden
Teile
befindet
Nahmcschinenfobrik
G.
sich
M.
ouf
PFAFF
der
letzten
AG
Machineacoudre
PFAFF141-6Machine a
horizontalement, mu
et
entratnement
coudre
plate,dune
plate, rapide, a une aiguille,
par
pignons coniques, levier releveur de til a glissiere
par
gritfeetaiguille.
aiguille
avec
crochet rotatif dispose
PFAFF 141-4-143
PFAFF 141-6
PFAFF141-4-143same as the PFAFF 141-6 but with roller foot
comme
incline
I'alguille) et
One
One
gear
controlled by an eccentric from
the right),
141-6, mois
commande
Needle
Needle
driven rotary hook, slide take-up,
and
avec
par
excentrique
gulde-bord
Flat
Bed
Flat Bed High
swing-off guide.
pied
amovlble.
High
Speed
presseuraroulette
(couteau
Speed
above
Sewing
Sewing
Machine
needle
(knife cuffing beside the
et dispositif ct
coupe
a
droite
Machine
with
horizontal,
and
lower feed PFAFF 141.
and
slanted
couteau
d cdt6
cutting device
de
bevel
needle
at
Maquino
PFAFF
141-6Maqulna de coser
PFAFF 141-4-143
rotativo horizontal impulsado por
portedeaguja
como
141-6,
de
pero
coser
plana
e Inferior.
con
plana
pie
de
uno
de una
de
aguja,
ruedas
ruedayrecortador
aguja,
conicas, tira-hilo artlculado, trans-
arriba por excentrico (el cuchillo corta a la derecha ol
y
guia-ortllas
giratorio.
de
gran
potencio
de gran potencia, con gancho
oblicuo
impulsado
lado
de la anguja)
desde
Einnadel-Hodileistungs-Flachnahmaschine
PFAFF
PFAFF
141-6
141-4-143
Einnadel-Hochleistungs-Flachnahmaschine
mit
waagrecht-
liegendem, durch Kegelrdderangetriebenem Umlaufgreifer,
Gleitfadenhebel, Nadel- und Untertransport.
wie
141-6,
jedoch mit Rollfub-Elnrichtung und schroger, von
oben
durch
(Messer
borer Kontenfuhrung.
Exzenter
gesteuerter Abschneid-Vorrichtung
schneidet rechts neben der Nadel) und ausruck-
Ersatzteile-Aufstellung der
Nomenclature
Ports Listing for the
Listo
de la piezas de recambio de la
Teilebenennung
Designations
Port
Designacion
Nadelsiange
Barre a
Needle
Barradeaguja
Nadelstangen-Zapfen
Fourreau d tourillon p.
Needle
Pasadordela
Nadelsfangen-Schwinge
Cadre
oscillant p.
Needle
Cuiaos
Pasador
Ressorf int. p.
Muelle (interior)dela
Bloc de
Espiga de
cilanfedela
Fadenhebel
Levier
Thread
Fadenhebel-Gleitzapfen
Glissiere pour levier releveur de fil
Thread
de
deslizamienfo
Stoffdruckerstangen-Feder (innere)
Presser
Stottdruckerstangen-Nutj
relevogep.barre
Presser
Collardela
Stottdruckersiangen-Hebel
Levier p.
barre
Presser
Palancadela
Fadenspannung
Tension
Thread
Tension
Sponnungs-Feder
Ressort
Tension
Resorte
Spannungs-Losestitt
Brochededebrayage
Tension
desembrague
Fodenanzugsteder
Ressort
Thread
Resorte
Schwungrod
Volant
Balance
Volonte
des pieces
des
Name
de
las piezas
aiguille
bar
bar
clamp
barradeaguja
barre
bar
frame
bara
releveur
fake-up
Tira-hilo
take-up
barre
du
bar
spring
barra
bar
guide
barra
del prensatelas
du
pied
bar
barra
del
de
til
complete
tension,
del
hilo compl.
de
tension
spring
de
tensidn
release
confrdleur
check
tensor
de
tete
wheel,
compl.
pieces
barre
d aiguille
de
guide
del
pied
(inner)
del
du pied presseur
lever
prensatelas
vollst.
complete
de
pin
de la tension
de
spring
del
hilo
vollst.
complet
complete
d6tacli6es
PFAFF
d aiguille
de
agujas
fil
tira-hilo
presseur
prensatelas
presseur
tension
til
PFAFF
pour ies
141
in Ausfuhrungsart
modulesA,B,
141, Categories A, B, C, D
PFAFF
141
en modelos A, B, C, D
Ausfuhrungsart
Modules
Category
Modelo
A — B
C — D
A — B
C — D
A — B
C — D
A — B
C — D
A — B
C — D
A — B
C — D
A — B
C — D
A — B
C — D
A — B
C — D
A — B
C — D
A — B
C — D
A — B
C — D
A — B
C, D de lo
A,B,C,
PFAFF
141
Teilenummer
Numeros
Port
Numerodelas
141-6
709310
709310
10006
10006
10008
10008
9325
t.S.
11755t.G.u.L.
9326
t. S.u.G.
10942
t.L.
8009
15527
25164
11722
10200
10208
8019
10139
9328
9329
10183
10215
10106
10171
10023
10937
10133
t.L.
10135
t.S.
10172
15652
des
Number
D
pieces
piezas
141-4-143
10926
10006
9373
11755
8009
61005
10200
8019
9328
10183
10106
10023
10133
Ersatzteile-Aufsfellung
Nomenclature des places
Listing of Hook
Lista de las
Component
plezasderecamblo
der
Greiferteile fur
d4ladides
Parts for
du crochet pour lo PFAFF 141
the
para
die
PFAFF
PFAFF 141
garfio de la PFAFF 141
141
Teilebenennung
Designations
Designaciondelas
Creiler
Crochet
Hook with
Garfio con
mil
avec
capsula
Creifer
des
Part
Name
Spulenkapsel
copsule,
bobbin
case, complete
de
vollst.
pieces
piezas
vollst.
complel
bobina
compl.
Crochet complet
Hook, complete
Garfio
compl.
Greifer
Crochet
Hook
Garfio
Greiferbugel
Archet
de
crochet
Hook
bow
Abrazadera
Spulenkapsel
Capsule
del garfio
vollst.
complete
Bobbin case, complete
Capsula de
bobina
compl.
Spulenkopsel-Unferteil vollst.
Capsule inferieure, complete
Bobbin case base, complete
Parte
inferior
de la capsula de bobina compl.
Spulenkapsel-Oberteif
vollst.
Capsule superieure (botfe a canetfe) complete
Bobbin case cover, complete
Parte superior de la capsula de bobina compl.
Nodeischuizblech
Tole
garde-aiguille
Needle
Pfoncha profecfora
guard,
fur
for
pour
para
den
the
Greifer
crochet
hook
el garfio
A-B
10165
10852
10852
10164
10851
10851
10161
10847
A
—B
10847
A
—B
10178
10178
10178
10160
10160
10160
10157
10157
D
10157
D
10159
10159
10159
10167
10167
10167
Maschlnenverwendung
C-D
Material
Empleo
fur
10854
10850
10850
10855
10849
10849
10847
A
—B
10847
C
—D
10847
C
—D
10848
10848
10848
10160
D
D
10160D
10160
10157
10157
D
10157
D
10159
10159
10159
10853
10853
10853
D
pour
fur
pour
fur
pour
tiir
pour
fur
pour
fur
pour
fur
pour
fur
pour
tiir
pour
fur
pour
fur
pour
tiir
pour
fur
pour
fur
pour
fur
pour
fur
pour
iur
pour
tiir
pour
fur
pour
tiir
pour
fur
pour
fur
pour
fur
pour
fur
pour
Stoff
tissu
Gummi
caoutchouc
Leder
cuir
Sfott
tissu
Gummi
caoutchouc
Leder
cuir
Stoff
tissu
Gummi
caoutchouc
Leder
cuir
Stott
tissu
Gummi
caoutchouc
Leder
cuir
Stoff
tissu
Gummi
caoutchouc
Leder
cuir
Stott
tissu
Gummi
caoutchouc
Leder
cuir
Stott
tissu
Gummi
caoutchouc
Leder
cuir
Stoff
tissu
Gummi
caoutchouc
Leder
cuir
Emplois
of
Work
Piece
delamaquina
tor
Cloth
para
tela
tor
Rubber
para
goma
for
Leather
para
cuero
tor
Cloth
para
tela
tor
Rubber
para
goma
tor
Leather
para
cuero
tor
Cloth
para
tela
for
Rubber
para
goma
for
Leather
para
cuero
for
Cloth
para
tela
tor
Rubber
para
goma
for
Leather
para
cuero
for
Cloth
para
tela
tor
Rubber
para
goma
for
Leather
para
cuero
for
Cloth
para
tela
tor
Rubber
para
goma
tor
Leather
para
cuero
tor
Cloth
para
tela
tor
Rubber
para
goma
tor
Leather
para
cuero
for
Cloth
para
tela
tor
Rubber
para
goma
for
Leather
para
cuero
PFAFF
141-6
8021
yoNstg.
412-to
9328
vollstq.
4006
40
4005
700336
700226
349vo((sf.
10116
8008
10817
10822
vollst
25637
58
Belestigungsschraube
62
Befesiigungsschraube
73
Befesiigungsschraube
82
Befesiigungsschraube
zu Nr. 8020
zu Nr. 10009
zu Nr. 10823; 40349
zu Nr. 10137
89 Befesiigungsschraube zu Nr.8064; 10817
91
Befesiigungsschraube
150
Befesiigungsschraube
zu Nr. 10818
zu Nr. 8008
152 Befesiigungsschraube zu Nr. 10104
172
700226
Befesiigungsschraube
10027
Befesiigungsschraube
zu Nr. 10175; 10028;
zu Nr. 5024
237 Befesiigungsschraube zu Nr. 8021
239
243
700336
Belesligungsschraube
Klemmschraube
Befesiigungsschraube
zu Nr. 10115
zu Nr. 10006; 524
zur Node!
366 Befesiigungsschraube zu Nr. 10186
398
Slellschraube
405
Befesiigungsschraube
412
Befesiigungsschraube
469
Celenkschraube
zu
Nr.
9622
zu Nr. 9622
zu Nr. 9328
zu
Nr.
8019
507 Sloffdruck-Regulierschraube
510
Befesiigungsschraube
zu Nr. 8011
511 Befesiigungsschraube zu Nr.8011
524 Spannungsschraubenslifl (unlerer)
666 Spannungsschraubenslifl (oberer)