Pfaff 1114 Parts List

1114
Teileliste
Parts list Lista de piezas
零件表
Diese Teileliste hat für Maschinen ab nachfolgender Seriennummer Gültigkeit:
Esta lista de piezas tiene validez para máquinas a partir del número de serie siguiente:
本零件表对从下列系列号起的机器有效:
# 6001000
296-12-18 616 dtsch./engl./span./中文 02.06
Alle Informationen und Abbildungen waren zum Zeitpunkt der Druckgebung auf dem neusten Stand.
Technische Änderungen vorbehalten!
Der Nachdruck, die Vervielfältigung sowie die Übersetzung - auch auszugweise - aus PFAFF-Teilelisten ist nur mit unserer vorherigen Zustimmung und mit der Quellen­angabe gestattet.
At the time of printing, all information and illustrations contained in thisa document were up to date.
Subject to alteration!
The reprinting, copying or translation of PFAFF Parts lists whether in whole or in part, is only pemitted with our previous permission and with written reference to the source.
Todas las informaciones e ilustraciones de este manual estaban al día en el momento de entregarse para su impresión.
¡ Salvo modicaciones técnicas!
La reimpresión, reproducción y traducción - aunque sólo sea parcial - de las listas de piezas PFAFF sólo está permitida con nuestro permiso previo e indicando la fuente.
所有信息和图片在付印时都是最新的。
保留技术更改的权力!
全部或部分翻印、复制以及翻译PFAFF- 零件表 必须事先经由我们同意并且注明来源。
PFAFF Industrie Maschinen AG
Postfach 3020
D-67653 Kaiserslautern
Königstr. 154 D-67655 Kaiserslautern
Inhaltsverzeichnis Contents Contenido
目录
Seite
Page Página
页号
0 Wichtiger Hinweis .......................................................................... 0 - 1
Important note Observación importante 重要提示
1 Vorwort ........................................................................................ 1 - 1
Foreword Notas preliminares 前言
2 Erläuterungen der Schlüsselzeichen................................................... 2 - 1
Explanation of key markings Explicaciones de los signos clave 标记说明
3 Basismaschine
Basic machine Máquina básicas 基础机器
3.01 Gehäuseteile .................................................................................. 3 - 1
Housing sections Piezas del cárter 机身零件
3.02 Kopfteile ...................................................................................... 3 - 2
Needle head parts Piezas de la cabeza 机头零件
3.03 Armteile ....................................................................................... 3 - 6
Arm parts Piezas del brazo 机臂零件
3.04 Grundplattenteile ............................................................................ 3 - 12
Bedplate parts Piezas del cárter 底板零件
4 Fadenabschneid-Einrichtung (-900/93) .............................................. 4 - 1
Thread trimmer (-900/93) Cortahilos (-900/93) 切线器 (-900/93)
5 Fadenabstreif-Einrichtung (-909/93).................................................. 5 - 1
Thread wiper (-909/93) Retirahilos (-909/93) 拨线器 (-909/93)
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis Contents Contenido
目录
Contents Contenido
目录
Seite
Page Página
页号
6 Presserfuß-Automatik (-910/93)....................................................... 6 - 1
Automatic presser foot lifter (-910/93) Grupo acondicionador del aire comprimido (-910/93) 压脚自动提升器 (-910/93)
7 Verriegelungs-Einrichtung (-911/93).................................................. 7 - 1
Backtacking mechanism (-911/93) Rematador (-911/93) 锁紧装置 (-911/93)
8 Elektrische Ausrüstung
Electrical equipment Equipo eléctrico 电设备
8.01 Kabelbaum zum Oberteil.................................................................. 8 - 1
Cable tree to sewing head Mazo de cables para el cabezal 上部机器电缆束
8.02 Tastschalter .................................................................................. 8 - 2
Push-button Interruptor pulsador 按钮开关
8.03 Bedienfeld ..................................................................................... 8 - 3
Control panel Panel de mandos 操作板
8.04 Einbaumotor .................................................................................. 8 - 4
Built-in motor Motor incorporado 内装式电机
8.05 Oberteilerkennung und Einschaltsperre ............................................. 8 - 5
Sewing head identication and start inhibitor Detección de la parte superior y bloqueo de arranque 上部机器识别和起动闭锁
8.06 Sollwertgeber ................................................................................ 8 - 6
Set-point generator Emisor del valor teóruco 给定值发生器
8.07 Motor-Hauptschalter ....................................................................... 8 - 7
Main switch Interruptor principal 电机主开关
Inhaltsverzeichnis Contents Contenido
目录
Seite
Page Página
页号
8.08 Steuerkasten ................................................................................ 8 - 8
Control box Caja de mandos 控制箱
9 Garnrollenständer ........................................................................... 9 - 1
Reel stands Portacarretes 线轴支架
10 Teile zur Tischplatte ......................................................................10 - 1
Parts for table top Piezas pata el tablero 用于台板的零件
11 Knielüfterteile ...............................................................................11 - 1
Knee lifter parts Piezas del alzaprensatelas por rodillera 膝松线器零件
12 Schmiermittel-Übersicht ................................................................12 - 1
Overview of lubricants Tabla de lubricantes 润滑剂一览
13 Index (Teilenummern / Seitenzahlen) ...............................................13 - 1
Index (part numbers / page numbers) Index (números de pieza / números de página) 注脚(零件号/页号)
14 Unterklassen-Ausstattung
Subclass parts Composición de las subclases 子机型-设备
14.01 Nähwerkzeuge .............................................................................14 - 2
Gauge parts Organos de costura 缝纫工具
Wichtiger Hinweis
1 - 1
Vorwort Foreword Notas preliminares
前言
1
Die Seriennummer der Maschine, für die diese Teileliste Gültigkeit hat, ist auf der Titel-
seite aufgeführt.
Alle Teile sind so abgebildet, wie sie in der Maschine funktionsmäßig zusammengehören. Gestrichelt dargestellte Teile zeigen angrenzende Teile aus anderen Funktionsgruppen. Im oberen Teil der Bildseiten bendet sich eine Gesamtansicht der Maschine . Der Einbauort der dargestellten Teile wird durch eine gerasterte Fläche gekennzeichnet. Einrahmungen auf den Bildseiten zeigen, aus welchen Einzelteilen sich die Gruppenteile zusammensetzen. Die auf den Bildseiten verwendeten Schlüsselzeichen ( ; ; usw.) sind im
Kapitel "Erläuterungen der Schlüsselzeichen" aufgelistet.
The serial number of the machine to which this parts list applies is indicated on the cover
page.
All parts are illustrated in function groups with the parts which they function together
with in the machine.
Parts illustrated with broken lines are parts from other function groups which border on
the illustrated function group.
The above section of the page of illustrations contains a total view of the machine. The
place for the installation of the parts pictured here is marked by the grid.
The framed-in sections on the illustration pages show the individual parts comprising a
group.
The key markings used on the illustrated pages ( ; ; etc.) are listed in the
chapter "Explanation of key markings".
El número de serie de la máquina para la cual tiene validez esta lista de piezas va indica-
do en la página de título.
odas las piezas están ilustradas tal como aparecen en la máquina para su funcionamien-
to.
Las piezas representadas con rayitas muestran piezas colindantes de otros grupos de funciones. En la parte superior de las páginas ilustradas se puede ver una vista en conjunto de la máquina. El lugar de montaje de la pieza representada va caracterizada mediante una supercie
reticulada. Los recuadros en las páginas ilustradas indican las piezas individuales de que se compo-
nen los grupos.
Los signos clave ( ; ; etc.) empleados en las páginas con ilustraciones van
listados en el capítulo "Explicaciones de los signos clave".
适用于本零件表的机器系列号列在首页上。 所有的零件都按照其在机器中的功能情况合在一起表达。 用虚线表示的零件为相邻功能组中的零件。 图的上部为机器全景。 所示零件的安装部位用影格面表示。 页上的框表示这套组件都由哪些零件所组成。 图页上所使用的标记( ; ; 等)列表在“标记说明”中。
2
3
2
3
2
3
2
3
Important note Observación importante
重要提示
0
Achtung!
Wir machen ausdrücklich darauf aufmerksam, daß Ersatz- und Zubehörteile, die nicht von uns geliefert werden, auch nicht von uns geprüft und freigegeben sind. Der Einbau und / oder die Verwendung solcher Produkte kann daher u. Umständen konstruktiv vorgegebene Eigenschaften Ihrer Maschine negativ verändern. Für Schäden, die durch die Verwendung von Nicht-Originalteilen entstehen, übernehmen wir keine Haftung!
Caution!
We warn you expressively that spare parts and accessories that are not supplied by us are not tested and released by us. Fitting or using these products may therefore have negative inuences on features that depend on the machine design. We are not liable for any damage caused by the use of non-Pfaff parts!
¡Atención!
Se hace observar que en el caso de piezas de recambio y accesorios que no hayan sido suministrados por nosotros, quiere decir que non han sido sometidas por nuestra parte a un control y que no se les ha dado el visto bueno. Por esta razón, el montaje y/o empleo de tales productos puede repercutir negativamente en las características previstas en su máquina. ¡Para los daños que eventualmente pudiesen presentarse al utilizar piezas no originales, no asumimos ninguna garantía!
注意!
我们必须明确指出,所有不是由我们供货的备件和附件都未经我们检查,也没有被我们 批准使用。装入和/或使用这些产品可能在一定的情况下会对机器的设计特性造成负面 改变。对由于使用非原装件所造成的损失,我们不负任何责任!
0 - 1
Vorwort Foreword Notas preliminares
前言
1
Die Seriennummer der Maschine, für die diese Teileliste Gültigkeit hat, ist auf der Titel-
seite aufgeführt.
Alle Teile sind so abgebildet, wie sie in der Maschine funktionsmäßig zusammengehören.Gestrichelt dargestellte Teile zeigen angrenzende Teile aus anderen Funktionsgruppen.Im oberen Teil der Bildseiten bendet sich eine Gesamtansicht der Maschine .Der Einbauort der dargestellten Teile wird durch eine gerasterte Fläche gekennzeichnet.Einrahmungen auf den Bildseiten zeigen, aus welchen Einzelteilen sich die Gruppenteile zusammensetzen.Die auf den Bildseiten verwendeten Schlüsselzeichen ( ; ; usw.) sind im
Kapitel "Erläuterungen der Schlüsselzeichen" aufgelistet.
The serial number of the machine to which this parts list applies is indicated on the cover
page.
All parts are illustrated in function groups with the parts which they function together
with in the machine.
Parts illustrated with broken lines are parts from other function groups which border on
the illustrated function group.
The above section of the page of illustrations contains a total view of the machine. The
place for the installation of the parts pictured here is marked by the grid.
The framed-in sections on the illustration pages show the individual parts comprising a
group.
The key markings used on the illustrated pages ( ; ; etc.) are listed in the
chapter "Explanation of key markings".
2
3
2
3
El número de serie de la máquina para la cual tiene validez esta lista de piezas va indica-
do en la página de título.
odas las piezas están ilustradas tal como aparecen en la máquina para su funcionamien-
to.
Las piezas representadas con rayitas muestran piezas colindantes de otros grupos de funciones.En la parte superior de las páginas ilustradas se puede ver una vista en conjunto de la máquina. El lugar de montaje de la pieza representada va caracterizada mediante una supercie
reticulada. Los recuadros en las páginas ilustradas indican las piezas individuales de que se compo-
nen los grupos.
2
Los signos clave ( ; ; etc.) empleados en las páginas con ilustraciones van
listados en el capítulo "Explicaciones de los signos clave".
3
适用于本零件表的机器系列号列在首页上。所有的零件都按照其在机器中的功能情况合在一起表达。用虚线表示的零件为相邻功能组中的零件。图的上部为机器全景。所示零件的安装部位用影格面表示。页上的框表示这套组件都由哪些零件所组成。
2
图页上所使用的标记( ; ; 等)列表在“标记说明”中。
3
1 - 1
Erläuterung der Schlüsselzeichen Explanation of key markings Explicaciones de los signos clave
2
Unterklassenabhängig, Teilenummer siehe Unterklassen-Ausstattung. Subclas-dependent, for part number see subclass parts listing. Dependientes de la subclase, para el número de pieza véase "Dotactión de subclases". 取决于子机型,零件号见子机型设备。
B Maschinen-Ausstattung für mittlere Materialien. Model B for sewing thin and medium-weight materials. Tipo B para materiales semiligeros. 用于中厚料的机器设备。
3 Geklebt Part cemented Pieza pegada 被粘住
标记说明
6 Nadeldicke und Spitzenform bei Bestellung angeben. Needle size and style of point to be stated on order. Grosor de aguja y forma de la punta, indíquese en los pedidos. 在订货时给出针厚和针尖型式。
40/4 Fetten mit 28-011 202-43; Bestellnummer siehe Seite 12 - 1. Grease with 28-011 202-43; for part number see page 12 - 1. Graisser avec de la graisse 28-011 202-43; no de commande, voir page 12 - 1. 上脂用 28-011 202-43; 订货号见 12 – 1页。
40/26 Füllen mit 28-011 201-05; Bestellnummer siehe Seite 12 - 1. Top up with 28-011 201-05; for part number see page 12 - 1. Rellene con 28-011 201-05; para el número de pedido véase la página 12 - 1. 注油用 28-011 201-05; 订货号见 12 – 1页。
90/1 Für Wechselstrom For single-phase A.C. Para corriente alterna monofásica 适用于交流电
96 Länge angeben State length Indiquese la largura 给出长度
2 - 1
J 101.1-30 (4x)
J 1114.1-1
J 1114.1-2
J 101.1-30 (2x)
J 1114.4-1
J 101.4-2 (4x)
J 101.1.6 (5x)
J 1114.1-3
JL.1-1 (2x)
J 101.1-10 (7x)
J 101.1.2
J 101.1-12
JC.2-38
J 101.1-11
JSC.1-54
J 101.1-8
J 101.1-25
J 101.1-4
J 101.1-7 (2x)
J 101.1-2
J 101.1-3
J 101.1.1
J 101.1-1
J 101.1-6
J 101.1-5
J 101.1-39
J 101.1-42
J 101.1-6
J 101.1-40 (2x)
J 101.14-9
J 101.1-43
J 101.1-40 (2x)
J 101.2-14
J 101.1-25
J 101.2-12
J 101.2-11
J 101.1-30 (4x)
J 101.2-13
J 101.1-42
J 101.1-6
J 101.2-15
J 101.1-6
J 101.1-30 (12x)
Für -910/93 siehe Seite 6-1 For -910/93 see page 6-1 Para -910/93 véase la página 6-1
-910/93
6-1
J 101.1-30 (2x)
Gehäuseteile Housing sections Piezas del cárter
机身零件 PFAFF 1114
J 101.1-30 (4x)
3.01
J 101.1-10 (7x)
JC.2-38
J 101.1-8
J 101.1-11
JC.1-54
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
J 101.1-4
J 101.1-42
J 101.1-30 (4x)
J 101.1-42
= als Ersatzteil lieferbar = available as spar part = para entregar como repuesto = 可以作为备件供货
J 101.2-14
J 101.1-30 (12x)
3 - 1
3 - 3
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
= als Ersatzteil lieferbar = available as spar part = para entregar como repuesto = 可以作为备件供货
J 1114.5-1
1
2
3
J 1114.5-2
J 80-1/3-27
J 101.5-16
J 80-1/3-18
J 101.5-1
J 101.5-18
JGC5600NL.5-5
JGC5580.4-8
J 101.5-19
JGC5580.4-10
J 201.1-27
J 101.5-11
J 101.5-17
JGB896-6 (2x)
J 101.5.2
JGC5580.4-9
J 217.4-5
J 101.5-10
J 2691.4-17
J 101.5-13
J 101.5-14
J 101.5-12
Anschluß siehe Seite 3-8 For connection see page 3-8 Para la conexión, véase la pág. 3-8
3-8
3.02
Kopfteile Needle head parts Piezas de la cabeza 机头零件 PFAFF 1114
3 - 2
JGC5580.4-17
J 101.5-10
= als Ersatzteil lieferbar = available as spar part = para entregar como repuesto = 可以作为备件供货
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
J 101.3-23 (2x)
J 101.3-22
J 101.3-20
J 101.3-3
J 101.3-6
J 101.3-26
J 101.3-25
J 101.3-27
J 101.1-23
J 101.3-28
J 101.3-7
J 2691.4-17
J 101.3.1
J 101.3-2
J 101.3-4
J 101.3-1
JGC5580.3-11
J 101.3-29
Anschluß siehe Seite 3-7 For connection see page 3-7 Para la conexión, véase la pág. 3-7
3-7
Anschluß siehe Seite 3-4 For connection see page 3-4 Para la conexión, véase la pág. 3-4
3-4
System DPx5 Systéme DPx5 Sistema DPx5
DPx5
6 6 6
6
J 101.3-21 (2x)
Kopfteile Needle head parts Piezas de la cabeza 机头零件 PFAFF 1114
3.02
J 101.3.1
JGC5580.4-17
J 101.3-1
J 101.3-29
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
= als Ersatzteil lieferbar = available as spar part = para entregar como repuesto = 可以作为备件供货
3 - 3
3 - 5
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
= als Ersatzteil lieferbar = available as spar part = para entregar como repuesto = 可以作为备件供货
J 101.14-19
J 101.14-25
J 101.3-30
J 101.14-26
J 101.14-17
JC.3-24 (2x)
J 101.3-24
J 101.3-5
J 101.1-17 (2x)
JC.3-24 (2x)
J 101.14-27
J 1114.14.1
J 80-1/6-21
J 101.14-26
J 101.3-9
J 101.3-31
JC.1-54 (3x)
J 101.3.2
96
G
siehe Seite 3-15 see page 3-15 véase la página 3-15
3-15
J 101.14-18
siehe Seite 3-6 see page 3-6 véase la página 3-6
3-6
siehe Seite 3-3 see page 3-3 véase la página 3-3
3-3
siehe Seite 3-15 see page 3-15 véase la página 3-15
3-15
E
3.02
Kopfteile Needle head parts Piezas de la cabeza 机头零件 PFAFF 1114
JC.1-54 (3x)
3 - 4
J 101.3-31
= als Ersatzteil lieferbar = available as spar part = para entregar como repuesto = 可以作为备件供货
J 101.14-27
J 1114.14.1
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
3 - 5
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
= als Ersatzteil lieferbar = available as spar part = para entregar como repuesto = 可以作为备件供货
J 101.1-13
J 101.1-10 (2x)
J 101.1-14
J 101.1-15
J 101.1-16
J 101.12-2
JGB896-4
J 101.1-19
J 101.1-20
J 101.1-21
J 1114.1.1
J 101.1-18
J 101.12-4
J 101.12-1 (3x)
J 101.1.4
X 54
Anschluß siehe Seite 8-1 For connection see page 8-1 Para la conexión, véase la pág. 8-1
8-1
91-292 180-91
JGC5580.3.1-9
J 101.1.4
91-292 180-91
J 101.1-18
J 101.12-2
JGC5580.3.1-9
J 1114.1.1
J 101.1-13
J 101.1-10 (2x)
3.02
Kopfteile Needle head parts Piezas de la cabeza 机头零件 PFAFF 1114
J 101.3-26
3 - 7
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
= als Ersatzteil lieferbar = available as spar part = para entregar como repuesto = 可以作为备件供货
J 101.3-13 (2x)
J 101.3-11
JGC5580.2-11 (2x)
JNSK6204ZZNR
J 101.3-10
J 101.3-12
JGC5580.2-24
J 101.3-14
J 101.3-12JL.2-22 (2x)
J 101.2.3-2 (2x)
J 101.2.3
J 101.2.3-1
J 101.2.3-3 (3x)
J 545.2-4
J 545.2-5
J 545.2-6 (4x)
J 545.2-3
J 101.3-13 (2x)
J 101.3-16
JNSK6304ZZNR
J 101.3-15
J 101.3-13 (2x)
J 101.3-12
siehe Seite 3-4 see page 3-4 véase la página 3-4
3-4
Anschluß siehe Seite 8-4 For connection see page 8-4 Para la conexión, véase la pág. 8-4
8-4
siehe Seite 3-13 see page 3-13 véase la página 3-13
3-13
JL.2-22 (2x)
3.03
Armteile Arm parts Piezas del brazo 机臂零件 PFAFF 1114
J 545.2-4
J 101.3-16
J 545.2-5
3 - 6
= als Ersatzteil lieferbar = available as spar part = para entregar como repuesto = 可以作为备件供货
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
91-292 182-91
J 101.4-4 (2x)
J 101.4-10
J 101.4-11 (2x)
J 1114.4-2
91-292 173-91
J 101.4-21
J 101.4-20
J 101.4-19
J 101.4-5 (2x)
J 101.4-7 (4x)
J 101.4-18
JGB8485
J 101.4-17
JC.2-2 (2x)
J 1114.4-3
J 101.4-15
J 101.4.1
J 101.4-14
JGB65
J 101.4-16
J 1114.4.1
X 4/A
Anschluß siehe Seite 8-8 For connection see page 8-8 Para la conexión, véase la pág. 8-8
8-8
X 38
siehe Seite 3-3 see page 3-3 véase la página 3-3
3-3
Anschluß siehe Seite 8-1 For connection see page 8-1 Para la conexión, véase la pág. 8-1
8-1
Armteile Arm parts Piezas del brazo 机臂零件 PFAFF 1114
3.03
JGB848 5
JGB65-85 M2.5x8
J 1114.4.1
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
= als Ersatzteil lieferbar = available as spar part = para entregar como repuesto = 可以作为备件供货
3 - 7
3 - 9
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
= als Ersatzteil lieferbar = available as spar part = para entregar como repuesto = 可以作为备件供货
J 101.5-2
J 101.5-3
J 101.5-4
J 101.5-5
J 101.2-2
J 101.2-1
J 101.14-20
J 101.1-42
J 101.3.3
J 101.5-7
J 101.5-9
J 101.2-8
J 101.2.2 (2x)
J 101.5-8
J 101.2-10
J 101.14-12
J 101.1-6 (2x)
siehe Seite 3-2 see page 3-2 véase la página 3-2
3-2
siehe Seite 11-1 see page 11-1 véase la página 11-1
11-1
3
J 101.21.1
3.03
Armteile Arm parts Piezas del brazo 机臂零件 PFAFF 1114
J 101.21-1
J 101.1.6
J 101.1-42
3 - 8
= als Ersatzteil lieferbar = available as spar part = para entregar como repuesto = 可以作为备件供货
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
J 1114.2.1
J 101.2.1
J 101.2-9
J 101.2.1-1
J 101.2-3 (2x)
JL.1-30
J 101.2-4 (3x)
Armteile Arm parts Piezas del brazo 机臂零件 PFAFF 1114
J 101.2.1
3.03
J 1114.2.1
J 101.2-9
J 101.2.1-1
J 101.2-3 (2x)
JL.1-30
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
= als Ersatzteil lieferbar = available as spar part = para entregar como repuesto = 可以作为备件供货
3 - 9
3 - 11
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
= als Ersatzteil lieferbar = available as spar part = para entregar como repuesto = 可以作为备件供货
J 101.7-2
J 101.4-18
J 101.7-12
JL.3-26
J 217.5.6-2
J 101.4-18
J 101.7-1
J 101.7-15
J 101.7-3
J 101.7-14
J 101.7-11
J 101.7-10 (2x)
J 101.7-6 (2x)
J 101.7-7 (4x)
J 101.7-8 (2x)
J 1114.7-2
J 1114.7-1
JGC999.3.9-5 (2x)
JGC999.3.9-3 (2x)
J 101.7-9 (2x)
Anschluß siehe Seite 3-16 For connection see page 3-16 Para la conexión, véase la pág. 3-16
3-16
I
0
-1
-2
-3
-4
0
1
2
3
4
5
JGC999.3-58 (2x)
JGC999.3-59(2x)
3.03
Armteile Arm parts Piezas del brazo 机臂零件 PFAFF 1114
3 - 10
J 101.7-14
J 101.7-10 (2x)
J 101.7-6 (2x)
J 101.7-7 (4x)
J 101.7-8 (2x)
J 101.7-9 (2x)
= als Ersatzteil lieferbar = available as spar part = para entregar como repuesto = 可以作为备件供货
J 1114.7-2
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
J 1114.7-1
J 217.5.5
JGC5580.6-14
J 101.7-4
JGC5580-D3.7-4
JGC5580-D3.7-3
JC.2-4 (2x)
J 217.5.2-1
J 101.7-5
J 217.5.2-2
J 101.1-9
J 101.1-22
J 1114.2-3
siehe Seite 3-1 see page 3-1 véase la página 3-1
3-1
siehe Seite 3-10 see page 3-10 véase la página 3-10
3-10
3
Armteile Arm parts Piezas del brazo 机臂零件 PFAFF 1114
J 101.7-4
3.03
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
= als Ersatzteil lieferbar = available as spar part = para entregar como repuesto = 可以作为备件供货
J 101.7-16
3 - 11
3 - 13
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
= als Ersatzteil lieferbar = available as spar part = para entregar como repuesto = 可以作为备件供货
J 101.6-19
JC.1-54 (2x)
siehe Seite 4-2 see page 4-2 véase la página 4-2
4-2
JC.1-54 (2x)
J 101.2-5
J 90-5/1-6 (2x)
J 90-5/1-5
J 101.6-34 (2x)
J 101.6-29
J 217.3-8
J 101.4-18 (2x)
J 101.6-28
JC.6-14 (2x)
J 101.6-31
J 101.6-32
JGB896-3
J 101.6-30
siehe Seite 3-13 see page 3-13 véase la página 3-13
3-13
siehe Seite 3-13 see page 3-13 véase la página 3-13
3-13
J 101.6-16
JL.8-29 (4x)
J 101.6-18 (2x)
J 217.3-6
JGC5580.6-16
J 101.6-17
J 101.6-15
J 101.1-30 (2x)
3.04
Grundplattenteile Bedplate parts Piezas del cárter 底板零件 PFAFF 1114
JC.1-54 (2x)
JC.1-54 (2x)
J 90-5/1-6 (2x)
J 101.6-34 (2x)
J 90-5/1-5
J 101.1-30 (2x)
3 - 12
J 101.6-31
= als Ersatzteil lieferbar = available as spar part = para entregar como repuesto = 可以作为备件供货
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
J 101.9-10 (2x)
JIKOGTA1020ZZ
J 101.9-9
J 101.9-8
J 101.3-13 (2x)
J 101.9-2 (2x)
J 101.6-20
JL.4-10 (2x)
J 101.9-11
J 1114.9.1
J 101.9-4
J 1114.6.1
J 101.6-25
J 101.6-11 (2x)
JGC5580.6-16
JGC5580.4-18 (2x)
J 101.9.1
JGC5580.2-11 (2x)
J 101.9-6
J 1114.9.2
J 101.9-12
J 101.6-6
J 101.6-15
J 101.9-2 (2x)
J 101.9-1
J 101.1-18 (2x)
J 101.9-5
siehe Seite 3-15 see page 3-15 véase la página 3-15
3-15
siehe Seite 3-12 see page 3-12 véase la página 3-12
3-12
siehe Seite 3-12 see page 3-12 véase la página 3-12
3-12
siehe Seite 3-16 see page 3-16 véase la página 3-16
3-16
siehe Seite 3-16 see page 3-16 véase la página 3-16
3-16
siehe Seite 3-6 see page 3-6 véase la página 3-6
3-6
siehe Seite 4-3 see page 4-3 véase la página 4-3
4-3
Grundplattenteile Bedplate parts Piezas del cárter 底板零件 PFAFF 1114
3.04
J 101.9.1
J 101.1-18 (2x)
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
= als Ersatzteil lieferbar = available as spar part = para entregar como repuesto = 可以作为备件供货
3 - 13
3 - 15
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
= als Ersatzteil lieferbar = available as spar part = para entregar como repuesto = 可以作为备件供货
J 101.14-7 (4x)
J 101.14-3
96
J 101.14-16
96
J 101.14-5
96
J 101.8-20
JC.5-27
J 101.8.1
JGC5580.5-15
J 101.8-2
JGC5580.4-18 (2x)
J 101.8-8 (2x)
J 1114.8.1
J 101.8-19
JGC5580.5-15
J 101.1-34
J 101.1-35
J 101.8-4 (2x)
J 101.8-3
J 101.14.2
J 101.8-5
J 101.8-6
JGC5580.5-14
J 1114.8.1
J 101.8-8 (2x)
JGC5580.4-18 (2x)
J 101.14.2-1
J 101.14-7
J 101.14.2-2
J 101.14.2-3
J 101.4-18 (2x)
J 101.1-33
J 101.1-32
JGC5580.5-3
J 101.8-1
siehe Seite 3-15 see page 3-15 véase la página 3-15
3-15
siehe Seite 3-15 see page 3-15 véase la página 3-15
3-15
C
J 101.14-1
siehe Seite 3-15 see page 3-15 véase la página 3-15
3-15
A
B
40/4
99-137 391-05
40/4
3.04
Grundplattenteile Bedplate parts Piezas del cárter 底板零件 PFAFF 1114
J 101.8-20
JC.5-27
J 101.8.1
J 101.8-2
JGC5580.5-15
3 - 14
= als Ersatzteil lieferbar = available as spar part = para entregar como repuesto = 可以作为备件供货
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
D
J 101.8-10
J 101.8-11
J 217.3.8-2 (2x)
siehe Seite 3-13 see page 3-13 véase la página 3-13
3-13
J 101.8-9
J101.8-12
JGC5580.4-18 (2x)
J 101.8-13
C
G
siehe Seite 3-14 see page 3-14 véase la página 3-14
3-14
siehe Seite 3-4 see page 3-4 véase la página 3-4
3-4
siehe Seite 3-4 see page 3-4 véase la página 3-4
3-4
B
E
J 101.14-10
J 101.14.3
J 101.1-37
J 101.1-36
J 101.14-21
F
J 101.14-23
J 101.14-4
96
J 101.8-14
J 101.8-18 (2x)
J 101.8-16 (2x)
J 101.8-15 (2x)
J 101.14-7 (4x)
J 101.8-17 (2x)
siehe Seite 3-14 see page 3-14 véase la página 3-14
3-14
siehe Seite 3-14 see page 3-14 véase la página 3-14
3-14
40/26
96
D
A
siehe Seite 3-14 see page 3-14 véase la página 3-14
3-14
JL.1.3-2
J 101.14-24 (3x)
J 101.14-8
J 101.14-22 (5x)
J101.14-13
J 101.14-11
96
96
J 101.14-3
J 101.14-2
96
96
J 101.14-14 (3x)
J 101.1-7 (2x)
J 101.14-29
J 101.14-30
JC.1-7
J 101.14.1
Grundplattenteile Bedplate parts Piezas del cárter 底板零件 PFAFF 1114
3.04
J 101.8-13
J 101.14.1
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
= als Ersatzteil lieferbar = available as spar part = para entregar como repuesto = 可以作为备件供货
3 - 15
J 101.6-20
J 101.6-7
J 101.6-4
J 101.6-5 (2x)
J 101.6-2 (4x)
J 101.6-3 (2x)
J 101.6-1
J 101.6-9
J 101.6-35
J 101.6-38 (2x)
JL.6-17
3-13
siehe Seite 3-13 see page 3-13 véase la página 3-13
J 101.6.1
J 101.4-18
J 217.5-1
J 101.6-39
JGB896-6
J 101.6-37
JL.4-10 (2x)
J 101.6-38
JGB879
J 217.1-13
J 101.1-38
J 101.6-8
J 217.1-14
J 101.6-36
J 101.6-14
J 101.1-40 (3x)
J 101.6-13
J 101.6-10
J 101.6-23
JL.3-26
J 101.6-12
J 217.5.6-2
J 101.6-21
J 101.6-22
3-10
siehe Seite 3-10 see page 3-10 véase la página 3-10
7-1
Anschluß siehe Seite 7-1 For connection see page 7-1 Para la conexión, véase la pag. 7-1
3.04
Grundplattenteile Bedplate parts Piezas del cárter 底板零件 PFAFF 1114
J 101.6-2 (2x)
JGC5580.4-18
3 - 16
= als Ersatzteil lieferbar = available as spar part = para entregar como repuesto = 可以作为备件供货
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
J 101.1-26
J 101.13.1-1
J 101.1-28
91-292 179-91
J 101.1-30 (4x)
JGB/T6170M3 (2x)
J 101.13-1 (2x)
J 101.13-2
JGB6170M4
JGB/T119-A3x20
siehe Seite 3-2 see page 3-2 véase la página 3-2
3-2
X 45
Anschluß siehe Seite 8-1 For connection see page 8-1 Para la conexión, véase la pág. 8-1
8-1
Fadenabschneid-Einrichtung (-900/93) Thread trimmer (-900/93) Cortahilos (-900/93) 切线器 (-900/93) PFAFF 1114
4
91-292 179-91
J 101.1-30 (4x)
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
JBG/T879 A3X20
= als Ersatzteil lieferbar = available as spar part = para entregar como repuesto = 可以作为备件供货
4 - 1
4 - 3
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
= als Ersatzteil lieferbar = available as spar part = para entregar como repuesto = 可以作为备件供货
J 101.10.1-4
J 101.10.1
J 101.10-7
J 101.10-5
J 101.10.1-7
J 101.10.1.2
J 101.10.1-10 J 101.10.1-9
J 101.10.1-8
J 101.10.1-11
J 101.10.1.1
J 101.10.1-5 (2x)
J 101.10.1-6 (2x)
J 101.10.1-2
J 101.10.1.1-1
J 101.10.1.1-2
JGB/T932.5
J 101.10.1-1
J 101.10-6
J 101.10.2-1
J 101.10.1
JL.3-26
J 101.10-4
J 101.10.3
JGB8964.5
J 101.10.2-4
JGC5580-D3.8.3-8
JGC5580-D.3.8.3-7
siehe Seite 3-1 see page 3-1 véase la página 3-1
3-1
J 101.10.1-3
4
Fadenabschneid-Einrichtung (-900/93) Thread trimmer (-900/93) Cortahilos (-900/93) 切线器 (-900/93) PFAFF 1114
J 101.10-7
J 101.10.1.-4
J 101.10.1-7
J 101.10.1.2
J 101.10.1-9
J 101.10-5
J 101.10.1
J 101.10.1.1
JGB896-5
4 - 2
= als Ersatzteil lieferbar = available as spar part = para entregar como repuesto = 可以作为备件供货
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
JGC80-1/2.27 (2x)
J 101.10-1
J 101.10.2-8
J 101.10.2-6
J 101.10.2.2
JGC5580-D3.8.3-1
J 101.10.2-1J 101.10.2-7
91-292 176-91
J 101.10.2-1
JGB/T818M4x6 (2x)
J 101.1-40 (2x)
J 101.10.2-5
JC.2-24 (2x)
J 101.10.2-3
JGS5580-D3.7.1-6
JGC5580-D3.8.3.2-1
JGC5580-D3.8.3.2-3
JGC5580-D3.8.3.2-2
JGC5580-D3.8.3.2.1
J 101.10.2-2
JGB8962.5
JGC5580-D3.8.3-1
JGC5580-D3.8.3.2.2
siehe Seite 3-13 see page 3-13 véase la página 3-13
3-13
X 44
Anschluß siehe Seite 8-1 For connection see page 8-1 Para la conexión, véase la pág. 8-1
8-1
Fadenabschneid-Einrichtung (-900/93) Thread trimmer (-900/93) Cortahilos (-900/93) 切线器 (-900/93) PFAFF 1114
91-292 176-91
4
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
= als Ersatzteil lieferbar = available as spar part = para entregar como repuesto = 可以作为备件供货
4 - 3
JGC5580.D3.9-13
JGB818M3x6 (4x)
J 101.15.1-4
J 101.15.1-2
J 101.15.1
JGC5580-D3.9-1
JGB818M3x6
JGB8483
JGC5580-D3.9-15
91-292 178-91
J 101.15.1-5
J 101.15.1-3
J 101.15.1-1
JGB933 (4x)
J 101.1-6 (2x)
JGC5580.D3.9-12
JGC5580-D3.9-2 (2x)
J 101.15-2 (2x)
JGC5580-D3.9-10
J 101.15-1
J 101.1-9
JGC5580-D3.9-9
J 101.15.2.1
J 101.15.2-1
JBG8963 (2x)
J 101.5.2-3 (2x)
J 101.15.2-4
J 101.15.2
J 101.15.2.2
J 545.1-10 (2x)
J 101.15.2-2 (2x)
Anschluß siehe Seite 8-1 For connection see page 8-1 Para la conexión, véase la pág. 8-1
8-1
X 43
JGC5580-D3.9-14
5
Fadenabstreif-Einrichtung (-909/93) Thread wiper (-909/93) Retirahilos (-909/93) 拨线器 (-909/93) PFAFF 1114
J 101.15.1
5 - 1
J 101.15.2-3 (2x)
= als Ersatzteil lieferbar = available as spar part = para entregar como repuesto = 可以作为备件供货
J 101.15.2-4
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave 见第2章标记说明
Anschluß siehe Seite 8-1 For connection see page 8-1 Para la conexión, véase la pág. 8-1
8-1
X 41
JZT110-8 (2x)
JZT110-9 (2x)
JL.8-4
JZT110-4
JGB896-4 (2x)
JL.4-5
JZT110-14
JZT110-2
JZT110-1
JZT110-5
JZT110-6
JL.3-26
JZT110-11
JL.4-5
JZT110-13
J 101.21-2
J 101.21-1
J 101.21.2
siehe Seite 3-8 see page 3-8 véase la página 3-8
3-8
JZT110-3
JZT110-7
JGB/T808
JL.1-29 (2x)
JZT110-1-2 (2x)
J 101.21-5
JZT110-1
Presserfuß-Automatik (-910/93) Automatic presser foot lifter (-910/93) Alzaprensatelas (-910/93) 压脚自动提升器 (-910/93) PFAFF 1114
6
J 101.21.2
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
= als Ersatzteil lieferbar = available as spar part = para entregar como repuesto = 可以作为备件供货
6 - 1
J 101.11-5 (2x)
J 101.11-4
J 101.11-6
J 101.11-7
3-16
siehe Seite 3-16 see page 3-16 véase la página 3-16
J 101.11-3 (2x)
JC.1-6 (2x)
J 101.11-2
J 101.1-40 (2x)
J 101.11-5 (2x)
J 101.11.1-3
J 101.11.1-2
JGB89612
X 42
8-1
Anschluß siehe Seite 8-1 For connection see page 8-1 Para la conexión, véase la pag. 8-1
J 101.11.1
7
Verriegelungs-Einrichtung (-911/93) Backtacking mechanism (-911/93) Rematador (-911/93) 锁紧装置 (-911/93) PFAFF 1114
7 - 1
= als Ersatzteil lieferbar = available as spar part = para entregar como repuesto = 可以作为备件供货
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave 见第2章标记说明
J 101.11.1
X 1/B
91-292 080-91
A 14
91-292 171-91
91-292 170-91
X 31
X 38
X 34
X 41
X 42
X 43
X 44
X 45
X 46
X 54
X 5
X 13
Anschluß siehe Seite 8-2 For connection see page 8-2 Para la conexión, véase la pág. 8-2
8-2
Anschluß siehe Seite 3-7 For connection see page 3-7 Para la conexión, véase la pág. 3-7
3-7
Anschluß siehe Seite 8-5 For connection see page 8-5 Para la conexión, véase la pág. 8-5
8-5
Anschluß siehe Seite 6-1 For connection see page 6-1 Para la conexión, véase la pág. 6-1
6-1
Anschluß siehe Seite 7-1 For connection see page 7-1 Para la conexión, véase la pág. 7-1
7-1
Anschluß siehe Seite 5-1 For connection see page 5-1 Para la conexión, véase la pág. 5-1
5-1
Anschluß siehe Seite 4-3 For connection see page 4-3 Para la conexión, véase la pág. 4-3
4-3
Anschluß siehe Seite 4-1 For connection see page 4-1 Para la conexión, véase la pág. 4-1
4-1
Anschluß siehe Seite 3-5 For connection see page 3-5 Para la conexión, véase la pág. 3-5
3-5
Anschluß siehe Seite 8-8 For connection see page 8-8 Para la conexión, véase la pág. 8-8
8-8
Anschluß siehe Seite 8-5 For connection see page 8-5 Para la conexión, véase la pág. 8-5
8-5
8-
Anschluß siehe Seite 8-8 For connection see page 8-8 Para la conexión, véase la pág. 8-8
8-8
Anschluß siehe Seite 8-8 For connection see page 8-8 Para la conexión, véase la pág. 8-8
8-8
Kabelbaum zum Oberteil Cable tree to sewing head Mazo de cables para el cabezal
上部机器电缆束 PFAFF 1114
8.01
91-292 171-91
91-292 170-91
91-292 080-91
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
= als Ersatzteil lieferbar = available as spar part = para entregar como repuesto = 可以作为备件供货
8 - 1
8 - 3
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
= als Ersatzteil lieferbar = available as spar part = para entregar como repuesto = 可以作为备件供货
8.02
91-292 172-91
siehe Seite 4-1 see page 4-1 véase la página 4-1
4-1
X 31
Anschluß siehe Seite 8-1 For connection see page 8-1 Para la conexión, véase la pág. 8-1
8-1
J 101.13-4
J 1114.22.2.8
J 101.13.2
Tastschalter Push-button Interruptor pulsador 按钮开关 PFAFF 1114
91-292 172-91
8 - 2
= als Ersatzteil lieferbar = available as spar part = para entregar como repuesto = 可以作为备件供货
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
Bedienfeld
71-590 008-03
71-590 008-05
X 1/A
71-590 007-72
Anschluß siehe Seite 8-8 For connection see page 8-8 Para la conexión, véase la pág. 8-8
8-8
71-590 007-99
11-130 293-25
12-510 111-25
Control panel Panel de mandos 操作板 PFAFF 1114
71-590 008-05
8.03
71-590 007-72
71-590 007-99
71-590 008-03
11-130 293-25
12-510 111-25
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
= als Ersatzteil lieferbar = available as spar part = para entregar como repuesto = 可以作为备件供货
8 - 3
8 - 5
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
= als Ersatzteil lieferbar = available as spar part = para entregar como repuesto = 可以作为备件供货
8.04
J 101.3-13 (2x)
71-520 006-07
J 1114.3.1 (3x)
J 1114.3-1
siehe Seite 3-6 see page 3-6 véase la página 3-6
3-6
X 3
X 8
Anschluß siehe Seite 8-8 For connection see page 8-8 Para la conexión, véase la pág. 8-8
8-8
Anschluß siehe Seite 8-8 For connection see page 8-8 Para la conexión, véase la pág. 8-8
8-8
J 1114.3-3
Einbaumotor Built-in motor Motor incorporado 内装式电机 PFAFF 1114
71-520 006-07
8 - 4
= als Ersatzteil lieferbar = available as spar part = para entregar como repuesto = 可以作为备件供货
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
Oberteilerkennung und Einschaltsperre
JL.9.3-6 (2x)
71-770 000-63
A 14
J 101.2.4
J 101.2-2 (2x)
Anschluß siehe Seite 8-1 For connection see page 8-1 Para la conexión, véase la pág. 8-1
8-1
Anschluß siehe Seite 8-1 For connection see page 8-1 Para la conexión, véase la pág. 8-1
8-1
X 34
siehe Seite 3-1 see page 3-1 véase la página 3-1
3-1
Sewing head identification and start inhibitor Detecci´0n de la parte superior y bloqueo de arranque
上部机器识别和起动闭锁 PFAFF 1114
8.05
J 101.2.4
71-770 000-63
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
= als Ersatzteil lieferbar = available as spar part = para entregar como repuesto = 可以作为备件供货
8 - 5
8 - 7
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
= als Ersatzteil lieferbar = available as spar part = para entregar como repuesto = 可以作为备件供货
8.06
0
I
0
I
0
I
91-262 385-75/893
71-590 007-21
11-108 174-15 (4x)
12-499 150-45 (4x)
99-137 196-05 (4x)
11-330 205-15 (4x)
71-520 006-01
11-462 403-55 (2x)
X 11/B
Zur Tretplatte For the pedal Para el pedal
Anschluß siehe Seite 8-8 For connection see page 8-8 Para la conexión, véase la pág. 8-8
8-8
Sollwertgeber Set-point generator Emisor del valor teóruco 给定值发生器 PFAFF 1114
91-262 385-75/893
12-499 150-45 (4x)
11-108 174-15 (4x)
11-462 403-55 (2x)
99-137 196-05 (4x)
11-330 205-15 (4x)
71-520 006-01
71-590 007-21
8 - 6
= als Ersatzteil lieferbar = available as spar part = para entregar como repuesto = 可以作为备件供货
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
Motor-Hauptschalter
0
I
0
I
0
I
0
I
91-229 180-90
71-370 001-08
11-460 250-15 (2x)
71-370 002-92
11-460 163-15
90/1
Anschluß siehe Seite 8-8 For connection see page 8-8 Para la conexión, véase la pág. 8-8
8-8
Main switch Interruptor principal 电机主开关 PFAFF 1114
8.07
71-370 001-08
11-460 163-15
71-370 002-92
91-229 180-90
11-460 250-15 (2x)
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
= als Ersatzteil lieferbar = available as spar part = para entregar como repuesto = 可以作为备件供货
8 - 7
8.08
0
I
0
I
0
I
71-590 007-58
11-462 403-55 (4x)
X 13
X 1/B
X 11/B
X 4/A
0
I
X 8
X 3
X 1/A
J 1114.1-3
11-130 287-25
91-291 458-91
12-305 174-25 (3x)
91-291 899-91
X 5
Zum Gestell For stand Para el bancada
8-4
siehe Seite 8-4 see page 8-4 véase la página 8-4
8-4
siehe Seite 8-4 see page 8-4 véase la página 8-4
J 101.1-40
8-1
siehe Seite 8-1 see page 8-1 véase la página 8-1
8-1
siehe Seite 8-1 see page 8-1 véase la página 8-1
8-1
siehe Seite 8-1 see page 8-1 véase la página 8-1
8-3
siehe Seite 8-3 see page 8-3 véase la página 8-3
8-6
siehe Seite 8-6 see page 8-6 véase la página 8-6
3-7
siehe Seite 3-7 see page 3-7 véase la página 3-7
Steuerkasten Control box Caja de mandos 控制箱 PFAFF 1114
11-462 403-55 (4x)
71-590 007-58
8 - 8
91-291 458-91
11-130 287-25
= als Ersatzteil lieferbar = available as spar part = para entregar como repuesto = 可以作为备件供货
12-305 174-25 (3x)
91-291 899-91
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
91-229 124-25
91-229 070-70/895
91-229 077-72/895
91-229 069-75/895
91-229 080-25
91-229 081-25
91-229 080-25
91-229 081-25
91-229 068-75/895
91-229 072-45
12-024 151-25 (3x)
12-315 110-25 (3x)
91-229 074-05 (3x)
91-229 075-45 (3x)
91-229 076-75/698 (3x)
91-229 071-25
91-229 078-25 (3x)
91-229 123-25
91-229 125-25
91-229 129-25
91-229 073-71/895
91-229 128-25
12-024 191-15
11-039 306-15
0
I
0
I
0
I
Garnrollenständer Reel stands Portacarretes 线轴支架 PFAFF 1114
9
91-229 070-70/895
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
= als Ersatzteil lieferbar = available as spar part = para entregar como repuesto = 可以作为备件供货
9 - 1
10
JGC5580.11-1 (2x)
J 2691.11-1 (2x)
JGC5580.9.1-12 (4x)
JGC5580.9.1-14 (4x)
JGC5580.9.1-13 (2x)
J 2691.9.1-1 (4x)
Teile zur Tischplatte Parts for table top Piezas pata el tablero 用于台板的零件 PFAFF 1114
91-229 287-75/699 (2x)
JGC5580.9.1-12 (4x)
JGR940-8 (8x)
10 - 1
= als Ersatzteil lieferbar = available as spar part = para entregar como repuesto = 可以作为备件供货
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave 见第2章标记说明
J 217.6-3
J 217.6-9
J 217.6-2
J 101.18-3
JGC5580.9.1-19
JGC5580.9.1-16
JGC5580.9.1-9
JGC5580.9.1-8 (2x)
J 217.6-1
JGC5580.9.1-6 (2x)
JGC5580.9.1-7
JGC5580.9.2
Knielüfterteile Knee lifter parts Piezas del alzaprensatelas por rodillera 膝松线器零件 PFAFF 1114
11
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
见第2章标记说明
= als Ersatzteil lieferbar = available as spar part = para entregar como repuesto = 可以作为备件供货
11 - 1
12
Schmiermittel-Übersicht Overiew of lubricants Tabla de lubricantes
PFAFF 1114
润滑剂一览
Öl Oil Aceite
28-011 201-05 40 10,0 15 0,847 91-027 975-91 91-027 976-91 91-027 977-91
Fett Grease Grasa
Mittelpunkts-Viskosität bei: Mean viscosity at: Viscosidad media a:
中点粘度:
°C mm²/s
Penetration Penetration Penetración
贯入度
Dichte bei: Density of: Densidad a:
密度,在:
°C
Tropfpunkt Drip-point Punto de goteo
滴点
g/cm³ (g/ml)
Bestellnummer für Behälter mit: Part number for can with: Número de pedido para recipientes con:
订货号用于油箱,带:
1 Liter 1 Litre 1 Litro
1 升
Bestellnummer für Behälter mit: Part number for can with: Número de pedido para recipientes con:
订货号用于油箱,带:
5 Liter 5 Litre 5 Litros
5 升
10 Liter 10 Litre 10 Litros
10 升
mm/10
28-011 202-43 375 - 405 150 28-011 202-43
Reinigungsmittel Cleansing agent Limpiadores
清洁剂
Isoprophyl-Alkohol
°C
0,25 kg
Bestellnummer für Behälter mit: Part number for can with: Número de pedido para recipientes con:
订货号用于油箱,带:
0,5 kg
240 ml
95-665 735-91
1 kg
12 - 1
= als Ersatzteil lieferbar = available as spar part = para entregar como repuesto = 可以作为备件供货
Index (Teilenummern / Seitenzahlen) Index (part numbers / page numbers) Index (números de pieza / números de página) 注脚(零件号/页号) PFAFF 1114
Seite Seite Seite Seite Page Page Page Page No. Página No. Página No. Página No. Página 零件号 页号 零件号 页号 零件号 页号 零件号 页号
13
11-108 174-15 8 - 6
11-130 287-25 8 - 8
11-130 293-25 8 - 3
11-330 205-15 8 - 6
11-460 163-15 8 - 7
11-460 250-15 8 - 7
11-462 403-55 8 - 6, 8 - 8
12-305 174-25 8 - 8
12-499 150-45 8 - 6
12-510 111-25 8 - 3
28-011 201-05 12 - 1
28-011 202-43 12 - 1
71-370 001-08 8 - 7
71-370 002-92 8 - 7
71-520 006-01 8 - 6
91-292 170-91 8 - 1
91-292 171-91 8 - 1
91-292 172-91 8 - 2
91-292 173-91 3 - 7
91-292 176-91 4 - 3
91-292 178-91 5 - 1
91-292 179-91 4 - 1
91-292 180-91 3 - 5
91-292 182-91 3 - 7
95-665 735-91 12 - 1
99-137 196-05 8 - 6
99-137 391-05 3 - 14
J 101.1.1 3 - 1
J 101.1.2 3 - 1
J 101.1.4 3 - 5
J 101.10.1.1-1 4 - 2
J 101.10.1.1-2 4 - 2
J 101.10.1.2 4 - 2
J 101.10.1-1 4 - 2
J 101.10.1-2 4 - 2
J 101.10.1-3 4 - 2
J 101.10.1-4 4 - 2
J 101.10.1-5 4 - 2
J 101.10.1-6 4 - 2
J 101.10.1-7 4 - 2
J 101.10.1-8 4 - 2
J 101.10.1-9 4 - 2
J 101.10.1-10 4 - 2
J 101.10.1-11 4 - 2
J 101.10.2.2 4 - 3
J 101.14.2-3 3 - 14
J 101.14.3 3 - 15
J 101.15.1 5 - 1
J 101.15.1-1 5 - 1
J 101.15.1-2 5 - 1
J 101.15.1-3 5 - 1
J 101.15.1-4 5 - 1
J 101.15.1-5 5 - 1
J 101.15.2 5 - 1
J 101.15.2.1 5 - 1
J 101.15.2.2 5 - 1
J 101.15.2-1 5 - 1
J 101.15.2-2 5 - 1
J 101.15.2-3 5 - 1
J 101.15.2-4 5 - 1
71-520 006-07 8 - 4
71-590 007-21 8 - 6
71-590 007-58 8 - 8
71-590 007-72 8 - 3
71-590 007-99 8 - 3
71-590 008-03 8 - 3
71-590 008-05 8 - 3
71-770 000-63 8 - 5
91-027 975-91 12 - 1
91-027 976-91 12 - 1
91-027 977-91 12 - 1
91-229 070-70/895 9 - 1
91-229 180-90 8 - 7
91-229 287-75/699 10 - 1
91-262 385-75/893 8 - 6
J 101.1.6 3 - 1, 3 - 8
J 101.2.1 3 - 9
J 101.2.1-1 3 - 9
J 101.2.2 3 - 8
J 101.2.3 3 - 6
J 101.2.3-1 3 - 6
J 101.2.3-2 3 - 6
J 101.2.3-3 3 - 6
J 101.2.4 8 - 5
J 101.3.1 3 - 3
J 101.3.2 3 - 4
J 101.4.1 3 - 7
J 101.5.2 3 - 2
J 101.6.1 3 - 16
J 101.8.1 3 - 14
J 101.10.2-1 4 - 2, 4 - 3
J 101.10.2-2 4 - 3
J 101.10.2-3 4 - 3
J 101.10.2-4 4 - 2
J 101.10.2-5 4 – 3
J 101.10.2-6 4 - 3
J 101.10.2-7 4 - 3
J 101.10.2-8 4 - 3
J 101.10.3 4 - 2
J 101.11.1 7 - 1
J 101.11.1-2 7 - 1
J 101.11.1-3 7 - 1
J 101.13.1-1 4 - 1
J 101.13.2 8 - 2
J 101.14.1 3 - 15
J 101.21.2 6 - 1
J 101.1-1 3 - 1
J 101.1-2 3 - 1
J 101.1-3 3 - 1
J 101.1-4 3 - 1
J 101.1-5 3 - 1
J 101.1-6 3 - 1, 3 - 8 5 - 1 J 101.1-7 3 - 1, 3 - 15
J 101.1-8 3 - 1
J 101.1-9 3 - 11, 5 - 1
J 101.1-10 3 - 1, 3 - 5
J 101.1-11 3 - 1
J 101.1-12 3 - 1
J 101.1-13 3 - 5
J 101.1-14 3 - 5
91-291 458-91 8 - 8
91-291 899-91 8 - 8
91-292 080-91 8 - 1
J 101.9.1 3 - 13
J 101.10.1 4 - 2
J 101.10.1.1 4 - 2
J 101.14.2 3 - 14
J 101.14.2-1 3 - 14
J 101.14.2-2 3 - 14
J 101.1-15 3 - 5
J 101.1-16 3 - 5
J 101.1-17 3 - 4
13 - 1
Seite Seite Seite Seite Page Page Page Page No. Página No. Página No. Página No. Página 零件号 页号 零件号 页号 零件号 页号 零件号 页号
Index (Teilenummern / Seitenzahlen) Index (part numbers / page numbers) Index (números de pieza / números de página)
13
Seite Seite Seite Seite Page Page Page Page No. Página No. Página No. Página No. Página 零件号 页号 零件号 页号 零件号 页号 零件号 页号
注脚(零件号/页号) PFAFF 1114
J 101.1-18 3 - 5, 3 - 13
J 101.1-19 3 - 5
J 101.1-20 3 - 5
J 101.1-21 3 - 5
J 101.1-22 3 - 11
J 101.1-23 3 - 3
J 101.1-25 3 - 1
J 101.1-26 4 - 1
J 101.1-28 4 - 1
J 101.1-30 3 - 1, 3 - 12, 4 - 1 J 101.1-32 3 - 14
J 101.1-33 3 - 14
J 101.1-34 3 - 14
J 101.1-35 3 - 14
J 101.1-36 3 - 15
J 101.1-37 3 - 15
J 101.1-38 3 - 16
J 101.1-39 3 - 1
J 101.1-40 3 - 1, 3 - 16, 4 - 3, 7 - 1, 8 - 8 J 101.1-42 3 - 1, 3 - 8
J 101.1-43 3 - 1
J 101.2-1 3 - 8
J 101.2-2 3 - 8, 8 - 5
J 101.2-3 3 - 9
J 101.2-4 3 - 9
J 101.2-5 3 - 12
J 101.2-8 3 - 8
J 101.2-9 3 - 9
J 101.2-10 3 - 8
J 101.2-11 3 - 1
J 101.2-12 3 - 1
J 101.2-13 3 - 1
J 101.2-15 3 - 1
J 101.3-1 3 - 3
J 101.3-2 3 - 3
J 101.3-3 3 - 3
J 101.3-4 3 - 3
J 101.3-5 3 - 4
J 101.3-6 3 - 3
J 101.3-7 3 - 3
J 101.3-9 3 - 4
J 101.3-10 3 - 6
J 101.3-11 3 - 6
J 101.3-12 3 - 6
J 101.3-13 3 - 6, 3 - 13, 8 - 4 J 101.3-14 3 - 6
J 101.3-15 3 - 6
J 101.3-16 3 - 6
J 101.3-20 3 - 3
J 101.3-21 3 - 3
J 101.3-22 3 - 3
J 101.3-23 3 - 3
J 101.3-24 3 - 4
J 101.3-25 3 - 3
J 101.3-26 3 - 3
J 101.3-27 3 - 3
J 101.3-28 3 - 3
J 101.3-29 3 - 3
J 101.3-30 3 - 4
J 101.3-31 3 - 4
J 101.4-2 3 - 1
J 101.4-4 3 - 7
J 101.4-5 3 - 7
J 101.4-7 3 - 7
J 101.4-11 3 - 7
J 101.4-14 3 - 7
J 101.4-15 3 - 7
J 101.4-16 3 - 7
J 101.4-17 3 - 7
J 101.4-18 3 - 7, 3 - 10,
3 - 16 J 101.4-19 3 - 7
J 101.4-20 3 - 7
J 101.4-21 3 - 7
J 101.5-1 3 - 2
J 101.5-2 3 - 8
J 101.5-3 3 - 8
J 101.5-4 3 - 8
J 101.5-5 3 - 8
J 101.5-7 3 - 8
J 101.5-8 3 - 8
J 101.5-9 3 - 8
J 101.5-10 3 - 2
J 101.5-11 3 - 2
J 101.5-12 3 - 2
J 101.5-13 3 - 2
J 101.5-14 3 - 2
J 101.5-16 3 - 2
J 101.5-17 3 - 2
J 101.5-18 3 - 2
J 101.5-19 3 - 2
J 101.6-1 3 - 16
J 101.6-2 3 - 16
J 101.6-3 3 - 16
J 101.6-4 3 - 16
J 101.6-5 3 - 16
J 101.6-6 3 - 13
3 - 12, 3 - 14,
J 101.6-8 3 - 16
J 101.6-9 3 - 16
J 101.6-10 3 - 16
J 101.6-11 3 - 13
J 101.6-13 3 - 16
J 101.6-14 3 - 16
J 101.6-15 3 - 12, 3 - 13
J 101.6-16 3 - 12
J 101.6-17 3 - 12
J 101.6-18 3 - 12
J 101.6-19 3 - 12
J 101.6-20 3 - 13, 3 - 16
J 101.6-21 3 - 16
J 101.6-22 3 - 16
J 101.6-23 3 - 16
J 101.6-25 3 - 13
J 101.6-28 3 - 12
J 101.6-29 3 - 12
J 101.6-30 3 - 12
J 101.6-31 3 - 12
J 101.6-32 3 - 12
J 101.6-34 3 - 12
J 101.6-35 3 - 16
J 101.6-36 3 - 16
J 101.6-37 3 - 16
J 101.6-38 3 - 16
J 101.6-39 3 - 16
J 101.7-1 3 - 10
J 101.7-2 3 - 10
J 101.7-3 3 - 10
J 101.7-4 3 - 11
J 101.7-5 3 - 11
J 101.2-14 3 - 1
13 - 2
J 101.4-10 3 - 7
J 101.6-7 3 - 16
J 101.7-6 3 - 10
Index (Teilenummern / Seitenzahlen) Index (part numbers / page numbers) Index (números de pieza / números de página) 注脚(零件号/页号) PFAFF 1114
Seite Seite Seite Seite Page Page Page Page No. Página No. Página No. Página No. Página 零件号 页号 零件号 页号 零件号 页号 零件号 页号
13
J 101.7-7 3 - 10
J 101.7-8 3 - 10
J 101.7-9 3 - 10
J 101.7-10 3 - 10
J 101.7-11 3 - 10
J 101.7-12 3 - 10
J 101.7-14 3 - 10
J 101.7-15 3 - 10
J 101.7-16 3 - 11
J 101.8-1 3 - 14
J 101.8-2 3 - 14
J 101.8-3 3 - 14
J 101.8-4 3 - 14
J 101.8-5 3 - 14
J 101.8-6 3 - 14
J 101.9-8 3 - 13
J 101.9-9 3 - 13
J 101.9-10 3 - 13
J 101.9-11 3 - 13
J 101.9-12 3 - 13
J 101.10-1 4 - 3
J 101.10-4 4 - 2
J 101.10-5 4 - 2
J 101.10-6 4 - 2
J 101.10-7 4 - 2
J 101.11-2 7 - 1
J 101.11-3 7 - 1
J 101.11-4 7 - 1
J 101.11-5 7 - 1
J 101.11-6 7 - 1
J 101.14-13 3 - 15
J 101.14-14 3 - 15
J 101.14-16 3 - 14
J 101.14-17 3 - 4
J 101.14-18 3 - 4
J 101.14-19 3 - 4
J 101.14-20 3 - 8
J 101.14-21 3 - 15
J 101.14-22 3 - 15
J 101.14-23 3 - 15
J 101.14-24 3 - 15
J 101.14-25 3 - 4
J 101.14-26 3 - 4
J 101.14-27 3 - 4
J 101.14-29 3 - 15
J 217.6-1 11 - 1
J 217.6-2 11 - 1
J 217.6-3 11 - 1
J 217.6-9 11 - 1
J 545.1-10 5 - 1
J 545.2-3 3 - 6
J 545.2-4 3 - 6
J 545.2-5 3 - 6
J 545.2-6 3 - 6
J 1114.1.1 3 - 5
J 1114.2.1 3 - 9
J 1114.3.1 8 - 4
J 1114.4.1 3 - 7
J 1114.6.1 3 - 13
J 1114.8.1 3 - 14
J 101.8-8 3 - 14
J 101.8-9 3 - 15
J 101.8-10 3 - 15
J 101.8-11 3 - 15
J 101.8-12 3 - 15
J 101.8-13 3 - 15
J 101.8-14 3 - 15
J 101.8-15 3 - 15
J 101.8-16 3 - 15
J 101.8-17 3 - 15
J 101.8-18 3 - 15
J 101.8-19 3 - 14
J 101.8-20 3 - 14
J 101.9-1 3 - 13
J 101.9-2 3 - 13
J 101.11-7 7 - 1
J 101.12-1 3 - 5
J 101.12-2 3 - 5
J 101.12-4 3 - 5
J 101.13-1 4 - 1
J 101.13-2 4 - 1
J 101.13-4 8 - 2
J 101.14-1 3 - 14
J 101.14-2 3 - 15
J 101.14-3 3 - 14, 3 - 15
J 101.14-4 3 - 15
J 101.14-5 3 - 14
J 101.14-7 3 - 14, 3 - 15
J 101.14-8 3 - 15
J 101.14-9 3 - 1
J 101.14-30 3 - 15
J 101.15-1 5 - 1
J 101.15-2 5 - 1
J 101.18-3 11 - 1
J 101.21-1 6 - 1
J 101.21-2 6 - 1
J 101.21-5 6 - 1
J 201.1-27 3 - 2
J 217.1-13 3 - 16
J 217.1-14 3 - 16
J 217.3.8-2 3 - 15
J 217.3-6 3 - 12
J 217.3-8 3 - 12
J 217.4-5 3 - 2
J 217.5.2-1 3 - 11
J 1114.9.1 3 - 13
J 1114.9.2 3 - 13
J 1114.14.1 3 - 4
J 1114.22.2.8 8 - 2
J 1114.1-1 3 - 1
J 1114.1-2 3 - 1
J 1114.1-3 3 - 1, 8 - 8
J 1114.2-3 3 - 11
J 1114.3-1 8 - 4
J 1114.3-3 8 - 4
J 1114.4-1 3 - 1
J 1114.4-2 3 - 7
J 1114.4-3 3 - 7
J 1114.5-1 3 - 2
J 1114.5-2 3 - 2
J 101.9-4 3 - 13
J 101.9-5 3 - 13
J 101.9-6 3 - 13
J 101.14-10 3 - 15
J 101.14-11 3 - 15
J 101.14-12 3 - 8
J 217.5.5 3 - 11
J 217.5.6-2 3 - 10, 3 - 16
J 217.5-1 3 - 16
J 1114.7-1 3 - 10
J 1114.7-2 3 - 10
J 2691.9.1-1 10 - 1
13 - 3
Index (Teilenummern / Seitenzahlen) Index (part numbers / page numbers) Index (números de pieza / números de página)
13
Seite Seite Seite Seite Page Page Page Page No. Página No. Página No. Página No. Página 零件号 页号 零件号 页号 零件号 页号 零件号 页号
注脚(零件号/页号) PFAFF 1114
J 80-1/3-18 3 - 2
J 80-1/3-27 3 - 2
J 80-1/6-21 3 - 4
J 90-5/1-5 3 - 12
J 90-5/1-6 3 - 12
JBG/T879A3X20 4 - 1
JC.1-54 3 - 1, 3 - 4, 3 - 12 JC.1-6 7 - 1
JC.1-7 3 - 15
JC.2-2 3 - 7
JC.2-4 3 - 11
JC.2-24 4 - 3
JC.2-38 3 - 1
JC.3-24 3 - 4
JC.5-27 3 - 14
JGB933 5 - 1
JGC 80-1/2.27 4 - 3
JGC5580.3.1-9 3 - 5
JGC5580.9.1-6 11 - 1
JGC5580.9.1-7 11 - 1
JGC5580.9.1-8 11 - 1
JGC5580.9.1-9 11 - 1
JGC5580.9.1-12 10 - 1
JGC5580.9.1-13 10 - 1
JGC5580.9.1-16 11 - 1
JGC5580.9.1-19 11 - 1
JGC5580.9.2 11 - 1
JGC5580.2-11 3 - 6, 3 - 13
JGC5580.2-24 3 - 6
JGC5580.3-11 3 - 3
JGC5580-D3.8.3-1 4 - 3
JGC5580-D3.8.3-7 4 - 2
JGC5580-D3.8.3-8 4 - 2
JGC5580-D3.9-1 5 - 1
JGC5580-D3.9-2 5 - 1
JGC5580-D3.9-9 5 - 1
JGC5580-D3.9-10 5 - 1
JGC5580-D3.9-12 5 - 1
JGC5580-D3.9-13 5 - 1
JGC5580-D3.9-14 5 - 1
JGC5580-D3.9-15 5 - 1
JGC5600NL.5-5 3 - 2
JGC999.3.9-3 3 - 10
JGC999.3.9-5 3 - 10
JGC999.3-58 3 - 10
JZT110-1 6 - 1
JZT110-1-2 6 - 1
JZT110-2 6 - 1
JZT110-3 6 - 1
JZT110-4 6 - 1
JZT110-5 6 - 1
JZT110-6 6 - 1
JZT110-7 6 - 1
JZT110-8 6 - 1
JZT110-9 6 - 1
JZT110-11 6 - 1
JZT110-13 6 - 1
JZT110-14 6 - 1
JC.6-14 3 - 12
JGB/T6170M3 4 - 1
JGB/T808 6 - 1
JGB/T818M4x6 4 - 3
JGB/T932.5 4 - 2
JGB6170M4 4 - 1
JGB65-85M2.5x8 3 - 7
JGB818M3x6 5 - 1
JGB8483 5 - 1
JGB848 5 3 - 7
JGB879 3 - 16
JGB89612 7 - 1
JGB8962.5 4 - 3
JGB8963 5 - 1
JGB896-3 3 - 12
JGC5580.4-8 3 - 2
JGC5580.4-9 3 - 2
JGC5580.4-10 3 - 2
JGC5580.4-17 3 - 2, 3 - 3
JGC5580.4-18 3 - 15, 3 - 16 JGC5580.5-3 3 - 14
JGC5580.5-14 3 - 14
JGC5580.5-15 3 - 14
JGC5580.6-14 3 - 11
JGC5580.6-16 3 - 12, 3 - 13
JGC5580.11-1 10 - 1
JGC5580-D3.7-3 3 - 11
JGC5580-D3.7-4 3 - 11
JGC5580-D3.8.3.2.1 4 - 3
JGC5580-D3.8.3.2.2 4 - 3
3 - 13, 3 - 14,
JGC999.3-59 3 - 10
JGR940-8 10 - 1
JGS5580-D3.7.1-6 4 - 3
JIKOGTA1020ZZ 3 - 13
JL.1.3-2 3 - 15
JL.1-1 3 - 1
JL.1-29 6 - 1
JL.1-30 3 - 9
JL.2-22 3 - 6
JL.3-26 3 - 10, 3 -16, 4 - 2, 6 - 1 JL.4-5 6 - 1
JL.4-10 3 - 13, 3 - 16
JL.6-17 3 - 16
JL.8-4 6 - 1
JL.8-29 3 - 12
JGB896-4 3 - 5, 6 - 1
JGB896-5 4 - 2
JGB896-6 3 - 2, 3 - 16
13 - 4
JGC5580-D3.8.3.2-1 4 - 3
JGC5580-D3.8.3.2-2 4 - 3
JGC5580-D3.8.3.2-3 4 - 3
JL.9.3-6 8 - 5
JNSK6204ZZNR 3 - 6
JNS6304ZZNR 3 - 6
1114
Unterklassen-Ausstattung
Subclass parts Composición de las subclases
子机型-设备
14 - 3
s
Weitere Unterklassen und Ausführungen auf Anfrage
Further Subclasses and versions on enquiry Otras subclases y tipos, sobre demanda
/
u
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave 2
= als Ersatzteil lieferbar = available as spar part = para entregar como repuesto =
Nähwerkzeuge
1
6
7
7
4
8
8
5
3
2
Gauge parts Organos de costura
14.01
缝纫工具 PFAFF 1114
-6/01
Für allgemeine Näharbeiten. Standardform des Teilesatzes
For ordinary sewing operations. Standard part set.
Para trabajos de costura en general. Juego de piezas estándard.
适用于一般性缝纫工作。 套件的标准型式。
de pos.
o
Pos.-Nr.
Item No.
N
序号
Ausführung
1 - 5 Bu 2,0 8,0 91-202 605-93/002 Bu 2,5 4,0 91-202 605-93/004 1 - 3 B Bu 2,5 4,0 91-154 899-93/002 2 91-154 892-15 3 Bu 2,0 8,0 Bu 2,5 4,0 91-154 900-05 3
14 - 2
Stichlänge
Stitch length
Largo de puntada
Model
Tipo
款式
针距
Überstichbreite
Stitch width
Teile-Nr.
Ancho de zig-zag
曲折缝线迹宽度
u
2,0 8,0 91-154 888-92
91-154 891-05 3
s
Weitere Unterklassen und Ausführungen auf Anfrage
Further Subclasses and versions on enquiry Otras subclases y tipos, sobre demanda 更多的子机型和款式请询问
o
Part No.
de pieza N
零件号
de pos.
o
Pos.-Nr.
Item No.
N
序号
4 B B 5 B B 6 JGC5580.4-17 7 J C.1-54 8 J 101.6.34
= als Ersatzteil lieferbar = available as spar part = para entregar como repuesto = 可以作为备件供货
Ausführung
Model
Tipo
款式
Stichlänge
u
u
u
u
2,0 8,0 91-150 872-24/002 2,5 4,0 91-150 883-24/002 2,0 8,0 91-159 001-05 2,5 4,0 91-159 005-05
u
/
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave 见第2章标记说明
Überstichbreite
Stitch width
Ancho de zig-zag
Stitch length
Largo de puntada
针距
曲折缝线迹宽度
Teile-Nr.
de pieza
o
Part No.
N
零件号
Nähwerkzeuge
1
6
7
7
4
8
8
5
3
2
Gauge parts Organos de costura 缝纫工具 PFAFF 1114
-34/01
Zum Nähen feiner Materialien. Standardform des Teilesatzes
For sewing light fabrics. Standard part set.
Para coser materiales nos. Juego de piezas estándard.
14.01
用于精细料的缝纫。 套件的标准型式。
de pos.
o
Pos.-Nr.
Item No.
N
序号
Ausführung
1 - 5 Au 2,5 3,0 91-202 605-93/007
Model
Tipo
款式
Stichlänge
Stitch length
Largo de puntada
针距
Überstichbreite
Stitch width
Ancho de zig-zag
曲折缝线迹宽度
Teile-Nr.
de pieza
o
Part No.
N
1 - 3 Au 2,5 3,0 91-154 903-93/001 2 91-154 892-15 3 Au 2,5 3,0 4 Au 2,5 3,0 91-150 884-24/001
u
/
siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave 见第2章标记说明
91-154 904-05 3
零件号
de pos.
o
Ausführung
Model
Tipo
Pos.-Nr.
Item No.
款式
Stichlänge
N
序号
Stitch length
Largo de puntada
针距
Überstichbreite
Stitch width
Ancho de zig-zag
曲折缝线迹宽度
5 Au 2,5 3,0 91-159 006-05 6 JGC5580.4-17 7 J C.1-54 8 J 101.6.34
s
= als Ersatzteil lieferbar = available as spar part = para entregar como repuesto = 可以作为备件供货
Weitere Unterklassen und Ausführungen auf Anfrage Further Subclasses and versions on enquiry Otras subclases y tipos, sobre demanda 更多的子机型和款式请询问
Teile-Nr.
de pieza
o
Part No.
N
零件号
14 - 3
PFAFF Industrie Maschinen AG
Postfach 3020 D-67653 Kaiserslautern
Königstr. 154 D-67655 Kaiserslautern
Telefon: (0631) 200-0 Telefax: (0631) 17202 E-Mail: info@pfaff-industrial.com
Loading...