Vous venez d’acquérir un véhicule PEUGEOT. Nous
vous remercions de la confiance que vous nous
manifestez par votre choix.
Cette notice constitue votre guide pour la conduite,
l’utilisation et l’entretien fondamental de votre nouveau
PEUGEOT.
Comme pour toutes les machines de technologie
avancée, l’attention et le soin avec lesquels vous
l’utiliserez et l’entretiendrez vous assureront une conduite
facile et un rendement optimum.
Votre distributeur PEUGEOT MOTOCYCLES vous
conseillera, vous informera et mettra sa compétence à
votre service pour appliquer avec soin le plan d’entretien
dont le respect est essentiel pour le maintien de votre
véhicule en parfait état de marche. Votre distributeur
PEUGEOT MOTOCYCLES connaît toutes les particularités de votre véhicule. Il dispose des pièces d’origine
PEUGEOT et de l’outillage spécial pour assurer l’entretien
courant dans les meilleures conditions.
Conseils de sécurité
La sécurité du véhicule dépend de la prudence de son
pilote.
La vitesse excessive est un facteur décisif dans de
nombreux accidents. Respecter les limitations de vitesse
et ne jamais rouler plus vite que ne l’autorisent la
réglementation et les conditions de sécurité. Prendre
garde aux risques de dérapage sur les bandes de
signalisation de la chaussée. Avant chaque utilisation,
procéder à un contrôle général pour s’assurer que la
machine peut être utilisée en toute sécurité. Les règles
de circulation imposent le port du casque pour le pilote et
son passager. Il est également recommandé de porter
des gants, une protection pour les yeux et des vêtements voyants et brillants pour accroître la sécurité.
Un nouvel adepte doit se familiariser avec son véhicule
avant de se lancer dans la circulation. Le pilote d’un
motocycle doit signaler sa présence aux autres usagers
en :
- Allumant l’éclairage lorsqu’il roule
- Evitant de circuler dans des zones de non visibilité
pour les autres véhicules
- Conduisant prudemment
- Redoublant de prudence aux intersections, entrées
de parc de stationnement, sorties et bretelles de
raccordement.
Votre véhicule est conçu pour un usage urbain et pour
rouler uniquement sur route. Les porte-bagages ou
mallettes disponibles en option sont conçus pour le
transport d’objets légers, veillez à ce que les poids soient
répartis équitablement et que les charges soient arrimées
solidement. :
Charge maxi : 3 kg
Votre véhicule est conçu pour répondre aux exigences
légales, n’apportez aucune modification en particulier à
l’échappement.
Utilisez exclusivement les carburants, huiles et lubrifiants
testés et recommandés par PEUGEOT MOTOCYCLES.
Conseil de maintenance
Dans le but de conserver la sécurité et la fiabilité du
véhicule, ne pas le modifier et n’utiliser que des pièces
d’origine PEUGEOT pour l’entretien et la réparation :
l’emploi d’autres pièces de rechange risque de nuire à son
bon fonctionnement.
Si le véhicule subit une collision, le faire vérifier avec
soin (par exemple toutes les pièces afférentes au cadre,
à la suspension et à la direction), cette inspection
permettra de rétablir les conditions de sécurité indispensables et optimales.
Après une immobilisation prolongée, il est recommandé
de procéder à une vérification générale du véhicule.
Afin de prévenir les dommages corporels, toujours
prendre garde que le moteur soit arrêté et que le
véhicule soit bien stable sur sa béquille, avant de
procéder à une quelconque opération.
Pour toutes interventions, vérifications, réglages,
entretiens ou conseils d’utilisation, confier le véhicule à
un distributeur PEUGEOT .
La carrosserie est constituée d’éléments en matière
plastique recouverts de peintures spéciales ce qui permet
un maintien des qualités de présentation initiale. Pour le
nettoyage, laver les parties sales à l’eau savonneuse ou
additionnée d’un détersif doux, rincer abondamment à
l’eau claire et sécher à la peau de chamois. Il est contreindiqué d’employer des nettoyeurs haute pression et des
solvants comme l’essence, le pétrole ou des lessives
trop alcalines.
En cas de besoin, consulter un distributeur PEUGEOT
MOTOCYCLES. Il vous conseillera sur l’usage de
produits d’entretien ou la remise en état de pièces
éraflées ou griffées.
Immobilisation prolongée *
En cas d’une immobilisation prolongée du véhicule,
supérieure à 1 mois, il faudra par précaution :
- Déposer la batterie* et l’entreposer à plat dans un
endroit sec et tempéré, la recharger avant et après le
stockage si nécessaire (voir page 20).
Démarrage du moteur après stockage :
Si le véhicule a été stocké plus d’ 1 mois, vidanger le
réservoir de carburant, la cuve du carburateur et refaire
le plein avec du carburant neuf.
- Actionner le démarreur (ou kick) sans accélérer. Le
temps d’action du démarreur pouvant se prolonger
jusqu’à 7 secondes.
- Si le moteur ne démarre pas dans les 7 secondes,
attendre 3 à 5 secondes et renouveler l’opération
précédente.
- Répéter ces deux opérations jusqu’au démarrage du
moteur (le nombre d’actions sur le démarreur (ou kick)
est fonction du temps de stockage du véhicule.
- Une fois le moteur démarré, accélérer progressivement tout en freinant jusqu’à ce que le moteur prenne
ses tours (le temps de mise en température est fonction
du temps de stockage). Le moteur pourra donner toutes
ses performances seulement après un temps de roulage
plus ou moins long en fonction de la température
extérieure.
* Suivant modèle
2
XPS-XR6
Page 4
Inspection avant les départs
A effectuer par l'utilisateur.
Contrôler
- Le niveau d'essence
- Le niveau d'huile
- Les fuites éventuelles
- L'état des pneumatiques et leur gonflage
- Le niveau du liquide de freins
- Le niveau de liquide de refroidissement
- L’usure des plaquettes de frein
- La propreté du phare, des feux, de la plaque
d’immatriculation *
Vérifier le fonctionnement
- Des freins avant et arrière
- De la poignée des gaz
- De l'éclairage avant et arrière
- Des feux stop, clignotants
- De l'avertisseur
Protection de l’environnement
Généralités
- Une bougie usée, un antiparasite mal fixé, un
filtre à air encrassé, un carburateur déréglé sont
autant de causes qui peuvent réduire de façon
importante la durée de vie du catalyseur et de
l’échappement.
- En cas de démontage contrôler l’étanchéité
au nez de cylindre après remontage (changement
du joint impératif)
- Tout changement des caractéristiques moteur
(allumage, carburation, distribution, ...) est
susceptible d’entraîner rapidement la destruction
de l’échappement.
Carburant / Lubrifiant
- Utiliser exclusivement de l’essence sans
plomb
- Eviter les pannes d’essence
- Utiliser les lubrifiants recommandés
- Ne pas ajouter d’additif ni dans le carburant
ni dans le lubrifiant
* Suivant modèle
Pour un bon fonctionnement de votre
moteur utiliser exclusivement du
Super sans plomb 95 ou 98.
Dans un souci constant d’améliora-
tion Peugeot Motocycles se réserve le
droit de modifier, supprimer ou
ajouter toute référence citée
(photos non contractuelles)
Reprodruction interdite sans l’autori-
sation écrite de Peugeot Motocycles
Allumage
- En cas de ratés d’allumage ou de perte de
puissance, réduire la vitesse et arrêter le moteur
selon la procédure décrite ci-dessous et faite
vérifier rapidement le circuit
Arrêt du moteur
- Couper le contact uniquement lorsque le
moteur est au ralenti
Démarrage
- En cas de problème de démarrage, faire
vérifier rapidement le moteur
Utilisation
- Eviter de rouler et de stationner sur des
matériaux facilement inflammables (ex : feuilles
sèches)
XPS-XR6
3
Page 5
11
5
16
4
21
Descriptif
5
3
17
18
12
15
8
7
19
2
14
20
9
10
4
16
19
21
6
8
15
18
14
1
13
1
- Feu avant
2
- Clignotants avant et arrière
3
- Coffre à outils*
4
- Sangle de maintien
passager
- Feu arrière
5
6
2
6
2
20
- Silencieux échappement
7
- Repose pied passager
8
- Repose pied conducteur
- Sélecteur de vitesses
9
- Béquille
10
- Frein à disque avant
11
- Pédale de kick *
12
13
- Numéro châssis
- Bocal de liquide de refroi-
14
dissement
- Pédale de frein arrière
15
- Bocal liquide de frein arrière
16
17
- Réservoir d'huile 2 temps
- Frein à disque arrière
18
19
- Batterie *
20
- Radiateur (liquide de
refroidissement)
- Bocal liquide de frein avant
21
17
3
11
1
2
7
9
10
4
* Suivant modèle
XPS-XR6
Page 6
1
10
10
3
2
7
1
- Témoin de point mort
2
- Témoin de phare
3
- Témoin de clignotants
4
4
5
9
8
6
7
1
4
3
2
9
16
12
11
15
13
14
12
- Témoin niveau mini huile 2 Temps
Si le témoin d’alerte s’allume, il est impératif de
compléter le plein d’huile rapidement. Sans huile le
moteur sera détruit et non couvert par la garantie.
5
- Témoin d’alerte de température du
liquide de refroidissement *
Si le témoin d’alerte de température s’allume, il est
impératif de stopper le moteur et d’attendre qu’il
refroidisse (vérifier le niveau et se rendre chez un
concessionnaire)
6
- Indicateur de température du liquide de
refroisissement *
Si l’aiguille atteint la zone rouge, il est impératif de
stopper le moteur et attendre qu’il refroidisse (vérifier le
niveau et se rendre chez un concessionnaire)
Ne jamais retirer le bouchon du vase d’expansion
lorsque le moteur est chaud. Le liquide de refroidissement sous pression risque d’être projeté et provoquer de graves brûlures.
Le liquide de refroidissement usagé doit être déposé
impérativement dans un point de recyclage.
7
- Indicateur de vitesse
L’aiguille indique la vitesse de déplacement du véhicule
en km/h. Le totalisateur kilométrique indique la distance
totale parcourue.
8
- Compte-tours *
Indique le régime du moteur en tours par minute
- Témoin de reserve d’essence *
9
- Levier d’embrayage
10
11
- Contacteur de démarrage
12
- Niveau liquide de frein AV
13
- Levier frein avant
- Poignée des gaz
14
15
- Poignée droite
16
- Poignée gauche
Tableau de bord
Danger
13
16
XPS-XR6
11
15
14
* Suivant modèle
5
Page 7
A
B
1
C
A
B
1
Organes de commande
1
- Contacteur de démarrage *
A
- Moteur arrêté / Position OFF
B
- Position de contact électrique. Les fonctions
de démarrage, et de signalisation peuvent être
activées *. Position ON
C
- Verrouillage de la direction *
2
- Commutateur d’éclairage
Afin de respecter la nouvelle législation européenne l’éclairage de votre véhicule est désormais permanent.
3
- Commutateur de démarrage *
Appliquer la méthode de démarrage page 14
4
- Inverseur code-phare
5
- Inverseur de clignotants
pour signaler un changement de direction :
- A droite, pousser l’inverseur sur (D)
- A gauche, pousser l’inverseur sur (E)
L’arrêt du clignotement s’effectue en appuyant sur
le bouton central (F)
2
6
- Bouton avertisseur
7
3
- Manette de starter
Agrement de conduite
L’utilisateur a la possibilité d’ajuster plusieurs commandes à sa convenance soit :
- Guidon
4
F
E
D
- Commodo gauche et droit
- Levier d’embrayage
- Levier de frein avant
- Levier sélecteur de vitesses
- Pédale de frein arrière
Nous vous conseillons de faire effectuer les réglages par un Concessionnaire
5
6
7
* Suivant modèle
6
XPS-XR6
Page 8
Mise en marche du moteur
- Au kick *
- Sélecteur de vitesse au point mort
- Tourner la clé de contact : position ON
- Ouvrir le robinet d’essence* : position ON
- Moteur froid : mettre le starter et maintenir la poignée
des gaz fermée
- Replier la béquille
- Actionner le kick d’un mouvement rapide et continu
- Au démarreur électrique *
- Sélecteur de vitesse au point mort
- Tourner la clef de contact : position ON
- Moteur froid : mettre le starter et maintenir la
poignée des gaz fermée
- Appuyer sur le bouton de démarrage
- Lâcher le bouton dès que le moteur démarre
Dès que le moteur est lancé, ouvrir progressivement la
poignée des gaz.
Dés que le moteur est chaud, enlever le starter en
ramenant la manette à zéro
- Démarrage du véhicule
Lorsque le moteur est en marche :
- Débrayer : tirer le levier d’embrayage de la
poignée gauche
- Sélectionner la première vitesse : appuyer à fond sur
le levier de sélection (pied gauche)
- Accélérer légèrement le moteur : poignée des
gaz
- Relâcher progressivement le levier d’embrayage e n
augmentant progressivement le régime moteur
XPS-XR6
- Passage des vitesses
- Position Point Mort : situé entre le passage 1ère 2ème ou 2ème - 1ère.
- 1ère vitesse : sélecteur vers le bas
- 2e - 3e - 4e - 5e - 6ème vitesse : sélecteur vers le haut
Descendre les vitesses, rétrograder : abaisser le sélecteur.
- Rodage
Le rôdage a une influence capitale sur le bon fonctionnement, la puissance et la longévité du moteur. Pendant les
500 premiers kilomètres, ne jamais pousser le véhicule à
son régime maximal surtout à froid ou en descente.
Durant les 3000 premiers kilomètres il faut ajouter une dose
de 2% d’huile dans l’essence (directement dans le réservoir)
Le véhicule n’aura ses performances maximales qu’après
la période de rodage.
- Arrêt du moteur et stationnement
Après immobilisation du véhicule :
- Tourner la clé de contact : position OFF
- Mettre le véhicule sur béquille
- Fermer le robinet d’essence* : position OFF
- Retirer la clé pour éviter les risques de vol
* Suivant modéle
7
Page 9
Mise sur béquille
La béquille latérale étant munie d’un dispositif de
relevage automatique faire attention lors de toutes
manupulations du véhicule.
- Pousser vers l’extérieur la béquille latéral à l’aide du
pied
- Reposer le véhicule sur la béquille avec attention
Attention
S’assurer de la bonne stabilité du véhicule après mise
sur béquille, afin de ne pas s’exposer à sa chute, ce
qui risquerait d’occasionner des blessures corporelles et/ou des détériorations au véhicule.
Pneumatiques
Contrôler fréquemment la pression de gonflage et l’ajuster
si nécessaire. Observer les spécifications suivantes :
Pression à
Versions
XP6 T
XP6 S
XR6
XPS T
XPS SM
XPS ST
Nota : 1,5 bar = 0,15 Mégapascal
Un gonflage incorrect des pneus se traduit par une usure
anormale de la bande de roulement et affecte la sécurité.
Il est dangereux et illégal de rouler avec des pneus usés.
Utiliser des pneus usés affecte la direction, le freinage,
la traction et la tenue de route et peut provoquer un
accident.
- XP6 : Les pneumatiques, de type «tube type», sont
équipés de chambre à air.
1
A
2
- XR6 : Les pneumatiques, de type «Tubeless», sont
équipés sans chambre à air.
Réglage de la garde d’embrayage.
Il faut périodiquement contrôler la garde du câble d’embrayage, débattement à vide, soit :
- 3 à 4 mm de jeu mesurés à l’ouverture des becs du
levier de commande (repère A).
Pour régler la garde, agir sur le tendeur (2) après
déblocage de l’écrou (1).
8
XPS-XR6
Page 10
Carburant
Pour un bon fonctionnement de votre moteur utiliser
du Super sans plomb 98 ou 95.
Lors du remplissage, veiller à ne pas laisser d’eau ou
autres impuretés pénétrer dans le réservoir.
Ne pas utiliser un mélange d’essence et d’huile.
Attention
L’essence est une substance extrêmement inflammable, pouvant exploser dans certaines conditions. Le
1
1
plein d’essence doit être effectué dans un endroit
bien ventilé et avec le moteur à l’arrêt. Ne pas fumer,
ni permettre la présence de flammes ou d’étincelles
(notament téléphone portable) à proximité de la
machine ou près de l’endroit où l’essence est
stockée.
Ne pas trop remplir le réservoir. L’essence ne doit
pas atteindre le col de l’orifice de remplissage. Une
fois le plein effectué, s’assurer que le bouchon soit
bien fermé.
L’essence est une substance dangereuse, ou même
mortelle si elle est avalée. Eviter le contact répété ou
prolongé avec la peau et l’inhalation des vapeurs.
Conserver hors de portée des enfants. Si de
l’essence a été avalée, ne pas provoquer de
vomissement. Appeler immédiatement un médecin.
- Robinet d’essence *
Situé à droite du véhicule, sous le réservoir, il a 3 positions
- ON : .......... position ouvert
- OFF : ......... position fermée
- RES : ......... position réserve
A l’arrêt du véhicule, le levier du robinet doit être positionné
sur OFF.
XPS-XR6
Niveau d’huile
Vérifier régulièrement le niveau d’huile. Pour un bon
graissage du moteur utiliser :
- Huile semi-synthétique ou synthétique pour moteur
2 temps à graissage séparé
Important
Remplir avec une huile recommandée.
L’utilisation d’autres huiles risque d’entraîner une
accumulation excessive de calamine dans le moteur
et dans le dispositif d’échappement avec des pertes
de puissance et une détérioration possible du
moteur.
Ne pas trop remplir le réservoir. L’huile ne doit pas
atteindre le col de l’orifice de remplissage. Une fois
le plein effectué, s’assurer que le bouchon soit bien
fermé.
Si le réservoir d’huile a été complètement vidé, la
mise en marche du moteur pouvant entraîner sa
détérioration, transporter le véhicule chez un
distributeur PEUGEOT pour effectuer une indispen-
1
sable purge du circuit de graissage.
* Suivant modèle
9
Page 11
Batterie *
Batterie sans entretien
Une batterie sans entretien ne doit jamais être ouverte, ne pas y ajouter
d’eau ou d’electrolyte
Batterie avec entretien
Electrolyte de batterie
Contrôler et maintenir le niveau entre les repères «UPPER» (maximum,
supérieur) et «LOWER» (minimum, inférieur).
Le maintien du niveau ne peut s’effectuer que par adjonction d’eau
déminéralisée ou d'eau spéciale batterie au plomb, l’eau du robinet
réduira sa longévité.
Toujours veiller à ce que le tuyau de mise à l’air soit bien en place, ni
bouché, ni pincé sur la batterie. En cas de perte importante d’électrolyte,
consulter un distributeur PEUGEOT .
Branchements des fils sur la batterie :
- Raccorder le fil rouge au (+) de la batterie,
- Raccorder le fil vert au (-) de la batterie.
- Charge de la batterie
La vérification et le réajustement du niveau dans la batterie se
fait uniquement quand elle est chargée afin d’éviter tout risque
de débordement d’acide pendant la charge.
La charge doit être effectuée avec un chargeur adapté débitant de 0,4 à 1
ampère maxi.
Nota : l’utilisation d’un chargeur de batterie trop puissant
entraînera la destruction de la batterie
Danger
La batterie contient de l’acide sulfurique. Eviter tout contact avec
la peau, les yeux ou les vêtements.
1er reflexe :
- Externe : rincer avec de l’eau et consulter immédiatement
un médecin
- Interne : ne pas boire ni provoquer de vomissement.
A
Appeler immédiatement un médecin ou le centre antipoison le
plus proche.
- Yeux : rincer avec de l’eau et consulter immédiatement un
médecin
La batterie dégage des gaz explosifs, ne pas approcher
d’étincelles, de flammes ou une cigarette, assurer une bonne
ventilation lors d’une charge ou d’une utilisation dans un endroit
clos et se protéger les yeux.
Garder toujours une batterie hors de portée des enfants.
Une batterie usagée doit impérativement être déposée à un point
de recyclage agréé.
XPS
- Retirer le capuchon de protection situé sous la selle (A), retirer la vis
- Retirer la selle en la tirant légèrement vers l’arrière
- Retirer la sangle de maintien de la batterie
Deux fusibles servent à protèger l’installation électrique contre les
Fusible *
courts-circuits ou les surcharges. Ils sont placés dans un porte-fusible
à côté de la batterie. Ils fondent et coupent le circuit électrique en cas
d’anomalie dans l’installation.
Précaution
Lorsqu’un fusible est fondu, le circuit électrique présente une
anomalie, consulter un distributeur PEUGEOT pour une
vérification.
N’utiliser que des fusibles standard et toujours remplacer un
fusible grillé par un fusible de même intensité.
* Suivant modèle
10
XPS-XR6
Page 12
Eclairage et Signalisation
Le bon fonctionnement des équipements d’éclairage et de signalisation constitue un facteur primordial de sécurité !
Avant les départs et pendant l’utilisation du véhicule, le pilote doit surveiller que les différentes lampes assurent leurs fonctions initiales.
Feu AR et Stop ...................................... P 21/5W
Clignotants ............................................... R 10W
Eclairage compteur............................... W 1,2 W
Témoins ................................................W 1,2 W
- Remplacement des ampoules
Feu avant
- Déposer les 4 sangles caoutchouc de la cas-
quette de phare
- Dégager le protecteur caoutchouc du porte
ampoule.
- Basculer l’agrafe de retenue du porte-ampoule
- Remplacer l’ampoule
- Remontage : procéder dans l’ordre inverse
A
Réglage du phare *
- Agir sur la vis de réglage (A) située sur la
casquette de phare, sous l’optique (tourner vers la
gauche ou vers la droite).
Feu arrière
- Retirer les 2 vis et le cabochon
- Remplacer l’ampoule
Clignotants
- Retirer la vis et le cabochon
- Remplacer l’ampoule
Feu avant
- Déposer les rétroviseurs
- Retirer les 8 vis du tablier avant
- Basculer le carénage
- Changer l’ampoule
Feu arrière
- Retirer les 2 vis et le cabochon
- Remplacer l’ampoule
Clignotants
- Retirer la vis et le cabochon
- Remplacer l’ampoule
XPS / XP6
XR6
XPS-XR6
* Suivant modèle
11
Page 13
Frein avant et arrière à
commande hydraulique
Pour votre SECURITE, PEUGEOT vous
recommande.
- De surveiller le fonctionnement et l’état
des freins AVANT et ARRIERE
- De vérifier l’état des plaquettes de frein
- De vérifier le niveau de liquide de frein
- De confier les opérations de réglage et
d’entretien à un distributeur PEUGEOT dès
qu’une intervention se révèle nécessaire
- D’utiliser exclusivement des pièces
d’origine
PEUGEOT.
Le circuit hydraulique est rempli de liquide
répondant aux normes DOT3 ou DOT4, PEUGEOT
utilise LOCKHEED D55.
L'efficacité du freinage est conditionnée par :
- Le niveau de liquide dans la commande
hydraulique
- L’étanchéité du circuit
- L’état des plaquettes.
Si la commande de frein donne l’impression de
«mollesse» lorsqu’elle est actionnée, faite
procéder au plus vite à la révision du système par
à un concessionnaire PEUGEOT .
- Freinage
La coordination des actions sur la poignée de gaz
et sur les freins est très importante :
- Diminuer votre vitesse en laissant revenir la
poignée des gaz.
- Actionner simultanément les freins avant et
arrière.
Attention
L’utilisation d’un seul frein réduit l’efficacité
du freinage.
Un éffort excessif sur un seul frein peut
entraîner le blocage de la roue correspondante, vous faire perdre le contrôle du
véhicule et chuter.
Lors de la descente d’une pente à forte
déclivité, réduire complètement les gaz et
utiliser les 2 freins pour diminuer votre
vitesse et conserver le contrôle de votre
véhicule. Eviter d’utiliser les freins sans
interruption, un échauffement excessif
réduira l’efficacité du freinage et peut
provoquer un accident.
12
XPS-XR6
Page 14
Chaîne
La chaîne doit être maintenue dans un parfait état
de propreté et correctement lubrifiée.
Contrôler périodiquement le réglage de la tension
de la chaîne
- Boîte de vitesses au Point Mort
30mm
2
1
3
- Le véhicule étant sur béquille, contrôler la
flèche de la chaîne, qui doit être de 30 mm, par
appui vers le haut de son brin inférieur.
- Si nécessaire : réglage de la tension
- Desserrer l’écrou d’axe de roue arrière (1)
- Dévisser les contre-écrous des tendeurs (2)
de chaîne côté gauche et droit
- Tourner les deux écrous de réglage (3), d’un
même nombre de tours, à gauche ou à droite
- Contrôler le parfait alignement de la roue arrière, rectifier si nécessaire, et recontrôler la tension de chaîne
- Serrer les contre-écrous de tendeurs‚
- Serrer l’écrou d'axe de roue arrière
XPS-XR6
13
Page 15
Liquide de refroidissement *
La vérification du niveau du liquide de refroidissement s’effectue moteur froid et à l’arrêt :
- Mettre le véhicule sur la béquille sur un sol
horizontal,
XPS / XP6
- Enlever le bouchon du radiateur
XR6
- Dévisser le bouchon du vase d’expansion
- Le niveau du liquide de refroidissement doit
toujours être supérieur au niveau min..
- Niveau min. : le liquide de refroidissement
est visible au fond du bocal (vase d’expansion),
- Niveau max. : enlever le bouchon du
radiateur et contrôler le niveau qui doit se trouver
à la base inférieure de la tubulure de remplissage.
Protection
- 20°C, PROCOR 3000 ou équivalent, remplacement
tous les deux ans. En cas de besoin faire l’appoint
avec un liquide de refroidissement similaire ayant
toujours une protection été et hiver.
Danger
Ne jamais retirer le bouchon lorsque le
moteur est chaud. Le liquide de refroidissement sous pression risque d’être projeté et provoquer de graves brûlures.
Le liquide de refroidissement usagé doit
être déposé impérativement dans un point
de recyclage.
Attention
Ne pas utiliser le véhicule :
- Si le niveau du liquide de refroidissement est inférieur au niveau min.,
- S’il y a une fuite,
- En cas de surconsommation de liquide
de refroidissement.
Dans tous ces cas vous entraînerez des
détériorations irréversibles à votre véhicule.
Faire appel à un concessionnaire Peugeot
pour l’entretien et la réparation.
- Le bruit, les parasites électriques, la fumée,....
49,7 cm³
40,3 x 39 mm
1980 1865
845 750
1170 1100
1370 1265
90 90
6 vitesses
Sélecteur au pied gauche
Multidisques à bain d’huile
Manuelle
7,8 13,5
1 1,1
0,7
0,75
Volant magnétique
12V 4Ah 12V 4Ah
XPS XR6
En conséquence, ne modifiez pas votre véhicule (exemple : dispositif d’échappement
d’origine).
T oute modification des caractéristiques techniques du véhicule entraîne l’annulation de
la garantie du fait du non respect du certificat de conformité (Homologation du véhicule
par les autorités) et votre assureur peut être amené à refuser de vous couvrir en cas
d’accidents.
N’oubliez pas qu’un véhicule PEUGEOT s’entretient chez un distributeur PEUGEOT .
Lui seul, car c’est son métier, en connaît les p articularités et dispose des pièces
détachées PEUGEOT et de l’outillage spécial PEUGEOT.
Comme nous, il est à votre service.
* Suivant modèle
XPS-XR6
15
Page 17
Ç
A
S
Dans un souci constant d’amélioration Peugeot Motocycles se réserve le droit de modifier, supprimer ou ajouter toute référence citée
DC/PS/DOC/SH Imp. en U.E. I3R 02/09/2003 ed1 (photos non contractuelles)
F
R
A
N
I
N° 11.762914.00
recommande
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.