Peugeot Bipper 2014 Owner's Manual

GUÍA DE UTILIZACIÓN
La guía de utilización on-line
Este espacio personal le ofrece consejos e información útil para el mantenimiento de su vehículo.
La guía de utilización está disponible en la página web de Peugeot, en el apartado "Espacio personal".
Si el apartado "Espacio personal" no está disponible en el portal Peugeot , consulte su guía de utilización en la siguiente dirección: http://public.servicebox.peugeot.com
Consultando la guía de utilización on-line podrá acceder a la última información disponible, identificada mediante el marcapáginas con el siguiente pictograma:
Llamamos su atención sobre el siguiente punto: El montaje de un equipamiento o de un accesorio eléctrico no recomendado por Automóviles PEUGEOT, puede provocar una avería en el sistema electrónico de su vehículo. Le agradecemos que tenga en cuenta esta particularidad y le aconsejamos que se ponga en contacto con un representante de la marca PEUGEOT para que le muestre los equipamientos y accesorios recomendados.
Seleccione:
el enlace "Documentación de a bordo" desde la página de inicio (no es necesario registrarse); el idioma; el vehículo, su silueta; el periodo de edición de su guía de utilización correspondiente a la fecha de puesta en circulación del vehículo.
De este modo, accederá a su guía de utilización en línea y a la última información disponible, identificada con el pictograma:
Este nuevo vehículo ha sido concebido para satisfacer todas sus exigencias en términos de práctico, confort, seguridad y estética. Para disfrutar siempre de su vehículo, le proponemos que lo visite con la "Guía de Utilización" en la mano. Esta guía le muestra al detalle el funcionamiento de los equipamientos que usted dispone a bordo. PEUGEOT le agradece su confianza y le desea feliz viaje.
Cada vehículo lleva sólo una parte del equipamiento descrito en este documento, en función del nivel de acabado, la versión y las características específicas del país de comercialización.
Leyenda
Orienta hacia información complementaria.
Indica información importante relativa al uso de un equipamiento.
Alerta sobre la seguridad de los ocupantes y el uso de los equipamientos a bordo.
Índice
2
TOMA de CONTACTO 4-21
Exterior 4 Apertura 5 Puesto de
conducción 6 Espacio de carga 8 Acondicionamiento
de la parte trasera 10 Confort 11 Visibilidad 13 Ventilación 14 Vigilancia 15 Seguridad de los
ocupantes 16 Conducción 17 Arranque 19 Eco-conducción 20
1. LISTOS para SALIR 22-59
Cuadros de a bordo 22 Testigos 23 Indicador de nivel de
carburante 30
Temperatura
del líquido de
refrigeración 30 Indicador 31 Mando a distancia 32 Llave 34 Alarma 36 Aperturas 37 Cierre 40 Mando de luces 42 Mando del
limpiaparabrisas 44 Regulador
de velocidad 45 Limitador fi jo de
velocidad 46 Retrovisores 47 Elevalunas 48 Reglaje del volante 49 Caja de velocidades
manual 49 Caja de velocidades
manual pilotada 51 Ayuda al arranque
en pendiente 55 Stop & Start 56
2.
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
Dimensiones 60 Motorizaciones 66 Masas 68
60-68
3. TECNOLOGÍA a BORDO 69-95
Ordenador de a bordo/
Confi guración- Personalización del vehículo 69
Ayuda trasera al
estacionamiento 73 Autorradio 74 Mandos en
el volante 75 Sistema manos
libres Bluetooth 78
4. ERGONOMÍA y CONFORT 96-113
Asientos delanteros 96 Asiento del
acompañante
escamoteable 98 Banqueta trasera 99 Desescarchado y
desempañado 103 Aire acondicionado 104 Acondicionamiento
de las plazas
delanteras 107 Acondicionamiento del
espacio de carga 109 Acondicionamientos
traseros 111 Iluminación interior -
luces de techo 113
5. SEGURIDAD
114-136
Freno de
estacionamiento 114
Señal de
emergencia 114 Bocina 115 Sistemas de asistencia
a la frenada 115 Sistemas de control de
la trayectoria 116 Cinturones de
seguridad 119 Airbags 121 Desactivación
del airbag del
acompañante 123 Asientos para
niños 125 Fijaciones ISOFIX 134
6. ACCESORIOS
137-140
Remolcar un remolque,
una caravana... 137
Galería y barras de
techo 139
Otros accesorios 139
7. AYUDA RÁPIDA
141-173
Batería 141 Cambio de una
rueda 144
Kit de reparación
provisional de neumáticos 147
Cadenas para
nieve 149
Cambio de una
lámpara 150
Cambio de una
escobilla del limpiaparabrisas 155
Cambio de un
fusible 156
Remolcado de su
vehículo 161
Elementos de
identifi cación 162
Llenado del
depósito 163 Apertura del capó 166 Niveles 169 Controles 171
8. LOCALIZACIÓN
174-186
Exterior 174 Interior 176 Puesto de
conducción 182
Características -
Mantenimiento 186
Índice
3
vehículo de conducción a izquierdas
vehículo de conducción a derechas
ÍNDICE
Toma de contacto
EXTERIOR
4
Portacargas y barras de techo
Unos puntos de anclaje situados a ambos lados del techo permiten fi jar el portacargas o las barras de techo transversales.
139
Stop & Start
Este sistema pone el motor momentáneamente en vigilancia durante las interrupciones de la circulación (semáforos en rojo, embotellamientos...). El motor vuelve a arrancar automáticamente en cuanto el conductor desea reanudar la marcha. El Stop & Start permite reducir el consumo de carburante y las emisiones de gases contaminantes y ofrece el confort de un completo silencio en las paradas.
56
Ayuda trasera al estacionamiento
Este sistema alerta al conductor mediante una señal sonora cuando detecta un obstáculo situado detrás del vehículo al introducir la marcha atrás.
73
Apertura de las puertas batientes traseras a 180°
Una vez desbloqueado el vehículo, las puertas batientes traseras se pueden abrir a 180° para facilitar las operaciones de carga y descarga.
38
Toma de contacto
APERTURA
Llave con mando a distancia
A. Despliegue/Pliegue de la llave. B. Desbloqueo solo de las puertas delanteras
(furgoneta) o de todas las puertas (combi)
(parpadeo de los indicadores de dirección
dos veces).
C. Cierre centralizado del vehículo (una sola pulsación: parpadeo de los
indicadores de dirección una vez). o Superbloqueo del vehículo (dos pulsaciones consecutivas: parpadeo
de los indicadores de dirección una vez). D. Desbloqueo del espacio de carga
(furgoneta) o solo de las puertas batientes
traseras o del portón trasero (combi). Si una puerta se ha quedado abierta o no se ha
cerrado bien, se indica mediante el parpadeo de los indicadores de dirección tres veces.
32
Apertura/Cierre de las lunas
Depósito de carburante
delanteras con el mando a distancia
Pulse el botón B durante más de tres segundos para accionar la apertura de las lunas. Mantenga el botón pulsado hasta que las lunas alcancen la altura deseada. Cuando suelte el botón, la apertura de las lunas se interrumpirá. Pulse el botón C durante más de tres segundos para accionar el cierre de las lunas. Mantenga el botón pulsado hasta que las lunas alcancen la altura deseada. Cuando suelte el botón, el cierre de las lunas se interrumpirá. Estas operaciones también pueden efectuarse insertando la llave en la cerradura de las puertas delanteras y girándola.
33
Apertura de las puertas traseras a 180°
Accione el picaporte y abra la puerta batiente al mismo tiempo. 38 163
1. Apertura de la tapa de carburante.
2. Apertura y enganche del tapón del
depósito.
Capacidad del depósito: 45 litros aproximadamente.
5
TOMA de CONTACTO
Toma de contacto
6
Puesto de conducción
1. Mando de regulación del volante
2. Mandos de luces y de indicadores de
dirección
3. Cuadro de a bordo
4. Mandos del autorradio en el volante Sistema manos libres Bluetooth
5. Airbag del conductor Claxon
6. Mandos del regulador de velocidad
7. Palanca de cambios
8. Freno de estacionamiento
9. Mando de apertura del capó
10. Mandos de los retrovisores exteriores
11. Caja de fusibles
12. Reglaje manual de los faros
13. Aireador lateral orientable y obturable
14. Difusor de desempañado de luna de la
puerta delantera
15. Mandos de los elevalunas
16. Difusor de desempañado del parabrisas
17. Mandos de limpiaparabrisas/
lavaparabrisas/ordenador de a bordo
18. Antirrobo y contacto
19. Aireadores centrales orientables y
obturables
20. Airbag del acompañante
21. Botón MENU
22. Guantera
23. Toma de accesorios de 12 V
24. Encendedor
25. Cenicero
26. Mandos de calefacción/aire acondicionado
27. Autorradio
Toma de contacto
Puesto de conducción
1. Mando de regulación del volante
2. Mandos de luces y de intermitentes
3. Cuadro de a bordo
4. Mandos del autorradio en el volante Sistema manos libres Bluetooth
5. Airbag del conductor Claxon
6. Mandos del regulador de velocidad
7. Palanca de cambios
8. Freno de estacionamiento
9. Mando de apertura del capó
10. Mandos de los retrovisores exteriores
11. Caja de fusibles
12. Reglaje manual de los faros
13. Aireador lateral orientable y obturable
14. Difusor de desempañado en la luna de
puerta delantera
15. Mandos de los elevalunas
16. Difusor de desempañado del parabrisas
17. Mandos del limpiaparabrisas/lavalunas/
ordenador de a bordo
18. Antirrobo y contacto
19. Aireadores centrales orientables y
obturables
20. Airbag del acompañante
21. Botón MENU
22. Guantera
23. Toma de accesorios de 12 V
24. Encendedor
25. Cenicero
26. Mandos de la calefacción/aire
acondicionado
27. Autorradio
7
TOMA de CONTACTO
Toma de contacto
8
Espacio de carga (furgoneta)
1. Anillas de anclaje
2. Espacio de almacenamiento
3. Linterna
4. Tabique
5. Rejilla vertical modular
6. Rueda de repuesto
Se aconseja inmovilizar la carga jándola sólidamente con las anillas de anclaje 1 del suelo.
109 - 110
Toma de contacto
Espacio de carga (furgoneta) Espacio de carga (furgoneta)
1. Anillas de anclaje
2. Espacio de almacenamiento
3. Linterna
4. Tabique
5. Rueda de repuesto
Se recomienda inmovilizar la carga jándola sólidamente con las anillas de anclaje 1 del suelo.
9
109
TOMA de CONTACTO
Toma de contacto
ACONDICIONAMIENTO DE LA PARTE TRASERA (COMBI)
10
Con puertas batientes traseras
1. Anillas de anclaje
2. Red de retención de equipaje
3. Estuche de utillaje
4. Bandeja trasera
Con portón trasero
1. Anillas de anclaje
2. Red de retención de equipaje
3. Bandeja trasera
4. Correas de sujeción/Estuche de utillaje
5. Linterna/Luz de maletero
111
Toma de contacto
CONFORT
Reglaje del asiento del conductor
Longitudinal Altura Inclinación del respaldo (A)
Apoyo lumbar (B)
11
96
TOMA de CONTACTO
Toma de contacto
CONFORT
12
Reglaje del volante
Reglaje de los retrovisores exteriores eléctricos
Cinturones delanteros
1. Desbloqueo del mando.
2. Regulación de la altura y la profundidad.
3. Bloqueo del mando.
Por motivos de seguridad, estas operaciones deben efectuarse imperativamente con el vehículo parado.
A. Selección del retrovisor izquierdo. B. Selección del retrovisor derecho. C. Regulación de la posición del espejo.
A. Abrochado.
Reglaje del retrovisor interior
1. Selección de la posición "día/noche" del
espejo.
2. Orientación del retrovisor.
49 47 119
Toma de contacto
VISIBILIDAD
Alumbrado
Anillo
Luces apagadas
Luces de posición
Luces de cruce/carretera
Faros antiniebla
Luz antiniebla trasera
o
Faros antiniebla y luz antiniebla trasera
42 - 43 42 44
Indicadores de dirección
Accione el mando de luces hacia arriba o hacia abajo, rebasando el punto de resistencia. Los indicadores de dirección correspondientes parpadearán mientras el mando permanezca en esa posición.
Función "autopista"
Impuse el mando de luces hacia arriba o hacia abajo, sin rebasar el punto de resistencia. Los indicadores de dirección correspondientes parpadearán tres veces.
Limpiaparabrisas y limpialuneta
Anillo A: limpiaparabrisas
44
Anillo B: limpialuneta
Parado Intermitente Continuo lento Continuo rápido Por impulsos
Lavaparabrisas
Parado
Barrido intermitente
Lavaluneta
13
TOMA de CONTACTO
Toma de contacto
VENTILACIÓN
14
Consejos de regulación
Calefacción o aire acondicionado manual
Quiero...
CALOR
FRÍO
DESEMPAÑADO
DESHELADO
Distribución de aire Caudal de aire
Reciclado de aire /
Entrada de aire exterior
Temperatura A/C manual
104
Toma de contacto
VIGILANCIA
Cuadro de a bordo Línea de mandos
A. Con el contacto puesto, la aguja indica el
nivel de carburante. Al arrancar el motor, el testigo asociado
se apaga. Si permanece encendido,
indica que se ha alcanzado la reserva del
depósito. B. Con el contacto puesto, la aguja indica la
temperatura del líquido de refrigeración. Al arrancar el motor, el testigo asociado se
apaga. C. Al poner el contacto, el testigo del nivel de
aceite no permanece encendido. Si el nivel es incorrecto, reposte carburante
o complete el nivel de aceite, según corresponda.
30 23
Testigos
1. Al poner el contacto, los testigos de alerta
naranjas y rojos se encienden.
2. Al arrancar el motor, esos mismos testigos
deben apagarse.
Si algún testigo permanece encendido, consulte el apartado correspondiente.
A. Control de tracción inteligente 118
o Antipatinado de las ruedas (ASR)
116
B. Stop & Start 56
C. Señal de emergencia 114
Desempañado de la luneta trasera y los retrovisores
D. 103
E. Bloqueo/Desbloqueo del espacio de carga
(furgoneta)
40
15
TOMA de CONTACTO
Toma de contacto
SEGURIDAD DE LOS OCUPANTES
16
Cinturón desabrochado
Airbag frontal del acompañante
Separación vertical tipo escalera (furgoneta)
A. Testigo de cinturón del conductor
desabrochado.
119 123 109
El airbag frontal del acompañante se neutraliza con la tecla MENU, situada al lado del volante.
1. Pulse la tecla MENU.
2. Seleccione "Bag" y confi rme con la tecla
MENU.
3. Seleccione "OFF" y confi rme con la tecla
MENU.
4. Seleccione "SÍ" y confi rme con la tecla
MENU.
Una separación vertical de barras horizontales protege al conductor del posible desplazamiento de la carga.
Toma de contacto
CONDUCCIÓN
Caja de velocidades manual pilotada
Esta caja de velocidades de cinco marchas ofrece la posibilidad de elegir entre el confort del automatismo o el placer del cambio de marchas manual. N. Punto muerto R. Marcha atrás M +/-. Modo secuencial A. Modo automatizado E. Programa económico
Indicaciones en el cuadro de a bordo
La marcha engranada y el modo de conducción seleccionado se indican en la pantalla del cuadro de a bordo. N: Punto muerto R: Marcha atrás 1 2 3 4 5: Marchas engranadas AUTO: Modo automatizado E: Programa económico
17
Arranque
Seleccione la posición N y pise con fi rmeza el pedal del freno para arrancar el motor. Arranque el motor. Con la palanca de cambios, seleccione el modo manual o automático (desplazando la palanca hasta la posición central y a continuación manteniéndola empujada hacia la izquierda) o la marcha atrás (posición R ). Destense el freno de estacionamiento. Suelte el pedal del freno y acelere.
51
TOMA de CONTACTO
Toma de contacto
CONDUCCIÓN
18
Stop & Start
Paso del motor a modo STOP
Paso del motor a modo START
Neutralización/Reactivación
El testigo "S" se enciende en el cuadro de a bordo y el motor se pone en vigilancia:
- con caja de velocidades manual , con
el vehículo parado, poniendo la palanca
de cambios en punto muerto y soltando a
continuación el pedal de embrague;
- con caja de velocidades manual
pilotada , con el vehículo parado,
manteniendo el pedal del freno pisado
o poniendo la palanca de cambios en
posición N .
En determinados casos, el modo STOP puede no estar disponible. Si eso ocurre, aparece un mensaje en la pantalla del cuadro de a bordo, acompañado del testigo "S" , que parpadea durante unos segundos y luego se apaga.
La parada automática del motor solo se efectúa cuando se ha superado una velocidad aproximada de 10 km/h, para evitar que el motor se apague repetidamente cuando se circula a
velocidad reducida.
56
El testigo "S" se apaga y el motor vuelve a ponerse en marcha:
- con caja de velocidades manual ,
pisando el pedal de embrague;
- con caja de velocidades manual pilotada,
● con la palanca de cambios en posición
A o M , soltando el pedal del freno;
● o con la palanca de cambios en
posición N y el pedal del freno suelto, cambiando a la posición A o M ;
● o al introducir la marcha atrás.
En determinados casos, el modo START puede activarse automáticamente. Si eso ocurre, aparece un mensaje en la pantalla del cuadro de a bordo, acompañado del testigo "S" , que parpadea durante unos segundos y luego se apaga.
57 58
El sistema puede neutralizarse en cualquier momento pulsando el mando "S - OFF" . El piloto de la tecla se enciende, acompañado de un mensaje en la pantalla del cuadro de a bordo. El sistema se reactiva automáticamente cada vez que se vuelve a arrancar el motor con la llave.
Para repostar carburante, antes de realizar cualquier intervención en el compartimento motor o antes de abandonar el vehículo, corte siempre el contacto con la llave.
Toma de contacto
CONDUCCIÓN
Regulador de velocidad
1. Selección/Interrupción del modo regulador.
2. Disminución del valor programado.
3. Programación de una velocidad/Aumento
del valor programado.
4. Neutralización/Reanudación de la
regulación.
Para programar o activar el regulador, la velocidad del vehículo debe ser superior a 30 km/h y debe estar introducida al menos la segunda marcha en la caja de velocidades.
Indicaciones en el cuadro de a bordo
El modo regulador de velocidad aparece en el cuadro de a bordo cuando está seleccionado.
Regulador de velocidad
ARRANQUE
Contactor
1. Posición STOP - Parada
2. Posición MAR - Contacto
3. Posición AVV - Arranque
Evite enganchar objetos pesados a la llave que puedan forzar el eje del contactor, ya que ello podría generar fallos de funcionamiento.
19
45 35
TOMA de CONTACTO
ECO-CONDUCCIÓN
La eco-conducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten optimizar el consumo de carburante y las emisiones de CO2.
Optimice el uso de la caja de velocidades
Con una caja de velocidades manual, arranque con suavidad e introduzca inmediatamente una marcha más larga. En fase de aceleración, efectúe los cambios de marcha con rapidez.
Con una caja de velocidades automática o pilotada, dé prioridad al modo automático, sin pisar con fuerza ni bruscamente el pedal del acelerador.
El indicador de cambio de marcha le propondrá introducir una marcha más larga: cuando la indicación de cambio a una marcha superior aparezca en el cuadro de a bordo, sígala lo antes posible. Con las cajas de velocidades manuales pilotadas o automáticas, este indicador únicamente aparece en modo manual.
Conduzca con suavidad
Respete las distancias de seguridad entre vehículos, favorezca el freno motor con respecto al pedal del freno y pise el acelerador de forma progresiva. Estas actitudes contribuyen a ahorrar carburante, reducir las emisiones de CO2 y atenuar el ruido de la circulación.
Cuando las condiciones del tráfi co permitan una circulación fl uida, si el volante dispone del mando "Cruise", seleccione el regulador de velocidad a partir de 40 km/h.
Limite el uso de los sistemas eléctricos
Si, antes de iniciar la marcha, hace demasiado calor en el habitáculo, airéelo bajando las ventanillas y abriendo los aireadores, antes de activar el aire acondicionado. A velocidad superior a 50 km/h, cierre las ventanillas y deje los aireadores abiertos. No olvide utilizar el equipamiento del vehículo que permite limitar la temperatura del habitáculo (persiana de ocultación del techo corredizo, estores...). Corte el aire acondicionado, salvo si su regulación es automática, una vez haya alcanzado la temperatura de confort deseada. Apague el desempañado y el deshelado si éstos no se gestionan automáticamente.
Apague lo antes posible los asientos calefactados.
No circule con los faros antiniebla y la luz antiniebla trasera encendidos cuando haya sufi ciente visibilidad.
No deje el motor en funcionamiento, especialmente en invierno, antes de introducir la primera marcha; el vehículo se calentará con mayor rapidez durante la circulación.
Si viaja como pasajero, evite utilizar continuamente los soportes multimedia (vídeo, música, videojuegos...); así contrinuirá contribuir a limitar el consumo de energía eléctrica y, por lo tanto, de carburante. Desconecte los dispositivos portátiles antes de abandonar el vehículo.
21
Limite las causas de sobreconsumo
Distribuya el peso en el vehículo y coloque las maletas más pesadas al fondo del maletero, lo más cerca posible de los asientos traseros. Limite la carga del vehículo y minimice la resistencia aerodinámica (barras de techo, portacargas, portabicicletas, remolque...). En su lugar, se recomienda utilizar un maletero de techo. Retire las barras de techo o el portacargas después de utilizarlos.
Al fi nalizar el periodo invernal, cambie los neumáticos de nieve por los de verano.
Respete las indicaciones de mantenimiento
Revise con regularidad y en frío la presión de infl ado de los neumáticos, consultando la etiqueta situada en la entrada de puerta del lado del conductor. Efectúe esta revisión especialmente:
- antes de un desplazamiento de larga distancia;
- en cada cambio de estación;
- después de un estacionamiento prolongado. No olvide revisar también la rueda de repuesto y los neumáticos del
remolque o caravana.
Realice un mantenimiento regular del vehículo (aceite, fi ltro de aceite, ltro de aire...) y siga el calendario de las operaciones recomendadas por el fabricante.
Al llenar el depósito, no insista después del tercer corte de la pistola para evitar derramar carburante.
En un vehículo nuevo, observará que el consumo medio de carburante se regulariza después de los 3.000 primeros kilómetros.
Puesto de conducción
22
Cuadro de a bordo con pantalla de nivel 1 Cuadro de a bordo con pantalla de nivel 2
CUADROS DE A BORDO
1. Cuentakilómetros/Cuentamillas
2. Pantalla
3. Indicador de nivel de carburante
4. Temperatura del líquido de refrigeración
5. Cuentarrevoluciones
Pantalla de nivel 1 del cuadro de a bordo
- Hora
- Kilómetros/Millas recorridos
- Ordenador de a bordo/Autonomía, consumo, velocidad media
- Altura de los faros
- Alerta de exceso de velocidad programable
- Indicador de cambio de marcha
- Stop & Start
- Activación o desactivación del airbag del acompañante
Pantalla de nivel 2 del cuadro de a bordo
- Hora
- Fecha
- Radio
- Kilómetros/Millas recorridos
- Temperatura exterior
- Modos y marchas introducidas en la caja de velocidades manual pilotada
- Ordenador de a bordo/Autonomía, consumo, velocidad media
- Altura de los faros
- Alerta de exceso de velocidad programable
- Selección del idioma de la pantalla
- Indicador de cambio de marcha
- Stop & Start
- Activación o desactivación del airbag del acompañante
- Activación o desactivación del bloqueo automático de las puertas durante la circulación
Puesto de conducción
TESTIGOS
Cada vez que se arranca el motor, se enciende una serie de testigos aplicando un test automático de control. Unos instantes después, se apagan. Con el motor en marcha, el testigo se convierte en una alerta si se queda encendido permanentemente o si parpadea. Esta primera alerta puede ir acompañada de una señal sonora y un mensaje en la pantalla. No menosprecie estos avisos.
Testigo Está... Indica... Solución-Acción
encendido temporal anomalías leves
Servicio
Freno de estacionamiento Nivel del líquido de frenos
Nivel mínimo de aceite de motor
Temperatura del líquido de refrigeración
permanece encendido, acompañado de un mensaje en pantalla
encendido
encendido
permanece encendido, aunque el nivel sea correcto
encendido
permanece encendido, aunque el nivel sea correcto
encendido con la aguja en la zona roja
en la H de la zona roja
anomalías graves
freno accionado o mal destensado
nivel de líquido insuficiente
nivel de aceite de motor insuficiente
aumento anómalo de la temperatura
aumento anómalo de la temperatura del líquido de refrigeración
Consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Anote el mensaje de alerta y consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Suelte el freno para que se apague el testigo.
Efectúe la puesta a nivel con un líquido recomendado por la red PEUGEOT.
Deténgase inmediatamente, estacione, corte
el contacto y consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Verifique el nivel del aceite de motor y consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Deténgase inmediatamente, estacione, corte
el contacto y consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Estacione, corte el contacto y deje que el circuito se enfríe. Compruebe el nivel visualmente.
Capítulo 7, apartado "Niveles". Consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
23
LISTOS para SALIR
1
Puesto de conducción
24
Testigo Está... Indica... Solución-Acción
Aceite de motor
encendido durante el trayecto, con un mensaje en pantalla
intermitente, con un mensaje en pantalla (solo para 1,3 HDi 75)
presión insuficiente del aceite del motor
degradación del aceite del motor
Estacione, corte el contacto y consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Realice el mantenimiento del vehículo lo antes posible para evitar daños en el motor.
encendido
Carga de la batería
Stop & Start encendido un fallo del Stop & Start
Detección de apertura
Cinturón de seguridad desabrochado
permanece encendido, aunque se han realizado las comprobaciones
encendido
acompañado de un mensaje en pantalla
encendido y luego intermitente
acompañado de una señal sonora y luego permanece encendido
intermitente, acompañado de una señal sonora
anomalía en el circuito de carga
circuito defectuoso o fallo de encendido o de inyección
una puerta mal cerrada
el conductor no se ha abrochado el cinturón de seguridad
el vehículo circula con el cinturón del conductor sin abrochar
el pasajero delantero no se ha abrochado el cinturón de seguridad
Compruebe los terminales de la batería, etc. Capítulo 7, apartado "Batería".
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller cualificado.
Acuda lo antes posible a la red PEUGEOT o a un taller cualifi cado para proceder a la revisión del sistema.
Verifique que las puertas delanteras, traseras y laterales estén cerradas.
Tire de la correa e inserte la hebilla en el cierre.
Verifi que que está bien abrochado tirando de la correa. Capítulo 5, apartado "Cinturones de seguridad".
Tire de la correa e inserte la hebilla en el cierre.
Testigo Está... Indica... Solución-Acción
Airbag frontal Airbag lateral
Neutralización del airbag frontal del acompañante
ABS
Sistema de control de la trayectoria
Ayuda al arranque en pendiente
intermitente o permanece encendido
encendido
permanece encendido fallo del sistema
permanece encendido, asociado al testigo de freno de estacionamiento
intermitente durante unos segundos
encendido, asociado al piloto del botón "ASR OFF" y acompañado de un mensaje en pantalla
encendido, acompañado de un mensaje en pantalla
encendido
encendido
fallo de un airbag
neutralización voluntaria de este airbag para instalar una silla infantil de espaldas al sentido de la marcha
fallo del repartidor electrónico de frenada
activación de la regulación del sistema ESP
fallo del sistema ESP
fallo del sistema ASR/ MSR
fallo del control de tracción inteligente
fallo de la ayuda al arranque en pendiente
Lleve enseguida el vehículo a revisar a la red PEUGEOT o a un taller cualificado. Capítulo 5, apartado "Airbags".
Configure el menú MENU del ordenador de a bordo. Capítulo 3, apartado "Menú".
El vehículo conserva una frenada clásica sin asistencia. No obstante, se aconseja detenerse y consultar con la red PEUGEOT o con un taller cualifi cado.
Deténgase inmediatamente, estacione, corte
el contacto y consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Intervención del sistema para inscribir el vehículo en la trayectoria correcta.
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller cualificado.
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller cualificado.
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller cualificado.
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller cualificado.
Puesto de conducción
25
LISTOS para SALIR
Pastillas de frenos delanteras
encendido
desgaste de las pastillas de frenos
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller cualifi cado para proceder a la sustitución de las pastillas.
1
Puesto de conducción
26
Testigo Está... Indica... Solución-Acción
Antiarranque electrónico
encendido
la llave de contacto introducida no se ha reconocido; es imposible arrancar
Utilice otra llave y lleve la llave defectuosa a la red PEUGEOT para proceder a su verificación. Capítulo 1, apartado "Apertura y cierre".
Sistema anticontaminación
Reserva de carburante
Filtro de partículas
Presencia de agua en el filtro de gasoil
Precalentamiento diésel
intermitente o permanece encendido
encendido con la aguja del indicador en la zona E
encendido, acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla
encendido, acompañado de un mensaje en pantalla
encendido
fallo del sistema
se ha empezado a consumir la reserva de carburante
inicio de saturación del filtro de partículas
agua en el filtro de carburante diésel
las condiciones meteorológicas hacen necesario un precalentamiento (hasta 30 segundos aproximadamente en condiciones meteorológicas extremas)
Llévelo a revisar enseguida a la red PEUGEOT o a un taller cualificado.
No tarde en repostar carburante. La evaluación de la reserva de carburante es un parámetro sensible al estilo de conducción, el perfil de la vía, el tiempo transcurrido y los kilómetros recorridos desde el encendido del testigo.
Regenere el filtro lo antes posible. Capítulo 7, apartado "Controles".
Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller cualificado para proceder a la purga del filtro. Capítulo 7, apartado "Controles".
Espere a que se apague el testigo para accionar el arranque. Si el motor no arranca, vuelva a poner el contacto, espere a que el testigo se apague de nuevo y a continuación arranque el motor.
Testigo Está... I ndica... Solución-Acción
Puesto de conducción
27
Luces de posición encendido
Luces de cruce
encendido
Luces de carretera
Indicadores de dirección
Luces de emergencia
Faros antiniebla encendido
Luces antiniebla traseras
intermitente con avisador sonoro
intermitente con avisador sonoro
encendido
se ha seleccionado manualmente
se ha seleccionado manualmente
se ha accionado el mando hacia el volante
indicación de cambio de dirección con el mando de luces, situado a la izquierda del volante
se ha accionado el mando de la señal de emergencia, situado en el centro del salpicadero
se ha pulsado el botón, situado en el salpicadero
se ha pulsado el botón, situado en el salpicadero
Gire el anillo del mando de luces hasta la primera posición.
Gire el anillo del anillo del mando de luces hasta la segunda posición.
Tire del mando de luces para volver a las luces de cruce.
Hacia la derecha: accione el mando hacia arriba. Hacia la izquierda: accione el mando hacia abajo.
Los indicadores de dirección izquierdo y derecho, así como sus testigos asociados, parpadean simultáneamente.
Selección manual. Los faros antiniebla solo funcionan si las luces de posición o de cruce están encendidas.
Selección manual. Los antiniebla traseros solo funcionan si las luces de cruce están encendidas. Apáguelos si las condiciones de visibilidad son normales, ya que su uso constituye una infracción penada con multa. Esta luz es de color rojo y es deslumbrante.
LISTOS para SALIR
1
Puesto de conducción
28
Testigo Está... Indica... Solución-Acción
Regulador de velocidad encendido activación del regulador
Ayuda trasera al estacionamiento
Caja de velocidades manual pilotada
encendido, acompañado de un mensaje en pantalla
encendido, acompañado de un mensaje en pantalla
intermitente, acompañado de una señal sonora y un mensaje en pantalla
fallo del sistema
manipulación inadecuada por el conductor
fallo de la caja de velocidades
Selección manual. Capítulo 1, apartado "Mandos en el volante".
La ayuda sonora ya no está activa. Llévela a revisar enseguida a la red PEUGEOT o a un taller cualificado.
Repita la operación deseada.
Llévela a revisar enseguida a la red PEUGEOT o a un taller cualificado.
Loading...
+ 162 hidden pages