PEUGEOT 306 C User Manual [fr]

Page 1
Page 2
306
sommaire
VOTRE CABRIOLET 306 EN UN COUP D'OEIL 10
o PRÉSENTATION DE LA PLANCHE DE BORD o LES CLÉS o LA TÉLÉCOMMANDE o LE DÉMARRAGE o L'ANTIDÉMARRAGE ÉLECTRONIQUE o LA COMMANDE D'ÉCLAIRAGE o LA COMMANDE D'ESSUIE-VITRE o LES SIÈGES AVANT o LES APPUIES-TÊTE AVANT - ARRIERE o LES AIRBAGS o LES LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES o LES RÉTROVISEURS ÉLECTRIQUES o LE RÉGLAGE DU VOLANT
Page 3
o LE REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR o L'OUVERTURE DU CAPOT MOTEUR o LA CAPOTE ÉLECTRIQUE o LA BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE o LA VENTILATION / LE CHAUFFAGE / L'AIR CONDITIONNÉ
LES RÉVISIONS PEUGEOT 26
o LES RÉVISIONS PEUGEOT o L'INDICATEUR DE MAINTENANCE
FONCTIONNEMENT REMISE À ZÉRO
o LES PARTICULARITÉS o LES NIVEAUX DE RÉVISION o LE CYCLE D'ENTRETIEN DE VOTRE CABRIOLET 306 ESSENCE o LES CONDITIONS PARTICULIÈRES D'UTILISATION o LES RÉVISIONS NIVEAUX A ET C ET LA VISITE INTERMÉDIAIRE o LES LUBRIFIANTS HOMOLOGUÉS
LE CONTRÔLE DE MARCHE 96
o LES COMBINÉS ESSENCE
Page 4
o LE COMBINÉ BVA o LE CONTRÔLE DE MARCHE
LES TÉMOINS LES INDICATEURS
o L'INDICATEUR DE NIVEAU D'HUILE MOTEUR o LE RHÉOSTAT D'ÉCLAIRAGE
VOTRE CABRIOLET 306 DANS LE DÉTAIL 54
o LA CAPOTE ÉLECTRIQUE
OUVERTURE FERMETURE ÉLECTRIQUE FERMETURE MANUELLE
o LE TOIT RIGIDE AMOVIBLE (HARD TOP)
LE TOIT RIGIDE AMOVIBLE (HARD TOP) DÉPOSE REPOSE
o L'AUTORADIO RB1
COMMANDE SOUS-VOLANT & FAÇADE RÉGLAGES
Page 5
SOURCE RADIO SOURCE CASSETTE SOURCE CHANGEUR CD
o LE CHANGEUR CD o L'AUTORADIO RD1
COMMANDE SOUS-VOLANT & FAÇADE RÉGLAGES SOURCE RADIO SOURCE CD SOURCE CHANGEUR CD
o LE CHANGEUR CD o LA VENTILATION o LE CHAUFFAGE o L'AIR CONDITIONNÉ o LES SIÈGES o LES SIÈGES ENFANTS o LES CEINTURES DE SÉCURITÉ o LES CLÉS
Page 6
o LA TÉLÉCOMMANDE o OUVERTURE ET FERMETURE DES PORTES o VEROUILLAGE ET DÉVERROUILLAGE DU COFFRE o L'OUVERTURE DU CAPOT o LE REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR o CONTACTEUR DE COUPURE D'ALIMENTATION DE CARBURANT o LA COMMANDE D'ÉCLAIRAGE o LA COMMANDE D'ESSUIE-VITRE o LES LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES o LES RÉTROVISEURS
EXTÉRIEURS INTÉRIEUR
o LE RÉGLAGE DES PROJECTEURS o LES FEUX DE DÉTRESSE o LE RÉGLAGE DU VOLANT o LA MONTRE DIGITALE o LE DÉGIVRAGE DE LA LUNETTE ARRIÈRE o L'AVERTISSEUR SONORE
Page 7
o LE PLAFONNIER AVANT o LE PARE-SOLEIL o LES AMÉNAGEMENTS INTÉRIEURS o LA BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE o LA BOÎTE DE VITESSES MANUELLE o LE FREIN À MAIN o LE SYSTÈME ABS o LES AIRBAGS
FRONTAUX LATÉRAUX
LES INFORMATIONS PRATIQUES 32
o LES SOUS-CAPOTS MOTEUR
MOTEUR ESSENCE 1,6 LITRE MOTEUR ESSENCE 1,8 LITRE ET 2 LITRES 16V
o LA VÉRIFICATION DES NIVEAUX o LA COUPURE D'ALIMENTATION DE CARBURANT o LE CHANGEMENT D'UNE ROUE o LE CHANGEMENT D'UNE LAMPE
Page 8
FEUX AVANT FEUX ARRIÈRE
o LE CHANGEMENT D'UN FUSIBLE
DÉPOSE & POSE COMPARTIMENT MOTEUR PLANCHE DE BORD
o LA BATTERIE o MONTER UN AUTORADIO o MONTER DES HAUT-PARLEURS o LE REMORQUAGE D'UN VÉHICULE o L'ATTELAGE D'UNE REMORQUE, D'UNE CARAVANE… o L'ENTRETIEN DE LA CARROSSERIE o LES ACCESSOIRES DE VOTRE VÉHICULE
LES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 114
o LES MOTORISATIONS ESSENCE o LES CONSOMMATIONS o LES MASSES ET CHARGES REMORQUABLES o LES DIMENSIONS
Page 9
o LES ÉLÉMENTS D'IDENTIFICATION
Page 10
2
VOTRE CABRIOLET 306 EN UN COUP D’ŒIL
1
24
19 18
14
15
16
17
2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 1 26
23
21
22
20
Page 11
VOTRE CABRIOLET 306 EN UN COUP D’ŒIL
3
1 - Aérateur latéral orientable.
2 - Buses de dégivrage de vitres
latérales.
3 - Commande d’éclairage, feux
antibrouillard* et avertisseur sonore.
4 - Volant airbag.
5 - Buses de dégivrage
pare-brise.
6 - Antivol et contact démarreur.
7 - Commande essuie-vitre et
lave-vitre.
8 - Aérateurs centraux
orientables.
9 - Autoradio*.
10 - Commande de Chauffage/
Ventilation, Air conditionné*.
11 - Commandes :
Allume-cigares Feux de détresse Dégivrage lunette arrière et rétroviseurs.
12 - Airbag passager.
13 - Boîte à gants.
14 - Vide-poches.
15 - Cendrier.
16 - Levier de vitesses.
17 - Frein à main.
18 - Télécommande autoradio*.
19 - Boîte à fusibles.
20 - Commande d’ouverture de
capot moteur.
21 - Commande de neutralisa-
tion de l’airbag passager.
22 - Commande de verrouillage
momentané des lève-vitres arrière.
23 - Réglage des projecteurs en
hauteur.
- Rhéostat d’éclairage des cadrans de bord*.
24 - Commande de rétroviseurs
électriques.
- Commandes de lève-vitres électriques*.
* Suivant équipement.
Page 12
VOTRE CABRIOLET 306 EN UN COUP D’ŒIL
4
Carte confidentielle
Elle possède le code d’identifica­tion nécessaire à toute interven­tion par un Point Service PEUGEOT sur le système. Ce code est masqué par un film à ne retirer qu’en cas de nécessité.
Conservez votre carte en lieu sûr, jamais à l’intérieur du véhicule.
L'ANTIDÉMARRAGE ÉLECTRONIQUE
Il verrouille le système de contrô­le moteur quelques instants après la coupure du contact et empêche la mise en route du véhicule par effraction.
Fonctionnement
Chaque clé contient une puce électronique qui possède un code particulier.
A la mise du contact, le code de la clé est reconnu et le démarra­ge est possible.
Si la clé ne possède pas de code ou un code différent de ceux en mémoire, le véhicule ne démarre pas.
Clé supplémentaire
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 5 clés.
Si vous souhaitez obtenir une clé supplémentaire ou remplacer une clé défectueuse, adressez­vous à un Point Service PEUGEOT, muni de la carte confidentielle et de toutes les clés en votre possession.
Lors de l’achat d’un véhicule d’occasion : vérifiez que vous êtes bien en possession de la carte confi-
dentielle; faites effectuer une mémorisation des clés par un Point Service PEUGEOT afin d’être sûr que les clés en votre posses­sion sont les seules qui permettent la mise en route du véhicule.
N’apportez aucune modification au système d’antidémarrage électro­nique.
Page 13
VOTRE CABRIOLET 306 EN UN COUP D’ŒIL
5
LE DÉMARRAGE
Les quatre positions de la clé dans le verrou de démarrage :
« S » pour STOP : le contact est coupé.
« A » pour Accessoires : le contact est coupé mais les accessoires peuvent fonctionner.
« M » pour Marche : le contact est mis.
« D » pour démarrage : le démarreur est actionné.
ANTIVOL DE DIRECTION
Avant de démarrer, déverrouillez la direction, si nécessaire, en tournant légèrement le volant en même temps que la clé.
Il est conseillé de débrayer pen­dant l’action du démarreur afin de faciliter la mise en route du moteur.
DÉMARRAGE D’UN MOTEUR ESSENCE
N’appuyez pas sur l’accéléra­teur.
Actionnez le démarreur sans relâcher la clé jusqu’à ce que le moteur tourne.
Ne jamais emballer le moteur froid.
Ne jamais laisser tourner le moteur
dans un local fermé. N’apportez aucune modifica-
tion à l’antivol de direction.
Page 14
VOTRE CABRIOLET 306 EN UN COUP D’ŒIL
6
LES AIRBAGS FRONTAUX
Neutralisation de l’airbag passager. Introduisez la clé de contact dans
la commande 1 et tournez-la : – position « ON », airbag passa-
ger activé,
– position « OFF», airbag passa-
ger neutralisé.
Contrôle de fonctionnement
Il est assuré par le témoin au cadran de bord.
Si l’airbag passager est neutrali­sé, le témoin reste allumé.
Dans tous les cas, si le témoin clignote, consultez votre Point Service PEUGEOT.
LA TÉLÉCOMMANDE
Une pression sur le bouton A per­met le verrouillage à distance des portes et du coffre.
Une pression sur le bouton B per­met le déverrouillage.
LES CLÉS
Les clés permettent d’actionner les serrures des portes et du coffre indépendamment ou simul­tanément grâce au verrouillage centralisé ainsi que l’antivol de direction.
Précautions relatives à l’air­bag passager
Si l’airbag passager est activé ou si votre véhicule n’est pas équipé d’airbag passager, le témoin s’al­lume à la mise du contact pen­dant 6 secondes.
Véhicule équipé d’une comman­de de neutralisation :
– neutralisez
l’airbag si vous instal­lez un siège enfant dos à la route,
– activez l’air-
bag lors du transport d’un adulte.
Véhicule non équipé d’une com­mande de neutralisation :
– n’installez pas de
sièges enfant dos à la route sur le siège avant pas­sager.
Dans tous les cas, ne posez pas les pieds ou un objet quelconque sur la planche de bord.
103
A
B
Page 15
VOTRE CABRIOLET 306 EN UN COUP D’ŒIL
7
87
LES COMMANDES AU VOLANT
ÉCLAIRAGE
Feux avant (bague A)
Projecteurs antibrouillard avant/Feu antibrouillard arrière (bague B)
Projecteurs antibrouillard avant et feu antibrouillard arrière.
Essuie-vitre avant 3 Balayage rapide 2 Balayage normal 1 Balayage intermittent 0Arrêt 4 Balayage coup par coup
Lave-vitre : tirer la commande vers vous.
Feux éteints.
Feux de position.
Feux de croisement/ feux de route.
86
Feux éteints.
Projecteurs anti­brouillard avant.
A
B
3
2
1
0
4
Page 16
LES LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES
1 - Lève-vitre électrique conducteur
Mode manuel : appuyez sur l’interrupteur ou tirez-le sans dépasser le
point de résistance. La vitre s’arrête dès que vous relâchez l’interrupteur. Mode automatique : appuyez sur l’interrupteur ou tirez le au-delà du
point de résistance. Une seule impulsion ouvre ou ferme complète­ment la vitre. L’ouverture et la fermeture automatique ne fonctionnent que lorsque le moteur tourne.
2 - Lève-vitre électrique passager 3 - Lève-vitre électrique arrière gauche
VOTRE CABRIOLET 306 EN UN COUP D’ŒIL
8
LE RÉGLAGE EN HAUTEUR DU VOLANT
Poussez la commande pour déverrouiller le volant.
Réglez le volant à la hauteur désirée et tirez la commande pour verrouiller.
96
1 2
4 - Lève-vitre électrique arrière droit
LES RÉTROVISEURS ÉLECTRIQUES
Tournez la commande A à droite ou à gauche pour séléctionner le rétroviseur correspondant.
Déplacez la commande dans les quatre directions pour effectuer le réglage.
3
4
A
94
Page 17
VOTRE CABRIOLET 306 EN UN COUP D’ŒIL
99
TRAPPE À CARBURANT
L’ouverture et la fermeture du bouchon de réservoir à carburant s’effec­tuent avec la clé de contact indépendamment de l’ouverture des portes.
Remplissage carburant
Il doit se faire moteur à l’arrêt.
Un emplacement est prévu pour poser le bouchon du réservoir. Une étiquette collée à l’intérieur de la trappe vous indique les carburants
autorisés ou interdits. La capacité du réservoir est d’environ 50 litres.
Témoin de niveau mini de carburant
Le témoin de niveau mini carburant indique que la quantité de carburant restant dans le reservoir est d’au moins 6 litres.
81
A l’extérieur
Soulevez la palette 1 et accompagnez le mou­vement du capot.
OUVERTURE DU CAPOT MOTEUR
A l’intérieur : Tirez la manette.
88
1
Page 18
VOTRE CABRIOLET 306 EN UN COUP D’ŒIL
10
APPUIE-TÊTE AVANT ­ARRIERE
- Réglage en hauteur : faites-le coulisser.
- Réglage de l’inclinaison : faites-le basculer.
Pour retirer l’appuie-tête, posi­tionnez-le en hauteur maximum et appuyez sur l’ergot.
82
5
3
2
1
4
RÉGLAGE DES SIÈGES AVANT
1 Réglage longitudinal. 2 Réglage de l’inclinaison du dossier. 3 Réglage en hauteur du siège conducteur : tirez la poignée téles-
copique et faites la pivoter. 4 Réglage lombaire. 5 Accès aux sièges arrière.
82
Page 19
VOTRE CABRIOLET 306 EN UN COUP D’ŒIL
11
46
1
1
2
CAPOTE ÉLECTRIQUE Ouverture
- Mettez le contact.
- Déverrouillez et soulevez
l’avant de la capote d’environ 25 cm à l’aide des deux poi­gnées latérales 1.
- Appuyez sur l’interrupteur 2
jusqu’à ce que la manoeuvre soit complète.
Fermeture
- Mettez le contact en position M
et abaissez les vitres avant.
- Appuyez sur l’interrupteur 2
jusqu’à ce que la manoeuvre soit complète.
- Verrouillez les deux poignées
latérales 1.
Page 20
VOTRE CABRIOLET 306 EN UN COUP D’ŒIL
12
5-Recyclage d’air intérieur.
VENTILATION/CHAUFFAGE/AIR CONDITIONNÉ
1-Réglage du débit d’air.
2-Réglage de température.
3-Répartition de l’air.
Pare-brise et vitres latérales.
Pare-brise, vitres latérales et pieds des occupants.
Pieds des occupants.
Aérateurs centraux et latéraux.
4-Marche/Arrêt de l’air conditionné.
56
1 2 3
1 2 3
45
Page 21
VOTRE CABRIOLET 306 EN UN COUP D’ŒIL
13
100
LA BOÎTE DE VITESSES AUTOMA TIQUE AUTOACTIVE
P. Parking. R. Marche arrière. N. Point mort. D. Conduite : dans cette position, les quatre rapports passent automati-
quement.
3. Passage automatique des trois premiers rapports uniquement.
2. Passage automatique des deux premiers rapports uniquement.
1. Sélection du premier rapport uniquement.
La sélection du premier rapport s’effectue à partir de la position 2 en appuyant sur l’interrupteur 1.
Position du levier sélecteur
Elle est visualisée par un indica­teur au tableau de bord.
Démarrage
Pour démarrer le moteur, ame­nez le levier sélecteur en posi­tion N ou P. Appuyez sur le frein lors du démarrage du moteur et lors de la sélection des vitesses avant ou arrière.
A. Programme Sport. B. Programme Neige.
1
B
A
Page 22
VOTRE CABRIOLET 306 EN UN COUP D’ŒIL
14
CARTE D’IDENTITÉ DE VOTRE 306 Cabriolet
Nom du Client : ......................................................................................................
Modèle : ..................................................................................................................
Couleur : .................................................................................................................
Type autoradio : .....................................................................................................
Type de motorisation : ..........................................................................................
Contenance de votre réservoir : Essence ............................................................
Pression de gonflage des pneumatiques : ..........................................................
Dimensions des pneumatiques : ..........................................................................
Visite de garantie à : ..............................................................................................
Plan d’entretien : Révisions tous les : ...................................................................
Date du 1
e
contrôle technique* : ...........................................................................
Date du 2econtrôle technique* : ...........................................................................
* Selon législation en vigueur.
Page 23
PIÈCES ET ACCESSOIRES
15
Utilisez pour votre PEUGEOT les seuls accessoires et pièces d’origine homologués par la marque. Ces accessoires et ces pièces sont tous adaptés à votre PEUGEOT après avoir été testés et approuvés en
fiabilité et en sécurité. Un large choix d’accessoires d’origine, homologués par PEUGEOT, est proposé par le Réseau. Ils bénéficient tous de la garantie PEUGEOT.
Sécurité : Alarmes anti-intrusion, gravage de vitres, antivols de roues, trousse à pharmacie…
Confort : Hard-top, console de radiotéléphone, accoudoirs, housses compatibles avec les airbags
latéraux, tapis, bac de coffre, filet de retenue, déflecteur antiretour d’air…
Communication : Autoradio, radiotéléphone, changeur CD, enjoliveur d’autoradio, CB, haut-parleurs,
navigation…
Personnalisation : Jantes aluminium, enjoliveurs, antibrouillard, longue portée, échappement sport,
bavettes...
Loisirs : Attelage, galerie de coffre…
Enfants : Rehausses et sièges pour enfants…
Produits d’entretien : Liquide lave-vitres, produits de nettoyage et d’entretien intérieur et extérieur…
Page 24
16
1 - VOTRE CABRIOLET 306 EN UN COUP D’ŒIL
1 - 15
Les révisions PEUGEOT
Les révisions PEUGEOT.........................................18
Particularités............................................................19
Les niveaux de révisions.........................................20
Le cycle d’entretien de votre cabriolet 306.............20
Les révisions PEUGEOT niveaux A et C ................21
Les tableaux de lubrifiants......................................22
L'entretien courant
Vérifier les niveaux..................................................26
Changer une roue...................................................28
Changer une lampe.................................................32
Changer un fusible..................................................35
Recharger une batterie ...........................................40
Monter un autoradio................................................41
Faire remorquer son véhicule.................................42
Atteler......................................................................43
Entretenir la carrosserie..........................................44
2 - LE SOMMAIRE
16 - 17
3 - L’ENTRETIEN DE VOTRE CABRIOLET 306
18 - 45
Page 25
17
SOMMAIRE
4 - VOTRE CABRIOLET 306 DANS LE DETAIL
46 - 99
La capote électrique
L'ouverture ..............................................................46
La fermeture électrique...........................................47
La fermeture manuelle............................................48
Le hard-top
Dépose....................................................................50
Repose....................................................................52
Le chauffage / l'air conditionné
La ventilation...........................................................54
Le chauffage ...........................................................56
L'air conditionné......................................................57
Les autoradios
L'autoradio RB1.......................................................58
L'autoradio RD1 ......................................................68
Les ouvertures
Les clés...................................................................78
La télécommande....................................................78
Les portes ...............................................................79
Le coffre..................................................................79
Le capot moteur......................................................80
Le remplissage carburant........................................81
Les sièges
Les sièges avant.....................................................82
Les sièges enfants..................................................84
Les ceintures de sécurité........................................85
Le poste de conduite
Les commandes au volant......................................86
Les cadrans de bord et voyants..............................88
L'indicateur de maintenance...................................92
Les lève-vitres électriques.......................................94
Les rétroviseurs.......................................................95
La « vie pratique à bord ».......................................96
5 - LA CONDUITE DE VOTRE CABRIOLET 306
100 - 105
La boîte de vitesses automatique autoactive........100
La boîte de vitesses manuelle - les freins ............102
Les airbags............................................................103
6 - LES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
106 - 109
Les motorisations..................................................106
Les consommations..............................................107
Les masses...........................................................107
Les dimensions.....................................................108
Les éléments d’identification
de votre cabriolet 306 ...........................................109
7 - L’INDEX ALPHABETIQUE
110 - 113
Page 26
L’ENTRETIEN DE VOTRE CABRIOLET 306
18
LES RÉVISIONS PEUGEOT
Votre véhicule bénéficie d’un entretien espacé.
• Pour les véhicules à moteur Essence : tous les 30 000 km ou tous les deux ans.
L’espacement des révisions nécessite de contrôler régulièrement le niveau d’huile moteur : l’appoint d’huile entre deux vidanges est normal.
C’est pourquoi le Réseau PEUGEOT vous invite à une visite intermédiaire entre chaque Révision. L’échéance de cette visite n’est pas signalée par l’indicateur de maintenance. Elle est à faire effectuer tous
les 15 000 km maximum pour les moteurs essence.
Un professionnel de la marque effectuera un contrôle rapide, ainsi que les appoints, s’ils sont nécessaires (huile, liquide de refroidissement, liquide lave-glace à concurrence de 2 litres).
En effet, un niveau d’huile insuffisant présente des risques de dommages importants pour le moteur : vérifiez-le au moins tous les 3 000 km ou tous les 5 000 km, selon les conditions d’utilisation.
Cet entretien espacé est le résultat de l’évolution de nos véhicules et des lubrifiants :
AUSSI, IL EST IMPÉRATIF D’UTILISER EXCLUSIVEMENT DES LUBRIFIANTS MOTEUR HOMOLOGUÉS ET RECOMMANDÉS PAR LE CONSTRUCTEUR.
Page 27
L’ENTRETIEN DE VOTRE CABRIOLET 306
19
PARTICULARITÉS
Certains organes essentiels de votre véhicule ont des périodicités de contrôles spécifiques.
Les airbags et les éléments pyrotechniques des ceintures de sécurité sont à remplacer tous les 10 ans. Le liquide de frein est à remplacer tous les 60 000 km ou tous les 2 ans. Le filtre à pollen doit être contrôlé lors de chaque visite dans le réseau PEUGEOT (révisions et visites intermédiaires).
Remarque : le liquide de refroidissement ne nécessite aucun renouvellement.
Conditions particulières d’utilisation
En cas d'utilisation dans certaines conditions particulièrement difficiles :
• Porte à porte permanent.
• Utilisation urbaine (type taxi).
• Petits trajets répétés, moteur froid par basse température.
Ou encore dans le cas de séjour prolongé dans les conditions ci-après :
• Pays chauds avec température fréquemment supérieure à 30 °C.
• Pays froids avec température fréquemment inférieure à –15 °C.
• Pays à atmosphère poussiéreuse.
• Pays possédant des lubrifiants ou des carburants inadaptés à nos recommandations.
Il est nécessaire de recourir à un plan d'entretien “Conditions Particulières”, comprenant des opérations spécifiques et des périodicités d'entretien rapprochées :
• Tous les 20 000 km ou tous les ans.
Page 28
20
LES NIVEAUX DE RÉVISION
Chaque véhicule possède son cycle d’entretien, défini par le constructeur en fonction de ses particularités tech­niques.
Ce cycle est constitué d’une alternance de 2 niveaux A et C, de visites intermédiaires et de quelques opérations complé­mentaires spécifiques à votre véhicule ; elles correspondent à des étapes clé de la vie de votre cabriolet 306.
La Révision niveau B concerne l’entretien des véhicules moins récents.
Le représentant de la marque vous indiquera le niveau et le contenu de la prochaine révision lors de la visite de garantie, puis lors de chaque révision.
L’ENTRETIEN DE VOTRE CABRIOLET 306
KILOMETRAGE 30 000 60 000 90 000 120 000
Visite de Garantie à
10 000 km* ou 6 mois*
Elle est nécessaire pour
bénéficier de la garantie.
150 000 180 000 210 000 240 000 270 000
Visite intermédiaire
* Premier des deux termes atteint. Niveau d’huile de boîte de vitesses automatique tous les 60.000 km.
Echange du liquide de freins tous les 2 ans ou 60 000 km. Ces forfaits sont réalisés avec de l'huile à base de synthèse, de l’huile Economie d’Energie ou de l’huile de synthèse peuvent être également utilisées.
LE CYCLE D'ENTRETIEN DE VOTRE CABRIOLET 306 ESSENCE
Révision tous les 30 000 km ou 2 ans
+ échange courroie de distribution
+ échange courroie de distribution
A
A
A
C
C
A
A
C
C
Page 29
L’ENTRETIEN DE VOTRE CABRIOLET 306
21
LES RÉVISIONS PEUGEOT NIVEAUX A ET C
Niveau
Opérations Désignations des opérations
Visite de Garantie
A C Intermédiaire
VIDANGE
- Vidange moteur.

- Filtre à huile.

- Filtre à carburant (Essence).
ECHANGE
- Elément filtre à air.
- Bougies d’allumage (Essence).
- Huile moteur (contrôle + appoint).

- Huile Boîte de vitesses manuelle (contrôle + appoint).

- Batterie (contrôle + appoint) si bouchon démontable.

NIVEAU
- Lave-vitre AV/AR (contrôle + appoint).

- Liquide de refroidissement (contrôle + appoint).

- Liquide de freins (contrôle + appoint).

- Liquide assistance de direction (contrôle + appoint selon équipement).

- Fonctionnement feux, éclairages, signalisations.

- Etat vitre, optiques de phare, transparents feux et rétroviseurs.

- Avertisseur sonore.

- Gicleurs de lave-vitre.

- Etat des balais d’essuie-vitre.

- Etat et tension des courroies d’accessoires.

- Efficacité du frein à main.

- Etanchéité et état des circuits hydrauliques (durits et carters).

CONTROLE
- Etat protecteurs en caoutchouc.

- Plaquettes de freins.

- Etat jeux, moyeux, biellettes, rotules, articulations élastiques.
- Etanchéité amortisseurs.
- Usure garnitures arrière.
- Etat et mise à pression pneumatiques (y compris roue de secours).

- Anti-pollution selon réglementation en vigueur (Essence).

- Filtre à pollen (selon équipement).

- Contrôle visuel de l’ensemble du véhicule par un technicien du réseau de la marque.

SERVICE
- Véhicule de courtoisie
ESSAI SUR ROUTE

: Toutes conditions de roulage : Si conditions spécifiques
Page 30
APPELLATIONS COMMERCIALES DES LUBRIFIANTS MOTEUR HOMOLOGUÉS ET RECOMMANDÉS EN EUROPE
(1)
TOTAL
F
NL
SF
GR
A
D
CH
I
N
P
E
B
DK
GB
L
S
IRL
(1) Niveau de qualité mini : Moteurs à essence : ACEAA3 et API SH/SJ - ACEA = Association des Constructeurs Européens Automobiles - API= American Petroleum Institute
L'utilisation d'huile ne répondant pas à la norme ACEAA3-B3 nécessite de recourir au plan d'entretien " conditions particulières " comprenant des périodicités d'entretien rapprochées.
* Cette huile Economie d’Energie, ne peut être utilisée que dans les moteurs prévus à cet effet (à partir de AM 2000).
ESSENCE ESSENCE
AC
TIV
A 7000
10W
40
AC
TIVA9000
5W
40
AC
TIV
A 9000
5W
30*
Q
U
AR
TZ 7000
15W
50
U
LTR
A
10W
40
U
LTR
A
5W
30*
U
LTR
O
N
5W
40
U
LTR
O
N
0W
30
Q
U
A
R
TZ 7000
10W
40
Q
U
A
R
TZ 9000
0W
40
Q
U
AR
TZ 9000
5W
40
Q
U
AR
TZ 9000
5W
30*
22
Page 31
23
L’ENTRETIEN DE VOTRE CABRIOLET 306
0W
20
30
40
50
20W
15W
10W
5W
PRÉCONISATION DES LUBRIFIANTS HOMOLOGUÉS
Les huiles qui figurent dans le tableau ci-contre conviennent à la plupart des utilisations.
Le schéma ci-contre précise la plage de viscosité optimale en fonction des températures d’utilisation.
Il est également possible d’utiliser des huiles synthétiques "de qualité supérieure".
A défaut d’huiles semi-synthétiques ou synthétiques, des huiles de qualité (API SH/SJ) peuvent être utilisées en recourant au plan d’entretien "Condi­tions particulières" qui prévoit des périodicités rapprochées.
N’hésitez pas à demander conseil à un Point Service PEUGEOT pour préserver l’agrément d’utilisation et optimiser le coût d’entretien de votre véhicule.
"Pour les pays hors Europe, veuillez vous adresser au représentant local d'Automobiles PEUGEOT".
TOTAL
IMPERATIVEMENT IMPERATIVEMENT
Boîte de vitesses ESSO GEAR OIL BV
TOT ALTRANSMISSION BV
manuelle 75W-80 PR 9736.41 75W-80 Boîte de vitesses IMPERATIVEMENT
automatique AL4 ATF 4HP20-AL4
PR 9736.22
Boîte de vitesses ESSO ATF D TOTAL FLUIDE AT42 automatique PR 9730.94 4 HP-14
Direction assistée ESSO ATF D TOTAL FLUIDE AT42
PR 9730.94
Liquide de freins PEUGEOT DOT4 Liquide de
PROCOR TM108 / GLYSANTIN G33 ou REVKOGEL 2000
refroidissement IMPERATIVEMENT Protection –35°C
Autres produits homologués
Page 32
24
L’ENTRETIEN DE VOTRE CABRIOLET 306
1 Réservoir de liquide de direction
assistée*.
2 Orifice de remplissage d’huile
moteur.
3 Filtre à air.
4 Réservoir de liquide de frein. 5 Batterie. 6 Jauge d’huile moteur. 7 Filtre à huile.
8 Réservoir de liquide de
refroidissement.
9 Réservoir de lave-vitre.
* Suivant équipement.
1
9
8
7
6
5
4
3
2
Moteur essence 1,6 litre
Page 33
Moteur essence 1,8 litre et 2 litres 16V
25
L’ENTRETIEN DE VOTRE CABRIOLET 306
1
9
7
6
5
4
8
2 3
1 Réservoir de liquide de direction
assistée*.
2 Orifice de remplissage d’huile
moteur.
3 Jauge d’huile moteur.
4 Réservoir de liquide de frein. 5 Batterie. 6 Filtre à air.
7 Filtre à huile. 8 Réservoir de liquide de
refroidissement.
9 Réservoir de lave-vitre.
* Suivant équipement.
Page 34
L’ENTRETIEN DE VOTRE CABRIOLET 306
26
VÉRIFIER LES NIVEAUX
Moteur
Contrôle du niveau d’huile
Effectuez ce contrôle régulière­ment et faites l’appoint entre deux vidanges (la consommation maxi
est de 0,5 l pour 1 000 km). Le contrôle se fait véhicule horizon-
tal, moteur froid. 2 repères de niveau sur la jauge :
A = maxi.
B = mini.
Vidange : suivant le plan d’entretien
du constructeur.
- Jauge manuelle. Ne jamais dépasser le repère A maxi.
- Indicateur de niveau au cadran de bord.
Choix du grade de viscosité
Dans tous les cas, l’huile choisie devra répondre aux exigences du constructeur.
Filtre à huile
Remplacer périodiquement la car­touche suivant préconisation du plan d’entretien.
Huile usagée
Évitez tout contact prolongé de l’hui­le usagée avec la peau.
Ne pas jeter l’huile usagée dans les canalisations d’évacuation ou sur le sol.
Pour préserver la fiabilité des moteurs et les dispositifs antipollu­tion, l’utilisation d’additifs dans l’huile moteur est proscrite.
Réservoir du liquide de frein
- le niveau doit toujours être supé­rieur au repère DANGER du réser­voir.
- en cas de baisse importante du niveau, consulter immédiatement votre Point Service PEUGEOT.
Vidange
- à effectuer impérativement aux intervalles prévus conformément au plan d’entretien du construc­teur.
- utilisez les fluides homologués par le constructeur, répondant aux Normes DOT4.
Réservoir de liquide de refroidissement
Utilisez le liquide homologué par le constructeur.
Lorsque le moteur est chaud, la tem­pérature du liquide de refroidisse­ment est régulée par le moto-ventila­teur. Celui-ci peut fonctionner clé de contact retirée, de plus le circuit de refroidissement étant pressurisé, attendez au moins une heure après l’arrêt du moteur pour intervenir.
En cas de dépannage et afin d’éviter tous risques de brûlures, dévissez le bouchon au premier cran pour lais­ser tomber la pression. Lorsque la pression est tombée, retirez le bou­chon et complétez le niveau.
A
B
A
B
Page 35
L’ENTRETIEN DE VOTRE CABRIOLET 306
27
Réservoir de direction assistée
Ouvrez le réservoir, moteur froid à température ambiante, le niveau doit toujours être supérieur au repère MINI, proche du repère MAXI.
Réservoir lave-vitre avant et lave-projecteurs*
Pour une qualité optimale de net­toyage et pour votre sécurité, nous vous conseillons d’utiliser les pro­duits homologués par PEUGEOT (4,4 litres ou 6 litres avec lave-pro­jecteurs).
Batterie
A l’approche de la période hivernale, faites vérifier votre batterie par un Point Service PEUGEOT.
Filtre à air
Remplacement périodique de l’élé­ment filtrant indispensable. Si vous roulez en atmosphère poussiéreuse, changez-le deux fois plus souvent.
Plaquettes de freins
L’usure des freins dépend du style de conduite, en particulier pour les véhicules utilisés en ville, sur courtes distances, ou d’une manière sporti­ve. Il peut être nécessaire de faire contrôler l’état des freins, même entre les visites périodiques du véhi­cule.
Boîte de vitesses manuelle
Sans vidange. Contrôlez le niveau suivant le plan d’entretien du constructeur.
Boîte de vitesses automatique autoactive
Sans vidange : faites contrôler le niveau par un Point Service PEUGEOT conformément au plan d’entretien du constructeur.
N’utilisez que des pro­duits homologués par Automobiles PEUGEOT.
Afin d’optimiser le fonc­tionnement d’organes aussi importants que la direction assis­tée et le circuit de freinage, PEUGEOT sélectionne et propo­se des produits bien spécifiques.
Coupure d’alimentation de carburant*
En cas de choc important, un dispo­sitif coupe l’alimentation du carbu­rant au moteur.
Pour rétablir cette alimentation, appuyez sur le bouton placé sur l’angle du puits de suspension avant gauche, sous le capot moteur.
* Suivant équipement.
Page 36
L’ENTRETIEN DE VOTRE CABRIOLET 306
28
Accès à la roue de secours
La roue se trouve à l’extérieur, sous le coffre, maintenue par un panier en métal. Sortez la clé démonte-roue 1 (située dans le coffre). Desserrez la vis de maintien du panier de roue de secours située à l’intérieur du
coffre sous le tapis avec la clé démonte-roue 1. Soulevez le panier pour dégager le crochet vers l’arrière, puis laissez-le s’abais-
ser. Dégagez la roue de secours.
Emplacement du cric
Le cric se trouve dans la roue de secours.
CHANGER UNE ROUE
1
2
Page 37
L’ENTRETIEN DE VOTRE CABRIOLET 306
29
Pour votre sécurité, effectuez toujours le changement d’une roue :
- sur un sol horizontal, stable et non glissant,
- frein à main serré,
- la première ou la marche arrière engagée (Position P pour la boîte de vitesses automatique).
Ne jamais s’engager sous un véhicule levé uniquement à l’aide du cric. Utilisez une chandelle.
Remonter la roue
Après la mise en place de la roue, effectuez un léger préserrage avec la clé.
Repliez le cric et dégagez-le. Bloquez les vis avec la clé. Replacez l’enjoliveur, en commen-
çant par le passage de la valve, et appuyez avec la paume de la main.
Démonter la roue
Immobilisez le véhicule sur sol hori­zontal, stable et non glissant.
Serrez le frein à main, engagez la première ou la marche arrière ( posi­tion P pour la boîte de vitesse auto­matique).
Dégagez l’enjoliveur à l’aide de la clé démonte-roue en tirant au niveau du passage de la valve.
Attention : vos enjoliveurs sont agrémentés de faux écrous. Ne les utilisez pas pour retirer vos enjoli­veurs. Débloquez les vis de roue.
Placez le cric à l’emplacement prévu le plus proche de la roue à changer. Veillez à ce que la semelle du cric soit en contact avec le sol sur toute sa surface.
Déployez le cric, dévissez complète­ment les vis et dégagez la roue.
Remise en place de la roue dans le panier
Soulevez la roue puis le panier et repositionnez le crochet.
N’oubliez pas de serrer à fond la vis de maintien du panier de la roue de secours.
Après le changement de roue :
- Faites rapidement contrôler le serrage des vis et la pression de la roue de secours.
- Faire réparer la roue crevée et replacez-la aussitôt sur le véhi­cule.
Page 38
L’ENTRETIEN DE VOTRE CABRIOLET 306
30
Particularités liées aux roues aluminium*
Cabochons de vis
Les vis des roues aluminium sont recouvertes de cabochons chromés.
Retirez–les à l'aide de l'outil 3 avant de desserrer les vis.
Vis antivol**
Si vos roues sont équipées de vis antivol (une par roue), il faut déposer de celle-ci le cabochon chromé puis le cache en plastique la recouvrant, à l'aide de l'outil 3, avant de la dévisser à l'aide d'une des deux douilles antivol (qui vous ont été remises lors de la livraison de votre véhicule avec le double des clés et la carte confidentielle) et de la manivel­le démonte roue 1.
Remarque : notez soigneusement le numéro de code gravé sur la tête de la douille antivol. Il vous permettra de vous procurer, dans votre réseau, un double des douilles antivol.
* Suivant équipement. ** Suivant version et destination.
Remontage de la roue de secours
Si votre véhicule est équipé d'une roue de secours en tôle, lors de la fixation de celle-ci, il est normal de constater que les rondelles des vis ne viennent pas en contact avec la jante. Le maintien de la roue de secours est assuré par l’appui conique de chaque vis.
Montage de pneus neige
Si vous équipez votre véhicule de pneus neige montés sur des jantes en tôle, il faut impérativement utili- ser des vis spécifiques disponibles dans le réseau PEUGEOT.
3 3
Page 39
Page 40
L’ENTRETIEN DE VOTRE CABRIOLET 306
32
Feux de position W5W
Tournez le protecteur plastique et retirez-le.
Tournez la douille d’un quart de tour et retirez-la.
Remplacez la lampe.
Feux de croisement/feux de route
Projecteur double : deux lampes H7 55W.
Remplacement des lampes
Tournez le protecteur plastique et retirez-le.
Débranchez les connecteurs. Appuyez sur le ressort pour le dégra-
fer puis remplacez la lampe. Au remontage, assurez-vous de la
bonne position des crans d’orienta­tion et du bon verrouillage du protec­teur plastique.
Ne toucher la lampe qu’avec un chif­fon sec.
Attention
Pour les feux de route et de croise­ment, risque de détérioration des projecteurs.
Utilisez uniquement des lampes de marques :
- GE/TUNGSRAM
- PHILIPS
- OSRAM Celles-ci répondent aux spécifica-
tions anti-UV Ultra Violet néces­saires au bon fonctionnement et à la fiabilité des projecteurs.
Les projecteurs sont équipés d’une glace en polycarbonate revêtue d’un vernis protecteur. Il est fortement déconseillé de les nettoyer à l’aide d’un chiffon sec ou abrasif ou avec des produits détergents ou solvants.
CHANGER UNE LAMPE
ATTENTION
VOIR NOTICE
WARNING
READ
INSTRUCTIONS
H7 UV
Page 41
L’ENTRETIEN DE VOTRE CABRIOLET 306
33
Feux de changement de direction PY21W ambre
Retirez le connecteur. Tournez d’un quart de tour la douille. Remplacez la lampe.
Répétiteur latéral de feux de changement de direction WY5W ambre
Tirez la partie arrière du transparent et dégagez l’ensemble.
Maintenez le connecteur et tournez le transparent d’un quart de tour.
Remplacez la lampe.
Feux de plaque minéralogique W5W
Retirez les protecteurs en plastique translucide.
Page 42
L’ENTRETIEN DE VOTRE CABRIOLET 306
34
B
A
2
3
5
4
1
Feux arrière
- Dévissez la vis à ailettes à l’inté­rieur du coffre.
- Retirez le cache plastique.
- Débranchez le connecteur A en tirant sur les languettes.
- Débranchez le connecteur B en dégageant la languette.
- Retirez la platine porte-lampes.
- Remplacez la lampe défectueuse.
1 Feux stop/feux de position
P21/5W. 2 Feux de position R5W. 3 Feu de brouillard arrière P21W. 4 Feux de recul P21W. 5 Feux de changement de direction
PY21W ambre.
Troisième feu stop
Il est équipé de diodes lumines­centes à longue durée de vie.
Les lampes doivent être remplacées par des lampes de caractéris­tiques et de couleur iden­tiques.
Au remontage, veillez à la propreté du joint pour éviter les entrées d’eau.
Page 43
L’ENTRETIEN DE VOTRE CABRIOLET 306
35
CHANGER UN FUSIBLE
Les boîtes à fusibles sont placées sous la planche de bord et dans le compartiment moteur.
Boîte à fusibles planche de bord
Dévissez la vis d’un quart de tour avec une pièce de monnaie, puis déposez le couvercle pour accéder aux fusibles.
Dépose et pose d’un fusible
Avant de remplacer un fusible, il est nécessaire de connaître la cause de l'incident et d'y avoir remédié. Les numéros des fusibles sont indiqués sur la boîte à fusibles.
Utilisez la pince A placée sur le boîtier.
Remplacez toujours un fusible défectueux par un fusible de calibre équivalent.
BON MAUVAIS PINCE A
Page 44
Boîte à fusibles planche de bord
Boîte 28 fusibles
Fusible N° Intensité* Fonctions*
1 Non utilisé 2 7,5A Calculateur boîte de vitesses automatique ou bruiteur survitesse 3 5A Calculateur ABS 4 5A Combiné - Central de protection habitacle - Boîtier de température d’eau - Eclairage levier
BVA- Relais BVA- Commande de neutralisation airbag passager
5 25A Contacteur feux de recul - Relais BVA - Contacteur feux stop - Relais feux diurnes - Relais
groupe motoventilateur - Commande pressostat - Relais compresseur
6 5A Combiné - Centrale de protection habitacle - Voyant alarme - Eclairage coffre
Antenne radio 7 30A Dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs 8 20A Centrale de protection habitacle - Autoradio 9 20A Calculateur injection - Boîtier de température d'eau
10 20A Signal de détresse - plafonnier 11 10A Eclairage combiné - bruiteur veilleuse - Montre - Rhéostat d’éclairage 12 10A Feu antibrouillard arrière 13 30A Relais capote électrique 14 30A Relais lève-vitre arrière et sièges chauffants
L’ENTRETIEN DE VOTRE CABRIOLET 306
36
* Suivant équipement.
Page 45
Fusible N° Intensité* Fonctions*
15 20A Prise attelage 16 30A Relais lève-vitres avant 17 20A Commande avertisseur sonore 18 10A Projecteurs antibrouillard avant 19 10A Feu arrière droit 20 30A Ventilation 21 10A Feu arrière gauche - Eclairage plaque police - Veilleuses avant 22 10A Relais ventilation - Commande de dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs 23 20A Allume-cigares 24 10A Autoradio 25 10A Capote électrique - Climatisation centrale et interrupteur 26 30A Commande essuie-vitre avant et pompe lave vitre - Moteur essuie-vitre avant -
Temporisation essuie-vitre
27 15A Eclairage vide poche - Indicateurs de direction - Commande rétroviseurs électriques -
Plafonnier lecteur de carte - Miroir de courtoisie - Sonde de température habitacle
28 15A Combiné - Montre - Relais lève-vitres et sièges chauffants
37
L’ENTRETIEN DE VOTRE CABRIOLET 306
* Suivant équipement.
Boîte à fusibles planche de bord
Page 46
L’ENTRETIEN DE VOTRE CABRIOLET 306
38
Le circuit électrique de votre véhicule est conçu pour fonctionner avec les équipements de série ou optionnels.
Avant d'installer d'autres équipe­ments ou accessoires électriques sur votre véhicule, consultez un Point Service PEUGEOT.
Certains accessoires électriques ou la façon dont ils sont montés peuvent avoir des effets néfastes sur le fonctionnement de votre véhicule, c'est-à-dire les circuits électroniques de commande, le circuit audio et le circuit de charge électrique.
PEUGEOT décline toute respon­sabilité pour les frais occasionnés par la remise en état de votre véhicule ou les dysfonctionne­ments résultant de l'installation d'accessoires auxiliaires, non fournis et non recommandés par PEUGEOT et non installés selon ses prescriptions, en particulier pour tout appareil dont la consom­mation dépasse 10 milliampères.
Boîte à fusibles compartiment moteur
Pour accéder au boîtier situé dans le compartiment moteur (à côté de la batte­rie), déclipez le couvercle.
Après intervention, refermez très soigneusement le couvercle.
Page 47
Fusible N° Intensité* Fonctions*
29 10A Feu de croisement gauche
30 10A Feu de croisement droit
31 10A Feu de route gauche
32 10A Feu de route droit
33 Non utilisé
34 10A Sonde oxygène
35 15A Pompe à essence
36 20A Temporisation lave-projecteurs
37 40A Groupe moto-ventilateur
38 Non utilisé
39 40A Fusible de rechange groupe moto-ventilateur
40 40A Groupe moto-ventilateur
39
* Suivant équipement.
L’ENTRETIEN DE VOTRE CABRIOLET 306
Boîte à fusibles compartiment moteur*
Page 48
L’ENTRETIEN DE VOTRE CABRIOLET 306
40
BATTERIE Pour recharger la batterie avec un chargeur de batterie :
- débranchez la batterie en commençant par la borne (–),
- respectez les instructions d’utilisation données par le fabricant de la batterie,
- rebranchez en commençant par la borne (+),
- vérifiez la propreté des bornes et des cosses. Si elles sont couvertes de sul­fate (dépôt blanchâtre ou verdâtre), démontez-les et nettoyez-les.
Pour démarrer à partir d’une autre batterie :
- connectez le câble rouge aux bornes (+) des deux batteries,
- connectez une extrémité du câble vert ou noir à la borne (–) de la batterie addi­tionnelle,
- connectez l’autre extrémité du câble vert ou noir sur un point de masse du véhicule en panne, le plus loin possible de la batterie.
Actionnez le démarreur, laissez tourner le moteur. Attendez le retour au ralenti et débranchez les câbles.
- Ne débranchez pas les cosses quand le moteur tourne.
- Ne rechargez pas les batteries sans avoir débranché les cosses.
- Après tout débranchement de la batterie, mettre le contact et attendre 10 secondes avant de démarrer, afin de permettre l’ini­tialisation des systèmes électro­niques. Toutefois, si après cette manipulation de légères pertur­bations subsistent, contactez un Point Service PEUGEOT.
Il est conseillé, lors d’un arrêt prolongé de plus d’un mois,
de débrancher la batterie.
Page 49
MONTER UN AUTORADIO
Vous disposez d’origine d’un pré­équipement radio :
- antenne de toit,
- câble coaxial d’antenne,
- antiparasitage de base,
- alimentation des haut-parleurs AV,
- alimentation des haut-parleurs AR*,
- 2 connecteurs 8 voies.
Branchement des connecteurs
Connecteur A
A1 : Liaison-mute radio-téléphone. A2 :— A3 :— A4 : (+) Accessoires. A5 :— A6 : (+) Veilleuses. A7 : (+) Permanent. A8 : Masse.
Connecteur B
B1 : (+) Haut-parleur arrière droit. B2 : (–) Haut-parleur arrière droit. B3 : (+) Haut-parleur avant droit. B4 : (–) Haut-parleur avant droit. B5 : (+) Haut-parleur avant gauche. B6 : (–) Haut-parleur avant gauche. B7 : (+) Haut-parleur arrière gauche. B8 : (–) Haut-parleur arrière gauche.
* Suivant équipement.
L’ENTRETIEN DE VOTRE CABRIOLET 306
41
Consultez votre Point Service PEUGEOT.
MONTER DES HAUT­PARLEURS
Le pré-équipement permet de mon­ter des haut-parleurs de diamètre 165 mm sur les portes avant.
Page 50
REMORQUER VOTRE VÉHICULE
Sans levage (quatre roues au sol)
Vous devez toujours utiliser une barre de remorquage.
Par l’avant ou par l’arrière :
Utilisez les anneaux de remorquage.
Avec levage (2 roues au sol seulement)
Il est préférable de soulever le véhicule à l’aide d’un moyen de levage par les roues.
Ne jamais utiliser la traverse de radiateur.
L’ENTRETIEN DE VOTRE CABRIOLET 306
42
Particularités de la boîte de vitesses automatique
Lors d’un remorquage les quatre roues au sol, il est impératif de res­pecter les règles suivantes :
- levier sélecteur en position N,
- remorquez le véhicule à une vites­se inférieure à 50 km/h sur un par­cours limité à 50 km maximum,
- ne pas ajouter d’huile dans la boîte de vitesses.
Page 51
L’ENTRETIEN DE VOTRE CABRIOLET 306
43
Conseils de conduite
Répartition des charges : répartissez la charge dans la remorque pour que les objets les plus lourds se trouvent le plus près possible de l’essieu et que le poids sur flèche approche le maximum autorisé, sans toutefois le dépasser.
Refroidissement : tracter une remorque en côte augmente la tem­pérature du liquide de refroidisse­ment.
Le ventilateur étant actionné électri­quement, sa capacité de refroidisse­ment ne dépend pas du régime moteur.
Au contraire, utilisez un rapport de boîte de vitesses élevé pour abais­ser le régime moteur et réduisez votre vitesse.
La charge maximum remorquable en côte prolongée dépend de l’inclinai­son de la pente et de la température extérieure.
Dans tous les cas, soyez attentif à la température du liquide de refroidis­sement.
En cas d’allumage du témoin d’aler­te, arrêtez le véhicule et coupez le moteur dès que possible.
ATTELER UNE REMORQUE, UNE CARAVANE, UN BATEAU...
Utilisez exclusivement les attelages d’origine PEUGEOT qui ont été tes­tés et homologués dès la conception de votre véhicule.
Le montage de ce dispositif doit être effectué par un Point Service PEUGEOT.
Votre véhicule est essentiellement conçu pour le transport des per­sonnes et de bagages mais peut également être utilisé pour tracter une remorque.
La conduite avec remorque soumet le véhicule tracteur à des sollicita­tions plus importantes et exige de son conducteur une attention parti­culière.
La densité de l’air diminue avec l’al­titude, réduisant ainsi les perfor­mances du moteur. Au-delà de 1000 mètres d’altitude, réduisez la charge maximum remorquable de 10 % et ainsi de suite tous les 1000 mètres supplémentaires.
Pneumatiques : vérifiez la pression des pneumatiques du véhicule trac­teur et de la remorque en respectant les pressions recommandées.
Freins : tracter augmente la distan­ce de freinage. Roulez à vitesse modérée, rétrogradez en temps utile, freinez progressivement et évitez les à-coups.
Eclairage : réglez vos feux avant afin de ne pas éblouir les autres automobilistes. Vérifiez la signalisa­tion électrique de la remorque.
Vent latéral : la sensibilité au vent latéral est augmentée. Conduisez en souplesse et à vitesse modérée.
Page 52
L’ENTRETIEN DE VOTRE CABRIOLET 306
44
L’entretien de la carrosserie
Pour préserver la peinture et les élé­ments d’habillage en plastique de votre véhicule, nous vous conseillons de les laver, fréquem­ment,
– manuellement, sans précautions
particulières;
– en lavage haute pression, en sui-
vant scrupuleusement les recom­mandations indiquées sur les ins­tallations de la station (pression et distance de pulvérisation).
Si des parties du véhicule sont abîmées (pare chocs peints ou projecteurs), il n’est pas conseillé d’y diriger le jet haute pression : lavez manuellement les parties endommagées.
Evitez également l’introduction d’eau dans les serrures.
Cirage : l’utilisation régulière d’une cire additionnée à l’eau de lavage ou appliquée séparément est vive­ment recommandée, elle protège des agressions externes, les couches supérieures de la peinture.
Pour toutes questions relatives à l’entretien de votre véhicule, consul­tez un représentant de la marque qui saura vous conseiller sur des produits de qualité sélectionnés par nos services.
- Nettoyez le plus rapi­dement possible les fientes d’oiseaux, les retombées résineuses,
les taches de goudron et de
graisses ; (tous ces éléments contiennent des substances capables d’entraîner des dégra­dations importantes de la pein­ture).
- Freinez brièvement à plusieurs reprises afin de chasser l’humi­dité des garnitures de freins, lorsque vous venez de faire laver votre voiture et que vous reprenez la route.
- Ne nettoyer ni à l’aide d’un chif­fon sec ou abrasif ni avec des produits détergents ou solvants, les projecteurs à double optique et à surfaces complexes car ils sont équipés d’une glace en polycarbonate revêtue d’un ver­nis protecteur.
- N’employez ni de l’essence, ni du pétrole, ni du détachant tis­sus pour le nettoyage de la car­rosserie ainsi que les pièces plastiques de votre véhicule.
- Pour éviter le développement de l’oxydation de la carrosserie suite à des dommages acciden­tels (projections de gravillons, éraflures etc.) faites les réparer rapidement.
Page 53
Page 54
VOTRE CABRIOLET 306 DANS LE DETAIL
46
1
4
A l’intérieur du véhicule
- Mettez le contact en position M.
(moteur non tournant, témoin de pression d’huile allumé).
- Déverrouillez la capote à l’aide des deux poignées latérales 1.
- Soulevez l’avant de la capote d’environ 25 cm.
- Appuyez sur l’interrupteur 4 situé sur la console centrale jusqu’à ce que la manœuvre soit complète ( capote repliée dans son logement et couvre­capote fermé).
LA CAPOTE ÉLECTRIQUE : OUVERTURE
Page 55
LA CAPOTE ÉLECTRIQUE : FERMETURE
A l’intérieur du véhicule
- Mettez le contact en position M (moteur non tournant, témoin de pression d’huile allumé et abais­sez les vitres avant).
- Appuyez sur l’interrupteur 4 situé sur la console centrale jusqu’à ce que la manoeuvre soit complète (capote dépliée jusqu’à l’arrêt de celle-ci non plaquée sur le pare­brise).
A l’aide de la poignée centrale et d’une poignée latérale, rabattez l’avant de la capote, placez les cro­chets des poignées latérales dans leurs logements et verrouillez les deux poignées.
Par mesure de sécurité, les manœuvres d’ouver­ture et de fermeture doi­vent être réalisées à l’ar­rêt. Il est interdit de rouler couvre-capote ouvert.
Si le coffre n’est pas fermé, il est impossible de réaliser les manœuvres d’ouverture et de fer­meture de la capote.
Si l’avant de la capote n’est pas soulevé, il est impossible de réali­ser l’ouverture de la capote.
Ne pas faire trop de manoeuvres successives, car il y a risque de décharge de la batterie.
Ne mettre aucun objet dans l’em­placement réservé au rangement de la capote, car il y a risque de détérioration de celle ci.
Avant l’ouverture, de la capote :
- assurez-vous que la capote soit propre ainsi que la lunette arrière.
- assurez-vous que la capote soit bien sèche, sinon la compres­sion qu’elle subit lorsqu’elle est repliée provoquerait des marques et voire même des taches de moisissure à terme.
VOTRE CABRIOLET 306 DANS LE DETAIL
47
4
Page 56
En cas de défaillance électrique
capote ouverte, il est possible de
réaliser la fermeture manuellement
A l’aide de la poignée latérale 1
soulevez la capote et dépliez-la jus-
qu’au point dur.
- Soulevez l’arrière de la capote.
- Fermez le couvre-capote et ver­rouillez-le en tournant d’un quart de tour la clé démonte-roue B dans le sens fermeture.
- Rabattez l’arrière de la capote sur le couvre-capote.
- De l’intérieur du véhicule, à l’aide de la poignée centrale et d’une poignée latérale, rabattez l’avant de la capote, placez les crochets des poignées latérales dans leurs logements et verrouillez les deux poignées.
Si l’incident persiste, contactez un Point Service PEUGEOT.
VOTRE CABRIOLET 306 DANS LE DETAIL
48
A
B
1
LA CAPOTE ÉLECTRIQUE : FERMETURE MANUELLE
Ouvrez le coffre, enlevez le bouchon A.
A l’aide de la clé démonte-roue B, tournez d’un quart de tour dans le sens ouverture afin de libérer le couvre-capote et ouvrez-le.
Page 57
HARD-TOP TOIT RIGIDE AMOVIBLE
Grâce au Hard-top* vous pouvez changer l’esthétique de votre cabriolet, assurer la protection de votre capote et améliorer
le confort de roulage en conditions de circulation hivernales.
Ce toit rigide amovible est proposé en option, mais il est également disponible en accessoire.
VOTRE CABRIOLET 306 DANS LE DETAIL
49
* Suivant équipement.
Page 58
LE HARD-TOP : DÉPOSE
Outillage
Votre Hard-top vous a été fourni accompagné d’une trousse à outils comprenant :
1 - Une trousse de rangement. 2 - Deux sangles de maintien. 3 - Un tournevis deux têtes. 4 - Une paire de gants. 5 - Une clé spécifique. 6 - Une clé plate de 17.
Serrez le frein de stationnement. Mettez le contact. Ouvrez toutes les vitres du véhicule. Coupez le contact.
- Dévissez les caches 11 situés sur les custodes.
- Maintenez les trappes latérales 7 en position ouverte à l’aide d’une des sangles 2.
- Débranchez le connecteur 8 du faisceau de la lunette arrière chauffante du toit rigide.
- Déverrouillez les fixations arrières 9 à l’aide de la clé spécifique 5 (un quart de tour en poussant de l’avant vers l’arrière du véhicule).
ATTENTION
Les opérations de dépose repose décrites ci-après doivent vous avoir été présentées par votre consessionnaire PEUGEOT à la livraison de votre véhicule.
Dans le cas de postéquipement, la première opération de dépose doit être effectuée impérative­ment par un représentant de la marque. L’opération doit être réa­lisée par trois personnes.
VOTRE CABRIOLET 306 DANS LE DETAIL
50
6
3
5
1
4
2
11
9
8
7
2
5
9
12
14
Page 59
- Déverrouillez les deux poignées latérales avant 13.
- Enlevez le toit rigide amovible puis déposez-le délicatement sur un poste de repos propre et stable.
- Par le coffre, ouvrez manuellement le couvre-capote 10. Pour cela enlevez le bouchon et tournez la commande d’un quart de tour dans le sens de l’ouverture à l’aide de la clé démonte roue. Retirez la clé, fermez le coffre et maintenez le couvre-capote 10 ouvert à l’aide de la seconde sangle 2.
- Déposez les deux supports latéraux 12 à l’aide de la clé plate de 17 6.
- Branchez le connecteur 8 sur le connecteur du faisceau placé derriè­re la trappe latérale droite de la tablette supérieure 14 (si le branche­ment n’est pas réalisé, la capote et la soufflerie ne fonctionnent pas).
- Enlevez les sangles de maintien 2 du couvre-capote 10 et des trappes latérales 7.
- Refermez le couvre-capote 10 manuellement.
- Mettez le contact.
-
Refermez la capote et remontez les vitres.
Avant de replier la capote dans son logement, veillez à ce qu’elle soit brossée,
séchée afin d’éviter toute moisissure et que la lunette arrière soit pliée correctement.
Afin de ne pas détériorer le couvre­capote et le coffre, il est impératif que ce dernier soit fermé lors des opéra­tions d’ouverture/fermeture du couvre-capote.
Bien que le couvre-capote puisse sembler se maintenir seul en posi­tion verticale, il est nécessaire de bloquer celui-ci à l’aide d’une sangle.
Manipulez le toit en prenant soin de ne pas détériorer le joint d’étanchéité.
Soyez extrêmement prudent lors de la manipulation du toit rigide amo­vible afin d’éviter de le griffer ou de l’endommager.
N’inclinez pas le toit rigide amovible contre un mur. Ne le placez pas en position instable.
Rangez le toit rigide amovible sur un poste de repos dans un endroit propre et sec, et couvrez-le avec une couverture.
Après un pliage prolongé de la capo­te, consultez un Point Service PEUGEOT qui procédera à l’élimi­nation de plis éventuels.
Opération impérative
Le faisceau de la lunette arrière chauffante du toit rigide doit toujours être branché. Le non branchement du connecteur peut provoquer des dégâts importants en cas de fausse manœuvre.
Pour toute intervention, le contact doit être coupé
(sauf pendant la phase de manœuvre du couvre-capote, pour capote électrique).
VOTRE CABRIOLET 306 DANS LE DETAIL
51
12
13
10
2
Page 60
- Enlevez la sangle de maintien 2 du couvre-capote 10.
- Par le coffre, fermez manuelle­ment le couvre capote 10. Pour cela, enlevez le bouchon et tour­nez la commande d’un quart de tour dans le sens de la fermeture à l’aide de la clé démonte roue. Retirez la clé, repositionnez l’obtu­rateur et fermez le coffre.
Attention de ne pas pincer le faisceau.
- Positionnez délicatement le toit rigide amovible :
placez le bord avant du toit en contact avec le joint d’étanchéité de la partie supérieure du pare-brise.
Engagez la partie arrière du toit sur les supports latéraux 12.
Mettez le contact. Baissez toutes les vitres du véhicule. Ouvrez complètement la capote. Coupez le contact. Ouvrez le couvre-capote.
Placez les sangles de maintien 2 sur les deux trappes latérales 7 ainsi que sur le couvre-capote 10.
- Fixez les deux supports latéraux 12 sur le véhicule à l’aide de la clé plate de 17 6.
- Débranchez le connecteur 8 du faisceau placé derrière la trappe latérale droite de la tablette supé­rieure 14.
LE HARD-TOP : REPOSE
Outillage
Votre Hard-top vous a été fourni accompa­gné d’une trousse à outils comprenant :
1 - Une trousse de rangement. 2 - Deux sangles de maintien. 3 - Un tournevis deux têtes. 4 - Une paire de gants. 5 - Une clé spécifique. 6 - Une clé plate de 17.
ATTENTION
Les opérations de dépose repose décrites ci-après doivent vous avoir été présentées par votre consessionnaire PEUGEOT à la livraison de votre véhicule.
Dans le cas de postéquipement, la première opération de dépose doit être effectuée impérative­ment par un représentant de la marque. L’opération doit être réa­lisée par trois personnes.
VOTRE CABRIOLET 306 DANS LE DETAIL
52
6
3
5
1
4
2
10
14
2
8
2
7
5
12
Page 61
- Mettez les caches 11 en place, en les revissant.
- Vérifiez la position correcte des joints de vitre.
- Mettez le contact puis remontez les vitres.
- Verrouillez les deux poignées laté­rales avant 13.
- Verrouillez le toit rigide amovible sur les supports latéraux 12 à l’ai­de de la clé spécifique (un quart de tour) 5.
- Branchez le connecteur 8 sur le faisceau de la lunette arrière chauffante du toit rigide.
- Enlevez la sangle de maintien 2 des trappes latérales 7.
Avant de replier la capote dans son logement, veillez à ce qu’elle soit brossée, séchée afin d’éviter toute moisissure et que la lunette
arrière soit pliée correctement. Afin de ne pas détériorer le couvre-
capote et le coffre, il est impératif que ce dernier soit fermé lors des opéra­tions d’ouverture/fermeture du couvre-capote.
Bien que le couvre-capote puisse sembler se maintenir seul en posi­tion verticale, il est nécessaire de bloquer celui-ci à l’aide d’une sangle.
Manipulez le toit en prenant soin de ne pas détériorer le joint d’étanchéité.
Soyez extrêmement prudent lors de la manipulation du toit rigide amo­vible afin d’éviter de le griffer ou de l’endommager.
N’inclinez pas le toit rigide amovible contre un mur. Ne placez pas en position instable.
Rangez le toit rigide amovible sur un poste de repos dans un endroit propre et sec, et couvrez-le avec une couverture.
Après un pliage prolongé de la capo­te, consultez un Point Service PEUGEOT qui procédera à l’élimi­nation de plis éventuels.
Opération impérative
Le faisceau de la lunette arrière chauffante du toit rigide doit toujours être branché. Le non branchement du connecteur peut provoquer des dégâts importants en cas de fausse manœuvre.
Pour toute intervention, le contact doit être coupé
(sauf pendant la phase de manœuvre du couvre-capote, pour capote électrique).
VOTRE CABRIOLET 306 DANS LE DETAIL
53
11
13
Page 62
VOTRE CABRIOLET 306 DANS LE DETAIL
54
2
3
1
1 1
1
2
3
5
6
5
6
4
Page 63
VOTRE CABRIOLET 306 DANS LE DETAIL
55
La ventilation
1 - Buses de dégivrage ou de désembuage pare-brise. 2 - Buses de dégivrage ou de désembuage des vitres de portes avant. 3 - Aérateurs latéraux. 4 - Aérateurs centraux. 5 - Sortie d’air aux pieds des occupants avant. 6 - Sortie d’air aux pieds des occupants arrière.
Conseils d’utilisation
- Placez la commande de débit d’air à un niveau suffisant pour assurer un bon renouvellement d’air dans l’habitacle.
- Choisissez la répartition d’air la mieux adaptée à vos besoins et aux conditions climatiques.
- Choisissez un bon réglage de température et ne le modifier que progressivement pour obtenir votre confort.
Page 64
VOTRE CABRIOLET 306 DANS LE DETAIL
56
Pour dégivrer ou désembuer rapidement le pare-brise et les vitres latérales, pla­cez les commandes de température et de débit d’air en position maxi.
Pour obtenir une répartition de l’air parfaitement homogène, veillez à ne pas obs­truer la grille d’entrée d’air extérieur, les aérateurs et les passages d’air sous les sièges avant.
2-Réglage de la température
Tournez la commande 2 vers la zone bleue (température ambiante) ou vers la zone rouge (chaud).
3-Réglage du débit d’air
Tournez la commande 3 selon le débit souhaité.
Cette position empêche l’entrée d’air extérieur. Elle ne doit être utilisée que momentanément pour éviter de mauvaises odeurs ou un
dégagement de poussière.
1-Réglage de la répartition de l’air
Pour orienter l’air chaud ou froid, placez la commande 1 sur la position désirée.
Pare-brise et vitres latérales.
Pare-brise, vitres latérales et pieds des occupants.
Pieds des occupants uniquement.
Aérateurs centraux et latéraux.
LE CHAUFFAGE
3 2 1
Page 65
57
1-Mise en marche Appuyez sur l’interrupteur 1, le témoin de fonctionnement s’allume.
2-Réglage de la température Tournez la commande 2 vers la zone bleue (froid) ou vers la zone rouge (chaud).
3-Réglage de la répartition de l’air Pour orienter l’air chaud ou froid, placez la commande 3 sur la position désirée.
4-Réglage du débit d’air
Tournez la commande 4 selon le débit souhaité.
Entrée d’air extérieur
C’est la position normale d’utilisation.
Recyclage de l’air intérieur
Cette position empêche l’entrée d’air extérieur.
Utilisé simultanément avec l’air conditionné, il permet d’en améliorer les performances.
Utilisé seul, il permet de s’isoler de l’air extérieur (poussières, odeurs désagréables) mais présente le risque d’embuage des vitres.
Evitez de fonctionner continuelle­ment en recyclage d’air intérieur.
Précautions importantes
Faire fonctionner le système d’air conditionné cinq à dix minutes une ou deux fois par mois pour le main­tenir en parfaite condition de fonc­tionnement.
Il est conseillé de remplacer le liqui­de du système d’air conditionné tous les deux ans.
Si le système ne produit pas de froid, ne l’utilisez pas et contactez un Point Service PEUGEOT.
Pare-brise et vitres latérales.
Pare-brise, vitres latérales et pieds des occupants.
Pieds des occupants uniquement.
Aérateurs centraux et latéraux.
VOTRE CABRIOLET 306 DANS LE DETAIL
L’AIR CONDITIONNÉ
4 3
2
1
Page 66
VOTRE CABRIOLET 306 DANS LE DETAIL
58
1 - Vers le haut : Augmentation du volume sonore 2 - Vers le bas : Diminution du volume sonore 3 - Vers l'avant : Recherche automatique fréquence inférieure
(radio). Sélection morceau précédent (CD)*.
4 - Vers l'arrière : Recherche automatique fréquence supérieure
(radio). Sélection morceau suivant (CD)*.
* Disponible en accessoire.
A B C
G
H
IJLKM
D E F
L’AUTORADIO RB1
4
1
3
2
Page 67
VOTRE CABRIOLET 306 DANS LE DETAIL
59
Touche Fonction
ATAMarche/arrêt de la priorité aux informations routières. B RDS Marche/arrêt fonction RDS.
Pression de plus de 2 secondes : marche/arrêt du mode de suivi régional.
C BND/AST Sélection des gammes d’ondes FMI, FMII, FMIII, AM.
Pression de plus de 2 secondes : mémorisation automatique des stations (autostore).
D SRC Sélection de la source : radio, cassette ou changeur CD*.
Pression de plus de 2 secondes : lecture aléatoire CD*.
E Pression à fond : retour rapide cassette.
F Pression à fond : avance rapide cassette.
E + F Pression à mi-course : inversion du sens de lecture de la cassette.
Pression à fond : éjection de la cassette.
G Réglage audio supérieur. H Réglage audio inférieur.
I AUDIO Selectionne les graves, les aigus, le loudness et la répartition sonore.
J Recherche automatique fréquence supérieure.
Sélection du morceau suivant CD*.
K Recherche automatique fréquence inférieure.
Sélection du morceau précédent CD*.
L MAN Fonctionnement manuel/automatique des touches J et K.
M Marche/arrêt de l’autoradio. Réglage du volume.
1 à 6 Sélection de la station mémorisée.
Pression de plus de 2 secondes : mémorisation d’une station. Sélection d’un disque du changeur CD*.
j
jj
k
kk
j
jj
k
kk
▲ ▼
k
j
* Disponible en accessoire.
Page 68
VOTRE CABRIOLET 306 DANS LE DETAIL
60
FONCTIONS GÉNÉRALES Marche / arrêt
La clé de contact étant en position ACCESSOIRES ou CONTACT, appuyez sur le bouton “M” pour mettre en marche ou arrêter l’autoradio.
SYSTÈME ANTIVOL
Pour une première utilisation ou suite à un débranchement de l'autoradio ou de la batterie, vous devrez entrer le code confidentiel qui vous a été remis à la livraison de votre véhicule.
Introduction du code
Mettez en marche l'autoradio. “CODE” apparaît sur l'afficheur puis l'autoradio passe en demande de code, et “- - - -” s'affiche. Introduisez votre numéro de code à quatre chiffres au moyen des touches “1” à “6”. Exemple : si votre numéro de code est 5345 appuyez successivement sur les touches “5”, “3”, “4” et “5”. Lorsque le quatrième chiffre a été entré correctement, l'autoradio se met automatiquement en marche.
Erreur d'introduction du code
En cas d'erreur de saisie de l'un des trois premiers chiffres, ne poursuivez pas l'opération et arrêtez l'autoradio pour éviter de le bloquer.
Pour chaque erreur d'introduction du code, l'autoradio se bloquera pour un délai allant de 5 secondes à 30 minutes après le septième essai incorrect.
Pour débloquer l'autoradio, laissez-le en marche pendant le délai d'attente. Lorsque “- - - -” est affiché, vous pouvez à nouveau saisir le code.
Si l'autoradio est arrêté pendant le délai d'attente, ce délai reprendra intégralement lors de la remise en marche. Après 14 erreurs d'introduction du code, l'autoradio sera définitivement bloqué et l’afficheur indique “END”.
RÉGLAGE DE LA SONORITÉ Réglage du volume
Tournez le bouton “M” pour augmenter ou diminuer le volume sonore de l’autoradio. En cas de surchauffe de l’autoradio, le volume sonore est diminué, si l’on essaie d’augmenter le volume,
le message “TOO HOT” apparaît sur l’afficheur.
Nota
Si vous disposez d’un téléphone de voiture muni d’une sortie de signal “mute” connectée à l’autoradio, l’autoradio se mettra automatiquement en silence “mute” en cas d’utilisation du téléphone.
Page 69
VOTRE CABRIOLET 306 DANS LE DETAIL
61
RÉGLAGES AUDIO
Effectuez des pressions successives sur la touche “AUDIO” pour sélectionner les graves (BASS), les aigus (TREB), le loudness (LOUD), le fader (FAD) et la balance (BAL).
La sortie du mode audio s’effectue automatiquement après quelques secondes sans action ou en appuyant sur la touche “AUDIO” après le réglage de la balance.
Remarque : le réglage des graves et des aigus est propre à chaque source. Il est possible de les régler différemment en radio, cassette ou changeur CD.
Réglage des graves
Lorsque “BASS” est affiché, appuyez sur les touches “G” ou “H” pour faire varier le réglage. – “BASS –9” pour un réglage minimum des graves,“BASS 0” pour une position normale,“BASS +9” pour un réglage maximum des graves.
Réglage des aigus
Lorsque “TREB” est affiché, appuyez sur les touches “G” ou “H” pour faire varier le réglage. – “TREB –9” pour un réglage minimum des aigus,“TREB 0” pour une position normale,“TREB +9” pour un réglage maximum des aigus.
Réglage du loudness
Cette fonction permet d’accentuer automatiquement les graves et les aigus lorsque le volume sonore est faible. Appuyez sur les touches “G” ou “H” pour activer ou désactiver la fonction.
Réglage de la répartition sonore avant/arrière (Fader)
Lorsque “FAD” est affiché, appuyez sur les “G” ou “H” pour faire varier le réglage. La touche “G” permet d'augmenter le volume sonore à l'avant. La touche “H” permet d'augmenter le volume sonore à l'arrière. Cette fonction peut être désactivée en appuyant simultanément sur les touches “M” et “I”. Nota : Pour les véhicules équipés uniquement de haut-parleurs à l’avant, il est possible de supprimer ou
d’ajouter cette fonction du menu. Cette opération est réalisée par les actions suivantes :
- clé en position accessoires,
- le poste étant à l’arrêt,
- appui simultané sur les touches “M” et “I”.
Page 70
62
VOTRE CABRIOLET 306 DANS LE DETAIL
Réglage de la répartition sonore droite/gauche (Balance)
Lorsque “BAL” est affiché, appuyez sur les touches “G” ou “H” pour faire varier le réglage. La touche “G” permet d'augmenter le volume sonore à droite. La touche “H” permet d'augmenter le volume sonore à gauche.
SOURCE RADIO Remarques sur la réception radio
Votre autoradio sera soumis à des phénomènes que vous ne rencontrez pas dans le cas de votre installation radio de salon. La réception en modulation d’amplitude (GO/PO) comme en modulation de fréquence (FM) est sujette à des perturbations diverses ne mettant pas en cause la qualité de votre installation, mais dues à la nature des signaux et de leur propagation.
En modulation d’amplitude, vous pourrez noter des perturbations lors de passages sous des lignes à haute tension, sous des ponts ou dans des tunnels.
En modulation de fréquence, l’éloignement de l’émetteur, la réflexion du signal sur des obstacles (montagnes, collines, immeubles, etc.) les zones d’ombres (pas de recouvrement par les émetteurs) peuvent entraîner des perturbations de réception.
Sélection de la source radio
Par pressions successives sur la touche “SRC”, sélectionnez la source radio.
Sélection d’une gamme d'ondes
Par pressions brèves sur la touche “BND/AST”, vous sélectionnez les gammes d’ondes FMI, FMII, FMIII et AM.
Recherche automatique des stations
Appuyez brièvement sur une des touches “J” ou “K” pour écouter respectivement la station suivante ou précédente. En maintenant la touche appuyée dans la direction choisie, vous obtiendrez un défilement continu de la fréquence.
Le défilement s’arrête sur la première station rencontrée dès que vous relâchez la touche. Si le programme d’informations routières TAest sélectionné, seules les stations diffusant ce type de programme
sont sélectionnées. La recherche d’une station s’effectue d’abord en sensibilité “LO” (sélection des émetteurs les plus puissants)
pour un balayage de la gamme d’ondes, puis en sensibilité “DX” ( sélection des émetteurs les plus faibles et les plus lointains).
Page 71
VOTRE CABRIOLET 306 DANS LE DETAIL
63
Recherche manuelle des stations
Appuyez sur la touche “MAN”. Appuyez brièvement sur une des touches “J” ou “K” pour respectivement augmenter ou diminuer la fréquence
affichée. En maintenant la touche appuyée dans la direction choisie, vous obtiendrez un défilement continu de la
fréquence. Le défilement s’arrête dès que vous relâchez la touche. Une nouvelle pression sur la touche “MAN” permet de revenir à la recherche automatique des stations.
Mémorisation manuelle des stations
Sélectionnez la station désirée. Maintenez pendant plus de deux secondes l’une des touches “1” à “6” appuyée. Le son se coupe puis redevient audible, confirmant que la station a bien été mémorisée.
Mémorisation automatique des stations FM (autostore)
Maintenez pendant plus de deux secondes la touche “BND/AST” appuyée, pour mémoriser automatiquement les 6 meilleurs émetteurs reçus en FM. Ces stations sont mémorisées dans la gamme d’ondes FMIII.
– Lorsque 6 émetteurs n’ont pu être trouvés, les mémoires restantes sont vides.
Rappel des stations mémorisées
Dans chaque gamme d’ondes, une pression brève sur l’une des touches “1” à “6” rappelle la station mémorisée correspondante.
SYSTÈME RDS Utilisation de la fonction RDS (Radio Data System) sur bande FM
Le système RDS vous permet de rester à l’écoute de la même station quelle que soit la fréquence qu’elle utilise pour la région que vous traversez.
Par une pression brève sur la touche “RDS”, activez ou désactivez la fonction.
Suivi des stations RDS
L’afficheur indique le nom de la station sélectionnée. L’autoradio recherche en permanence l’émetteur qui diffuse le même programme avec le meilleur confort d’écoute.
Page 72
64
VOTRE CABRIOLET 306 DANS LE DETAIL
Programme d’informations routières
Appuyez sur la touche “TA” pour activer ou désactiver la fonction. Tout flash d’information routière sera diffusé en priorité quelle que soit la source en cours (radio, cassette ou
changeur CD). Si vous souhaitez interrompre la diffusion d’un message, appuyez sur la touche “TA”; la fonction est désactivée.
Nota : le volume des annonces routières est indépendant du volume d’écoute normale de l’autoradio. Vous pouvez le régler à l’aide du bouton de volume. Le réglage sera mémorisé et il sera utilisé lors de la diffusion des prochains messages.
Pendant la diffusion d'une information routière, l'afficheur indique “TRAFFIC” en alternance avec le nom de l'émetteur diffusant l'information.
Lorsque l'émetteur sélectionné ne peut pas diffuser d'informations routières, l'afficheur indique “NO TA”.
Mode régional de suivi (REG)
Lorsqu’elles sont organisées en réseau, certaines stations émettent des programmes régionaux dans les différentes régions qu’elles desservent.
Le mode de suivi régional permet de privilégier l'écoute d'un même programme. Pour cela, maintenez appuyée pendant plus de deux secondes la touche “RDS” pour activer ou désactiver la
fonction.
Page 73
65
VOTRE CABRIOLET 306 DANS LE DETAIL
SOURCE CASSETTE Sélection de la source cassette
Après l’introduction d’une cassette, le lecteur se met automatiquement en marche. Si une cassette est déjà insérée, effectuez des pressions successives sur la touche “SRC” pour sélectionner la source cassette.
Éjection de la cassette Appuyez à fond sur les 2 touches “E” et “F” pour éjecter la cassette du lecteur. Sens de lecture
Le lecteur lira alternativement les pistes 1 et 2 de la cassette en inversant automatiquement le sens de lecture à la fin de la piste lue.
Pour inverser manuellement le sens de lecture de la cassette, appuyez à mi-course sur les 2 touches “E” et “F”.
Avance et retour rapides
Appuyez à fond sur une des touches “E” ou “F” pour effectuer respectivement un retour ou une avance rapide de la cassette. Ala fin du défilement, le lecteur lit la piste qui commence.
Nota : - Pendant le retour ou l'avance rapide d'une cassette, l'autoradio diffusera
automatiquement la dernière station radio écoutée.
- Ne jamais engager de cassette endommagée.
Page 74
66
VOTRE CABRIOLET 306 DANS LE DETAIL
SOURCE CHANGEUR DE COMPACT DISQUE (disponible en accessoire) Sélection de la source changeur CD
Par pressions successives sur la touche “SRC”, sélectionnez la source changeur CD. Sélection d’un disque
Appuyez sur l'une des touches “1” à “6” pour sélectionner le disque correspondant.
Sélection d’un morceau d’un disque
Appuyez sur la touche “J” pour sélectionner le morceau suivant. Appuyez sur la touche “K” pour revenir au début du morceau en cours d’écoute ou pour sélectionner le morceau
précédent.
Écoute accélérée
Appuyez sur la touche “MAN”. Maintenez une des touches “J” ou “K” appuyée pour effectuer respectivement une écoute accélérée en avance
ou en retour rapide. L’écoute accélérée s’arrête dès que vous relâchez la touche. Les touches “J” et “K” reprennent la fonction “sélection d’un morceau d’un disque” après une nouvelle pression
sur la touche “MAN”.
Lecture aléatoire (RAND)
Lorsque la source changeur CD est sélectionnée, maintenez la touche “SRC” appuyée pendant deux secondes. Les morceaux du disque seront lus dans un ordre aléatoire. Une nouvelle pression pendant deux secondes sur la touche “SRC” permet de revenir en lecture normale.
Page 75
67
VOTRE CABRIOLET 306 DANS LE DETAIL
CHANGEUR CD (disponible en accessoire)
C D
C
Pour introduire un disque dans le changeur :
– ouvrez le volet coulissant A, – appuyez sur la touche B pour éjecter le magasin C, – ouvrez un des six tiroirs du magasin en tirant la languette D,insérez le disque, face imprimée vers le haut, et refermez le tiroir, – introduisez le magasin dans le changeur, – fermez le volet coulissant A.
B A
Page 76
68
VOTRE CABRIOLET 306 DANS LE DETAIL
L’AUTORADIO RD1
1 - Vers le haut : Augmentation du volume sonore 2 - Vers le bas : Diminution du volume sonore 3 - Vers l'avant : Recherche automatique fréquence inférieure
(radio). Sélection morceau précédent (CD).
4 - Vers l'arrière : Recherche automatique fréquence supérieure
(radio). Sélection morceau suivant (CD).
4
1
3
A B C
D
E
M
JK FGIHL
2
Page 77
69
VOTRE CABRIOLET 306 DANS LE DETAIL
Touche Fonction
A i Éjection du CD. B RDS Marche/arrêt de la fonction RDS.
Pression de plus de 2 secondes : marche/arrêt du mode de suivi régional.
CTAMarche/arrêt de la priorité aux informations routières.
Pression de plus de 2 secondes : marche/arrêt de la fonction PTY.
D Réglage audio supérieur.
E Réglage audio inférieur. F AUDIO Selectionne les graves, les aigus, le loudness et la répartition sonore.
G Recherche automatique fréquence supérieure.
Sélection du morceau suivant CD.
H Recherche automatique fréquence inférieure.
Sélection du morceau précédent CD.
I MAN Fonctionnement manuel/automatique des touches G et H.
J Sélection de la source radio. Sélection des gammes d’ondes FM1, FM2, FM3, AM.
Pression de plus de 2 secondes : mémorisation automatique des stations (autostore).
K Sélection de la source CD.
Pression de plus de 2 secondes : lecture aléatoire.
L Sélection de la source changeur CD.
Pression de plus de 2 secondes : lecture aléatoire.
M ON/VOL Marche/arrêt de l’autoradio. Réglage du volume.
1 à 6 Sélection de la station mémorisée.
Pression de plus de 2 secondes : mémorisation d’une station. Sélection d’un disque du changeur CD.
▲ ▼
k
j
Page 78
70
VOTRE CABRIOLET 306 DANS LE DETAIL
FONCTIONS GÉNÉRALES Marche / arrêt
La clé de contact étant en position ACCESSOIRES ou CONTACT, appuyez sur le bouton “M” pour mettre en marche ou arrêter l’autoradio.
L’autoradio peut fonctionner pendant 30 minutes sans mettre le contact du véhicule.
SYSTÈME ANTIVOL
Pour une première utilisation ou suite à un débranchement de l'autoradio ou de la batterie, vous devrez entrer le code confidentiel qui vous a été remis à la livraison de votre véhicule.
Introduction du code
Mettez en marche l'autoradio. “CODE IN” apparaît sur l'afficheur puis l'autoradio passe en demande de code, et “- - - -” s'affiche. Introduisez votre numéro de code à quatre chiffres au moyen des touches “1” à “6”. Exemple : si votre numéro de code est 5345 appuyez successivement sur les touches “5”, “3”, “4” et “5”. Lorsque le quatrième chiffre a été entré correctement, l'autoradio se met automatiquement en marche.
Erreur d'introduction du code
En cas d'erreur de saisie de l'un des trois premiers chiffres, ne poursuivez pas l'opération et arrêtez l'autoradio pour éviter de le bloquer.
Pour chaque erreur d'introduction du code, l'autoradio se bloquera pour un délai allant de 5 secondes à 30 minutes après le septième essai incorrect.
Pour débloquer l'autoradio, laissez-le en marche pendant le délai d'attente. Lorsque “- - - -” est affiché, vous pouvez à nouveau saisir le code.
Si l'autoradio est arrêté pendant le délai d'attente, ce délai reprendra intégralement lors de la remise en marche. Après 14 erreurs d'introduction du code, l'autoradio sera définitivement bloqué et l’afficheur indique “END”.
RÉGLAGE DE LA SONORITÉ Réglage du volume
Tournez le bouton “M” pour augmenter ou diminuer le volume sonore de l’autoradio. En cas de surchauffe de l’autoradio, le volume sonore de celui-ci est diminué.
Nota
Si vous disposez d’un téléphone de voiture muni d’une sortie de signal “mute” connectée à l’autoradio, l’autoradio se mettra automatiquement en silence “mute” en cas d’utilisation du téléphone.
Page 79
71
VOTRE CABRIOLET 306 DANS LE DETAIL
RÉGLAGES AUDIO
Effectuez des pressions successives sur la touche “AUDIO” pour sélectionner les graves (BASS), les aigus (TREB), le loudness (LOUD), le fader (FAD) et la balance (BAL).
La sortie du mode audio s’effectue automatiquement après quelques secondes sans action ou en appuyant sur la touche “AUDIO” après le réglage de la balance.
Remarque : le réglage des graves et des aigus est propre à chaque source. Il est possible de les régler différemment en radio, CD ou changeur CD.
Réglage des graves
Lorsque “BASS” est affiché, appuyez sur les touches “D” ou “E” pour faire varier le réglage. – “BASS –9” pour un réglage minimum des graves,“BASS 0” pour une position normale,“BASS +9” pour un réglage maximum des graves.
Réglage des aigus
Lorsque “TREB” est affiché, appuyez sur les touches “D” ou “E” pour faire varier le réglage. – “TREB –9” pour un réglage minimum des aigus,“TREB 0” pour une position normale,“TREB +9” pour un réglage maximum des aigus.
Réglage du loudness
Cette fonction permet d’accentuer automatiquement les graves et les aigus lorsque le volume sonore est faible. Appuyez sur les touches “D” ou “E” pour activer ou désactiver la fonction.
Réglage de la répartition sonore avant/arrière (Fader)
Lorsque “FAD” est affiché, appuyez sur les touches “D” ou “E” pour faire varier le réglage. La touche “D” permet d'augmenter le volume sonore à l'avant. La touche “E” permet d'augmenter le volume sonore à l'arrière. Cette fonction peut être désactivée en appuyant simultanément sur les touches “M” et “F”.
Réglage de la répartition sonore droite/gauche (Balance)
Lorsque “BAL” est affiché, appuyez sur les touches “D” ou “E” pour faire varier le réglage. La touche “D” permet d'augmenter le volume sonore à droite. La touche “E” permet d'augmenter le volume sonore à gauche.
Page 80
72
VOTRE CABRIOLET 306 DANS LE DETAIL
SOURCE RADIO Remarques sur la réception radio
Votre autoradio sera soumis à des phénomènes que vous ne rencontrez pas dans le cas de votre installation radio de salon. La réception en modulation d’amplitude (GO/PO) comme en modulation de fréquence (FM) est sujette à des perturbations diverses ne mettant pas en cause la qualité de votre installation, mais dues à la nature des signaux et de leur propagation.
En modulation d’amplitude, vous pourrez noter des perturbations lors de passages sous des lignes à haute tension, sous des ponts ou dans des tunnels.
En modulation de fréquence, l’éloignement de l’émetteur, la réflexion du signal sur des obstacles (montagnes, collines, immeubles, etc.) les zones d’ombres (pas de recouvrement par les émetteurs) peuvent entraîner des perturbations de réception.
Sélection de la source radio
Appuyez sur la touche “J”.
Sélection d’une gamme d'ondes
Par pressions brèves sur la touche “J”, vous sélectionnez les gammes d’ondes FM1, FM2, FM3 et AM.
Recherche automatique des stations
Appuyez brièvement sur une des touches “G” ou “H” pour écouter respectivement la station suivante ou précé­dente. En maintenant la touche appuyée dans la direction choisie, vous obtiendrez un défilement continu de la fréquence.
Le défilement s’arrête sur la première station rencontrée dès que vous relâchez la touche. Si le programme d’informations routières TAest sélectionné, seules les stations diffusant ce type de programme
sont sélectionnées. La recherche d’une station s’effectue d’abord en sensibilité “LO” (sélection des émetteurs les plus puissants) pour un
balayage de la gamme d’ondes, puis en sensibilité “DX” ( sélection des émetteurs les plus faibles et les plus lointains).
Pour effectuer directement une recherche en sensibilité “DX”, appuyez deux fois sur la touche “G” ou “H”.
Recherche manuelle des stations
Appuyez sur la touche “MAN”. Appuyez brièvement sur une des touches “G” ou “H” pour respectivement augmenter ou diminuer la fréquence
affichée. En maintenant la touche appuyée dans la direction choisie, vous obtiendrez un défilement continu de la
fréquence. Le défilement s’arrête dès que vous relâchez la touche. Une nouvelle pression sur la touche “MAN” permet de revenir à la recherche automatique des stations.
Page 81
73
VOTRE CABRIOLET 306 DANS LE DETAIL
Mémorisation manuelle des stations
Sélectionnez la station désirée. Maintenez pendant plus de deux secondes l’une des touches “1” à “6” appuyée. Le son se coupe puis redevient audible, confirmant que la station a bien été mémorisée.
Mémorisation automatique des stations FM (autostore)
Maintenez pendant plus de deux secondes la touche “J” appuyée, pour mémoriser automatiquement les 6 meilleurs émetteurs reçus en FM. Ces stations sont mémorisées dans la gamme d’ondes FM3.
– Lorsque 6 émetteurs n’ont pu être trouvés, les mémoires restantes sont inchangées.
Rappel des stations mémorisées
Dans chaque gamme d’ondes, une pression brève sur l’une des touches “1” à “6” rappelle la station mémorisée correspondante.
SYSTÈME RDS Utilisation de la fonction RDS (Radio Data System) sur bande FM
Le système RDS vous permet de rester à l’écoute de la même station quelle que soit la fréquence qu’elle utilise pour la région que vous traversez.
Par une pression brève sur la touche “RDS”, activez ou désactivez la fonction.
Suivi des stations RDS
L’afficheur indique le nom de la station sélectionnée. L’autoradio recherche en permanence l’émetteur qui diffuse le même programme avec le meilleur confort d’écoute.
Page 82
74
VOTRE CABRIOLET 306 DANS LE DETAIL
Programme d’informations routières
Appuyez sur la touche “TA” pour activer ou désactiver la fonction. Tout flash d’information routière sera diffusé en priorité quelle que soit la source en cours (radio, CD ou
changeur CD). Si vous souhaitez interrompre la diffusion d’un message, appuyez sur la touche “T A”; la fonction est désactivée.
Nota : le volume des annonces routières est indépendant du volume d’écoute normale de l’autoradio. Vous pouvez le régler à l’aide du bouton de volume. Le réglage sera mémorisé et il sera utilisé lors de la diffusion des prochains messages.
Pendant la diffusion d'une information routière, l'afficheur indique “TRAFFIC” en alternance avec le nom de l'émetteur diffusant l'information.
Lorsque l'émetteur sélectionné ne peut pas diffuser d'informations routières, l'afficheur indique “NO TA”.
Mode régional de suivi (REG)
Lorsqu’elles sont organisées en réseau, certaines stations émettent des programmes régionaux dans les différentes régions qu’elles desservent.
Le mode de suivi régional permet de privilégier l'écoute d'un même programme. Pour cela, maintenez appuyée pendant plus de deux secondes la touche “RDS” pour activer ou désactiver la
fonction.
Fonction PTY
Elle permet l’écoute de stations émettant un type de programmes précis (Info, Culture, Sport, Rock...). Lorsque la FM est sélectionnée, appuyez plus de deux secondes sur la touche “TA” pour activer ou désactiver
la fonction. Pour rechercher un programme PTY : – activez la fonction PTY, – appuyez brièvement sur les touches “G” ou “H” pour faire défiler la liste des différents types de programmes
proposés.
– lorsque le programme de votre choix est affiché, maintenez une des touches “G” ou “H” appuyée pendant
plus de deux secondes pour effectuer une recherche automatique (après une recherche automatique, la fonction PTY est désactivée).
En mode PTY, les types de programmes peuvent être mémorisés. Pour cela, maintenez les touches de présélection “1” à “6” appuyées pendant plus de deux secondes. Le rappel du type de programme mémorisé s’effectue par une pression brève sur la touche correspondante.
Page 83
75
VOTRE CABRIOLET 306 DANS LE DETAIL
Système EON
Ce système relie entre elles des stations appartenant à un même réseau. Il permet de diffuser une information routière ou un programme PTY émis par une station appartenant au même réseau que la station écoutée.
Ce service est disponible lorsque vous avez sélectionné le programme d’informations routières T Aou la fonction PTY.
SOURCE COMPACT DISQUE Sélection de la source CD
Après l’introduction d’un disque, face imprimée vers le haut, le lecteur se met automatiquement en marche. Si un disque est déjà inséré, appuyez sur la touche “K”.
Éjection d'un disque
Appuyez sur la touche “A” pour éjecter le disque du lecteur.
Sélection d’un morceau d’un disque
Appuyez sur la touche “G” pour sélectionner le morceau suivant. Appuyez sur la touche “H” pour revenir au début du morceau en cours d’écoute ou pour sélectionner le
morceau précédent.
Écoute accélérée
Appuyez sur la touche “MAN”. Maintenez une des touches “G” ou “H” appuyée pour effectuer respectivement une écoute accélérée en avance
ou en retour rapide. L’écoute accélérée s’arrête dès que vous relâchez la touche. Les touches “G” et “H” reprennent la fonction “sélection d’un morceau d’un disque” après une nouvelle
pression sur la touche “MAN”.
Lecture aléatoire (RDM)
Lorsque la source CD est sélectionnée, maintenez la touche “K” appuyée pendant deux secondes. Les morceaux du disque seront lus dans un ordre aléatoire. Une nouvelle pression pendant deux secondes sur la touche “K” permet de revenir en lecture normale.
Page 84
76
VOTRE CABRIOLET 306 DANS LE DETAIL
SOURCE CHANGEUR DE COMPACT DISQUE Sélection de la source changeur CD
Appuyez sur la touche “L”.
Sélection d’un disque
Appuyez sur l'une des touches “1” à “6” pour sélectionner le disque correspondant.
Sélection d’un morceau d’un disque
Appuyez sur la touche “G” pour sélectionner le morceau suivant. Appuyez sur la touche “H” pour revenir au début du morceau en cours d’écoute ou pour sélectionner le
morceau précédent.
Écoute accélérée
Appuyez sur la touche “MAN”. Maintenez une des touches “G” ou “H” appuyée pour effectuer respectivement une écoute accélérée en avance
ou en retour rapide. L’écoute accélérée s’arrête dès que vous relâchez la touche. Les touches “G” et “H” reprennent la fonction “sélection d’un morceau d’un disque” après une nouvelle
pression sur la touche “MAN”.
Lecture aléatoire (RDM)
Lorsque la source changeur CD est sélectionnée, maintenez la touche “L” appuyée pendant deux secondes. Les morceaux du disque seront lus dans un ordre aléatoire. Une nouvelle pression pendant deux secondes sur la touche “L” permet de revenir en lecture normale.
Page 85
77
VOTRE CABRIOLET 306 DANS LE DETAIL
CHANGEUR CD (disponible en accessoire)
C D
C
Pour introduire un disque dans le changeur :
– ouvrez le volet coulissant A, – appuyez sur la touche B pour éjecter le magasin C, – ouvrez un des six tiroirs du magasin en tirant la languette D,insérez le disque, face imprimée vers le haut, et refermez le tiroir, – introduisez le magasin dans le changeur, – fermez le volet coulissant A.
B A
Page 86
VOTRE CABRIOLET 306 DANS LE DETAIL
78
LA TÉLÉCOMMANDE
Une pression sur le bouton A, visua­lisée par l’allumage fixe des feux indicateurs de direction pendant 2 secondes environ, permet le ver­rouillage à distance des portes et du coffre.
Une pression sur le bouton B, visua­lisée par le clignotement rapide des feux indicateurs de direction, permet le déverrouillage.
LES CLÉS Sans verrouillage centralisé
Les clés permettent d’actionner indé­pendamment les serrures des portes et du coffre.
Avec verrouillage centralisé
Les clés permettent à partir de la porte conducteur le verrouillage ou le déverrouillage des portes et du coffre.
Si l’une des portes avant est ouverte, le verrouillage centralisé ne s’effec­tue pas.
CHANGEMENT DES PILES DE LA TÉLÉCOMMANDE
Pour remplacer la pile, déclipez le boîtier à l’aide d’une pièce de mon­naie au niveau de l’anneau (pile CR1620 / 3 Volts).
Si après un changement de pile la télécommande est inopérante, effec­tuez une procédure de synchronisa­tion.
SYNCHRONISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
Synchronisation manuelle
- Coupez le contact,
- Remettez le contact,
- Aussitôt après la mise du contact, appuyez sur le bouton A.
La télécommande est de nouveau opérationnelle.
Synchronisation automatique
- Mettez le contact (position M),
- Coupez le contact et avant quatre minutes, verrouillez le véhicule à l’aide de la télécommande (bou­ton A).
La télécommande est de nouveau opérationnelle.
Remarque :
Evitez de manipuler le bouton de votre télécommande hors de portée de votre véhicule. Vous risquez de la rendre inopérante. Il serait alors nécessaire de procéder à une nou­velle synchronisation de la télécom­mande.
A
B
Page 87
79
VOTRE CABRIOLET 306 DANS LE DETAIL
1
2
Verrouillage et déverrouillage du coffre
Le coffre peut être verrouillé seul à l’aide de la clé ou simultanément avec les portes en utilisant le ver­rouillage centralisé.
Pour le déverrouiller, vous devez uti­liser la clé dans tous les cas.
Ce dispositif permet d’assurer l’invio­labilité du coffre lorsque la capote est ouverte.
Ouverture et fermeture des portes de l’intérieur
1-Commande de verrouillage. 2-Palette d’ouverture.
Notez soigneusement les numéros des clés.
Le numéro de la clé est codifié sur l’étiquette
jointe à la clé. En cas de perte, votre Point Service PEUGEOT pourra vous fournir rapidement de nouvelles clés ou télécommande.
Par mesure de sécurité (enfants à bord), retirez la clé de contact en quittant le véhicule, même pour une courte durée.
La télécommande haute fréquen­ce est un système performant qui dispose d’un rayon d’action important. Aussi ne la manipulez pas dans vos poches au risque de déverrouiller le véhicule à votre insu.
Page 88
80
VOTRE CABRIOLET 306 DANS LE DETAIL
Capot moteur
A l’intérieur : Tirez la manette.
A l’extérieur
Soulevez la palette 1 et accompa­gnez le mouvement du capot.
Vérins de capot
Les vérins ouvrent et maintiennent le capot ouvert.
Pour fermer :
Abaissez le capot et lâchez-le en fin de course. Vérifiez son bon ver­rouillage.
1
Page 89
Trappe à carburant
L’ouverture et la fermeture du bou­chon de réservoir à carburant s’ef­fectue avec la clé de contact indé­pendamment de l’ouverture des portes.
Un emplacement est prévu pour déposer le bouchon de réservoir.
Remplissage carburant
Il doit se faire moteur à l’arrêt.
Une étiquette collée à l’intérieur de la trappe vous indique les carburants autorisés.
La capacité du réservoir est d’en­viron 50 litres.
Contacteur de coupure d’alimentation de carburant
En cas de choc important, un dispo­sitif coupe l’arrivée du carburant au moteur.
Pour rétablir cette alimentation, appuyez sur le contacteur.
VOTRE CABRIOLET 306 DANS LE DETAIL
81
Page 90
VOTRE CABRIOLET 306 DANS LE DETAIL
82
LES SIÈGES
1 - Réglage longitudinal
Soulevez la commande et faites coulis­ser le siège vers l’avant ou l’arrière.
2 - Réglage en hauteur du siège
conducteur
Tirez la poignée télescopique vers l’avant et faites-la pivoter vers le haut ou vers le bas.
3 - Réglage de l’inclinaison du dossier
Soulevez la commande pour obtenir la bonne inclinaison.
4 - Réglage lombaire*
Tournez la molette.
5 - Accès aux places arrière
Soulevez la commande, basculez le dossier et avancez le siège. Lors de la remise en place le siège revient à sa position initiale.
6 - Appuie-tête
Réglage en hauteur : faites-le coulisser. Le réglage est correct lorsque le bord
supérieur de l’appuie-tête se trouve à la hauteur du dessus de la tête.
L’appuie-tête est également réglable en inclinaison*.
Pour le retirer, appuyez sur l’ergot.
* Suivant équipement.
4
6
5
1
2
3
Page 91
83
VOTRE CABRIOLET 306 DANS LE DETAIL
Commande des sièges chauffants *
Appuyez sur l’interrupteur, la tempé­rature est régulée automatiquement.
Une nouvelle pression interrompt le fonctionnement.
* Suivant équipement.
Page 92
Ne laissez jamais un
enfant dans une voiture
exposée au soleil, vitres
fermées.
Pour protéger vos jeunes enfants des rayons solaires : équipez les vitres arrières de stores pare-soleil.
Ne jamais laisser les clés à la por­tée des enfants à l’intérieur du véhicule.
Ceinturez vos enfants dans leurs sièges enfants même pour de petits trajets.
84
VOTRE CABRIOLET 306 DANS LE DETAIL
Respectez les précautions rela­tives à l’airbag passager.
SIÈGES ENFANTS
Préoccupation constante de PEUGEOT lors de la conception de votre véhicule, la sécurité de vos enfants dépend aussi de vous.
Pour vous assurer une sécurité maximale, veillez à respecter ces quelques consignes : Tous les enfants de moins de 10 ans doivent être transportés dans des sièges spécifiques
homologués*, aux places équipées de ceintures de sécurité. Après avoir effectué de nombreux tests, PEUGEOT recommande les dispositifs suivants :
De la naissance à 9 mois (jusqu’à 10 kg)
«Baby Safe» : s’installe dos à la route à l’avant comme à l’arrière avec une ceintu­re trois points.
De 9 mois à 3 ou 4 ans (9 à 18 kg)
«Römer Peggy» : s’installe à l’arrière avec une ceinture deux points (ventrale) ou trois points.
Pour la sécurité de vos enfants, l’assise et le bouclier ne doivent jamais être disso­ciés.
De 3 à 10 ans (15 à 36 kg)
«Klippan Optima» : s’installe à l’arrière avec une ceinture trois points (dossier amo­vible).
de 15 kg à 25 kg : rehausse + dossier. de 25 kg à 36 kg : n’utilisez que la rehausse.
Pour une sécurité maximale, pensez à boucler les ceintures trois points ou les sangles des sièges enfants en limitant au maximum le jeu par rapport au corps de l’enfant, et ceci même pour les trajets de courte durée.
Par ailleurs, veillez à ne pas ouvrir de plus d’un tiers les vitres arrière.
* Suivant législation en vigueur.
1
2
3
1
2 3
Page 93
Pour verrouiller les ceintures de sécurité
Tirez la sangle, puis insérez l’embout dans le boîtier de verrouillage.
Ceintures de sécurité avant à prétension pyrotechnique et limiteur d’effort *
La sécurité lors des chocs frontaux a été améliorée grâce à l’adoption de cein­tures à prétention pyrotechnique et limiteur d’effort aux places avant. Selon l’im­portance du choc, le système de prétension pyrotechnique tend instantanément les ceintures et les plaque sur le corps des occupants.
Les ceintures à prétension pyrotechnique sont actives lorsque le contact est mis. Le limiteur d’effort attenue la pression de la ceinture sur le corps des occupants
en cas d’accident.
Ceintures de sécurité arrière
Les places arrière sont équipées de deux ceintures trois points à enrouleur.
* Suivant équipement.
Pour être efficace, une
ceinture de sécurité doit
être tendue au plus près
du corps.
En fonction de la nature et de l’im­portance des chocs le dispositif pyrotechnique peut se déclencher avant et indépendamment du déploiement des airbags.
Dans tous les cas, le témoin de l’airbag s’allume.
Après un choc, faites vérifier votre dispositif par un Point Service PEUGEOT.
Le système a été conçu pour être pleinement opérationnel pendant dix ans.
Faites-le remplacer ensuite.
85
VOTRE CABRIOLET 306 DANS LE DETAIL
LES CEINTURES DE SÉCURITÉ
Page 94
86
VOTRE CABRIOLET 306 DANS LE DETAIL
COMMANDE D’ÉCLAIRAGE Feux avant (bague A)
La sélection s’effectue par rotation de la bague A.
* Suivant équipement.
Feux éteints.
Feux de position.
Feux de croisement/ feux de route.
Inversion feux de croisement/feux de route
Tirez le commutateur à fond vers vous.
Avant et Arrière (bague B)
Feux éteints.
Projecteurs antibrouillard avant.
Ils fonctionnent avec les feux de position, de croisement et de route.
Projecteurs anti­brouillard avant et feu antibrouillard arrière.
Ils fonctionnent avec les feux de position, de
croisement et de route. L’extinction des feux de position
entraîne le retour à la position pro­jecteurs antibrouillard avant.
Indicateurs de direction (clignotants)
Gauche : vers le bas. Droit : vers le haut.
Projecteurs antibrouillard avant et feu antibrouillard arrière
La sélection s’effectue par la rotation de la bague. La position est visuali­sée par le témoin au tableau de bord.
Nota : contact coupé, à l’ouverture de la porte conducteur ou de la porte avant passager*, un signal sonore retentit, si vous oubliez vos feux allu­més.
Avertisseur sonore
Appuyez à l’extrémité de la commande d’éclairage.
A
B
Page 95
87
Par temps clair ou de
pluie, de jour comme de
nuit, le feu de brouillard
arrière allumé est éblouissant et interdit.
N’oubliez pas de l’éteindre dès qu’il n’est plus nécessaire.
VOTRE CABRIOLET 306 DANS LE DETAIL
LA COMMANDE D’ESSUIE­VITRES
Essuie-vitre avant
3 Balayage rapide 2 Balayage normal 1 Balayage intermittent 0 Arrêt 4 Balayage coup par coup.
Lave-vitre avant et lave­projecteurs*
Tirez la commande d’essuie-vitre vers vous.
Le lave-projecteurs fonctionne si les feux de croisement ou les feux de route sont allumés.
* Suivant équipement.
3
2
1
0
4
Page 96
88
VOTRE CABRIOLET 306 DANS LE DETAIL
1 Niveau mini de liquide de refroi-
dissement.
2 Feux de route. 3 Feux de croisement. 4 Indicateur de vitesse. 5 Clignotant gauche. 6 Pression mini d’huile moteur. 7 Frein à main, niveau mini de
liquide de frein et répartiteur électronique de freinage.
8 Charge batterie. 9 Clignotant droit. 10 Compte-tours.
11 Projecteurs antibrouillard avant. 12 Témoin d’usure des plaquettes
de frein*.
13 Feu antibrouillard arrière. 14 ABS : Système Anti-Blocage de
roues*.
15 Indicateur de niveau de carburant. 16 Niveau mini de carburant. 17 Alerte centralisée (STOP). 18 Témoin de bouclage de ceinture
de sécurité*.
19 Témoin d’airbags latéraux*.
20 Témoin d’airbags frontaux* et
neutralisation airbag passager*.
21 Autodiagnostic moteur*. 22 Totalisateur kilométrique journalier
et indicateur de maintenance.
23 Remise à zéro du totalisateur
kilométrique journalier et réglage montre.
24 Indicateur de température de
liquide de refroidissement.
* Suivant équipement ou destination.
123 4 56789 10 11 12
24 23 22 21 20 19 18 17 16 15
13
14
CADRANS DE BORD
Page 97
89
VOTRE CABRIOLET 306 DANS LE DETAIL
1 Niveau mini de liquide de refroi-
dissement*.
2 Feux de route. 3 Feux de croisement. 4 Indicateur de vitesse. 5 Clignotant gauche. 6 Pression mini d’huile moteur. 7 Indicateur de position de vitesse
(boîte de vitesses automatique).
8 Frein à main, niveau mini de
liquide de frein et répartiteur électronique de freinage.
9 Charge batterie.
10 Clignotant droit. 11 Compte-tours. 12 Projecteurs antibrouillard avant*. 13 Feu antibrouillard arrière. 14
ABS : Système Anti-Blocage de roues*.
15 Indicateur de niveau de carburant. 16 Niveau mini de carburant. 17 Niveau d’huile moteur. 18 Alerte centralisée (STOP). 19 Témoin de bouclage de ceinture
de sécurité*
20 Témoin d’airbags latéraux*. 21 Témoin d’airbags frontaux* et
neutralisation airbag passager*.
22 Autodiagnostic moteur*. 23 Totalisateur kilométrique journalier
et indicateur de maintenance.
24 Remise à zéro du totalisateur
kilométrique journalier et réglage montre.
25 Indicateur de température de
liquide de refroidissement.
* Suivant équipement ou destination.
CADRANS DE BORD
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
3
2 1
25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15
Page 98
90
VOTRE CABRIOLET 306 DANS LE DETAIL
Un témoin d’alerte allumé en perma­nence est le signe d’un défaut de fonctionnement de l’organe concer­né. Ne négligez pas cet avertisse­ment : consultez au plus vite un Point Service PEUGEOT.
Témoin de frein de sta­tionnement, niveau mini de liquide de frein et répartiteur électronique
de freinage
Indique soit :
- que le frein à main est serré ou mal desserré,
- une baisse excessive du liquide de frein (si le témoin reste allumé même avec le frein desserré),
- allumé simultanément avec le témoin ABS, il indique un dysfonc­tionnement du système de freinage.
L’arrêt est impératif
Consultez un Point Service PEUGEOT .
Témoin d’alerte centralisée (STOP)
(Couplé avec le témoin Pression d’huile moteur).
L’arrêt est impératif.
Consultez un Point Service PEUGEOT .
Témoin de pression d’huile moteur
Couplé avec le témoin d’alerte centralisée (STOP).
L’arrêt est impératif.
Indique soit :
- une pression d’huile insuffisante,
- un manque d’huile dans le circuit de graissage.
Complétez le niveau d’huile si nécessaire.
Consultez un Point Service PEUGEOT .
Témoin de charge de batterie
Indique soit :
- un fonctionnement défec­tueux du circuit de charge,
- des cosses de batterie ou de démarreur desserrées,
- une courroie d’alternateur section­née ou détendue,
- une panne d’alternateur.
Consultez un Point Service PEUGEOT .
Témoin de niveau mini de liquide de refroidissement*
L’arrêt est impératif.
Attendre le refroidissement du moteur pour compléter le
niveau. Le circuit de refroidissement est
sous pression. Pour l’ouvrir et compléter le niveau,
tournez au premier cran pour laisser tomber la pression.
Consultez un Point Service PEUGEOT .
Témoin d’autodiagnostic moteur*
Il s’allume à chaque mise du
contact. L’allumage en rou­lant signale un fonctionnement défectueux du système d’injection, d’allumage ou de dépollution.
Il y a un risque de destruction du catalyseur si votre véhicule en est équipé.
Consultez un Point Service PEUGEOT .
Témoin de niveau mini de carburant
Le témoin du niveau mini de carburant indique que
la quantité de carburant restant dans le réservoir est d’au moins 6 litres. (La capacité du réser­voir est d’environ 50 litres).
CONTRÔLE DE MARCHE
* Suivant équipement.
Page 99
91
VOTRE CABRIOLET 306 DANS LE DETAIL
Témoin du système Anti-Blocage de Roues (ABS)
Il s’allume à chaque mise du contact pendant 3 secondes.
L’allumage du témoin au dessus de 12 km/h indique un dysfonctionne­ment du système ABS.
Le véhicule conserve néanmoins un freinage classique avec assistance.
Consultez un Point Service PEUGEOT .
Airbags frontaux et neutralisation airbag passager
Fonctionnement, voir chapitre AIRBAG.
Airbags latéraux
Fonctionnement, voir chapitre AIRBAG.
* Suivant équipement.
Indicateur de niveau d’huile moteur*
Contact mis, il indique le niveau d’huile.
L’indication n’est valable que si le véhicule est sur un sol horizontal et que le moteur est à l’arrêt depuis 10 minutes :
- aiguille en zone C, le niveau d’hui­le est correct,
- aiguille dans la zone D, vérifiez le niveau d’huile avec la jauge manuel­le et complétez-le si nécessaire.
Ne jamais dépasser le niveau maxi de la jauge.
L’indicateur de niveau d’huile s’éteint quinze secondes environ après le démarrage du moteur.
Témoin d’usure des plaquettes de frein avant*
Pour votre sécurité, faites­les remplacer dès que le
témoin s’allume. Consultez un Point Service PEUGEOT .
D C
Indicateur de température du liquide de refroidissement
- aiguille dans la zone A, la tempéra­ture est correcte,
- aiguille dans la zone B, la tempéra­ture est trop élevée.
Le témoin d’alerte centralisée (STOP) s’allume.
L’arrêt est impératif.
Consultez un Point Service PEUGEOT .
A
B
Page 100
92
VOTRE CABRIOLET 306 DANS LE DETAIL
5 secondes après la mise du contact, le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal et l’afficheur indique le kilométrage total et journalier.
INDICATEUR DE MAINTENANCE
Il vous informe de l’échéance de la prochaine révision à effectuer conformément au plan d’entretien du constructeur.
Fonctionnement
Dès la mise du contact et pendant 5 secondes, la clé symbolisant les
opérations de maintenance s’allume; l’afficheur du totalisateur kilomé­trique vous indique le nombre de kilomètres (arrondi par défaut) res­tant avant la prochaine révision.
L’échéance jusqu’à la prochaine révision est inférieure à 1000 km.
L’échéance de révision est dépassée. A chaque mise du contact et pendant
5 secondes, la clé de maintenance et le kilométrage dépassé clignotent.
Exemple : il vous reste 4800 km à parcourir avant la prochaine révision. A la mise du contact et pendant 5 secondes, l’afficheur indique :
5 secondes après la mise du contact, le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal et la clé de maintenance reste allu­mée. L’afficheur indique le kilométra­ge total et journalier.
5 secondes après la mise du contact, le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal et la clé reste allumée.
Elle vous signale qu’une révision est à faire effectuer prochainement. L’afficheur indique le kilométrage total et journalier.
Exemple : vous avez dépassé l’échéance de révision de 300 km. La révision de votre véhicule est à faire effectuer très rapidement.
A la mise du contact et pendant 5 secondes, l’afficheur indique :
Exemple : il vous reste 900 km à parcourir avant la prochaine révision.
A la mise du contact et pendant 5 secondes, l’afficheur indique :
Loading...