Petzl REACTIK + Quick Start Manual

Page 1
Multi-beam, rechargeable, intelligent headlamp that is connected, thanks to the MyPetzl Light mobile app. It features REACTIVE LIGHTING technology, which automatically adjusts brightness to the needs of the user.
Lampe frontale multifaisceau, rechargeable, intelligente et connectée grâce à l'application mobile MYPETZL LIGHT. Dotée de la technologie REACTIVE LIGHTING, elle adapte automatiquement l'intensité lumineuse aux besoins de l'utilisateur.
Drawings part Text part
REACTIK +
FCC ID -IC
+ =
115 g
Nomenclature
Nomenclature
5
LED risk group 2 - IEC 62471
Do not stare at operating lamp. May be harmful to the eyes.
Ne regardez pas fixement le faisceau de la lampe de face. Peut être dangereux pour les yeux.
LED risk
group 2
0 0,5 m 1,5 m
LED risk
group 1
LED risk
group 0
3 4
2ter 2bis
2 1
6
Compliant to Energy-related Products Directive (ErP) 2009/125/EC
- Instant full light
- Colour temperature: 5700-7000K
- Nominal beam angle: 12° sharp angle - 27° broad angle (REACTIK +)
- Number of switching cycles before premature failure: 13000 mini.
Accessories / Accessoires
Accu REACTIK + /
Accu REACTIK +
Spare headband REACTIK + /
Bandeau de rechange REACTIK +
FCC
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Traceability and markings / Traçabilité et marquage
d.
c.
a.
b.
PETZL.COM
Latest version
PETZL F-38920 Crolles
PETZL.COM
ISO 9001 © Petzl
Made in Bulgaria
Sustaining our Community
Au service de la Communauté
FONDATION-PETZL.ORG
g.
f.
e.
Other languages
Technical tips
100%
Recycled
paper
Lighting performance - burn time
Performances d’éclairage - autonomie
REACTIVE
LIGHTING
CONSTANT
LIGHTING
RED
LIGHTING
BOOST
MAX AUTONOMY
STANDARD
MAX POWER
lumens
80
160
lumens
lumens
240
30
lumens
lumens
100 70 6
180
lumens
lumens
2
2
lumens
240
lumens *
To see
Voir
To be seen
Etre vu
To see
Voir
To be seen
Etre vu
110
110
General info on Petzl lamps and batteries
Généralités lampes et batteries Petzl
A. Rechargeable battery precautions
Précautions d’usage batterie rechargeable
70
m
h
10
etc...
90
5
h
m
B. Lamp precautions
30
m
h
2
15
h
m
35
h
m
90
8 1
8
1
m
m
km
m
km
m
h
2
30
h
h
60
10
s
Précautions lampes
+ 50°C / + 122°F
- 20°C / - 4°F
C. Cleaning - Drying
Nettoyage - Séchage
E. Protecting the environment
Protection de l’environnement
F. Modifications ­ Repairs
Modifications ­ Réparations
D. Storage - Transport
Stockage - transport
G. FAQ ­ Contact
Questions ­ Contact
Petzl
petzl.com
?
Page 2
These Instructions for Use are inseparable from the
EN
international regulations found in the MyPetzl Light application and at Petzl.com.
Nomenclature
(1) Light sensor, (2) White LED for spot beam, (2 bis) White LED for flood beam, (2 ter) Red LED, (3) Rechargeable battery, (4) Port with protective cover for USB A/Micro B cable, (5) USB A/Micro B cable, (6) Energy gauge or Bluetooth activation indicator (blue).
REACTIVE LIGHTING technology
The lamp features REACTIVE LIGHTING technology. The lamp's integrated light sensor instantly and automatically adapts the shape and power of the beam. REACTIVE LIGHTING technology gives you the benefit of optimal lighting for your activities, while ensuring the minimum chosen battery life. For biking, use your lamp with CONSTANT LIGHTING technology (risk of switching off with REACTIVE LIGHTING technology).
Lamp operation
Switching on & off, selecting
When you turn on your lamp, it normally turns on with REACTIVE LIGHTING technology (if you lock your lamp after using red light it normally turns on in red). When switching between REACTIVE and CONSTANT technologies, the lamp always turns on in MAX AUTONOMY mode. With REACTIVE LIGHTING technology:
- When the sensor detects an area with sufficient light, your lamp will blink dimly for two minutes, then automatically turns off to conserve rechargeable battery life.
MyPetzl Light Bluetooth® mobile application - customizing your lamp.
Access to the battery's charge level; to the lamp's remaining burn time in hours and minutes; to customizing lamp performance depending on the activities, according to six preset profiles: multi-activity, camping-backpacking, trail running, caving, trekking and mountaineering. By default, the lamp comes with Bluetooth activated. The Bluetooth® mark and logo are registered trademarks of Bluetooth SIG Incorporated and are used under license by Petzl. Attention: requires iOS 7 or later, or Android 4.3 or later.
Charging the rechargeable battery
The lamp comes with a Petzl Li-Ion rechargeable battery. Capacity: 1800 mAh
Charge it completely before first use. Use only a Petzl ACCU REACTIK+ rechargeable battery.
In general, Li-Ion rechargeable batteries lose 10 % of their capacity each year. After 300 charge/ discharge cycles, they still have about 70 % of their initial capacity.
Charging the battery
Recharge only with a USB 5 V charger, for example:
- Computers (they must be turned on and in use).
- Solar panels with a USB 5 V output (preferably panels delivering at least 5 W or 1 A for faster charging). Warning, protect the sensor's lens from overexposure to the sun to avoid damaging the sensor.
- Portable power supply.
Warning
Recharge only with a USB cable of less than 3 meters in length. The charger's output voltage must not exceed 5 V. Use only a CE/UL approved charger. The USB external power supply connected to your product must be a SELV type and be a limited power source as defined in chapters 2.2 and 2.5 of the standards IEC 60950-1 ed.2.2 and EN 60950-1 : 2006+A11 : 2009+A1 : 2010+A12 : 2011+A2 : 2013. When charging, the power plug should remain easily accessible.
Recharge time
Recharge time is 5 hours with the USB charger, or a computer. Attention, if many USB devices are connected to your computer, the charging time can increase (up to 24 hours). While charging, the energy gauge blinks green, changing to steady green when charging is complete, and steady red in case of malfunction.
Replacing the rechargeable battery
Use only a Petzl ACCU REACTIK+ rechargeable battery. Using another type of rechargeable battery can damage your lamp. Do not use another type of
E925070A (040815)
rechargeable battery. For use in remote areas, the rechargeable battery can be replaced by a standard battery case (not included).
General info on Petzl lamps and batteries
A. Rechargeable battery precautions
Warning, incorrect use can damage the rechargeable battery.
- Do not submerge the rechargeable battery in water.
- Do not put the rechargeable battery in a fire.
- Do not destroy the rechargeable battery, it can explode or release toxic materials.
- If your rechargeable battery is damaged, do not dismantle it or change its structure.
- If your rechargeable battery is deformed or cracked, dispose of it in a recycling bin.
B. Lamp precautions
The lamp is not recommended for children.
Eye safety
The lamp is classified in risk group 2 (moderate risk) according to the IEC 62471 standard.
- Do not look directly at the lamp when lit.
- The optical radiation emitted by the lamp can be dangerous. Avoid aiming the lamp's beam into another person's eyes.
- Risk of retinal damage from the emission of blue light, particularly in children.
Electromagnetic compatibility
Meets the requirements of the 2004/108/CE directive on electromagnetic compatibility. Warning, an avalanche beacon in receive (find) mode can experience interference when in proximity to your headlamp. In case of interference (indicated by static noise from the beacon), move the beacon away from the headlamp.
C. Cleaning, drying
If used in a damp environment, remove the battery from the lamp and dry the lamp case with the USB port cover open. In case of contact with seawater, rinse the lamp in fresh water and dry it. If your lamp is dirty, clean it with a damp cloth and let it dry. Do not allow chemicals to come into contact with your lamp.
D. Storage
For long-term storage, recharge the rechargeable battery (repeat every six months) and remove the battery from the lamp. Avoid allowing your rechargeable battery to discharge completely. Be sure to store your rechargeable battery in a dry place. The ideal storage temperature is between 20 and 25° C. After 12 months in these conditions without use, the rechargeable battery will be discharged.
E. Protecting the environment
F. Modifications/repairs
Prohibited outside of Petzl facilities, except replacement parts.
G. Questions/contact
The Petzl guarantee
This lamp is guaranteed for 3 years against any defects in materials or manufacture (except the rechargeable battery, which is guaranteed for one year or 300 cycles). Exclusions from the guarantee: more than 300 charge/discharge cycles, normal wear and tear, oxidation, modifications or alterations, incorrect storage, poor maintenance, damage due to accidents, to negligence, or to improper or incorrect usage.
Responsibility
Petzl is not responsible for the consequences, direct, indirect or accidental, or any other type of damage befalling or resulting from the use of its products.
Marking
(a) Model. (b) Rechargeable battery serial number. (c) International certifying bodies. (d) Turning on or off. (e) Conforms to European requirements: Petzl declares that this product conforms to the essential requirements and other relevant provisions of the 1999/5/CE, 2004/108/CE, 2006/95/CE Directive. The declaration of conformity can be found at Petzl.com (f) Product designed and manufactured with high quality materials and components that can be recycled and reused. (g) Management of electrical and electronic equipment waste.
FCC/IC informations
The device complies with FCC and IC radiation exposure limits set forth for general population. This device must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. The device complies with Part 15 of the FCC Rules and with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following
two conditions : (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation. Note : This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct interference by one or more of the following measures :
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio /TV technician for help. IC : Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication.
Page 3
Cette notice est indissociable des textes
FR
règlementaires internationaux consultables dans l’application MyPetzl Light et sur Petzl.com.
Nomenclature
(1) Capteur de luminosité, (2) Led blanche du faisceau pointu, (2 bis) Led blanche du faisceau large, (2 ter) Led rouge, (3) Batterie rechargeable, (4) Connecteur avec bouchon de protection pour câble USB A/Micro B, (5) Câble USB A/Micro B, (6) Jauge d’énergie ou témoin bleu d’activation du Bluetooth.
Technologie REACTIVE LIGHTING
La lampe dispose de la technologie REACTIVE LIGHTING. La forme et la puissance du faisceau sont adaptées instantanément, et automatiquement, grâce au capteur de luminosité intégré à la lampe. La technologie REACTIVE LIGHTING vous permet de bénéficier d’un confort d’éclairage optimum au cours de vos activités, tout en vous garantissant au minimum l’autonomie choisie. À vélo, utilisez votre lampe avec la technologie CONSTANT LIGHTING (risque d’extinction avec la technologie REACTIVE LIGHTING).
Fonctionnement de votre lampe
Allumer, éteindre, sélectionner
Lorsque vous allumez votre lampe, elle s’allume systématiquement avec la technologie REACTIVE LIGHTING (si vous verrouillez votre lampe après un éclairage rouge, elle se rallume systématiquement en rouge). Lors du passage aux technologies REACTIVE ou CONSTANT, la lampe s’allume toujours sur le mode MAX AUTONOMY. Avec la technologie REACTIVE LIGHTING :
- Lorsque le capteur de la lampe détecte un milieu suffisamment éclairé, votre lampe émet un clignotement faible pendant deux minutes, puis s’éteint automatiquement pour préserver l’autonomie de la batterie rechargeable.
Application mobile Bluetooth® MyPetzl Light - personnalisation de votre lampe
Accès au niveau de charge de la batterie ; à l’autonomie restante de la lampe, en heure et minutes ; à la personnalisation des performances de la lampe en fonction des activités, selon six profils prédéfinis : multiactivité, camping-bivouac, trail running, spéléologie, trekking et alpinisme. La lampe est livrée, par défaut, avec le Bluetooth activé. La marque et le logo Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG Incorporated et leur utilisation par Petzl fait l’objet d’un accord de licence. Attention : nécessite IOS supérieur ou égal à 7 et Android supérieur ou égal à 4.3.
Batterie rechargeable ­charge
La lampe est dotée d’une batterie rechargeable Li-Ion Petzl. Capacité : 1800 mAh.
Rechargez-la complètement avant la première utilisation. Utilisez uniquement une batterie rechargeable ACCU REACTIK+ Petzl.
De manière générale, les batteries rechargeables Li-Ion perdent 10 % de leur capacité par an. Au bout de 300 cycles de charge/décharge, elles ont encore environ 70 % de leur capacité initiale.
Charge de la batterie
Rechargez uniquement avec un chargeur à connexion USB 5 V, par exemple :
- Ordinateurs (ils doivent être allumés et actifs).
- Panneaux solaires à sortie USB 5 V (préférez des panneaux délivrant au moins 5 W ou 1 A pour un temps de charge plus court). Attention, protégez la lentille du capteur d’une surexposition au soleil, afin d’éviter tout dommage du capteur.
- Réserve portable d’énergie.
Attention
Rechargez uniquement par un câble USB d’une longueur inférieure à trois mètres. La tension délivrée par le chargeur ne doit pas dépasser 5 V. Utilisez uniquement un chargeur homologué CE/UL. L’alimentation externe USB connectée à votre produit doit être de type TBTS et être une source à puissance limitée au sens des chapitres 2.2 et 2.5 des normes IEC 60950-1 ed.2.2 et EN 60950-1 : 2006+A11 : 2009+A1 : 2010+A12 : 2011+A2 : 2013. Lors de la recharge, la fiche de prise de courant doit rester aisément accessible.
Temps de charge
Le temps de charge est de 5 heures sur chargeur USB et ordinateur. Attention, la connexion
E925070A (040815)
simultanée de plusieurs périphériques USB sur votre ordinateur peut allonger le temps de charge (jusqu’à 24 heures). Pendant la charge, la jauge d’énergie s’allume vert clignotant, vert fixe lorsque la charge est complète et rouge fixe en cas de dysfonctionnement.
Remplacement de la batterie rechargeable
Utilisez uniquement une batterie rechargeable ACCU REACTIK+ Petzl. L’utilisation d’un autre type de batterie rechargeable pourrait endommager votre lampe. N’utilisez pas d’autre batterie rechargeable. Pour une utilisation nomade, la batterie est remplaçable par un boîtier piles, non fourni.
Généralités lampes et batteries Petzl
A. Précautions batterie rechargeable
Attention, un usage incorrect peut provoquer une détérioration de la batterie rechargeable.
- Ne plongez pas la batterie rechargeable dans l’eau.
- Ne jetez pas au feu une batterie rechargeable.
- Ne détruisez pas une batterie rechargeable, elle peut exploser ou dégager des matières toxiques.
- Si votre batterie rechargeable est endommagée, ne la démontez pas, ne modifiez pas sa structure.
- Si votre batterie rechargeable est déformée ou fendue, mettez-la au rebut dans un bac de recyclage.
B. Précautions lampe
Lampe déconseillée aux enfants.
Sécurité photobiologique de l’œil
Lampe classifiée dans le groupe de risque 2 (risque modéré) selon la norme IEC 62471.
- Ne regardez pas fixement la lampe allumée.
- Les rayonnements optiques émis par la lampe peuvent être dangereux. Évitez de diriger le faisceau de la lampe dans les yeux d’une personne.
- Risque de lésion rétinienne liée à l’émission de lumière bleue, particulièrement chez les enfants.
Compatibilité électromagnétique
Conforme aux exigences de la directive 2004/108/ CE concernant la compatibilité électromagnétique. Attention, votre ARVA (Appareil de Recherche de Victimes sous Avalanche) en mode réception peut être perturbé par la proximité de votre lampe. En cas d’interférences (bruit parasite), éloignez l’ARVA de la lampe.
C. Nettoyage, séchage
En cas d’utilisation en milieu humide, retirez la batterie de la lampe et séchez le boîtier de la lampe avec le bouchon de protection USB ouvert. En cas de contact avec de l’eau de mer, rincez à l’eau douce et séchez la lampe. Si votre lampe est sale, nettoyez-la avec un chiffon humide et laissez la sécher. Évitez tout contact de votre lampe avec des agents chimiques.
D. Stockage
Pour un stockage prolongé, rechargez votre batterie rechargeable (action à renouveler tous les six mois) et sortez la batterie de la lampe. Évitez toute décharge complète de votre batterie rechargeable. Veillez à stocker votre batterie rechargeable au sec. La température idéale de stockage est comprise entre 20 et 25° C. Dans ces conditions, au bout de 12 mois sans utilisation, votre batterie rechargeable est déchargée.
E. Protection de l’environnement
F. Modifications/réparations
Interdites hors des ateliers Petzl, sauf pièces de rechange.
G. Questions/contact
Garantie Petzl
Cette lampe est garantie pendant 3 ans (hors batterie rechargeable garantie un an ou 300 cycles) contre tout défaut de matière ou de fabrication. Limite de la garantie : plus de 300 cycles de charge/décharge, l’usure normale, l’oxydation, les modifications ou retouches, le mauvais stockage, le mauvais entretien, les dommages dus aux accidents, aux négligences, aux utilisations pour lesquelles ce produit n’est pas destiné.
Responsabilité
Petzl n’est pas responsable des conséquences directes, indirectes, accidentelles ou de tout autre type de dommages survenus ou résultants de l’utilisation de ce produit.
Marquage
(a) Modèle. (b) Numéro individuel de la batterie. (c) Organismes certificateurs internationaux. (d) Mise sous ou hors tension. (e) Conforme aux exigences européennes : Petzl déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE, 2004/108/CE, 2006/95/
CE. La déclaration de conformité se trouve sur le site Petzl.com. (f) Produit conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. (g) Gestion des déchets d’équipements électriques et électroniques.
IC informations
Ce dispositif est conforme aux limites d’exposition au rayonnement de la FCC et IC déterminées pour la population globale. Ce dispositif ne doit pas être en co-location ou ne fonctionnant en même temps qu’aucune autre antenne ou émetteur. Le présent appareil est conforme aux FCC Part15 et CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. Conformément à la réglementation d’Industrie canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d’un type et d’un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l’émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l’intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d’antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e) ne dépasse pas l’intensité nécessaire à l’établissement d’une communication satisfaisante.
Loading...