PENTAX XG-1 Manuel d’utilisation [fr]

Appareil photo numérique
Manuel d’utilisation
An de garantir les meilleures performances de votre caméra, s’il vous plaît lisez le Manuel d’utilisation avant d’utiliser la caméra.
Merci d’avoir fait l’acquisition de cet appareil PENTAX XG-1. Veuillez lire le mode d’emploi préalablement à l’utilisation de l’appareil an de tirer le meilleur parti des fonctions de ce produit. Ce document, qui est à conserver après lecture, sera un outil précieux pour vous aider à comprendre l’ensemble des caractéristiques de l’appareil.
Droits d’auteur
Les images prises à l’aide du PENTAX XG-1 destinées à un usage autre que privé ne peuvent être utilisées sans autorisation préalable, tel que déni par le Copyright Act (législation relative aux droits d’auteur en vigueur aux États-Unis). Soyez particulièrement attentif aux restrictions concernant l’usage privé de certains types d’images, prises lors de manifestations ou de spectacles ou destinées à être exposées. Les images prises dans le but d’obtenir des droits d’auteur ne peuvent être utilisées autrement que dans le cadre des droits d’auteur dénis par le Copyright Act, et une vigilance particulière est également recommandée à cet égard.
Marques déposées
• Le logo SDHC est une marque de fabrique de SD-3C, LLC.
• Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis ou dans d’autres pays.
• Macintosh et Mac OS sont des marques de fabrique d’Apple Inc., enregistrées aux États­Unis et dans d’autres pays.
• HDMI, le logo HDMI et High-Denition Multimedia Interface sont des marques de fabrique ou déposées de HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
• Eye-Fi, le logo Eye-Fi et Eye-Fi connected sont des marques de fabrique d’Eye-Fi Inc.
• Intel, Intel Core et Pentium sont des marques de fabrique d’Intel Corporation aux États­Unis et/ou dans d’autres pays.
• Ce produit est sous licence AVC Patent Portfolio License pour un usage personnel par le consommateur, ou pour d’autres usages ne donnant lieu à aucune rémunération, de (i) l’encodage vidéo en conformité avec la norme AVC (« AVC Video ») et/ou du (ii) décodage d’une vidéo AVC encodée par un consommateur agissant dans le cadre d’une activité personnelle et/ou obtenue par un fournisseur vidéo autorisé à fournir des vidéos AVC. Aucun permis n’est accordé ou sera implicite pour n’importe quel autre usage.
Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, LLC. Visiter le site http://www.mpegla.com.
• Toutes les autres marques de fabrique appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
• Le symbole suivants sont utilisés dans ce manuel pour vous aider à identier rapidement les points importants.
Indique des informations importantes.
• Dans les instructions ci-dessous, le symbole suivants peuvent être utilisés lorsque nous présentons l’utilisation de l’appareil photo. Ceci vise à faciliter notre compréhension.
Propriétés de l’élément: Les propriétés des options dans l’interface de l’appareil sont
indiquées par le symbole .
2 3
À l’attention des utilisateurs de cet appareil
• N’utilisez pas ou ne conservez pas cet appareil à proximité d’équipements qui génèrent des radiations électromagnétiques ou des champs magnétiques puissants.
Des charges statiques ou des champs magnétiques forts produits par les équipements
tels que les émetteurs radio peuvent interférer avec l’écran, endommager les données enregistrées ou affecter les circuits internes du produit et entraîner un dysfonctionnement de l’appareil.
• L’écran à cristaux liquides utilisé dans l’afchage a été conçu grâce à une technologie de très haute précision. Bien que le taux de pixels effectifs soit d’au minimum 99,99 %, il est possible que 0,01 % ou moins des pixels restent inactifs ou au contraire soient actifs alors qu’ils ne devraient pas l’être. Ceci n’a toutefois aucun effet sur l’image enregistrée.
• Il est possible que les illustrations et l’écran d’afchage gurant dans le présent manuel diffèrent du produit réel.
• Dans ce manuel, le terme générique « ordinateur » fait aussi bien référence à un PC sous Windows qu’à un Macintosh.
• Dans ce manuel, le terme « batterie » fait référence à tout type de source d’énergie (batterie ou pile) utilisé pour cet appareil photo et ses accessoires.
Utilisation de votre appareil en toute sécurité
Nous avons tout mis en oeuvre au cours de la conception de cet appareil pour en assurer l’utilisation en toute sécurité. Nous vous demandons donc d’être particulièrement vigilants quant aux points précédés des symboles suivants.
Danger Ce symbole indique que le non-respect de ce point peut engendrer des
Attention Ce symbole indique que le non-respect de ce point peut provoquer des
À propos de votre appareil
Danger
• N’essayez jamais de démonter ou de modier l’appareil car l’appareil contient des pièces sous haute tension et il existe un risque de décharge électrique.
• N’essayez jamais de toucher les parties internes de l’appareil visibles à la suite d’une chute ou pour toute autre raison car il existe un risque de décharge électrique.
• Il est dangereux d’enrouler la courroie de l’appareil autour du cou. Soyez particulièrement vigilant avec les enfants en bas âge.
• Retirez immédiatement la batterie de l’appareil ou débranchez l’adaptateur secteur et contactez le centre de réparation le plus proche en cas de fumée, d’odeur suspecte ou d’un quelconque dysfonctionnement. Toute utilisation prolongée du produit dans ces conditions peut entraîner un incendie ou une décharge électrique.
Attention
• Ne placez pas votre doigt sur le ash lors de son déclenchement car cela comporte un risque de brûlure.
• Ne déclenchez pas le ash s’il est en contact avec vos vêtements, sous peine de décoloration de ces derniers.
4 54 5
blessures corporelles graves.
blessures corporelles mineures à moyennement graves ou des dégâts matériels.
• Certaines parties de l’appareil chauffent pendant l’utilisation de l’appareil. Soyez vigilant, de légères brûlures étant possibles en cas de maniement prolongé.
• Si l’écran LCD est endommagé, faites attention aux morceaux de verre. De même, veillez à ce que le cristal liquide n’entre pas en contact avec la peau, les yeux ou la bouche.
• En fonction de facteurs qui sont propres à chaque individu ou de la condition physique de chacun, l’utilisation de l’appareil photo peut provoquer des démangeaisons, des éruptions ou des cloques. En présence de troubles anormaux, cessez l’utilisation de l’appareil et prenez immédiatement un avis médical.
À propos de l’adaptateur secteur
Danger
• Veillez à utiliser l’adaptateur secteur exclusivement conçu pour ce produit, de tension et de voltage correspondant à l’appareil. Il existe un risque d’incendie, de décharge électrique ou de détérioration de l’appareil en cas d’utilisation d’un adaptateur secteur autre que celui spécié ou de tension et voltage différents. La tension spéciée est 100-240 V CA.
• Ne démontez pas et ne modiez pas ce produit, sous peine d’incendie ou de décharge électrique.
• Arrêtez immédiatement l’appareil et contactez le centre de réparation le plus proche en cas de fumée, d’odeur suspecte ou d’un quelconque dysfonctionnement. Toute utilisation prolongée dans ces conditions peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
• En cas de pénétration d’eau à l’intérieur de l’appareil, contactez le centre de réparation le plus proche. Toute utilisation prolongée du produit dans ces conditions peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
• En cas d’orage au cours de l’utilisation de l’adaptateur secteur, débranchez l’adaptateur et arrêtez l’appareil. Toute utilisation prolongée dans ces conditions peut provoquer des dommages, un incendie ou une décharge électrique.
• Essuyez la prise de l’adaptateur secteur en présence de poussière. Cela pourrait en effet provoquer un incendie.
Attention
• Ne posez pas d’objet lourd sur le câble USB, ne laissez pas d’objet lourd choir sur ce câble et évitez toute déformation excessive susceptible de le détériorer. Si le câble USB est endommagé, contactez le centre de réparation le plus proche.
• Ne court-circuitez pas et ne touchez pas les sorties du produit lorsqu’il est sous tension.
• Ne manipulez pas l’adaptateur secteur avec les mains mouillées. Cela pourrait provoquer une décharge électrique.
• Ne soumettez pas le produit à des chocs importants et ne le laissez pas tomber sur une surface dure, sous peine de dysfonctionnement.
• N’utilisez pas l’adaptateur secteur pour recharger des batteries autres que la batterie lithium-ion rechargeable LB-060, sous peine de surchauffe, d’explosion ou de défaillance.
• Pour limiter les risques, n’utilisez que des cordons d’alimentation électrique certiés CSA/UL de type SPT-2 ou supérieur, l cuivre de calibre minimal AWG 18, munis à une extrémité d’une prise mâle moulée (de conguration NEMA) et à l’autre extrémité d’un connecteur femelle moulé (de conguration non industrielle CEI) ou équivalent.
À propos de la batterie
Danger
• Veillez à ranger la batterie hors de portée des enfants en bas âge. La mettre à la bouche peut provoquer une décharge électrique.
• En cas de fuite de la batterie et de contact avec les yeux, ne les frottez pas. Rincez-les à l’eau claire et consultez immédiatement un médecin. Vous pourriez encourir des troubles visuels sérieux.
6 7
Attention
• N’utilisez que la batterie prescrite pour cet appareil an d’éviter tout risque d’explosion ou d’incendie.
• Ne démontez pas la batterie, sous peine d’entraîner des fuites ou une explosion.
• Retirez immédiatement la batterie de l’appareil si elle chauffe ou commence à fumer. Veillez à ne pas vous brûler pendant cette opération.
• Maintenez les polarités + et – de la batterie éloignées des ls métalliques, épingles à cheveux et autres objets métalliques.
• Ne mettez pas la batterie en court-circuit et ne la jetez pas au feu sous peine de provoquer une explosion ou un incendie.
• Tout contact avec la peau ou les vêtements peut provoquer une irritation de la peau. Lavez les zones affectées avec de l’eau.
• Précautions pour l’utilisation de la batterie LB-060:
- Cette batterie peut présenter un risque d’incendie ou de brûlure chimique si elle est mal
traitée.
- Danger - Risque d’incendie, d’explosion et de brûlures. Ne pas créer un cours-circuit,
ouvrir, démonter, écraser, incinérer ou exposer à des températures supérieures à 60°C.
- Rechargez selon le mode d’emploi.
- Éliminez correctement les batteries usagées.
Tenez l’appareil photo et les accessoires fournis hors de portée des enfants en bas âge
Danger
• Veillez à tenir l’appareil photo et les accessoires fournis hors de portée des enfants en bas âge.
1. La chute du produit ou un mouvement accidentel pourrait provoquer des blessures.
2. Le fait de passer la courroie autour du cou d’un enfant pourrait entraîner une asphyxie.
3. Les enfants sont susceptibles d’ingérer les petits éléments (batterie, carte mémoire SD,
etc.). Faites immédiatement appel à un médecin en cas d’ingestion accidentelle.
Précautions d’utilisation
Avant toute utilisation
• Lorsque l’appareil n’a pas été utilisé pendant une longue période, vériez qu’il fonctionne toujours correctement, notamment avant de prendre des photos importantes (telles que des photos de mariage ou de voyages). Le contenu des enregistrements ne peut être garanti si l’enregistrement, la lecture ou le transfert des données vers un ordinateur, etc. n’est pas possible en raison d’un dysfonctionnement de votre appareil ou du support d’enregistrement (carte mémoire SD), etc.
• L’objectif de cet appareil n’est ni interchangeable ni amovible.
À propos de la batterie et de l’adaptateur secteur
• Les performances de la batterie peuvent diminuer si elle est stockée entièrement chargée. Évitez de stocker la batterie, en particulier à des températures élevées.
• Si la batterie reste insérée dans l’appareil et que celui-ci ne sert pas pendant longtemps, la batterie va se décharger de façon excessive, ce qui raccourcira sa durée de vie utile.
• Il est conseillé de charger la batterie la veille ou le jour même de son utilisation.
• L’adaptateur secteur fourni avec l’appareil est prévu pour être exclusivement utilisé avec cet appareil photo. Ne l’utilisez pas avec un autre équipement.
8 98 9
Précautions propres au transport et à l’utilisation de l’appareil
• Évitez de conserver l’appareil dans des endroits chauds et humides. Soyez particulièrement vigilant à l’égard des véhicules où des températures très importantes sont possibles.
• La fourchette de température d’utilisation de l’appareil est comprise entre 0 °C et 40 °C.
• L’écran à cristaux liquides (écran LCD) s’assombrit à température élevée mais redevient normal à une température normale.
• L’afchage de l’écran à cristaux liquides s’effectue plus lentement par basse température. Ceci fait partie des propriétés de tout écran à cristaux liquides et ne constitue pas un défaut de fonctionnement.
• Les brusques changements de température peuvent entraîner la formation de gouttelettes de condensation à l’intérieur comme à l’extérieur de l’appareil. Dans un tel cas, mettez l’appareil dans un sac ou une poche plastique. Sortez-le seulement lorsqu’il aura atteint la température ambiante.
• Veillez à ce qu’aucun élément étranger, terre, sable, poussière, eau, gaz, sel, etc. ne pénètre dans l’appareil car il pourrait l’endommager. Essuyez toute goutte d’eau éventuellement présente sur l’appareil.
• N’appuyez pas fortement sur l’écran car cela pourrait l’endommager ou conduire à un dysfonctionnement.
• Si vous placez l’appareil sur un pied, veillez à ne pas serrer excessivement la vis du letage du pied sur l’appareil.
À propos des réparations
• N’utilisez jamais de solvants tels que diluants, alcool ou essence pour nettoyer l’appareil.
• Utilisez un pinceau pour dépoussiérer l’objectif. N’utilisez jamais d’aérosol pour le nettoyage car cela pourrait endommager l’objectif.
À propos du stockage de l’appareil
• Évitez de stocker l’appareil dans une pièce où se trouvent des pesticides ou des produits chimiques. Retirez l’appareil de sa housse et stockez-le dans un endroit bien ventilé pour éviter la formation de moisissures.
• Évitez d’utiliser ou de ranger l’appareil à proximité d’éléments générateurs d’électricité statique ou d’interférence électrique.
• Évitez d’utiliser ou de stocker l’appareil dans des endroits sujets à des variations de température brutales ou à la condensation, et veillez à ne pas le laisser exposé en plein soleil.
• Pour que votre appareil conserve ses performances optimales, nous vous conseillons de le faire réviser tous les ans ou tous les deux ans.
Divers
• La carte mémoire SD est dotée d’un commutateur écriture-protection. Placez le commutateur en position LOCK (VERROUILLAGE) pour empêcher l’enregistrement de nouvelles données sur la carte, la suppression des données existantes et le formatage de la carte par l’appareil ou l’ordinateur.
• Une carte mémoire SD pouvant être très chaude immédiatement après utilisation de l’appareil, retirez-la avec précaution.
10 11
• Maintenez la trappe de protection du logement de la batterie/carte fermée et ne retirez pas la carte mémoire SD ou ne mettez pas l’appareil hors tension pendant la lecture ou la sauvegarde d’images, ou lorsque l’appareil est connecté à un ordinateur à l’aide d’un câble USB : des données pourraient être perdues ou la carte endommagée.
• Ne déformez pas la carte mémoire SD et évitez-lui tout choc important. Veillez à ce qu’elle n’entre pas en contact avec de l’eau et à ce qu’elle ne soit pas soumise à des températures élevées.
• Ne retirez pas la carte mémoire SD pendant le formatage, sous peine de l’endommager et de la rendre inutilisable.
• Il existe un risque de pertes des données contenues dans la carte mémoire SD dans les cas de gure suivants. En aucun cas, nous ne saurions être tenus responsables de la suppression des données.
(1) Mauvaise manipulation de la carte mémoire SD. (2) Carte mémoire SD placée à proximité d’éléments susceptibles de générer de
l’électricité statique ou des interférences électriques. (3) Non-utilisation prolongée de la carte mémoire SD. (4) Carte éjectée ou batterie extraite de l’appareil lors de la lecture de données.
• Les données sauvegardées peuvent être endommagées si la carte reste inutilisée pendant
trop longtemps. Assurez-vous d’effectuer régulièrement les sauvegardes nécessaires sur un ordinateur.
• Veillez à formater toute carte mémoire SD non utilisée ou ayant servi sur un autre appareil.
• Sachez que la suppression de données ou le formatage de cartes mémoire SD ou de la
mémoire intégrée n’efface pas complètement les données d’origine. Les chiers supprimés peuvent parfois être récupérés à l’aide d’un logiciel disponible dans le commerce. Il est de la responsabilité de l’utilisateur de garantir la condentialité de ces données.

TABLE DES MATIÈRES

TABLE DES MATIÈRES ........ 12
APERÇU DES DIFFÉRENTS
MODES ................................. 27
PRISE EN MAIN .................... 16
Déballage ............................................16
Installez la le capuchon de
l'objectif et la sangle ..........................17
Nom de chaque partie .........................18
Installez la batterie et la
carte mémoire .....................................20
Charger la batterie ..............................22
Allumer et éteindre ..............................24
Comment faire pour prendre
des photos ...........................................24
Régler votre langue, Date/Heure ........25
Réglez votre langue, et Date/Heure dès la première
mise sous tension ..........................25
Réinitialiser votre langue ................25
Réinitialiser Date/Heure .................26
Afchage de l’écran LCD ....................27
Aperçu des icônes de l'écran en
mode de prise de vue photo ..........27
Aperçu des icônes de l'écran en
mode de capture vidéo ..................29
Utilisez la molette de mode .................30
Mode auto ...........................................31
Programme AE ....................................33
Priorité à la vitesse ..............................33
Priorité à l’ouverture ............................34
Mode manuel ......................................34
Embellisseur de visage .......................35
Nuit à main ..........................................36
Mode scène .........................................36
Réglages personnalisés ......................38
12 1312 13
OPÉRATIONS DE BASE ....... 40
LECTURE .............................. 52
Utilisation du viseur
électronique EVF .................................40
Utilisation du zoom ..............................40
Paramètres de focalisation ..................41
Mode macro ........................................42
Paramètres du retardateur ..................43
Mode Flash .........................................44
Paramètres de balance des blancs .....45
Paramètre d'afchage .........................46
Rafale ..................................................47
Paramètres EV ....................................48
Compensation de l’exposition ........48
ISO .................................................49
Ajustement de l'obturateur .............49
Ajustement de l'ouverture ..............50
Utilisation de l’enregistrement rapide . . 50
Menu de la fonction de bouton i .........51
Aperçu des icônes de l'écran en
mode lecture .......................................52
Regarder les photos et les
clips vidéo ...........................................53
Vue en réduction .................................54
Utilisation du zoom sur les images déjà
prises (images xes seulement) ............ 55
Suppression de photos et de vidéo .....56
Diaporama ...........................................57
La lecture de groupe de capture en
rafale ...................................................58
UTILISATION DES MENUS .. 59
Menu Photo .........................................59
Mesure expo (métrage de
l’exposition) ....................................59
Taille de l'image ..............................60
OIS .................................................61
AF Continu .....................................61
HDR ...............................................62
Beauté ............................................62
Scène .............................................63
Menu de réglages de prise de
vue photo ............................................64
Qualité ............................................64
Rayon aide AF ...............................65
Zoom numérique ............................65
Impression de la date .....................65
Visualisation rapide ........................66
Réglages personnalisés .................66
Menu Film ...........................................67
Mesure expo (métrage de
l’exposition) ....................................67
Qualité vidéo ..................................68
OIS .................................................69
Menu de réglages Film ........................69
14 15
Zoom numérique ............................70
Réglages personnalisés .................70
Menu Lecture ......................................71
Lecture ...........................................71
HDR ...............................................72
Retouche ........................................73
Pivotez ...........................................74
Redimensionner .............................75
Fonction de la touche i ........................76
Menu de réglages Lecture ..................77
Protéger .........................................78
Supprimer ......................................79
Découpez .......................................80
Menu Conguration .............................81
Réglage Son ..................................82
Economie d’énergie .......................82
Langue ...........................................83
Fuseau horaire ...............................83
Date/Heure .....................................83
Luminosité LCD .............................83
Fichier et Logiciel ...............................84
Formater mémoire .........................84
Copier vers carte ............................85
Nom Fichier ....................................85
Réinitialiser ....................................86
Version FW (Version du
micrologiciel) ..................................86
TRANSMISSION ................... 87
Connexion à un PC .............................87
Système vidéo .....................................88
Régler le mode de connexion
de la carte Eye-Fi ................................89
Prise en charge des
connexions HDMI ................................90
Connecter un téléviseur équipé
HDMI ..............................................90
APPENDICES ....................... 91
Caractéristiques principales ................91
Invites et messages d'alerte ................97
Guide de dépannage.........................101
Garantie ............................................103

PRISE EN MAIN

Déballage

Batterie lithium-
ion rechargeable
LB-060
Bouchon d’objectif O-LC152
La forme de la prise de l’adaptateur secteur peut varier en fonction du pays ou de la région. L’article réel peut varier du dessin.
Adaptateur
secteur
GAC-03
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Câble USB
I-USB152
Manuel d’utilisation
(CD-ROM)
Sangle
O-ST152
16 1716 17

Installez la le capuchon de l'objectif et la sangle

Nom de chaque partie

11
1 Port HDMI
10
2 Port USB/AV 3 Molette du zoom 4 Déclencheur 5 Oeillet de courroie 6 Bouton de correction d’exposition 7 Bouton de capture en rafale 8 Bouton d’alimentation 9 Voyant Rayon aide AF / Voyant du
retardateur 10 Flash 11 Objectif
4 3 2 1
5679
8
18 1918 19
13 14
12 Micro 13 Viseur électronique
1512
16
17
18 19 20
21
22232425262728
29
30
(Electronic View Finder ou EVF) 14 Bouton EVF 15 Indicateur d'état 16 Molette de mode 17 Bouton d'enregistrement vidéo rapide 18 Bouton Menu 19 Bouton AF / Bouton Haut 20 Bouton Flash / Bouton Droite 21 Bouton Supprimer / Bouton
Retardateur / Bouton Bas 22 Bouton Disp (Afch) 23 Bouton Lecture 24 Bouton OK 25 Bouton Macro / Bouton Gauche 26 Bouton I 27 Ecran LCD 28 Haut-parleur 29 Couvercle de la batterie 30 Embase pour trépied

Installez la batterie et la carte mémoire

2
1. Ouvrez le couvercle de la batterie.
1
2. Placez la batterie dans la fente en
respectant l'orientation indiquée sur le
schéma. Touche de verrouillage de la batterie
20 2120 21
Commutateur écritureprotection
3. Insérez la carte mémoire dans la fente pour carte mémoire comme indiqué sur la gure.
1
2
4. Refermez le couvercle de la batterie.
La carte mémoire( SD / SDHC) est facultative et n’est pas incluse dans tous les emballages de la caméra. Achetez-en une disponible dans le commerce.
Pour retirer votre carte mémoire, ouvrez le couvercle de la batterie, appuyez doucement sur la carte mémoire pour l’éjecter, et retirez-la lentement.

Charger la batterie

Avant de charger une batterie, vous devez éteindre l'appareil photo et insérer la batterie dedans.
1. Connectez l'appareil photo et le adaptateur secteur en utilisant le câble USB.
2. Insérez la che du adaptateur secteur
2
1
dans la prise secteur pour recharger la batterie.
Quand la batterie a été stockée pendant une période prolongée, utilisez le adaptateur secteur fourni pour la charger avant de l'utiliser.
22 2322 23
Indicateur d'état
Voyant de charge : Orange continu: Charge en cours L’indicateur de la s’éteindra une fois le chargement ni, et la caméra sera automatiquement éteinte. Pour avoir un autonomie batterie maximale, rechargez la batterie au moins pendant 4 heures la première fois.
Le temps nécessaire pour charger complètement la batterie est d’environ 360 minutes( maximum).( Le temps de charge peut varier en fonction de la température ambiante et des conditions de charge.) La température ambiante pour une charge correcte de la batterie est de 0°C à 40°C.

Allumer et éteindre

Comment faire pour prendre des photos

Appuyez sur le Bouton d’alimentation pour allumer l’appareil photo. Pour éteindre l’appareil photo, appuyez de nouveau sur le Bouton d’alimentation.
Bouton d’alimentation
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Lecture pour allumer et passer en mode lecture.
1. Tenez fermement l'appareil photo.
2. Faites le point de l’objectif, puis cadrer avec l’écran LCD. (Utilisez la roulette de zoom pour faire un zoom avant ou arrière sur l’objet)
3. Appuyez sur le déclencheur à moitié pour faire le point. Lorsque le cadre de mise au point devient vert, appuyez à fond sur le déclencheur pour terminer la prise de vue.
24 2524 25

Régler votre langue, Date/Heure

Réglez votre langue, et Date/Heure dès la première mise sous tension

1. Lorsque vous allumez l'appareil photo pour la première fois, l'écran de sélection de la langue apparaît.
2. Appuyez sur les boutons Haut/Bas/ Gauche/Droit pour sélectionner la langue souhaitée.
3. Une fois que vous avez appuyé sur le bouton pour conrmer la sélection, l'écran de réglage de la date et de l'heure apparaît.
4. Appuyez sur le bouton gauche/droit pour sélectionner le bloc à régler: L'heure et la date s'afchent sous la forme aaaa:MM:jj HH:mm.
5. Appuyez le bouton haut/bas pour ajuster la valeur du bloc sélectionné.
6. Appuyez sur le bouton pour conrmer le réglage de l'heure et l'écran de prise de vue s'afche.

Réinitialiser votre langue

Après avoir choisi votre langue la première fois, suivez les instructions ci-dessous pour réinitialiser votre langue.
1. Appuyez sur le Bouton d’alimentation pour allumer l’appareil photo.
2. Appuyez sur le bouton , appuyez sur le bouton haut/bas pour sélectionner
, et appuyez sur le bouton pour
accéder au menu.
3. Appuyez sur le bouton haut/bas pour sélectionner , et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droite pour accéder au menu.
4. Appuyez sur le bouton haut/bas pour sélectionner Langage/Langue, et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droite pour accéder au menu.
5. Appuyez sur les boutons Haut/Bas/ Gauche/Droit pour sélectionner la langue souhaitée et appuyez sur le bouton pour conrmer.
6. Appuyez sur le bouton et l’écran de prise de vue apparaît.
5. Appuyez sur le bouton gauche/droit pour sélectionner le bloc à régler: L'heure et la date s'afchent sous la forme aaaa:MM:jj HH:mm.
6. Appuyez sur la le bouton haut/bas pour choisir la valeur du bloc sélectionné. Après avoir terminé vos réglages, appuyez sur le bouton pour conrmer.
7. Appuyez sur le bouton et l’écran de prise de vue apparaît.

Réinitialiser Date/Heure

Après avoir déni votre langue la première fois, suivez les instructions ci-dessous pour réinitialiser la date et l'heure.
1. Appuyez sur le Bouton d’alimentation pour allumer l’appareil photo.
2. Appuyez sur le bouton , appuyez sur le bouton haut/bas pour sélectionner
, et appuyez sur le bouton pour
accéder au menu.
3. Appuyez sur le bouton haut/bas pour sélectionner , et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droite pour accéder au menu.
4. Appuyez sur le bouton haut/bas pour sélectionner Date et heure, et appuyez sur le bouton ou sur la le bouton droite pour accéder au menu.
26 2726 27

APERÇU DES DIFFÉRENTS MODES

-0.3EV400
ISO
00:56:4400:56:44
1234
1
2
3 4
5
6
7
9
10
8
1112
13
14
16
15
17
18
20
19
x3.6x3.6
F3.2F3.2
1/50
-0.3EV400
ISO
00:56:4400:56:44
1234
x3.6x3.6
F3.2F3.2
1/50
22 21
24
23
25
Afchage de l’écran LCD

Aperçu des icônes de l'écran en mode de prise de vue photo

1 Icônes du Mode de capture
Mode auto
Programme AE
Priorité à la vitesse
Priorité à l'ouverture
Embellisseur de visage
Nuit à main
Mode scène
Réglages personnalisés
Mode manuel
2 Mode Macro 3 Indicateur de niveau de zoom (afché
seulement lorsque le zoom est activé) 4 Carte mémoire / mémoire interne 5 Etat de la batterie 6 Balance des blancs
(Réglable en mode ) 7 Effet de couleur
(Réglable en mode ) 8 Nombre d'images restantes 9 Taille de l'image
10 Qualité vidéo 11 Valeur d'ISO
(Réglable en mode ) 12 Temps d'enregistrement restant 13 Compensation de l'exposition
(Réglable en mode ) 14 Vitesse de l'obturateur
(Réglable en mode ) 15 Histogramme 16 Valeur d'ouverture
(Réglable en mode ) 17 Stabilisation des images 18 Cadre de mise au point 19 Mesure expo
AiAE Spot Cent. Pond.
20 Mode AF
AF unique
AF multiple Suivi d'objets
21 Retardateur
22 Mode Flash
23 Rafale
24 Eye-Fi ALLUMER 25 HDR (Réglable en mode )
Retardateur désactive
Retardateur 2sec
Retardateur 10sec
Retardateur sourire
Arrêt forcé
Flash auto Flash forcé
Synchro. lente Synchro. lente+Yeux rouges Réduction des yeux rouges
Simple Rafale Haute Vitesse (VGA) Rapide (4M)
Intervalle (30sec/ 1min/ 5min/
10min)
28 29
Aperçu des icônes de l'écran en
-0.3 EV
00:56:00
x3.6x3.6
21 3
4
7
8
10
14
15
13
65
9
11
12
mode de capture vidéo
1 Icônes du mode lm 2 Mode Macro 3 Retardateur
Retardateur désactive
Retardateur 10sec
4 Indicateur de niveau de zoom (afché
5 Carte mémoire / mémoire interne 6 Effet de couleur
seulement lorsque le zoom est activé)
7 Couleur d'image 8 Qualité vidéo
9 Temps d'enregistrement restant 10 Compensation de l'exposition 11 Stabilisation des images 12 Cadre de mise au point 13 Eye-Fi ALLUMER 14 Mesure expo
AiAE
Spot
Cent. Pond.
15 Mode AF
Utilisez une carte mémoire SD de classe 4 ou supérieure pour l’enregistrement vidéo.
Le zoom optique et le zoom numérique peut être ajustée (208X au total). Le zoom numérique peut être ajusté à 4X.
Loading...
+ 79 hidden pages