PENTAX X90 Instruction Manual [fr]

Appareil photo numérique
Mode d’emploi
La lecture du mode d’emploi vous permettra de bénéficier d’un fonctionnement optimal de votre appareil.
Merci d’avoir fait l’acquisition de cet appareil numérique PENTAX. Veuillez lire le mode d’emploi préalablement à l’utilisation de l’appareil afin de tirer le meilleur parti des fonctions de ce produit. Ce document, qui est à conserver après lecture, sera un outil précieux pour vous aider à comprendre l’ensemble des caractéristiques de l’appareil.
Droits d’auteur
Les images prises à l’aide de l’appareil photo numérique PENTAX destinées à un usage autre que privé ne peuvent être utilisées sans autorisation préalable, tel que défini par le Copyright Act (législation relative aux droits d’auteur en vigueur aux États-Unis). Soyez particulièrement attentif aux restrictions concernant l’usage privé de certains types d’images, prises lors de manifestations ou de spectacles ou destinées à être exposées. Les images prises dans le but d’obtenir des droits d’auteur ne peuvent être utilisées autrement que dans le cadre des droits d’auteur définis par le Copyright Act, et une vigilance particulière est également recommandée à cet égard.
Marques déposées
• PENTAX est une marque déposée de HOYA CORPORATION.
• Le logo SDHC est une marque de fabrique de SD-3C, LLC.
, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de fabrique ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC.
• Eye-Fi, le logo Eye-Fi et Eye-Fi conn ected sont des marques de fabrique d’Eye-Fi Inc.
•ArcSoft® et son logo sont soit une marque de fabrique déposée soit une marque de fabrique d’ArcSoft Inc. aux États-Unis ou dans les autres pays.
• Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Windows Vista est une marque déposée ou une marque de fabrique de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
• Macintosh et Mac OS sont des marques de fabrique d’Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays.
• Ce produit est compatible avec PRINT Image Matching III ; les appareils photo numériques, imprimantes et logiciels dotés de la technologie PRINT Image Matching permettent aux utilisateurs de réaliser des photos qui sont plus fidèles à leurs intentions. Certaines fonctions sont indisponibles sur les imprimantes non compatibles avec Print Image Matching III. Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés. PRINT Image Matching est une marque de fabrique de Seiko Epson Corporation. Le logo PRINT Image Matching et une marque de fabrique de Seiko Epson Corporation.
• Toutes les autres marques ou noms de produits sont des marques déposées de leurs sociétés respectives.
À propos de l’enregistrement de ce produit
Afin de vous fournir un meilleur service, nous vous recommandons de compléter le formulaire d’enregistrement du produit, que vous trouverez sur le CD-ROM livré avec l’appareil ou sur le site PENTAX. Nous vous remercions de votre collaboration. Reportez-vous à « Affichage d’images sur un ordinateur » (p.239) pour en savoir plus.
À l’attention des utilisateurs de cet appareil
• N’utilisez pas ou ne conservez pas cet appareil à proximité d’équipements qui génèrent des radiations électromagnétiques ou des champs magnétiques puissants. Des charges statiques ou des champs magnétiques forts produits par les équipements tels que les émetteurs radio peuvent interférer avec l’écran, endommager les données enregistrées ou affecter les circuits internes du produit et entraîner un dysfonctionnement de l’appareil.
• L’écran à cristaux liquides utilisé dans l’affichage a été conçu grâce à une technologie de très haute précision. Bien que le taux de pixels effectifs soit d’au minimum 99,99 %, il est possible que 0,01 % ou moins des pixels restent inactifs ou au contraire soient actifs alors qu’ils ne devraient pas l’être. Ceci n’a toutefois aucun effet sur l’image enregistrée.
• Une bande lumineuse est susceptible d’apparaître sur l’écran si l’appareil photo est dirigé vers un sujet lumineux. Ce phénomène est connu sous le nom de « smear » et est parfaitement normal.
• Il est possible que les illustrations et l’écran d’affichage figurant dans le présent manuel diffèrent du produit réel.
• Les cartes mémoire SD et SDHC sont indifféremment désignées comme des cartes mémoire SD dans le présent manuel.
• Dans ce manuel, le terme générique « ordinateur » fait aussi bien référence à un PC Windows qu’à un Macintosh.
• Dans ce manuel, le terme « batterie » fait référence à tout type de source d’énergie (batterie ou pile) utilisé pour cet appareil photo et ses accessoires.
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ
Nous avons tout mis en œuvre au cours de la conception de cet appareil pour en assurer l’utilisation en toute sécurité. Nous vous demandons donc d’être particulièrement vigilants quant aux points précédés des symboles suivants.
Danger Ce symbole indique que le non-respect de ce point
peut engendrer des blessures corporelles graves.
Attention Ce symbole indique que le non-respect de ce point
peut provoquer des blessures corporelles mineures à moyennement graves ou des dégâts matériels.
1
À propos de votre appareil
Danger
• N’essayez jamais de démonter ou de modifier l’appareil. L’appareil contient des pièces sous haute tension et il existe un risque de décharge électrique.
• N’essayez jamais de toucher les parties internes de l’appareil visibles à la suite d’une chute ou pour toute autre raison car il existe un risque de décharge électrique.
• Il est dangereux d’enrouler la courroie de l’appareil autour du cou. Soyez particulièrement vigilant avec les enfants en bas âge.
• Retirez immédiatement la batterie de l’appareil ou débranchez l’adaptateur secteur et contactez votre centre de réparation PENTAX le plus proche en cas de fumée, d’odeur suspecte ou d’un quelconque dysfonctionnement. Le fait de continuer à utiliser l’appareil peut entraîner un incendie ou une décharge électrique.
Attention
• Ne placez pas votre doigt sur le flash lors de son déclenchement sous peine de vous brûler.
• Ne recouvrez pas le flash de vos vêtements lors de son déclenchement sous peine de décolorer ceux-ci.
• Certaines parties de l’appareil chauffent pendant son utilisation. De légères brûlures sont possibles en cas de maniement prolongé.
• Si l’écran est endommagé, faites attention aux morceaux de verre. De même, veillez à ce que le cristal liquide n’entre pas en contact avec la peau, les yeux ou la bouche.
• En fonction de facteurs qui sont propres à chaque individu ou de la condition physique de chacun, l’utilisation de l’appareil photo peut provoquer des démangeaisons, des éruptions ou des cloques. En présence de troubles anormaux, cessez l’utilisation de l’appareil et prenez immédiatement un avis médical.
2
À propos du chargeur de batterie et de l’adaptateur secteur
Danger
• Veillez à utiliser le chargeur de batterie et l’adaptateur secteur exclusivement conçus pour ce produit, de tension et de voltage correspondant à l’appareil. Il existe un risque d’incendie, de décharge électrique ou de détérioration de l’appareil en cas d’utilisation d’un chargeur ou adaptateur autre que ceux spécifiés ou de tension et voltage différents. La tension spécifiée est 100-240 V CA.
• Ne démontez pas et ne modifiez pas ce produit, sous peine d’incendie ou de décharge électrique.
• Arrêtez immédiatement l’appareil et contactez un centre de réparation PENTAX en cas de fumée, d’odeur suspecte ou d’un quelconque dysfonctionnement. Toute utilisation prolongée dans ces conditions peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
• En cas de pénétration d’eau à l’intérieur de l’appareil, contactez un centre de réparation PENTAX. Toute utilisation prolongée dans ces conditions peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
• En cas d’orage au cours de l’utilisation du chargeur ou du cordon d’alimentation secteur, débranchez le cordon et arrêtez l’appareil. Toute utilisation prolongée dans ces conditions peut provoquer des dommages, un incendie ou une décharge électrique.
• Essuyez la prise du cordon d’alimentation secteur en présence de poussière. Cela pourrait en effet provoquer un incendie.
Attention
• Ne posez pas d’objet lourd sur le cordon d’alimentation secteur, ne laissez pas d’objet lourd choir sur ce cordon et évitez toute déformation excessive susceptible de le détériorer. Si le cordon d’alimentation secteur est endommagé, contactez un centre de réparation PENTAX.
• Ne touchez pas ou ne mettez pas en court-circuit l’extrémité du cordon d’alimentation secteur alors que celui-ci est branché.
• Ne branchez pas ou ne débranchez pas le cordon d’alimentation secteur avec les mains mouillées. Cela pourrait provoquer une décharge électrique.
• Une chute du produit ou un choc violent pourrait entraîner un dysfonctionnement de l’équipement.
3
• N’utilisez pas le chargeur pour des batteries autres que la batterie lithium-ion rechargeable D-LI106, Toute tentative de charger d’autres types de batterie risque de provoquer une explosion, une surchauffe ou d’endommager le chargeur.
• Pour limiter les risques, n’utilisez que des cordons d’alimentation électrique certifiés CSA/UL de type SPT-2 ou supérieur, fil cuivre de calibre AWG 18, munis à une extrémité d’une prise mâle moulée (de configuration NEMA) et à l’autre extrémité d’un connecteur femelle moulé (de configuration non industrielle CEI) ou équivalent.
À propos de la batterie
Danger
• Veillez à ranger la batterie hors de portée des jeunes enfants. La mettre à la bouche peut provoquer une décharge électrique.
• En cas de fuite de la batterie et de contact avec les yeux, ne les frottez pas. Rincez-les à l’eau claire et consultez immédiatement un médecin.
Attention
• N’utilisez que la batterie prescrite pour cet appareil afin d’éviter tout risque d’explosion ou d’incendie.
• Ne démontez pas la batterie, sous peine d’entraîner des fuites ou une explosion.
• Retirez immédiatement les batteries de l’appareil si elles chauffent ou commencent à fumer. Veillez à ne pas vous brûler pendant cette opération.
• Maintenez les polarités + et – de la batterie éloignées des fils métalliques, épingles à cheveux et autres objets métalliques.
• Ne mettez pas la batterie en court-circuit et ne la jetez pas au feu sous peine de provoquer une explosion ou un incendie.
• En cas de contact avec la peau ou les vêtements, lavez les zones affectées avec de l’eau.
4
• Précautions pour l’utilisation de la batterie D-LI106 : LA BATTERIE PEUT EXPLOSER OU S’ENFLAMMER SI ELLE N’EST PAS CORRECTEMENT MANIPULÉE.
- NE DÉMONTEZ JAMAIS LA BATTERIE ET NE LA JETEZ PAS AU FEU.
- CHARGEZ-LA UNIQUEMENT DANS LES CONDITIONS DE CHARGE
SPÉCIFIÉES.
- NE L’EXPOSEZ PAS À UNE TEMPÉRATURE SUPÉRIEURE À 60°C
OU NE LA METTEZ PAS EN COURT-CIRCUIT.
- NE L’ÉCRASEZ PAS OU NE LA DÉFORMEZ PAS.
Tenez l’appareil photo et les accessoires fournis hors de portée des enfants en bas âge
Danger
• Ne laissez pas l’appareil photo et ses accessoires à la portée des enfants en bas âge.
1. Une chute ou une utilisation accidentelle risque de provoquer
des blessures corporelles graves.
2. N’enroulez jamais la courroie autour du cou sous peine de suffocation.
3. Afin d’éviter tout risque d’ingestion accidentelle de petits éléments
tels que la batterie ou les cartes mémoire SD, maintenez ces éléments hors de portée des enfants en bas âge ; faites immédiatement appel à un médecin en cas d’ingestion accidentelle.
Précautions d’utilisation
Avant d’utiliser votre appareil photo
• Lorsque vous voyagez, munissez-vous de la liste du réseau de service après-vente international incluse dans la boîte. Elle vous sera utile en cas de problèmes.
• Lorsque l’appareil n’a pas été utilisé pendant une longue période, vérifiez qu’il fonctionne toujours correctement, notamment avant de prendre des photos importantes (telles que des photos de mariage ou de voyages). Les photos et les sons ne peuvent être garantis si l’enregistrement, la lecture ou le transfert des données vers un ordinateur, etc. n’est pas possible en raison d’un dysfonctionnement de votre appareil ou du support d’enregistrement (carte mémoire SD), etc.
5
À propos de la batterie et du chargeur
• Les performances de la batterie peuvent diminuer si elle est stockée entièrement chargée. Évitez de la stocker à des températures élevées.
• Si la batterie reste insérée dans l’appareil et que celui-ci ne sert pas pendant longtemps, la batterie va se décharger de façon excessive, ce qui raccourcira sa durée d’utilisation.
• Il est conseillé de charger la batterie la veille ou le jour même de son utilisation.
• Le cordon d’alimentation secteur fourni avec cet appareil est conçu exclusivement pour le chargeur D-BC106. Ne l’utilisez pas avec un autre équipement.
Précautions de transport et d’utilisation de votre appareil
• Évitez de soumettre l’appareil à des températures ou des taux d’humidité élevés. Ne le laissez pas à l’intérieur d’un véhicule où des températures très importantes sont possibles.
• Assurez-vous que l’appareil n’est pas soumis à des vibrations importantes, à des chocs ou à de fortes pressions. Protégez-le par un sac matelassé lorsque vous le transportez en voiture, moto ou bateau, etc.
• La fourchette de température d’utilisation de l’appareil est comprise entre 0 °C et 40 °C.
• L’écran risque de s’assombrir à température élevée mais redevient normal à une température normale.
• L’écran peut réagir plus lentement par basse température. Ceci fait partie des propriétés de tout écran à cristaux liquides et ne constitue pas un dysfonctionnement.
• Les brusques changements de température peuvent entraîner la formation de gouttelettes de condensation à l’intérieur comme à l’extérieur de l’appareil. Dans un tel cas, mettez l’appareil dans votre sac ou un sac en plastique et sortez-le uniquement lorsque la différence entre température de l’appareil et température ambiante est stabilisée.
• Veillez à ce qu’aucun élément étranger, terre, sable, poussière, eau, gaz, sel, etc. ne pénètre dans l’appareil car il pourrait l’endommager. Essuyez toute goutte d’eau éventuellement présente sur l’appareil.
• N’appuyez pas fortement sur l’écran car cela pourrait l’endommager ou conduire à un dysfonctionnement.
• Veillez à ne pas trop serrer la vis du trépied lorsqu’un trépied est utilisé.
6
• L’objectif de cet appareil n’est ni interchangeable ni amovible. Évitez de tenir l’appareil ou de forcer au niveau de la partie longue de l’objectif sous peine de dysfonctionnement.
Nettoyage de l’appareil
• N’utilisez jamais de solvants tels que diluants, alcool ou essence pour nettoyer l’appareil.
• Utilisez un pinceau pour dépoussiérer l’objectif. N’utilisez jamais d’aérosol pour le nettoyage car cela pourrait endommager l’objectif.
Rangement de l’appareil
• Évitez de stocker l’appareil dans une pièce où se trouvent des conservateurs ou des produits chimiques. Le stockage à des températures ou des taux d’humidité élevés peut provoquer la formation de moisissures. Retirez l’appareil de son étui et rangez-le dans un endroit sec et bien aéré.
Autres précautions
• Pour que votre appareil conserve ses performances optimales, nous vous conseillons de le faire réviser tous les ans ou tous les deux ans.
• Reportez-vous aux « Précautions d’utilisation d’une carte mémoire SD » (p.44) pour la carte mémoire SD.
• Sachez que la suppression de fichiers ou sons ou le formatage de cartes mémoire SD ou de la mémoire intégrée n’efface pas complètement les données d’origine. Les fichiers supprimés peuvent parfois être récupérés à l’aide d’un logiciel disponible dans le commerce. Il est de la responsabilité de l’utilisateur de garantir la confidentialité de ces données.
7
Aide-mémoire
8
Table des matières
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ ....... 1
Précautions d’utilisation....................................................................5
Table des matières ...........................................................................9
Composition du manuel d’utilisation ...............................................15
Caractéristiques de l’appareil............................................................16
Vérification du contenu de l’emballage...........................................20
Descriptif de l’appareil ....................................................................21
Noms des éléments fonctionnels.................................................... 22
Indications de l’écran......................................................................23
Préparation de l’appareil 33
Mise en place du bouchon de l’objectif et de la courroie ...............34
Alimentation de l’appareil ..................................................................35
Charge de la batterie ...................................................................... 35
Installation de la batterie................................................................. 37
Utilisation de l’adaptateur secteur ..................................................40
Installation de la carte mémoire SD ..................................................42
Nombre d’images enregistrables sur la carte mémoire SD ............45
Mise sous/hors tension de l’appareil ................................................46
Démarrage en mode Lecture.......................................................... 47
Réglages initiaux ................................................................................48
Réglage de la langue d’affichage ...................................................48
Réglage de la date et de l’heure..................................................... 51
Réglage de la correction dioptrique du viseur.................................54
Opérations de base 55
Compréhension des fonctions des boutons .................................... 56
Mode A ......................................................................................... 56
Mode Q ........................................................................................58
Basculer du mode A au mode Q ................................................60
Réglage des fonctions de l’appareil..................................................62
Utilisations des menus.................................................................... 62
Liste des menus .............................................................................66
Opérations de prise de vue 71
Prise de vue images fixes ..................................................................72
Prise en main de l’appareil .............................................................72
Opérations de prise de vue ............................................................72
9
Utilisation de la fonction de détection du visage............................. 77
Prise de vue en mode simple (mode vert)......................................79
Utilisation du zoom .........................................................................81
Réglage de l’exposition ..................................................................84
Sélection du mode scène...................................................................86
Modes photo...................................................................................87
Modes H .....................................................................................87
Modes d’exposition.........................................................................90
Sélection du mode scène en fonction de la situation .....................91
Prise de vue en basse lumière (modes Digital SR/
Nocturne/Portrait nocturne/Feux d’artifice) ..............................91
Photographie de personnes
(modes Portrait/Portrait (buste)/Bébé) .....................................92
Photographie d’enfants (mode Enfants) .........................................94
Photographie de votre animal familier
(mode Animaux domestiques) .................................................95
Photographie en contre-jour (mode Contre-jour)............................ 96
Photographie d’activités sportives et de loisirs
(modes Mouvements/Surf & neige).......................................... 97
Photographie en intérieur (mode Soirées)...................................... 98
Diverses méthodes de prise de vue................................................100
Encadrement de vos photos
(mode Compos. Cadre créa.)................................................. 100
Utilisation du retardateur ..............................................................102
Prise de vue en série (modes Rafale/Rafale haute vitesse)......... 103
Prise de vue à intervalles définis (intervalle) ................................105
Prise de vue avec ajustement automatique de l’exposition
(Bracketing)............................................................................107
Utilisation de la fonction grand-angle numérique
(mode grand-angle numérique).............................................. 109
Prise de vue panoramique (mode Panorama numérique)............ 111
Réglage de l’exposition....................................................................114
Effet de l’ouverture et de la vitesse d’obturation........................... 114
Utilisation du mode A (USER).................................................121
Réglage des fonctions de la prise de vue ......................................124
Sélection du mode flash Mode flash............................................. 124
Sélection du mode centre.............................................................127
Sélection des réglages de mise au point automatique .................129
Réglage du ton de l’image............................................................133
Sélection des pixels enregistrés ...................................................134
Sélection du niveau de qualité des images fixes..........................136
Réglage de la balance des blancs................................................ 137
Réglage de la sensibilité............................................................... 139
10
Réglage de la correction ISO en AUTO .......................................141
Réglage de la mesure AE............................................................. 142
Correction de l’intensité du flash ..................................................143
Correction de la luminosité (réglage plage dynamique) ...............144
Prise de vue à l’aide de la fonction anti-bougé photo
(Shake Reduction) .................................................................145
Réglage de la fonction de détection des yeux fermés..................146
Réglage de l’affichage immédiat ..................................................147
Réglage de la netteté (netteté) .....................................................148
Réglage de la saturation/de l’harmonisation des couleurs
(réglage de la saturation/de l’harmonisation) ......................... 149
Réglage du contraste (contraste) .................................................150
Réglage de la fonction d’impression de la date............................150
Réglage du bouton vert ................................................................152
Enregistrement de séquences vidéo ..............................................156
Enregistrement d’une séquence vidéo .........................................156
Sélection des pixels enregistrés et de la cadence d’image
pour les séquences vidéo ......................................................158
Réglage de la fonction Movie SR
(anti-bougé vidéo) ..................................................................160
Sauvegarde des réglages (Mémoire) ..............................................161
Lecture et suppression des images 163
Lecture des images ..........................................................................164
Lecture des images fixes..............................................................164
Lecture d’une séquence vidéo...................................................... 165
Affichage multi-images .................................................................166
Utilisation de la fonction de lecture...............................................169
Diaporama ....................................................................................172
Rotation de l’image.......................................................................174
Lecture zoom................................................................................175
Zoom automatique sur le visage du sujet
(affichage des visages en gros plan) .....................................176
Suppression d’images...................................................................... 178
Suppression d’une seule image ...................................................178
Suppression des images sélectionnées .......................................180
Suppression de toutes les images................................................ 181
Restauration des images supprimées ..........................................182
Protection des images contre la suppression (protéger) .............. 183
Branchement de l’appareil à un équipement audiovisuel.............186
Branchement de l’appareil sur un connecteur IN vidéo................187
Branchement de l’appareil à une prise HDMI...............................189
11
Édition et impression d’images 191
Édition d’images ...............................................................................192
Modification de la taille d’image (redéfinir) ...................................192
Recadrage d’images..................................................................... 193
Traitement des images pour réduire les visages..........................195
Utilisation des filtres numériques..................................................197
Atténuation du phénomène des yeux rouges ............................... 201
Ajout d’un cadre créatif (Compos. Cadre créa.) ...........................202
Édition de séquences vidéo..........................................................206
Copie d’images.............................................................................209
Réglage de l’impression (DPOF) .....................................................211
Impression d’une seule image......................................................211
Impression de toutes les images ..................................................213
Enregistrement et lecture du son 215
Ajout d’un mémo vocal aux images................................................216
Enregistrement d’un mémo vocal .................................................216
Lecture d’un mémo vocal .............................................................217
Réglages 219
Réglages de l’appareil ......................................................................220
Formatage d’une carte mémoire SD ............................................220
Changement des réglages sonores.............................................. 221
Modification de la date et de l’heure.............................................222
Réglage de l’heure monde ...........................................................225
Changement de la langue d’affichage ..........................................228
Changement du système de dénomination du dossier ................229
Réglage de la luminosité de l’écran.............................................. 230
Utilisation de la fonction d’économie d’énergie ............................231
Désactivation de la fonction d’arrêt automatique.......................... 232
Réglage de la fonction zoom rapide ............................................. 233
Réglage de l’affichage de l’aide.................................................... 234
Changement de l’écran de démarrage .........................................234
Correction des pixels défectueux dans le capteur CCD
(détection pixels morts) ..........................................................236
Réinitialisation des réglages par défaut (réinitialisation) ..............237
12
Affichage d’images sur un ordinateur 239
Configuration de votre ordinateur...................................................240
Logiciel fourni ...............................................................................240
Configuration du système.............................................................240
Installation du logiciel ...................................................................242
Réglage du mode de connexion USB ..........................................245
Raccordement à votre ordinateur ...................................................247
Raccordement de l’appareil à votre ordinateur............................. 247
Transfert d’images........................................................................249
Déconnexion de l’appareil et de l’ordinateur ................................251
Lancement de MediaImpression 2.0 for PENTAX........................253
Comment utiliser MediaImpression 2.0 for PENTAX.................... 254
Utilisation d’un réseau LAN sans fil................................................255
Configuration d’une carte Eye-Fi .................................................. 256
Annexe 259
Fonctions disponibles pour chaque mode scène .........................260
Messages...........................................................................................265
Problèmes de prise de vue ..............................................................268
Réglages par défaut.......................................................................... 271
Liste des villes Heure monde ..........................................................276
Accessoires optionnels.................................................................... 277
Caractéristiques principales............................................................278
GARANTIE .........................................................................................283
Index................................................................................................... 289
13
Dans ce manuel, l’utilisation du bouton de navigation est illustrée comme suit.
ou
2
4
ou
3
ou
5
ou
La signification des symboles utilisés dans le mode d’emploi est présentée ci-dessous.
1
Mode A
Mode Q
renvoie à une page de référence fournissant des explications sur l’opération.
précise des informations utiles à connaître.
indique les précautions à prendre lors du maniement de l’appareil.
Il s’agit du mode servant à prendre des photos et à enregistrer des séquences vidéo. Le mode permettant de prendre des photos est appelé, dans le présent manuel, « mode d’enregistrement photo ». Le mode vidéo est désigné sous la forme « mode C ».
Il s’agit du mode de visualisation d’images fixes et de lecture de séquences vidéo et de sons.
14
Composition du manuel d’utilisation
Ce mode d’emploi est constitué des chapitres suivants.
1 Préparation de l’appareil –––––––––––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre explique ce que vous devez faire avant d’effectuer les premières photos. Il est important que vous en preniez connaissance et que vous suiviez les instructions qui y sont données.
2 Opérations de base –––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre explique les opérations de base comme les fonctions des boutons ainsi que l’utilisation des menus. Pour plus de renseignements, reportez-vous respectivement aux chapitres ci-dessous.
3 Opérations de prise de vue ––––––––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre détaille les différentes manières de capturer les images en expliquant comment régler les fonctions correspondantes.
4 Lecture et suppression des images –––––––––––––––––––––––
Ce chapitre indique comment lire les photos et les séquences vidéo sur l’appareil ou un écran de téléviseur et comment les supprimer de l’appareil.
5 Édition et impression d’images –––––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre détaille les différentes manières d’imprimer des images fixes et de les retoucher avec l’appareil.
6 Enregistrement et lecture du son –––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre explique comment ajouter du son (mémo vocal) à une image puis comment le lire.
7 Réglages –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre explique comment régler les fonctions annexes de l’appareil.
8 Affichage d’images sur un ordinateur –––––––––––––––––––––
Ce chapitre indique comment raccorder l’appareil à un ordinateur et comporte les instructions d’installation ainsi qu’une présentation générale du logiciel fourni.
9 Annexe –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre donne des solutions de dépannage et répertorie les accessoires optionnels.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
15
Caractéristiques de l’appareil
En plus de la prise de vue classique, le X90 dispose de divers modes de prise de vue répondant à différentes situations. Ce chapitre vous explique comment profiter pleinement des principales caractéristiques de votre appareil.
Fonctions de capture et de lecture faciles d’accès !
La convivialité du X90 est telle qu’il fonctionne simplement, à l’aide de quelques boutons. Il suffit de choisir l’icône correspondante pour sélectionner le mode de prise de vue (p.86) parfaitement adapté à la situation ou le mode lecture (p.169, p.192) doté de nombreuses fonctions de lecture et d’édition. Le guide apparaissant sur l’écran permet de vérifier les fonctions disponibles pour chaque mode et indique comment les utiliser.
L’aide du mode scène est affichée dans la palette
du mode d’enregistrement et l’aide du mode de lecture est affichée dans la palette du mode lecture (p.87, p.169).
Utilisez le mode vert pour prendre facilement des photos
à l’aide des réglages standard (p.79).
16
Idéal pour les portraits !
Le X90 est doté de la fonction de détection de visage qui détermine l’emplacement du visage et règle automatiquement la mise au point et l’exposition des visages. Il peut détecter jusqu’à 32 personnes par photo(*) ; vous ne pourrez que réussir vos photos de groupe ! Le déclencheur s’actionne automatiquement lorsque les personnes sourient et, si une personne cligne des yeux, l’appareil vous le signale afin que vous puissiez refaire la photo jusqu’à ce qu’elle soit parfaite. Il possède également une caractéristique qui permet de zoomer sur les visages durant la lecture. Ainsi vous pourrez voir l’expression de chacun. * L’appareil peut afficher jusqu’à 31 mires de détection du visage sur l’écran.
Fonction de détection du visage (p.77) Modes pour prendre des portraits stupéfiants (p.92) Prise de vue des visages en gros plan pour
une vérification facile durant la lecture (p.176)
Ajoutez des cadres variés à vos photos !
Grâce au X90, vous pouvez choisir parmi une large gamme de cadres amusants pour créer des photos originales (p.100). Vous pouvez également ajouter ce cadre à une photo déjà prise. Ajustez la position du sujet de la photo, réduisez ou agrandissez la taille de la photo en fonction de la taille et de la forme du cadre. Vous n’avez plus à vous inquiéter d’un mauvais centrage du sujet dans le cadre (p.202).
Vous permet d’ajouter un
cadre décoratif à vos images.
17
Créez un calendrier d’images et de sons (mémo vocal) !
Avec le X90, vous pouvez afficher les images enregistrés par date (format calendaire) (p.168). Vous retrouvez ainsi rapidement l’image que vous souhaitez lire.
Fonctions avancées d’enregistrement vidéo
Le X90 dispose d’une fonction Shake Reduction (Movie SR) qui réduit les vibrations de l’appareil au cours de l’enregistrement de séquences vidéo (p.160). Vous pouvez enregistrer des séquences vidéo au format HDTV 1280×720 pixels (16:9) (p.158) et lire des séquences vidéo d’excellente qualité sur des équipements audiovisuels en connectant l’appareil à l’aide d’un câble HDMI disponible dans le commerce (p.189).
Utilisez l’appareil pour filmer des séquences vidéo
amusantes de vos enfants ou de vos animaux à l’instar d’un journal visuel de leur développement (p.156).
18
L’appareil est doté d’une multitude de fonctions qui vous permettent de profiter de vos photos sans qu’un ordinateur ne soit nécessaire !
Le X90 dispose de diverses fonctions qui vous permettent de lire et de retoucher les images sans avoir à raccorder l’appareil à un ordinateur et à y transférer les images. L’appareil est tout ce dont vous avez besoin pour prendre des images fixes et des séquences vidéo et les modifier (p.192). En outre, plus d’inquiétude quant à la suppression accidentelle d’images, puisque vous pouvez maintenant les récupérer (p.182) !
Vous pouvez utiliser Redéfinir (p.192), Recadrage (p.193)
et Atténuation yeux rouges (p.201) lorsque l’image est affichée en mode lecture.
Vous pouvez diviser une séquence vidéo en deux
ou sélectionner l’image d’une séquence vidéo afin de l’enregistrer comme image fixe (p.206).
19
Vérification du contenu de l’emballage
Appareil
X90
Logiciel (CD-ROM)
S-SW104
Batterie lithium-ion
rechargeable D-LI106 (*)
Mode d’emploi
(c’est-à-dire le présent
mode d’emploi)
Les articles suivis d’un astérisque (*) sont également disponibles comme accessoires optionnels. Le chargeur de batterie et le cordon d’alimentation secteur ne sont pas vendus séparément (kit de chargeur K-BC106.) Pour les autres accessoires optionnels, reportez-vous à « Accessoires optionnels » (p.277).
20
Dragonne
O-ST92 (*)
Câble USB
I-USB7 (*)
Chargeur de batterie
D-BC106 (*)
Guide rapide
Bouchon d’objectif
O-LC106 (*) (Bouchon
installé sur l’appareil)
Cordon d’alimentation
Câble AV
I-AVC7 (*)
secteur (*)
Descriptif de l’appareil
Vue avant
Témoin du retardateur (lumière auxiliaire AF)
Objectif
Vue arrière
Flash (intégré)
Molette de correction dioptrique
Bouton b
Attache de la courroie
Borne PC/AV
PC/AV
Prise HDMI (type D)
Sélecteur de mode
Déclencheur
Levier de zoom
Viseur
Display
Interrupteur général/témoin
de mise sous tension
Bouton m
Attache de la courroie
21
Bas
Trappe de protection
du câble de connexion
Écrou de trépied
Levier de verrouillage de la trappe de
protection du logement de la batterie/carte
Noms des éléments fonctionnels
Reportez-vous à « Compréhension des fonctions des boutons » (p.56 - p.60) pour connaître la fonction de chaque bouton.
22
Trappe de protection du logement de la batterie/carte
Bouton G Bouton u
Molette de sélection
Bouton I
Bouton Q Bouton de navigation
Bouton 4
Bouton 9/i Bouton 3
Indications de l’écran
14:25
200
02/02/2010
Affichage en mode A
L’affichage donne des informations telles que les paramètres de prise de vue en mode d’enregistrement. L’écran affiche les éléments suivants dans l’ordre indiqué chaque fois que vous appuyez sur le bouton u : Affichage normal, Histogramme + Info, Affichage grille et Aucun aff. d’info.
Affichage normal Histogramme + Info
383838
DISP
02/02/2010
02/02/2010
14:25
14:25
DISP
DISP
Aucun aff. d’info Affichage grille
• Lorsque le mode scène est réglé sur 9 (Vert), l’affichage de l’écran est similaire à celui indiqué à droite. Il n’est pas possible de modifier les informations sur l’affichage en appuyant sur les boutons u.
• Pour prendre des photos à l’aide du viseur, passez de l’écran au viseur en appuyant sur le bouton G. Appuyez de nouveau sur le bouton pour revenir à l’écran.
DISP
38
383838
12
M
200
200
383838
23
Affichage normal en mode d’enregistrement photo
14:25
+1.0
02/02/2010
F3.5
1/250
9
1087
1
383838
2 3
4 5
1/250
6
1/250 F3.5
F3.5
+1.0
02/02/2010
02/02/2010
14:25
14:25+1.0
19 1817
11 12
13 14
15
16
1 Mode scène (p.86) 2 Icône de détection du visage
(p.77)
3 Icône de réglage de la plage
dynamique (p.144) Icône Shake Reduction (p.146)
4 5 Vitesse d’obturation 6 Ouverture 7 Mode flash (p.124) 8 Mode de déclenchement
(p.102 - p.108)
9 Mode centre (p.127) 10 État de la communication
Eye-Fi (p.256)
24
11 Icône de zoom numérique/de
zoom intelligent (p.81)
12 État de la mémoire (p.47) 13 Capacité de stockage des
images restante
14 Témoin d’usure de la batterie
(p.39)
15 Mire de mise au point (p.73) 16 Date et heure (p.51) 17 Correction IL (p.84) 18 Réglage de l’impression
de la date (p.150)
19 Réglage de l’heure monde
(p.225)
* 3 varie en fonction de [Régl. Plage Dyn.] dans le menu
[A Mode Enregistrt].
P Lorsque [Compens.htes lum] est réglé sur O Q Lorsque [Compens° ombres] est réglé sur O O Lorsque [Compens.htes lum] et [Compens° ombres]
sont tous deux réglés sur O Si [Compens.htes lum] et [Compens° ombres] sont réglés sur P (Arrêt), rien n’apparaît dans 3.
* Pour 4, M apparaît si le déclencheur est enfoncé à mi-course
lorsque [Shake Reduction] du menu [A Mode Enregistrt] est réglé sur O (Oui). l apparaît lorsque [Shake Reduction] est sur P (Arrêt).
* 5 et 6 apparaissent toujours lorsque le mode scène est défini sur e,
b, c, a ou E. Dans d’autres modes scène, ils s’affichent seulement lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course.
* 10 varie en fonction de l’état de la communication lorsque vous utilisez
une carte mémoire SD avec réseau LAN sans fil intégré (carte Eye-Fi). (Aucun indicateur) La carte Eye-Fi n’est pas prise en charge
M N Communication des données en cours M O En attente de communication M P Communication Eye-Fi non autorisée M Q Version obsolète
* Certaines indications peuvent ne pas apparaître en fonction du mode
scène.
25
Histogramme + Info/Affichage grille/Aucun aff. d’info en mode
F3.5
1/250
38
200
+1.0
d’enregistrement photo
A1 à A18 et B1 apparaissent lorsque Histogramme + Info est sélectionné. Seul B1
apparaît lorsque Affichage grille ou Aucun aff. d’info est
sélectionné.
A5 A6 A7 A10A9
A1 A2
A3
B1
A4 B2
1/250
1/250
B3
F3.5
F3.5
Mode scène (p.86)
A1
Icône de détection du visage
A2
(p.77)
A3 Icône de réglage de la plage
dynamique ( Icône Shake Reduction
A4
p.144
)
(p.146)
A5 A6
A7 A8
A9
A10
Mode flash (p.124) Mode de déclenchement (
p.102 - p.108 Mode centre (p.127) État de la communication Eye-Fi ( Icône de zoom numérique/ de zoom intelligent (p.81) État de la mémoire (p.47)
p.256
)
)
A8
+1.0
+1.0
A19 A20
A11
A12
A13 A14 A15 A16 A17 A18 A19 A20
B1 B2 B3 Ouverture
38
A11 A12
12
M
A13 A14 A15 A16
200
200
A17
A18
Capacité de stockage des images restantes Témoin d’usure de la batterie (p.39) Pixels enreg (p.134) Niveau qualité (p.136) Balance blancs (p.137) Mesure AE (p.142) Sensibilité (p.139) Histogramme(p.30) Correction IL (p.84) Réglage de l’impression de la date (p.150) Mire de mise au point (p.73) Vitesse d’obturation
26
* A3 varie en fonction de [Régl. Plage Dyn.] dans le menu
[A Mode Enregistrt].
P Lorsque [Compens.htes lum] est réglé sur O Q Lorsque [Compens° ombres] est réglé sur O O Lorsque [Compens.htes lum] et [Compens° ombres]
sont tous deux réglés sur O Si [Compens.htes lum] et [Compens° ombres] sont réglés sur P (Arrêt), rien n’apparaît dans A3.
*Pour A4, M apparaît si le déclencheur est enfoncé à mi-course
lorsque [Shake Reduction] du menu [A Mode Enregistrt] est réglé sur O (Oui). l apparaît lorsque [Shake Reduction] est sur P (Arrêt).
* A8 varie en fonction de l’état de la communication lorsque vous
utilisez une carte mémoire SD avec un réseau LAN sans fil intégré (carte Eye-Fi). (Aucun indicateur) La carte Eye-Fi n’est pas prise en charge
M N Communication des données en cours M O En attente de communication M P Communication Eye-Fi non autorisée M Q Version obsolète
* B2 et B3 apparaissent toujours lorsque le mode scène est défini sur e,
b, c, a ou E. Dans d’autres modes scène, ils s’affichent
seulement lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course.
* Lorsque le mode scène est I (Programme image auto) et si vous
enfoncez le déclencheur à mi-course, le mode scène sélectionné apparaît automatiquement dans A1 même lorsque Affichage grille ou aucun aff. d’info est sélectionné (p.72).
* Certaines indications peuvent ne pas apparaître en fonction du mode
scène.
27
Affichage en mode Q
F3.5
1/250
100
-
0038
14:25
200
Modifier
02/02/2010
100
-
0038
14:25
Modifier
02/02/2010
Modifier
L’affichage indique les paramètres de la prise de vue de l’image en mode lecture. L’écran affiche les éléments suivants dans l’ordre indiqué chaque fois que vous appuyez sur le bouton u : Affichage normal, Histogramme + Info et Aucun aff. d’info.
Affichage normal
100
0038
100-0038
02/02/2010
02/02/2010
14:25
14:25
DISP
100
0038
100-0038
02/02/2010
02/02/2010
14:25
14:25
DISP
Modifier
Histogramme + Info
12
M
DISP
200
200
1/250
1/250 F3.5
F3.5
Modifier
Aucun aff. d’info
28
Modifier
Loading...
+ 267 hidden pages