Touch-screen Thermostat
Thermostat à écran tactile
Termostato con pantalla tactil
This manual is for use with Honeywell Prestige HD Color Display
MCR28842
For assistance with this product please visit http://yourhome.honeywell.com
69-2053EFS—03
BE CAREFUL! Never use sharp instruments, such
as a pencil or pen, to press touchscreen keys. To
prevent damage to the thermostat, always press
keys with your fingertip.
This thermostat contains a Lithium battery
which may contain Perchlorate material. Special
handling may be required. See
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
and Prestige SD Standard Display thermostats.
Need Help?
or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502
ONE-TOUCH TEMP CONTROL: You can override the program schedule at any time, and manually adjust
the temperature (see page 9).
69-2053EFS—03
2
Quick reference to display
PrestigeTM THX9000 Thermostat
Press to display
home screen
Press to select fan
operation (see page 5)
Press to change
date or time (see
page 4)
Outdoor
temperature
and humidity
Current system
status
Current program status
Outdoor temperature and humidity are displayed
only if an optional outdoor air sensor is installed.
Press to select system
type (see page 6)
Press to
display more
options
(see pages
10-17)
Press to
adjust
temperature
settings (see
page 9)
Indoor temperature and
humidity
3
69-2053EFS—03
Operating Manual
M28810
M28808
MCR28811
Date/time settings
Press date/time display
To set the date or time, press the date/
time display, then select set time or set
date.
Press the s or t buttons until the
proper time/date is displayed, then
Press to select date or time
press done to save and exit (or press
cancel to exit without changing the
time).
To change daylight savings time options, go to
Menu > Preferences > Daylight Savings Time
Press arrow buttons to change
69-2053EFS—03
4
(see page 17).
MCR28813
Automatic
MCR28812
FAN
Fan settings
PrestigeTM THX9000 Thermostat
Press Fan
Press any displayed option
Press HELP for more information about these
options.
Press Fan, then select any option (press
s or t to scroll menu):
On•: Fan is always on.
Automatic•: Fan runs only when
heating or cooling system is on.
Circulate•: Fan runs randomly, about
35% of the time.
Run Fan Schedule•: Fan controlled by
programmed settings (see page 8).
5
69-2053EFS—03
Operating Manual
MCR28814
SYSTEM
MCR28815
Automatic
System settings
Press sYstem
Press sYstem, then select any option
(press s or t to scroll menu):
Heat•: Thermostat controls only the
heating system.
Press any displayed option
Cool•: Thermostat controls only the
cooling system.
Automatic•: Thermostat selects
heating or cooling as needed.
Off•: All systems are off.
Emergency Heat• (only for heat pumps
with auxiliary heat): Thermostat
controls Auxiliary Heat. Compressor
is not used.
Press HELP for more information about these
options.
69-2053EFS—03
6
PrestigeTM THX9000 Thermostat
Energy Saver settings for maximum cost savings
This thermostat is pre-set to use an Energy Saver program setting. We recommend
these settings, since they can reduce your heating/cooling expenses by as much as
33%. (See next page to adjust times and temperatures of each time period.)
Press menU, then cReate/edit scHedUle to
display options:
Guide me:• This option creates a
Press cReate/edit scHedUle
schedule for you, by asking simple
questions.
I’ll do it myself:• This is a faster
way to create a schedule manually.
Press any displayed option
View/Edit:• This displays the full
schedule, so you can make quick
adjustments
For maximum cost savings, you should use the
pre-set Energy Saver settings (see page 7).
69-2053EFS—03
8
Press HELP at any menu screen for more
information about schedule options.
Program schedule overrides
MCR28819
Cancel
Hold
Done
PrestigeTM THX9000 Thermostat
Press to change temperature
Press to set
“hold” time
Press to
cancel
“hold”
Press to
begin “hold”
Press s or t to immediately adjust the
temperature. The new temperature will
be maintained until the “hold” time you
set.
Press the PeRmanent Hold button to keep
the same temperature until you manually change it or resume the
program schedule.
To cancel these settings at any time,
press cancel Hold.
9
69-2053EFS—03
Operating Manual
MCR28816
MENU
MCR28820
Vacation Mode
M28821
Menu: Vacation mode
Press menU
Scroll to and select Vacation mode
Follow screen prompts, then press done
69-2053EFS—03
10
This feature lets you conserve energy
while away, and restores a comfortable
temperature just before you return
home.
Press s or t at each screen to enter
temperatures, dates and times as
prompted, then press done.
The temperature you set will be
maintained until you return, then the
program schedule will resume.
Menu: System information
MCR28816
MENU
MCR28822
Equipment Status
MCR28823
MCR28824
Dealer Information
M28825
PrestigeTM THX9000 Thermostat
Press menU
Scroll to and select eqUiPment statUs
Scroll for more information
Check these screens for information
about your system, or to contact your
installer.
Scroll to and select dealeR inFoRmation
11
69-2053EFS—03
Operating Manual
MCR28826
Te mporary Schedule Changes
MCR28816
MENU
M28827
Menu: Temporary schedule changes
Press menU
Scroll to and select temPoRaRY scHedUle
cHanges
Select option, then follow screen prompts
69-2053EFS—03
12
This feature is useful if your daily schedule
sometimes changes.
Select an option, then follow screen
prompts to conserve energy while you’re
away and maintain a comfortable climate
when you’re home.
After the times you set, the normal program
schedule will resume.
Press HELP for more information about
these options.
See also Program Schedule Overrides
(page 9).
Menu: Clean screen
MCR28816
MENU
MCR28828
Clean Screen
MCR28829
Yes
PrestigeTM THX9000 Thermostat
Press menU
Scroll to and select clean scReen
Press Yes to lock screen for cleaning
Use this feature to lock the screen so
you can clean it without changing any
settings. A countdown timer will show
elapsed time until the screen is
reactivated.
Do NOT spray any liquid directly on the
thermostat. Spray liquids onto a cloth, then
use the damp cloth to clean the screen. Use
water or household glass cleaner. Avoid
abrasive cleansers.
13
69-2053EFS—03
Operating Manual
MCR28816
MENU
M28831
MCR28830
Security Settings
Menu: Security settings
Press menU
Scroll to and select secURitY settings
Select option, then follow screen prompts
Press HELP for more information about
these options.
69-2053EFS—03
14
Security options can be used to prevent
unauthorized changes to system
settings.
Lock options:
Unlocked:• Full access allowed.
Partially locked: •Only temperature
can be changed.
Fully locked:• No access allowed.
If you choose to use a password for
additional security, write it here:
PrestigeTM THX9000 Thermostat
Ventilation
MFCR28843
MCR28844
MCR28816
MENU
MCR28816
MENU
MCR28843
Humidification
Menu: Humidification, dehumidification and ventilation controls
Press menU
Select HUmidiFication or deHUmidiFication
Press buttons to set humidity level
The humidifier and dehumidifier
controls work the same way. Just move
the slider to the humidity level you
prefer, then press done.
Lower the Frost Protection level if
condensation often appears on windows. Use a higher number if indoor air
seems too dry.
These options appear only if humidity and/or
ventilation control equipment is installed and
properly configured by the installer.
Press menU
Select Ventilation
15
69-2053EFS—03
Operating Manual
MCR28816
MENU
MCR28834
MCR28833
Preferences
Menu: Preferences
Press menU
Scroll to and select PReFeRences
Scroll to and select desired option
69-2053EFS—03
16
The Preferences menu includes the
following options:
Reminders to change filters•
Fahrenheit/Celsius display•
12/24-hour clock display•
Backlight screen brightness•
Language choices•
Scheduling options•
Adaptive Intelligent Recovery•
Energy Saver settings•
Daylight Savings Time options•
Utility Schedule options •
Press HELP at any screen for more
information about these options.
Menu: Installer options
MCR28816
MENU
MCR28835
Installer Options
M28836
PrestigeTM THX9000 Thermostat
Press menU
Scroll to and select installeR oPtions
Enter installer password to begin
These options should be changed only
by professionally qualified technicians.
To avoid disabling or damaging your
equipment, do not change these
options yourself.
To review your system status, go to
Menu > Equipment Status (see page
11).
The USB port on the bottom of the
thermostat is for use by professional
installers only. Do not attempt to use
this port yourself.
Press HELP at any screen for more
information about these options.
17
69-2053EFS—03
Operating Manual
In case of difficulty
If you have difficulty with your thermostat, please try the suggestions below. Most
problems can be corrected quickly and easily.
Screen is blank
Screen is difficult
to read
No response to
key presses (or
temperature will
not change)
69-2053EFS—03
18
Check circuit breaker and reset if necessary.•
Make sure power switch at heating & cooling system is on.•
Make sure furnace door is closed securely.•
To adjust the screen display, see backlight options in the Preferences menu (see •
page 16).
At 2 am each day, Prestige HD models change screen colors for an hour, to prevent •
burn-in. Touch the screen at any time to restore normal screen colors.
Make sure the thermostat is not locked (see page 14).•
Make sure heating and cooling temperatures are set to acceptable ranges:
Heat: 40° to 90°F (4.5° to 32°C).•
Cool: 60° to 99°F (15.5° to 37°C).•
In case of difficulty
PrestigeTM THX9000 Thermostat
Heating or
cooling system
does not respond
Press •SYSTEM to set system to Heat. Make sure the temperature is set higher than
the Inside temperature.
Press •SYSTEM to set system to Cool. Make sure the temperature is set lower than
the Inside temperature.
Check circuit breaker and reset if necessary.•
Make sure power switch at heating & cooling system is on.•
Make sure furnace door is closed securely.•
If “Waiting For Equipment” is displayed, the compressor protection timer is on. Wait •
5 minutes for the system to restart safely, without damaging the compressor.
19
69-2053EFS—03
Operating Manual
Up to 5-year limited warranty
Honeywell warrants this product, excluding battery, to be
free from defects in the workmanship or materials, under
normal use and service, for a period of three (3) years from
the date of purchase by the consumer. If at any time during
the warranty period the product is determined to be defective or malfunctions, Honeywell shall repair or replace it (at
Honeywell’s option).
If the product is defective,
(i) return it, with a bill of sale or other dated proof of purchase, to the place from which you purchased it; or
(ii) call Honeywell Customer Care at 1-800-468-1502.
Customer Care will make the determination whether the
product should be returned to the following address:
Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885
Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, or whether a
replacement product can be sent to you.
This warranty does not cover removal or reinstalltion costs.
This warranty shall not apply if it is shown by Honeywell
that the defect or malfunction was caused by damage
which occurred while the product was in the possession of
a consumer.
Honeywell’s sole responsibility shall be to repair or replace
the product within the terms stated above. HONEYWELL
SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE
OF ANY KIND, INCLUDING ANY INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING, DIRECTLY OR
69-2053EFS—03
20
INDIRECTLY, FROM ANY BREACH OF ANY WARRANTY,
EXPRESS OR IMPLIED, OR ANY OTHER FAILURE OF
THIS PRODUCT. Some states do not allow the exclusion or
limitation of incidental or consequential damages, so this
limitation may not apply to you.
THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY
HONEYWELL MAKES ON THIS PRODUCT. THE DURATION
OF ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE, IS HEREBY LIMITED TO THE
THREE-YEAR DURATION OF THIS WARRANTY. Some
states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may
have other rights which vary from state to state.
If you have any questions concerning this warranty, please
write Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr,
Golden Valley, MN 55422 or call 1-800-468-1502. In
Canada, write Retail Products ON15-02H, Honeywell
Limited/Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Scarborough,
Ontario M1V4Z9.
When the product is registered on-line at
www.warranty.Honeywell.com, the standard manufacture
coverage stated above extends to a period of (5) years.
Mode d’emploi
Prestige
TM
THX9000
Touch-screen Thermostat
Thermostat à écran tactile
Termostato con pantalla tactil
Moded’emploi
MCR28842
ATTENTION ! Ne jamais utiliser d’objets pointus, comme
la pointe d’un crayon ou d’un stylo pour appuyer sur les
touches de l’écran tactile. Pour éviter d’endommager le
thermostat, il faut toujours appuyer sur les touches du bout
du doigt.
Ce thermostat contient une pile au lithium qui pourrait
contenir du perchlorate. Ce type de piles nécessite des
précautions particulières. Prière de consulter
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Le présent mode d’emploi porte sur les thermostats à écran couleur haute définition
Prestige et les thermostats à écran à définition standard Prestige de Honeywell.
Vous faut-il de l’aide ?
Pour obtenir de l’assistance concernant ce produit, visitez http://yourhome.honeywell.com
ou appelez gratuitement l’assistance client d’Honeywell au 1-800-468-1502
Prière de lire le mode d’emploi et de le conserver en lieu sûr.
Votre nouveau thermostat est
préprogrammé et prêt à l’emploi.
Vérifiez les réglages proposés à la
page 2.
MISE EN GARDE : RISQUE DE DOMMAGE
MATÉRIEL. Pour éviter d’endommager
le compresseur, ne pas faire fonctionner
le système de refroidissement lorsque la
température extérieure est inférieure à 10
°C (50 °F).
69-2053EFS—03
Mode d’emploi
Un mot sur votre nouvel appareil
Votre nouveau thermostat est pré-programmé et prêt à l’emploi. Il suffit de vérifier si
les réglages prévus conviennent et les modifier au besoin :
1. Régler la date et l’heure ..................................................................Voir la page 4
2. Sélectionner le réglage du ventilateur .........................................Voir la page 5
3. Sélectionner le réglage du système ..............................................Voir la page 6
4. Horaire programmé : Préréglé pour un maximum
d’économies d’énergie .................................................................. Voir la pages 7-9
5. Régulation de l’humidification et de la déshumidification
(selon le cas) .......................................................................................Voir la page 15
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE AU MOYEN D’UNE SEULE TOUCHE : Il est possible de déroger à
l’horaire programmé en tout temps et de régler manuellement la température (voir la page 9).
69-2053EFS—03
2
MF28809
Coup d’oeil sur l’affichage
Thermostat PrestigeTM THX9000
Appuyer ici pour
afficher l’écran
Mode de fonctionnement
du ventilateur (voir p. 5)
d’accueil
Appuyer ici pour
changer la date ou
l’heure (voir p. 4)
Température
et humidité
extérieures
État actuel du
système
La température et l’humidité extérieures s’affichent
seulement si un capteur extérieur est également installé.
État actuel du programme
3
Type de système
(voir p. 6)
Température et humidité
ambiantes
Appuyer ici
pour afficher
d’autres
options (voir
p. 10-17)
Appuyer ici
pour régler la
température
(voir p. 9)
69-2053EFS—03
Mode d’emploi
MF28810
M28808
MFCR28811
Réglage de la date et de l’heure
Appuyer l’écran ici
Pour régler la date ou l’heure, appuyer
sur l’affichage de la date et de l’heure,
puis sur RÉgleR l’HeURe ou RÉgleR la date.
Appuyer sur s ou t jusqu’à ce que la
Appuyer pour sélectionner une date ou
une heure
date et l’heure voulues soient affichées,
puis appuyer sur teRminÉ pour enregistrer et quitter (ou appuyer sur annUleR
pour quitter sans changer l’heure).
Pour modifier les options de passage à l’heure
d’été, appuyer sur Menu > Préférences >
Appuyer sur les flèches pour modifier les réglages
69-2053EFS—03
4
Heure d’été (voir la page 17).
Réglages du ventilateur
VENTILATEUR
MFCR28812
Automatique
MFCR28813
Thermostat PrestigeTM THX9000
Appuyer sur VentilateUR
Appuyer sur une option affichée
Appuyer sur AIDE pour obtenir plus
d’information à propos de ces options.
5
Appuyer sur VentilateUR, sélectionner
une option (appuyer sur s ou t pour
faire dérouler le menu) :
Marche •: Le ventilateur reste
constamment en marche.
Automatique •: Le ventilateur
fonctionne seulement quand
le système de chauffage ou de
refroidissement est en marche.
Circulation •: Le ventilateur
fonctionne de façon aléatoire,
environ 35 % du temps.
Faire fonctionner selon l’horaire •
du ventilateur : Ventilateur
commandé selon les réglages
programmés (voir la page 8).
69-2053EFS—03
Mode d’emploi
SYSTÈME
MFCR28814
Automatique
MFCR28815
Réglages du système
Appuyer sur sYstÈme
Appuyer sur sYstÈme, sélectionner une option
(appuyer sur s ou t pour faire dérouler le
menu) :
Chauffage •: Le thermostat commande le
Appuyer sur une option affichée
fonctionnement du système de chauffage.
Refroidissement •: Le thermostat
commande le fonctionnement du système
de refroidissement.
Automatique •: Le thermostat passe
automatiquement du système de
chauffage au système de refroidissement
selon les besoins.
Arrêt •: Tous les systèmes sont à l’arrêt.
Chauffage d’urgence• (pour
thermopompes avec chauffage
auxiliaire) : Le thermostat commande le
Appuyer sur AIDE pour obtenir plus
d’information à propos de ces options.
69-2053EFS—03
6
fonctionnement du chauffage auxiliaire.
Le compresseur n’est pas utilisé.
Thermostat PrestigeTM THX9000
Réglages de l’économiseur d’énergie pour des économies d’énergie optimales
Ce thermostat est préréglé pour utiliser le programme de l’économiseur d’énergie.
Nous recommandons de conserver ces points de consigne, puisqu’ils pourraient
faire réduire de jusqu’à 33 % les frais de chauffage-refroidissement. (Voir à la page
suivante comment régler l’heure et la température de consigne pour chacune des
périodes.)
Appuyer sur menU, puis sur cRÉeR/modiFieR
l’horaire pour faire afficher les options :
Aidez-moi :• Cette option crée un
horaire en posant à l’utilisateur des
Appuyer sur cRÉeR/modiFieR l’HoRaiRe
questions simples.
Je le ferai moi-même :• Cette
option permet de créer un horaire
plus rapidement, en entrant les
Appuyer sur une option affichée
données manuellement.
Voir/Modifier :• Cette option
affiche l’horaire complet pour
permettre d’apporter rapidement des
modifications à l’horaire actuel.
69-2053EFS—03
8
Pour des économies d’énergie optimales,
utilisez les réglages préréglés de
l’économiseur d’énergie (consultez la page 7).
Appuyer sur AIDE pour obtenir plus
d’information à propos de ces options.
Dérogations à l’horaire
Reprendre
Horaire
Termine
MFCR28819
Thermostat PrestigeTM THX9000
Appuyer ici pour modifier la température
Appuyer ici
pour régler
la période
de maintien
9
Appuyer
ici pour
annuler la
dérogation
Appuyer
ici pour
commencer
la dérogation
Appuyer sur s ou t pour immédiatement ajuster la température. La
nouvelle température sera maintenue
jusqu’à l’heure réglée pour la fin de la
dérogation.
Press the maintien PeRmanent pour que la
température reste la même jusqu’à ce
qu’à ce la température soit à nouveau
modifiée manuellement ou jusqu’à ce
qu’on revienne au programme.
Pour annuler le réglage temporaire,
appuyer sur RePRendRe HoRaiRe.
69-2053EFS—03
Mode d’emploi
MENU
MFCR28816
Mode Vacances
MFCR28820
MF28821
Menu : Mode Vacances
Appuyer sur menU
Allez à et sélectionner mode Vacances
Suivre les invites à l’écran, puis appuyer sur
teRminÉ
69-2053EFS—03
10
Cette caractéristique permet de réduire
la consommation d’énergie en l’absence
des occupants et de revenir à une
température de confort à temps pour
leur retour.
Appuyer sur s ou t à chaque écran
pour inscrire les températures, les dates
et les heures demandées, puis appuyer
sur teRminÉ.
La température réglée sera maintenue
jusqu’au retour des occupants, et
le thermostat reviendra à l’horaire
programmé.
Menu : Information sur le système
MENU
MFCR28816
État du matériel
MFCR28822
MFCR28823
Coordonnées de l’entrepreneur
MFCR28824
MF28825
Thermostat PrestigeTM THX9000
Appuyer sur menU
Allez à et sélectionner État dU matÉRiel
Faire dérouler pour obtenir d’autre information
11
Vérifier ces écrans pour obtenir plus
d’information sur le système, ou pour
communiquer avec l’installateur.
Allez à et sélectionner cooRdonnÉes
69-2053EFS—03
Mode d’emploi
MENU
MFCR28816
Changements temporaires à
l’horaire
MFCR28826
MF28827
Menu : Changements temporaires au calendrier
Appuyer sur menU
Allez à et sélectionner cHangements
temPoRaiRes
Sélectionner une option, puis répondre aux
invites
69-2053EFS—03
12
Cette caractéristique est utile si l’horaire
des occupants change à l’occasion.
Sélectionner une option, répondre
aux invites à l’écran afin de réduire la
consommation d’énergie en l’absence des
occupants et maintenir une température de
confort lorsqu’ils sont à la maison.
Après l’heure réglée, le thermostat
reviendra au programme normal.
Appuyer sur AIDE pour obtenir plus
d’information à propos de ces options.
Voir aussi Dérogations à l’horaire
(page 9).
Menu : Nettoyer l’écran
MENU
MFCR28816
Effacer l'écran
MFCR28828
Oui
MFCR28829
Thermostat PrestigeTM THX9000
Appuyer sur menU
Allez à et sélectionner eFFaceR l’ÉcRan
Appuyer sur oUi pour verrouiller l’écran afin
de le nettoyer
13
Cette caractéristique sert à verrouiller
l’écran pour que l’utilisateur puisse le
nettoyer sans modifier les réglages.
Une minuterie écoule le temps restant
avant que l’écran ne soit réactivé.
Il NE FAUT PAS vaporiser directement de
liquide sur le thermostat. Vaporiser d’abord
le liquide sur un linge, puis utiliser ce linge
humide pour nettoyer l’écran. Utiliser de l’eau
ou un nettoyant pour fenêtre ordinaire. Éviter
les nettoyants abrasifs.
69-2053EFS—03
Mode d’emploi
MENU
MFCR28816
Réglage de sécurité
MFCR28830
MF28831
Menu : Sécurité
Appuyer sur menU
Allez à et sélectionner RÉglage de sÉcURitÉ
Sélectionner une option, puis répondre
aux invites
Appuyer sur AIDE pour obtenir plus
d’information à propos de ces options.
69-2053EFS—03
14
Les options de sécurité servent à
empêcher les modifications non
autorisées aux réglages du système.
Options de verrouillage :
Déverrouillé :• Accès permis à
toutes les fonctions.
Partiellement verrouillé : •Seule la
température peut être modifiée.
Entièrement verrouillé :• Aucun
accès permis.
Si l’utilisateur a choisi un mot de passe
pour plus de sécurité, prière de le noter
ici :
Thermostat PrestigeTM THX9000
MFCR28844
MENU
MFCR28816
MENU
MFCR28816
Humidification
MFCR28832
Ventilation
MFCR28843
Menu : Commandes d’humidification, de déshumidification et de ventilation
Appuyer sur menU
Sélectionner HUmidiFication ou
desHUmidiFication
Appuyer pour régler le taux d’humidité
15
Les commandes d’humidification et
de déshumidification fonctionnent de
la même façon. Il suffit de déplacer le
curseur au taux d’humidité souhaitée et
d’appuyer ensuite sur teRminÉ.
Abaisser le niveau de protection contre
le gel s’il y a de la condensation sur les
fenêtres. Régler ce niveau plus haut si
l’air est trop sec.
Ces options ne s’affichent que si l’équipement de
contrôle de l’humidité et/ou de la ventilation est
correctement installé et configuré par l’installateur.
Appuyer sur menU
Sélectionnez Ventilation
69-2053EFS—03
Mode d’emploi
MENU
MFCR28816
Préférences
MFCR28834
Menu : Préférences
Appuyer sur menU
Allez à et sélectionner PRÉFÉRences
Allez à et sélectionner l’option voulue
69-2053EFS—03
16
Le menu des préférences comprend les
options suivantes :
Rappels de remplacement des filtres•
Affichage de la température en •
Fahrenheit/Celsius
Affichage de l’heure au format 12/24 •
heures
Intensité du rétroéclairage•
Langue•
Options de planification de l’horaire•
Système de récupération intelligent •
adaptatif
Réglage de l’économiseur d’énergie•
Options de passage à l’heure d’été•
Options du calendrier utilitaire•
Appuyer sur AIDE pour obtenir plus
d’information à propos de ces options.
Menu : Options de l’installateur
MENU
MFCR28816
Options de l’installateur
MFCR28835
MF28836
Thermostat PrestigeTM THX9000
Appuyer sur menU
Allez à et sélectionner oPtions de l’installateUR
Inscrire le mot de passe de l’installateur
avant de commencer
17
Les options qui suivent ne devraient
être modifiées que par un installateur
professionnel qualifié. Pour éviter de
mettre hors service ou d’endommager
le matériel, l’utilisateur ne devrait
pas modifier ces options lui-même.
Pour passer en revue l’état du système,
passer à Menu > État du matériel (voir
la page 11).
Le port USB qui se trouve dans la
partie inférieure du thermostat est
réservé aux installateurs professionnels
seulement. Prière ne pas l’utiliser vousmême.
Appuyer sur AIDE pour obtenir plus
d’information à propos de ces options.
69-2053EFS—03
Mode d’emploi
En cas de difficulté
En cas de difficulté, nous proposons d’essayer les solutions suivantes ci-dessous.
La plupart des problèmes peuvent être corrigés rapidement et facilement.
Rien n’apparaît
à l’écran.
L’écran est
difficilement
lisible
Le thermostat
ne réagit pas
quand on
appuie sur les
touches (ou la
température ne
change pas).
69-2053EFS—03
18
S’assurer que le coupe-circuit n’est pas déclenché et le remettre en position de •
marche au besoin.
S’assurer que l’interrupteur du système de chauffage ou de refroidissement est à la •
position de marche.
S’assurer que la porte de l’appareil de chauffage est bien fermée.•
Pour ajuster l’affichage, voir les options de rétroéclairage dans le menu Préférences •
(voir à la page 16).
À 2 heures tous les jours, les couleurs de l’écran des modèles Prestige à haute •
définition sont modifiées pour éviter la formation d’une image gravée. Il suffit de
toucher l’écran pour rétablir les couleurs normales.
S’assurer que le thermostat n’est pas verrouillé (voir la page 14).•
S’assurer que les températures de chauffage et de refroidissement sont réglées à
l’intérieur des seuils de température permis :
Chauffage : 4,5 ° à 32 °C (40 à 90 °F).•
Refroidissement : 15,5 ° à 37 °C (60 à 99 °F).•
En cas de difficulté
Thermostat PrestigeTM THX9000
Le système de
chauffage ou de
refroidissement
ne répond pas
Appuyer sur •SYSTÈME pour faire passer le système en chauffage. S’assurer que le
point de consigne est plus élevé que la température ambiante.
Appuyer sur •SYSTÈME pour faire passer le système au refroidissement. S’assurer
que le point de consigne est moins élevé que la température ambiante.
S’assurer que le coupe-circuit n’est pas déclenché et le remettre en position de •
marche au besoin.
S’assurer que l’interrupteur du système de chauffage ou de refroidissement est à la •
position de marche.
S’assurer que la porte de l’appareil de chauffage est bien fermée.•
Le message «En attente du matériel» indique que la minuterie de protection du •
compresseur est en marche. Attendre 5 minutes pour que le système se remette en
marche en toute sécurité sans endommager le compresseur.
19
69-2053EFS—03
Mode d’emploi
Garantie limitée jusqu’à 5 ans
Honeywell garantit ce produit, à l’exception de la pile, contre
tout vice de fabrication ou de matière dans la mesure où il en
est fait une utilisation et un entretien convenables, et ce, pour
trois (3) ans à partir de la date d’achat par le consommateur.
En cas de défectuosité ou de mauvais fonctionnement pendant la période de garantie, Honeywell remplacera ou réparera le produit (au gré de Honeywell) dans un délai raisonnable.
Si le produit est défectueux,
(i) le retourner, accompagné d’une preuve d’achat indiquant
la date d’achat, au détaillant auprès de qui il a été acheté, ou
(ii) s’adresser au Service à la clientèle de Honeywell en composant le 1-800-468-1502. Les Services à la clientèle détermineront alors si le produit doit être retourné à l’adresse suivante : Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885
Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, ou si un produit de
remplacement peut vous être expédié.
La présente garantie ne couvre pas les frais de retrait ou de
réinstallation. La présente garantie ne s’appliquera pas s’il
est démontré que la défectuosité ou le mauvais fonctionnement est dû à un endommagement du produit alors que le
consommateur l’avait en sa possession.
La responsabilité de Honeywell se limite à réparer ou à
remplacer le produit conformément aux modalités susmentionnées. HONEYWELL N’EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES
PERTES OU DOMMAGES, Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS OU
ACCESSOIRES DÉCOULANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D’UNE
69-2053EFS—03
20
VIOLATION QUELCONQUE D’UNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE,
APPLICABLE AU PRÉSENT PRODUIT NI DE TOUTE AUTRE DÉFECTUOSITÉ
DU PRÉSENT PRODUIT.
Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la
restriction des dommages indirects et, par conséquent, la
présente restriction peut ne pas s’appliquer.
LA PRÉSENTE GARANTIE TIENT LIEU DE TOUTES LES AUTRES GARANTIES
EXPRESSES ACCORDÉES PAR HONEYWELL POUR CE PRODUIT, ET LES
GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE ET DE CONFORMITÉ À UNE FIN
PARTICULIÈRE SONT PAR LES PRÉSENTES EXCLUES APRÈS LA PÉRIODE
DE UN AN DE LA PRÉSENTE GARANTIE. Certaines provinces ne per-
mettent pas de limiter la durée des garanties tacites et, par
conséquent, la présente limitation peut ne pas s’appliquer.
La présente garantie donne au consommateur des droits
légaux spécifiques et peut-être certains autres droits qui
peuvent varier d’une province à l’autre.
Pour toute question concernant la présente garantie, prière
d’écrire aux Services à la clientèle de Honeywell à l’adresse
suivante : Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas
Drive, Golden Valley, MN 55422, ou encore composer le
1-800-468-1502. Au Canada, prière de s’adresser au service
des Produits de détail, Honeywell Limited/Honeywell Limitée,
35, Dynamic Drive, Scarborough (Ontario) M1V 4Z9.
Lorsque le produit est inscrit en ligne à l’adresse
www.warranty.Honeywell.com, la garantie standard du fabricant décrite ci-dessus est prolongée jusqu’à cinq (5) ans.
Manual de funcionamiento
Prestige
TM
THX9000
Touch-screen Thermostat
Thermostat à écran tactile
Termostato con pantalla tactil
Manualdefuncionamiento
MCR28842
¡TENGA CUIDADO! Nunca utilice instrumentos filosos
como un lápiz o una lapicera para presionar las teclas
de la pantalla táctil. Siempre presione las teclas con la
punta de los dedos para evitar dañar el termostato.
Este termostato tiene baterías de litio que pueden
contener material con perclorato. Es posible que
necesite un tratamiento especial. Visite
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Este manual se utiliza para los termostatos de pantalla color
HD Prestige y pantalla estándar SD Prestige de Honeywell.
¿Necesita ayuda?
Consulte sobre este producto en http://yourhome.honeywell.com
o llamando sin cargo a atención al cliente de Honeywell 1-800-468-1502
Su nuevo termostato está preprogramado y listo para funcionar. Vea
la pág. 2 para revisar las configuraciones.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DAÑO EN
EL EQUIPO. Para evitar posibles daños en
el compresor, no haga que el termostato
funcione cuando la temperatura exterior sea
inferior a 50ºF (10ºC).
69-2053EFS—03
Manual de funcionamiento
Acerca de su nuevo termostato
Su nuevo termostato está preprogramado y listo para funcionar. Solo revise las configuraciones de abajo y cámbielas si es necesario:
1 Configure fecha y hora ......................................................................Vea la pág. 4
2 Seleccione la configuración del ventilador ...................................Vea la pág. 5
3 Seleccione la configuración del sistema .......................................Vea la pág. 6
4 Configuración del programa: predeterminados
para un máximo ahorro de energía...................................................Vea las pág. 7-9
5 Configure la humidificación y
la deshumidificación (según el caso) .................................................Vea la pág. 15
CONTROL DE TEMPERATURA AL TACTO: Usted puede anular la configuración del programa en
cualquier momento y puede ajustar manualmente la temperatura (vea la pág. 9).
69-2053EFS—03
2
MS28809
Rápida referencia de la pantalla
Termostato Prestige™ THX9000
Presione para
visualizar la
pantalla de inicio
Presione para seleccionar
el funcionamiento del
ventilador (vea p. 5)
Presione para
modificar la fecha
o la hora (vea p. 4)
Temperatura
y humedad
exteriores
Estado del
sistema actual
La temperatura y humedad exteriores se visualizan
solo si se instala un sensor de aire exterior opcional.
Estado actual del programa
3
Presione para
seleccionar el tipo de
sistema (vea p. 6)
Temperatura y humedad
interiores
Presione para
que aparezcan
más opciones
(vea p. 10-17)
Presione para
ajustar las
configuraciones
de la
temperatura
(vea p. 9)
69-2053EFS—03
Manual de funcionamiento
MS28810
MS28808
MSCR28811
Configuraciones de fecha/hora
Presione la pantalla fecha/hora
Para configurar la fecha u hora, presione la pantalla fecha/hora, después
seleccione HoRaRio de conFigURacion o
FecHa de conFigURacion.
Presione el botón s o t hasta que
Presione para seleccionar la fecha o la hora
aparezca la hora y la fecha correctas
en la pantalla, después presione HecHo
para guardar y salir (presione cancelaR
para salir sin modificar la hora).
Presione los botones de flecha para cambiar
Para cambiar las opciones de horario de
verano vaya a MENÚ > PREFERENCIAS >
HORARIO DE VERANO (vea la pág. 17)
69-2053EFS—03
4
Configuraciones del ventilador
VENTILADOR
MSCR28812
Automático
MSCR28813
Termostato Prestige™ THX9000
Presione VentiladoR
Presione cualquier opción que aparece
Presione AYUDA para obtener más
información sobre estas opciones.
5
Presione VentiladoR, después seleccione
cualquier opción (presione s o t para
desplazar el menú): scroll menu):
Encendido•: el ventilador esta
siempre encendido.
Automático•: el ventilador funciona
solamente cuando el sistema de
calefacción o refrigeración están
encendidos.
Circular•: el ventilador funciona en
forma aleatoria, aproximadamente el
35% del tiempo.
Sequir horario•: ventilador
controlado mediante configuraciones
programadas (vea la pág. 8)
69-2053EFS—03
Manual de funcionamiento
SISTEMA
MSCR28814
Automático
MSCR28815
Configuraciones del sistema
Presione sistema
Press sYstem, después seleccione cualquier opción (presione s o t para
desplazar el menú):
Calefacción•: el termostato controla
Presione cualquier opción que aparece
solamente el sistema de calefacción.
Enfriamiento•: el termostato
controla solamente el sistema de
refrigeración.
Automático•: el termostato
selecciona el sistema de calefacción
o refrigeración según sea necesario.
Apagado•: apaga todos los sistemas.
Calefacción de emergencia•:
(solamente para bombas de
emergencia con calor auxiliar): el
Presione AYUDA para obtener más
información sobre estas opciones.
69-2053EFS—03
6
termostato controla el calor auxiliar.
No se utiliza el compresor.
Termostato Prestige™ THX9000
Configuraciones de ahorro de energía para un máximo ahorro de costos
Este termostato está previamente configurado para usar configuraciones del
programa de ahorro de energía. Recomendamos estas configuraciones debido a
que reducen los gastos de calefacción y refrigeración hasta en un 33%. (Vea la
siguiente página para ajustar las horas y las temperaturas de cada período).
Guíame: •Testa opción crea una
configuración para usted mediante
preguntas simples.
Lo haré yo mismo:• este es un
Presione cualquier opción que aparece
modo más rápido de crear una
configuración manualmente.
Ver/editar:• muestra la configuración
completa para que pueda realizar
cambios rápidos.
Para un máximo ahorro de costos, debe utilizar
69-2053EFS—03
8
los parámetros previamente configurados de
ahorro de energía (vea la pág. 7)
Presione AYUDA para obtener más
información sobre estas opciones.
Termostato Prestige™ THX9000
Reiniciar
Horario
Hecho
MSCR28819
Programación de la anulación de la configuración
Presione para cambiar la temperatura
Presione
para
configurar
el tiempo
de “pausa”
9
Presione
para
cancelar
el modo de
“pausa”
Presione
para
comenzar
el modo de
“pausa”
Presione s o t para ajustar inmediatamente la temperatura. La temperatura
nueva se mantendrá hasta el tiempo de
“reposo” configurado.
Presione el botón PeRmaneceR para
mantener la misma temperatura hasta
que la cambie manualmente o reinicie
la configuración del programa.
Presione ReiniciaR HoRaRio para cancelar
cualquier configuración en cualquier
momento.
69-2053EFS—03
Manual de funcionamiento
MENÚ
MSCR28816
MS28821
Modalidad de vacacion
MSCR28820
Menú: modalidad de vacaciones
Presione menÚ
Desplace y seleccione modalidad de Vacacion
Siga las instrucciones, después presione HecHo
69-2053EFS—03
10
Esta función le permite conservar la
energía mientras usted se encuentra
fuera de casa, y restaurar una
temperatura confortable antes de
regresar a su casa.
Presione s o t en cada pantalla
para configurar las temperaturas, las
fechas y los horarios cuando se lo
pida, después presione HecHo.
La temperatura que configuró se
mantendrá hasta que usted regrese,
después, se reiniciará la configuración
del programa.
Menú: información del sistema
MENÚ
MSCR28816
Estatus del equipo
MSCR28822
MSCR28823
Información del distribuidor
MSCR28824
MS28825
Termostato Prestige™ THX9000
Presione menÚ
Desplace y seleccioneestatUs del eqUiPo
Desplace para obtener más información
11
Revise estas pantallas para obtener
información acerca de su sistema, o
contáctese con el instalador.
Desplace y seleccioneinFoRmaciÓn del distRibUidoR
69-2053EFS—03
Manual de funcionamiento
MENÚ
MSCR28816
Cambios de programacion
temporales
MSCR28826
MS28827
Menú: cambios temporales en la programación
Presione menÚ
Desplace y seleccione cambios
Seleccione la opción, después siga las
instrucciones de la pantalla
69-2053EFS—03
12
Esta función es útil si la configuración diaria
cambia de vez en cuando.
Seleccione una opción, después siga las
instrucciones para conservar la energía
mientras se encuentra fuera de casa y
mantener un clima confortable para cuando
regrese.
Después de los horarios que haya ajustado,
se reiniciará la configuración del programa
normal.
Presione AYUDA para obtener más
información sobre estas opciones.
Vea también la Programación de la
anulación de la configuración (pág. 9).
Menú: limpiar pantalla
MENÚ
MSCR28816
Sí
MSCR28829
Borrar pantalla
MSCR28828
Termostato Prestige™ THX9000
Presione menÚ
Desplace y seleccione boRaR Pantalla
Presione sÍ para bloquear la pantalla para
limpiarla
13
Utilice esta función para bloquear
la pantalla para poder limpiarla sin
alterar la configuración. Un contador
de cuenta regresiva mostrará el tiempo
transcurrido hasta que se reactive la
pantalla.
NO rocíe ningún líquido directamente sobre
el termostato. Rocíe los líquidos sobre un
paño, después utilice el paño húmedo para
limpiar la pantalla. Utilice agua o el limpiador
para vidrios que utiliza en casa. Evite utilizar
limpiadores abrasivos.
69-2053EFS—03
Manual de funcionamiento
MENÚ
MSCR28816
MS28831
Configuraciónes de seguridad
MSCR28830
Menú: configuraciones de seguridad
Presione menÚ
Desplace y seleccione segURidad
Seleccione la opción, después siga las
instrucciones de la pantalla
Presione AYUDA para obtener más
información sobre estas opciones.
69-2053EFS—03
14
Se pueden utilizar las opciones de
seguridad para evitar cambios no
autorizados en las configuraciones del
sistema.
Opciones de bloqueo:
Desbloqueado:• acceso total
permitido.
Parcialmente bloqueado: •solo se
puede cambiar la temperatura.
Totalmente bloqueado:• No access
allowed.
Si elige utilizar una contraseña para
mayor seguridad escríbala aquí :
Termostato Prestige™ THX9000
MSCR28844
MENÚ
MSCR28816
MENÚ
MSCR28816
Humidificación
MSCR28832
Ventilación
MSCR 28843
Menú: Controles de humidificación, deshumidificación y ventilación
Presione menÚ
Select HUmidiFicaciÓn o desHUmidiFicaciÓn
Presione para configurar el nivel de humedad
15
Los controles del humidificador y del deshumidificador funcionan de la misma manera.
Solo lleve el deslizador al nivel de humedad
que prefiera, después presioneHecHo.
Disminuya el nivel de protección de congelación si se produce condensación en las ventanas frecuentemente. Utilice un número más
si el aire interior parece estar demasiado seco.
Estas opciones aparecen solo si el instalador
instala y configura adecuadamente el equipo
de control de humedad y/o ventilación.
Presione menÚ
Seleccione la ventilación
69-2053EFS—03
Manual de funcionamiento
MENÚ
MSCR28816
MSCR28834
Preferencias
MSCR28833
Menú: preferencias
Presione menÚ
Desplace y seleccione PReFeRencias
Desplace y seleccione la opción que desea
69-2053EFS—03
16
El menú de Preferencias incluye las
siguientes opciones:
Recordatorios para cambiar los filtros•
Visualización en Fahrenheit/ Centígrados•
Visualización del reloj en 12/24-horas•
Iluminacion posterior•
Opciones de idioma•
Opciones de programación•
Adaptive Intelligent Recovery•
Configuraciones para ahorro de energía•
Opciones del horario de verano•
Opciones de programación de •
herramientas
Presione AYUDA para obtener más
información sobre estas opciones.
Menú: Configuracion del instalador
MENÚ
MSCR28816
MS28836
Configuración del instalador
MSCR28835
Termostato Prestige™ THX9000
Presione menÚ
Desplace y seleccione conFigURacion del
instaladoR
Para comenzar ingrese la contraseña del instalador
17
Estas opciones solo deben ser cambiadas por técnicos profesionalmente
calificados. Para evitar desactivar
o dañar el equipo, no cambie las
opciones usted mismo.
Para revisar el estatus del sistema
vaya a Menú > Estatus del equipo
(vea la pág. 11).
El puerto USB en la parte inferior del
termostato es para el uso de instaladores profesionales únicamente. No
intente utilizar este puerto usted.
Presione AYUDA para obtener más
información sobre estas opciones.
69-2053EFS—03
Manual de funcionamiento
En caso de inconvenientes
Si tiene dificultades con el termostato, intente seguir las sugerencias que se indican
a continuación.
La pantalla esta
en blanco
Resulta difícil
leer la pantalla
Las teclas no
funcionan (o la
temperatura no
cambia)
69-2053EFS—03
18
Controle el interruptor de circuito y, si es necesario, reinícielo.•
Asegúrese de que el interruptor de energía del sistema de calefacción y refrigeración •
esté encendido.
Asegúrese de que la puerta del sistema de calefacción esté bien cerrada.•
Para ajustar la pantalla consulte las opciones de luz de fondo en el menú •
Preferencias (vea pág. 16).
A las 2 a.m. de cada día, los modelos Prestige HD cambian el color de la pantalla •
durante una hora para evitar que se queme. Toque la pantalla en cualquier momento
para restaurar los colores normales de la pantalla.
Asegúrese de que el termostato no esté bloqueado (vea la pág.14).•
Asegúrese de que las temperaturas de calor y frío estén configuradas en rangos
aceptables:
Calor: 40° a 90°C (4,5° a 32°C).•
Frío: 60° a 99°F (15,5° a 37°C).•
En caso de inconvenientes
Termostato Prestige™ THX9000
El sistema de
calefacción o
refrigeración
no responde
Presione •SISTEMA para configurar el sistema en Calefacción. Asegúrese de que la
temperatura sea más alta que la temperatura interna.
Presione •SISTEMA para configurar el sistema en Refrigeración. Asegúrese de que la
temperatura sea más baja que la temperatura interna.
Controle el interruptor de circuito y, si es necesario, reinícielo.•
Asegúrese de que el interruptor de energía del sistema de calefacción y refrigeración •
esté encendido.
Asegúrese de que la puerta del sistema de calefacción esté bien cerrada.•
Si en la pantalla aparece “Esperando el equipo”, el temporizador de protección del •
compresor esta encendido. Espere 5 minutos para que se reinicie el sistema de
forma segura, sin dañar el compresor.
19
69-2053EFS—03
Manual de funcionamiento
Garantía limitada (hasta 5 años)
Honeywell garantiza este producto, a excepción de la batería, por el término de tres (3) años, contra cualquier defecto de fabricación o de los materiales, a partir de la fecha de
compra por parte del consumidor, en condiciones normales
de uso y servicio. Si en cualquier momento, durante el
período de vigencia de la garantía, se determina que el
producto es defectuoso o que funciona mal, Honeywell lo
reparará o lo reemplazará (a elección de Honeywell).
Si el producto es defectuoso (i) devuélvalo, con una factura
de venta o cualquier otro comprobante de compra con
fecha, al lugar donde lo compró; o (ii) llame al Servicio de
atención al cliente de Honeywell al 1 (800) 468 1502.
En Servicio al cliente determinarán si el producto debe ser
devuelto en la siguiente dirección:
Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885
Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, o si se le puede
enviar un producto de reemplazo.
Esta garantía no cubre los gastos de extracción ni de
reinstalación. Esta garantía no se aplicará si Honeywell
demuestra que el defecto o el mal funcionamiento fueron
causados por daños que se produjeron mientras el producto estaba en posesión de un consumidor.
La única responsabilidad de Honeywell será la de reparar
o reemplazar el producto dentro de los términos mencionados anteriormente. HONEYWELL NO SERÁ RESPONSABLE
DE LA PÉRDIDA NI DAÑO DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO CUALQUIER
69-2053EFS—03
20
DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE QUE RESULTE, DIRECTA O
INDIRECTAMENTE, DE CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER
GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, O DE CUALQUIER OTRA FALLA DE
ESTE PRODUCTO.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de
los daños incidentales o consecuentes por lo que esta limitación podría no aplicarse en su caso.
ESTA GARANTÍA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA QUE HONEYWELL
REALIZA SOBRE ESTE PRODUCTO. LA DURACIÓN DE CUALQUIERA
DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE
COMERCIABILIDAD O DE APTITUD CON UN FIN DETERMINADO, ESTÁN
LIMITADAS A LOS TRES AÑOS DE DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA.
Algunos estados no permiten limitaciones en relación a la
duración de una garantía implícita, de manera tal que la
limitación anterior puede no aplicarse en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es
posible que usted goce de otros derechos que varían de
estado en estado. Si tiene preguntas sobre esta garantía,
escriba a Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr,
Golden Valley, MN 55422 o llame al 1 (800) 468-1502. En
Canadá, escriba a Retail Products ON15-02H, Honeywell
Limited/Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Scarborough,
Ontario M1V4Z9.
Cuando se registra el producto en Internet en www.warranty.Honeywell.com, la cobertura de fabricación estándar
mencionada anteriormente se extiende por un período de
(5) años.
Regulatory information
Termostato Prestige™ THX9000
FCC Compliance Statement (Part 15.19) (USA
only). This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
This device may not cause harmful interference, and1.
This device must accept any interference received, 2.
including interference that may cause undesired
operation.
FCC Warning (Part 15.21) (USA only)
Changes or modifications not expressly approved by
the party responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
FCC Interference Statement (Part 15.105 (b))
(USA only). This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instr uctions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception,
21
which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.•
Increase the separation between the equipment and •
receiver.
Connect the equipment into an outlet on a •
circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV •
technician for help.
Section 7.1.5 of RSS-GEN
Operation is subject to the following two conditions:
this device may not cause interference, and1.
this device must accept any interference, including 2.
interference that may cause undesired operation of
the device.
Article 7.1.5 de CNR-GEN
Le fonctionnement de ce système est assorti aux deux
conditions suivantes :
L’appareil ne peut causer d’interférences nuisibles, et1.
L’appareil doit accepter les interférences reçues, 2.
y compris celles qui pourraient nuire à son
fonctionnement.
69-2053EFS—03
For assistance with this product please visit http://yourhome.honeywell.com
or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502
¿Necesita ayuda?
Need Help?
Consulte sobre este producto en http://yourhome.honeywell.com
o llamando sin cargo a atención al cliente de Honeywell 1-800-468-1502
Vous faut-il de l’aide ?
Pour obtenir de l’assistance concernant ce produit, visitez http://yourhome.honeywell.com
ou appelez gratuitement l’assistance client d’Honeywell au 1-800-468-1502
Automation and Control Solutions
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422