Pentax TH8321U1097 Operating Manual

Page 1
Operating Manual
VisionPRO® TH8000 Series - TH8321U1097
Touchscreen Programmable Thermostat
69-2400EFS-05
Page 2
BE CAREFUL! Never use sharp instruments, such as a pencil or pen, to press touchscreen keys. To prevent damage to the thermostat, always press keys with your fingertip.
This manual covers the following models
ENGLISH
This thermostat contains a Lithium battery which may contain Perchlorate material. Perchlorate Material—special handling may apply, See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
TH8321U1097: For up to 3 Heat/2 Cool systems with indoor air quality control
M29343
For assistance with this product please visit http://yourhome.honeywell.com
or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502
Read and save these instructions.
US Patent No. 6595430, D509151 and other patents pending.
Copyright © 2013 Honey well International Inc. All rights reser ved.
® U.S. Registered Trademark.
Page 3
Table of contents
VisionPRO® TH8000 Series
About your new thermostat
Thermostat features ............................... 2
Programming at a glance ....................... 3
Quick reference to controls .................... 4
Quick reference to status display ........... 5
Programming & Operation
Clock setting ........................................... 6
Fan setting .............................................. 7
System setting ........................................ 8
Using program schedules ....................... 9
Program schedule overrides ................ 12
Vacation hold ........................................ 14
Special features .................................... 15
Screen lock ........................................... 16
Screen cleaning .................................... 17
Humidity display & control .................... 18
Appendices
Battery replacement ............................. 22
Advanced functions .............................. 23
In case of difficulty ................................ 30
Optional remote sensors ...................... 32
Limited warranty ................................... 33
This thermostat is ready to go!
Your new thermostat is pre­programmed and ready to go. See page 3 to check settings.
CAUTION: EQUIPMENT DAMAGE HAZARD. To prevent possible
compressor damage, do not operate cooling system when outdoor
temperature is below 50˚F (10˚C).
1
69-2400EFS—05
ENGLISH
Page 4
Operating Manual
About your new thermostat
Congratulations! You’ve just purchased the world’s most advanced, easy-to-use thermo­stat. It has been designed to give you many years of reliable service and touchscreen climate control.
ENGLISH
Features
• 7-day program schedules maximize comfort and economy.
• Armchair programming: Just pull thermostat from the wall to set schedules.
• One-touch temp control overrides program schedule at any time.
• Precise comfort control keeps temperature within 1°F of the level you set.
• Change/check reminders let you know when to service or replace filters, batteries
and other critical components.
• Large touchscreen display with backlight is easy to read—even in the dark.
• Accommodates optional outdoor or indoor remote sensors.
• Controls humidification, dehumidification, or ventilation.
69-2400EFS—05
2
Page 5
VisionPRO® TH8000 Series
About your new thermostat
This thermostat is ready to go!
Your new thermostat is pre-programmed and ready to go. Just set the time and day. Then check the settings below and change if needed:
1. Set clock ......................................................................................................... See page 6
2. Select fan setting: Preset to Auto ................................................................. See page 7
3. Select system setting: Preset to Heat .......................................................... See page 8
4. Program schedules: Preset to energy-saving levels
while you’re at work or asleep (assumes you wake at 6 am, leave at 8 am, return at 6 pm
and go to bed at 10 pm) ......................................................................... See pages 10-13
ONE-TOUCH TEMP CONTROL: You can override the program schedule at any time, and
manually adjust the temperature (see pages 12-14).
ENGLISH
3
69-2400EFS—05
Page 6
Operating Manual
Quick reference to controls
Press day(s) to set program schedule (see page 11)
Press to select fan
operation (see page 7)
ENGLISH
Press to select system
type (see page 8)
Press to set program
schedule (see page 11)
Press to override program schedule
(see pages 12-14)
69-2400EFS—05
TUE WED THU FRI SAT SUN
MON
OK TO PICK MULTIPLE DAYS
FAN
Inside
AUTO
70
SYSTEM
HEAT
SCHED HOLD CLOCK SCREEN MORE
6:01
AM
Press to set clock
(see page 6)
4
Set To
70
Following Schedule
Press to adjust temperature settings
(see pages 11-14)
Press for more options
(select models only)
M29344
Press to lock keypad for 30 seconds to clean screen
(see page 17)
Page 7
VisionPRO® TH8000 Series
Quick reference to status display
Current inside temperature Current day of week Temperature setting
WED
FAN
Fan setting
System setting
Current time
Inside
AUTO
70
SYSTEM
HEAT
6:01
SCHEDHOLD CLOCKSCREEN MORE
Other display messages:
Cool On: Cooling system is activated
Heat On: Heating system is activated
Aux Heat On: Auxiliary heating system is activated
Set To
70
Following Schedule
Recovery
AM
M29345
Program schedule on
(does not display when off)
Adaptive Intelligent Recovery in effect
(see page 15)
ENGLISH
5
69-2400EFS—05
Page 8
Operating Manual
Clock setting
Press CLOCK
AM
ENGLISH
6:01
SCHED HOLD CLOCK SCREEN MORE
Adjust time, then press DONE
6:02
DONE CANCEL
69-2400EFS—05
AM
To set the current time display, press CLOCK, then press s or t to adjust the time. Press and hold s or t to advance the time more quickly.
Press DONE to save & exit (or press CANCEL to
exit without changing the time).
M29346
Note: The real-time clock should never require adjustment since it automatically updates for daylight savings time, and stores all date/time information.
Note: To change the current week day display, see page 24.
M29347
6
Page 9
Fan setting
VisionPRO® TH8000 Series
WED
FAN
Inside
AUTO
70
SYSTEM
HEAT
6:01
SCHEDHOLDCLOCK SCREEN MORE
Note: If a fan schedule is programmed, “Auto” will run the fan schedule.
Set To
AM
Press FAN
70
Following Schedule
M29348
Press FAN to select fan operation, then press DONE.
On: Fan is always on.
Auto: Fan runs only when the heating or
cooling system is on.
Circ: Fan runs randomly, about 35% of the
time, not counting any run time with the heating or cooling system.
You can press FAN to override the fan settings you’ve programmed for different time periods (see page 11). If you select On or Circ, the set­ting you select will remain active until you press
FAN again to select Auto (see page 31 for more information).
7
69-2400EFS—05
ENGLISH
Page 10
Operating Manual
System setting
FAN
Inside
AUTO
ENGLISH
SYSTEM
HEAT
69-2400EFS—05
WED
Set To
70
AM
6:01
SCHED HOLD CLOCKSCREEN MORE
70
Following
Schedule
M29349
Press the SYSTEM button to select, then press DONE.
Heat: Thermostat controls only the heating
system.
Cool: Thermostat controls only the cooling
system.
Off: Heating and cooling systems are off.
Auto: Thermostat automatically selects
heating or cooling depending on the indoor temperature.**
Em Heat (only for heat pumps with
auxiliary heat): Thermostat controls Emergency and Auxiliary Heat.
Compressor is locked out.**
** Select models only
8
Page 11
VisionPRO® TH8000 Series
Save money by setting program schedules
It’s easy to program your system for maximum energy savings. You can program four time
periods each day, with different settings for weekdays and weekends.
WAKE
6:00 am
°
70
LEAVE
8:00 am
°
62
RETURN
6:00 pm
°
70
SLEEP
10:00 pm
°
62
Set to the time you awaken and the temperature you want during the morning, until you leave for the day.
Set to the time you leave home and the temperature you
want while you are away (usually an energy-saving level).
Set to the time you return home and the temperature you want during the evening, until bedtime.
Set to the time you go to bed and the temperature you want
overnight (usually an energy-saving level).
9
69-2400EFS—05
ENGLISH
Page 12
Operating Manual
Energy saving settings for maximum cost savings
This thermostat is pre-set to use energy saving program settings. We recommend these
settings, since they can reduce your heating/cooling expenses. (See next page to adjust times and temperatures of each time period.)
ENGLISH
Cool (Mon-Fri)Heat (Mon-Fri) Heat (Sat-Sun) Cool (Sat-Sun)
Wake
(6:00 am)
Leave
(8:00 am)
Return
(6:00 pm)
Sleep
(10:00 pm)
70 62 70 62
°
°
°
°
78 85
78
82
°
°
°
[Or cancel period]
°
°
70
°
62
[Or cancel period]
°
70
°
62
°
78
°
85
[Or cancel period]
°
78
[Or cancel period]
°
82
69-2400EFS—05
10
Page 13
To adjust program schedules
VisionPRO® TH8000 Series
Press SCHED
SCHED HOLD CLOCKSCREEN MORE
70
M29350
M29351
HEAT
COOL
M29352
Press EDIT
DONE WAKE LEAV ERETURN SLEEPEDIT CANCEL
Select day(s) Set heat/cool levels
MON
TUE WED THU FRI SATSUN
OK TO PICK MULTIPLE DAYS
FAN
AUTO
CANCEL
PERIOD
6:00
DONE WAKE LEAV ERETURN SLEEP CANCEL
AM
78
Set time for program period to start
1. Press SCHED, then EDIT.
2. Press day buttons (MON-SUN) to select day(s).
3. Press s or t to set Wake time for selected
day(s).
4. Press s or t to set Heat and Cool temperature for this time period.
5. Press other time periods (LEAVE, RETURN, SLEEP) to set time and temperatures for each.
6. Press DONE to save & exit (or press CANCEL to exit without saving changes).
Note: You can press CANCEL PERIOD to eliminate any unwanted time period.
Note: Press FAN to customize fan settings for any time
period (see page 7).
11
69-2400EFS—05
ENGLISH
Page 14
Operating Manual
Program schedule override (temporary)
FAN
ENGLISH
AUTO
SYSTEM
HEAT
Inside
Hold Temperature
8:00
SCHEDHOLDCLOCK SCREEN MORE
Press to set timer
69-2400EFS—05
Adjust temperature
WED
Set To
70
Until
AM
Press CANCEL (or SCHED) to resume program schedule
73
Heat On
CANCEL
M29353
Press s or t to immediately adjust the temper­ature. This will temporarily override the tempera­ture setting for the current time period.
The new temperature will be maintained only
until the time you set. When the timer expires,
the program schedule will resume and set the temperature to the level you’ve programmed for the current time period.
To cancel the temporary setting at any time, press CANCEL (or SCHED). The program schedule will resume.
12
Page 15
Program schedule override (permanent)
VisionPRO® TH8000 Series
Press HOLD Adjust temperature
WED
FAN
Inside
AUTO
70
SYSTEM
HEAT
8:00
Permanent
Hold
SCHED HOLD CLOCKSCREEN MORE
Press CANCEL (or SCHED) to resume program schedule
Set To
73
Heat On
AM
CANCEL
M29354
Press HOLD to permanently adjust the temperature. This will turn off the program schedule.
Whatever temperature you set will be maintained 24 hours a day until you manually change it or press CANCEL (or SCHED) to cancel “Hold” and resume the program schedule.
13
69-2400EFS—05
ENGLISH
Page 16
Operating Manual
Vacation hold
1. Set temperature
FAN
Inside
AUTO
70
ENGLISH
SYSTEM
Hold Temperature
HEAT
Until
6:00
SCHEDHOLDCLOCK SCREEN MORE
2. Press to set time for
3. Press HOLD twice
SYSTEM
Hold Temperature
HEAT
Until
14
SCHED HOLD CLOCKSCREEN MORE
4. Press to select number of days
69-2400EFS—05
Set To
AM
schedule to resume
DAYS
55
CANCEL
M29355
CANCEL
M29356
This feature can suspend the program schedule
for extended periods of time.
Press s or t to set the temperature you want, then press s or t to set the time of day you want the schedule to resume when you return. Press HOLD twice, then press s or t to select the number of days.
Whatever temperature you set will be maintained 24 hours a day for the number of days you select. After this number of days have elapsed, the previously programmed schedule will resume at the time you set.
If you return earlier than expected, press CANCEL (or SCHED) to cancel “Hold” and resume the pro-
gram schedule.
14
Page 17
VisionPRO® TH8000 Series
Special features
Auto Changeover: When set to Auto, the thermostat automatically selects heating or
cooling depending on the indoor temperature. Adaptive Intelligent Recovery: This feature allows the thermostat to “learn” how long
the furnace and air conditioner take to reach programmed temperature settings, so the
temperature is reached at the time you set. For example: Set the Wake time to 6 am, and the temperature to 70°. The heat will come on before 6 am, so the temperature is 70° by
the time you wake at 6. The message “Recovery” is displayed when the system is acti­vated before a scheduled time period.
Compressor Protection: This feature forces the compressor to wait a few minutes before restarting, to prevent equipment damage. During the wait time, the message “Wait” is dis­played on screen.
Away Dehumidification Mode: Your system may be programmed to control humidity while your house is vacant during the humid season. Before you leave the house, press the HOLD button three times to activate this feature. This will control temperature and
humidity to help protect your house and possessions while you are away. (If this feature does not work, contact your installer.)
ENGLISH
15
69-2400EFS—05
Page 18
Operating Manual
Screen lock
WED
FAN
Inside
AUTO
ENGLISH
SYSTEM
70
HEAT
6:00
SCHED HOLD CLOCK SCREEN MORE
See advanced function 0670 (page 29) for screen lock options
69-2400EFS—05
To prevent tampering, the screen can be partially
SCREEN LOCKED
Set To
70
Following
Schedule
or fully locked. When partially locked, the screen displays
SCREEN LOCKED for several seconds if a locked key is pressed. To unlock the screen, press any unlocked key while SCREEN LOCKED appears on
PM
the screen. When the screen is fully locked, no keys function.
To lock or unlock the screen, see advanced func-
M29357
tion 0670 on page 29.
16
Page 19
Screen cleaning
VisionPRO® TH8000 Series
Press SCREEN
30
PM
OK TO CLEAN SCREEN
6:00
SCHEDHOLDCLOCK SCREEN MORE
Screen lock timer (30 seconds)
M29358
M29359
Press SCREEN to lock the screen for cleaning. The screen will remain locked for 30 seconds so you can clean the screen without changing any settings.
After 30 seconds, press DONE to resume normal operation, or press SCREEN again if you require more time for cleaning.
Note: Do not spray any liquid directly on the thermostat. Spray liquids onto a cloth, then use the damp cloth to clean the screen. Use water or household glass cleaner. Avoid abrasive cleansers.
17
69-2400EFS—05
ENGLISH
Page 20
Operating Manual
Humidification control
Set Frost Control & humidity level
ENGLISH
Inside
32
Auto
DONE
Press to save
& exit
69-2400EFS—05
Press to select Auto or Off
55
5
FROST
DEHUMIDIFIER
CANCEL
MCR29720
Press MORE until the humidifier screen is dis­played, then press s or t to set the humidity and Frost Control level.
When using Frost Protection, if frost/condensa­tion appears on windows, lower the frost setting. Wait at least 1 day before adjusting the frost level again. Once frost no longer appears, the thermo-
stat will control humidity to the maximum level
without frosting or fogging windows and without further adjustment.
Press DONE to save and exit, or press CANCEL to
exit without saving changes.
Note: Humidification control not available on all models. Note: If you do not have an outdoor temperature
sensor, the Frost Control level will not be displayed.
18
Page 21
Dehumidification control
VisionPRO® TH8000 Series
Press to select Auto or Off
Inside
Press to set desired humidity
73
DEHUMIDIFIER
AUTO
DONE CANCEL
Press to save & exit
55
MCR29721
Press MORE until the dehumidifier screen is displayed, then press s or t to set the desired
humidity level and operation (Auto or Off).
If installed to control a dehumidifier, the thermo­stat can activate it as needed to reduce humidity.
If you don’t have a dehumidifier, the thermostat activates the air conditioner to reduce humidity
(may cool as much as 3°F lower than your tem­perature setting).
Press DONE to save and exit, or press CANCEL to exit without saving changes.
Note: Dehumidification control not available on all models.
19
69-2400EFS—05
ENGLISH
Page 22
Operating Manual
Ventilation control
Press to set ventilation timer
ENGLISH
AUTO
DONE CANCEL
Press to save & exit
69-2400EFS—05
VENT
40
Minutes
MCR29722
You can ventilate your home at any time:
Press MORE until the ventilation screen is dis­played, then press s or t to set the ventilation timer. You can set the timer to ventilate from 20 to 180 minutes, in 20-minute increments. To turn off the ventilator, select 0.
Press DONE to save and exit, or press CANCEL to
exit without saving changes.
If programmed for auto-ventilation by the install­er, the thermostat will ventilate your home as needed.
Auto/Off will turn off/on the automatic ventilation only. Ventilation can still be requested by using the timer when set to Off.
Note: Ventilation control not available on all models.
20
Page 23
Humidity level display
VisionPRO® TH8000 Series
WED
FAN
Inside
AUTO
70
SYSTEM
HEAT
6:00
SCHED HOLD CLOCK SCREEN MORE
Indoor humidity level
PM
Set To
70
Following
Schedule
43
Humidity
M29360
Select models can display the current indoor humidity level.
(If an optional outdoor sensor is installed, the
outdoor temperature is shown instead of the humidity level. Press MORE to display the humid-
ity level.)
21
69-2400EFS—05
ENGLISH
Page 24
Operating Manual
About your new thermostat
Battery replacement
Grasp thermostat and pull to remove fom wallplate
ENGLISH
Insert 3 fresh AAA alkaline batteries
69-2400EFS—05
Batteries are optional (to provide backup power)
if your thermostat was wired to run on AC power when installed.
Install fresh batteries immediately when the LO BATT warning begins flashing. The warning flash­es about 30 days before batteries are depleted.
Even if the warning does not appear, you should replace batteries once a year, or before leaving home for more than a month.
M29363
M29364
22
Page 25
About your new thermostat
Advanced functions
VisionPRO® TH8000 Series
1. Press SYSTEM.
TUE
FAN
Inside
AUTO
70
SYSTEM
HEAT
6:01
SCHED HOLD
M29365
2. Press and hold blank center key until the display changes.
AM
3. Change settings as
required (see pages 24-29).
4. Press DONE to exit & save changes.
23
SYSTEM
HEAT
DONE CANCEL
Function Setting
DONE
Press s/t to select function
6:01
0120
AM
20
Press s/t to change setting
69-2400EFS—05
ENGLISH
M29366
Page 26
Operating Manual
About your new thermostat
Advanced functions
Year setting (first two digits)
Function
0120
Options: 20 = Ye ar 20xx
ENGLISH
Press s/t to change the first two digits of the year:
21 = Year 21xx
Year setting (second two digits)
Function
0130
Options: 01 - 99 (i.e., 2001 - 2099)
Press s/t to change the last two digits of the year:
Month setting
Function
0140
Options: 1 - 12 (i.e., January - December)
Press s/t to change the current month:
Date setting
Function
0150
Options: 1 - 31
Press s/t to change the current date:
69-2400EFS—05
24
Page 27
Advanced functions
Program schedule on/off
Function
0160
Options: 0 Program schedule is off. Thermostat is non-programmable.
Restore energy saving schedule
Function
0165
Options: 0 Continue using programmed schedule.
Temperature format (°F/°C)
Function
0320
Options: 0 Fahrenheit
Press s/t to turn the program schedule on or off:
4 Program schedule is on (7-day programmable).
Press s/t to turn the energy saving schedule on or off:
1 Restore thermostat program to energy saving settings.
Press s/t to set the temperature display format:
1 Celsius
VisionPRO® TH8000 Series
ENGLISH
25
69-2400EFS—05
Page 28
Operating Manual
About your new thermostat
Advanced functions
Daylight savings time on/off
Function
0330
Options: 0 Off: No adjustment for daylight savings time
ENGLISH
The thermostat is pre-programmed to automatically adjust to daylight savings time. Press s/t to select an option:
2 On: Auto-change to daylight savings time (2007 and beyond, for areas that use
the new 2007 DST calendar)
69-2400EFS—05
26
Page 29
Advanced functions
Furnace filter change reminder
Function
0500
Options: 0 Off (no reminder to change furnace filter)
This feature displays an alert to remind you to change the furnace filter. Press s/t to set the desired reminder interval:
1 Reminder after 10-day run time (about 1 month) 2 Reminder after 30-day run time (about 3 months) 3 Reminder after 60-day run time (about 6 months) 4 Reminder after 90-day run time (about 9 months) 5 Reminder after 120-day run time (about 1 year) 6 Reminder after 180-day run time (about 1.5 years) 7 Reminder after 270-day run time (about 2 years) 8 Reminder after 365-day run time (about 3 years) 9 Reminder after 30 calendar days 10 Reminder after 60 calendar days 11 Reminder after 90 calendar days 12 Reminder after 120 calendar days 13 Reminder after 180 calendar days 14 Reminder after 365 calendar days
VisionPRO® TH8000 Series
Note: Press RESET to cancel the alert
ENGLISH
27
69-2400EFS—05
Page 30
Operating Manual
Advanced functions
Humidifier pad change reminder
Function
0510
Options: 0 Off (no reminder to change humidifier pad)
ENGLISH
UV lamp change reminder
Function
0520
Options: 0 Off (no reminder to change UV lamp)
Adaptive Intelligent Recovery
Function
0530
Options: 0 Off
This feature displays an alert to remind you to change the humidifier pad. Press s/t to set the desired interval:
1 Reminder after 3 months 2 Reminder after 6 months 3 Reminder after 1 year
This feature displays an alert to remind you to change the ultraviolet lamp. Press s/t to set the desired interval:
1 Reminder after 1 year 2 Reminder after 2 years
Press s/t to turn on or off Adaptive Intelligent Recovery (Early Start):
1 On
Note: Press RESET to cancel the alert
Note: Press RESET to cancel the alert
69-2400EFS—05
28
Page 31
Advanced functions
Program schedule periods
Function
0540
Options: 2 Two program periods (Wake, Sleep)
Clock format
Function
0640
Options: 12 12-hour clock (i.e., “3:30 pm”)
Screen lock
Function
0670
Options: 0 Screen is unlocked (fully functional)
Press s/t to set the number of program periods:
4 Four program periods (Wake, Leave, Return, Sleep)
Press s/t to set the clock display format:
24 24-hour clock (i.e., “15:30”)
Press s/t to choose a screen lock setting (see page 16):
1 All functions locked except temperature controls and CANCEL key 2 Screen is fully locked
VisionPRO® TH8000 Series
ENGLISH
29
69-2400EFS—05
Page 32
Operating Manual
In case of difficulty
If you have difficulty with your thermostat, please try the following suggestions. Most problems can be corrected quickly and easily.
Display is blank • Check circuit breaker and reset if necessary.
ENGLISH
• Make sure power switch at heating & cooling system is on.
• Make sure furnace door is closed securely.
• If thermostat is battery powered, make sure fresh AAA alkaline batteries are correctly installed (see page 22).
No response to key presses (or temperature will not change)
Backlight is dim • If thermostat is battery powered, make sure fresh AAA alkaline batteries
69-2400EFS—05
• Check to make sure the thermostat is not locked (see page 29).
Make sure heating and cooling temperatures are set to acceptable ranges:
• Heat: 40° to 90°F (4.5° to 32°C)
• Cool: 50° to 99°F (10° to 37°C)
are correctly installed (see page 22).
• If thermostat is AC powered, a dim display is normal. The backlight
remains on at a low level, and brightens when a key is pressed.
30
Page 33
In case of difficulty
VisionPRO® TH8000 Series
Heating or cooling system does not respond
Display shows Fan Auto and On or Auto and Circ at the same time
• Press SYSTEM to set system to Heat. Make sure the temperature is set higher than the Inside temperature.
• Press SYSTEM to set system to Cool. Make sure the temperature is set lower than the Inside temperature.
• Check circuit breaker and reset if necessary.
• Make sure power switch at heating & cooling system is on.
• Make sure furnace door is closed securely.
• If “Wait” is displayed, the compressor protection timer is on. Wait 5 minutes for the system to restart safely, without damaging the compressor (see page 15).
• This is normal operation. Auto indicates the thermostat is following the
programmed fan setting. If Auto and On is shown, the fan is scheduled for
“On” during this period (see page 7).
31
69-2400EFS—05
ENGLISH
Page 34
Operating Manual
Optional remote sensors (select models)
WED
FAN
Inside
AUTO
ENGLISH
SYSTEM
Inside Outside temperature temperature
69-2400EFS—05
70
HEAT
SCHED HOLD CLOCK SCREENMORE
6:01
AM
Set To
70
Following Schedule
Outside
43
If an outdoor sensor is installed, the current out­door temperature is displayed.
If an indoor remote sensor is installed, the dis­play shows the indoor temperature at the location
of the sensor. (The internal sensor in the thermo­stat is disabled.)
If more than one indoor sensor is installed, the display shows an average of temperature read­ings from all sensors.
M29367
32
Page 35
VisionPRO® TH8000 Series
5-year limited warranty
Honeywell warrants this product, excluding battery, to be free from defects in the workmanship or materials, under normal use and service, for a period of five (5) years from the date of purchase by the consumer. If at any time during the warranty period the product is determined to be defective or malfunctions, Honeywell shall repair or replace it (at Honeywell’s option).
If the product is defective,
(i) return it, with a bill of sale or other dated proof of purchase, to the place from which you purchased it; or (ii) call Honeywell Customer Care at 1-800-468-1502. Customer Care will make the determination whether the product should be
returned to the following address: Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1985 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422,
or whether a replacement product can be sent to you. This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall not apply if it is shown by Honeywell that the
defect or malfunction was caused by damage which occurred while the product was in the possession of a consumer. Honeywell’s sole responsibility shall be to repair or replace the product within the terms stated above. HONEYWELL SHALL NOT
BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND, INCLUDING ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING, DIRECTLY OR INDIRECTLY, FROM ANY BREACH OF ANY WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, OR ANY
OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so this limitation may not apply to you. THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY HONEYWELL MAKES ON THIS PRODUCT. THE DURATION OF
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS HEREBY LIMITED TO THE FIVE-YEAR DURATION OF THIS WARRANTY. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state. If you have any questions concerning this warranty, please write Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley,
MN 55422 or call 1-800- 468-1502.
ENGLISH
33
69-2400EFS—05
Page 36
Automation and Control Solutions
Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422
http://yourhome.honeywell.com
® U.S. Registered Trademark. © 2013 Honeywell International Inc.
US Patent No. 6595430, D509151; other patents pending
69-2400EFS— 05 M.S. Rev 12-13
Printed in U.S.A.
Honeywell Limited 705 Montrichard Avenue
Saint-Jean-sur-Richelieu, Quebec J2X 5K8
Page 37
Mode d’emploi
VisionPRO® Série TH8000 - TH8321U1097
Thermostat programmable à écran tactile
Page 38
ATTENTION ! N’appuyez jamais sur les touches d’un écran tactile avec un instrument pointu tel qu’un stylo ou un crayon. Pour empêcher tout dommage au thermostat, appuyez toujours sur les touches du bout du doigt.
Ce mode d’emploi a trait aux modèles suivants
TH8321U1097 : Pour systèmes comptant jusqu’à 3 étages de chauffage
et 2 étages de refroidissement avec régulation de la qualité de l’air ambiant
M29343
Ce thermostat contient une pile au lithium qui pourrait contenir du perchlorate. Matériau contenant du perchlorate — des consignes de manipulation spéciales pourraient s'appliquer, prière de consulter www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
FRANÇAIS
Besoin d’aide?
http://yourhome.honeywell.com ou composer le numéro sans frais des Services à la clientèle de
Pour obtenir de l’aide sur ce produit Honeywell, veuillez consulter le site
Honeywell : 1 800 468-1502
Lire et conserver ces instructions.
Brevets É.-U. NO.6595430, D509151 et autres brevets en instance.
Copyright © 2013 Honey well International Inc. Tous droits réservés
® Marque déposée aux États-Unis
Page 39
Table des matières
VisionPRO® Serie TH8000
À propos de votre nouveau thermostat
Caractéristiques du thermostat ................... 2
La programmation en bref...........................3
Aide-mémoire sur les commandes .............4
Aide-mémoire sur l’affichage ......................5
Programmation et fonctionnement
Réglage de l’horloge ................................... 6
Fonctionnement de la ventilation ................7
Mode de fonctionnement ............................8
Utilisation de la programmation ..................9
Annulation de la programmation ............... 12
Dérogation - Vacances .............................. 14
Fonctions spéciales ...................................15
Verrouillage de l’écran ..............................16
Nettoyage de l’écran .................................17
Affichage et commande du
degré d’humidité .......................................18
Annexes
Changement des piles .............................. 22
Fonctions évoluées ...................................23
En cas de difficultés .................................. 30
Capteurs à distance en option .................. 32
Garantie limitée ......................................... 33
Ce thermostat est prêt à fonc-
tionner
Votre nouveau thermostat est préprogrammé et prêt à fonctionner. La configuration se trouve à la page 3.
ATTENTION : RISQUE D’ENDOM­MAGER L’ÉQUIPEMENT. Pour
éviter tout risque de dommage au compresseur, ne pas faire fonctionner la climatisation lorsque la température
extérieure est inférieure à 10 °C (50 °F).
1
69-2400EFS—05
FRANÇAIS
Page 40
Mode d’emploi
À propos du thermostat
À propos de votre nouveau thermostat
Félicitations! Vous venez d’acheter le thermostat le plus perfectionné et le plus facile à utiliser du monde. Il est conçu pour vous donner de nombreuses années de service fiable et une grande facilité de commande d’ambiance par écran tactile.
Caractéristiques
• Programme de 7 jours maximisant confort et économie.
• Programmation dans un fauteuil : il suffit de retirer le thermostat du mur pour établir
les programmes.
• Annulation du programme à tout moment à l’aide d’un seul bouton.
• Commande précise de la température en maintenant la température à 1 °F du
FRANÇAIS
niveau fixé.
• Rappels changer/vérifier permettant de savoir à quel moment vérifier ou remplacer
les filtres, les piles ou autres éléments essentiels.
• Grand affichage à touches tactiles rétro-éclairé facile à lire, même dans le noir.
• Prend en charge des capteurs de température extérieure ou intérieure à distance en
option.
• Règle l’humidification, la déshumidification, ou la ventilation.
69-2400EFS—05
2
Page 41
VisionPRO® Serie TH8000
À propos du thermostat
Ce thermostat est prêt à fonctionner
Votre nouveau thermostat est pré-programmé et prêt à fonctionner. Il suffit de régler l’heure
et le jour. Vérifiez ensuite les réglages ci-dessous et modifiez-les si besoin est :
1. Réglage de l’horloge ..................................................................................... Voir page 6
2. Sélection de la configuration du ventilateur : Pré-réglé sur Auto ............. Voir page 7
3. Sélection du mode de fonctionnement : Pré-réglé sur Chauffage ............. Voir page 8
4. Programme de régulation : Pré-réglages d’économies
d’énergie pendant vos heures de travail ou de sommeil
(présumez que vous vous levez à 6 h, partez à 8 h, rentrez
à 18 h et vous couchez à 22 h) ........................................................Voir les pages 10-13
COMMANDE DE TEMPÉRATURE PAR TOUCHE UNIQUE : Vous pouvez annuler le programme à n’importe quel moment et régler manuellement la température
(voir pages 12-14).
FRANÇAIS
3
69-2400EFS—05
Page 42
Mode d’emploi
À propos du thermostat
Aide-mémoire des commandes
Appuyez sur les jours pour paramétrer le programme (voir page 11)
Appuyez pour sélectionner la configuration du
ventilateur (voir page 7)
Appuyez pour sélectionner le type de fonctionnement
(voir page 8)
FRANÇAIS
Appuyez pour paramétrer le programme
(voir page 11)
Appuyez pour annuler le programme
(voir pages 12-14)
69-2400EFS—05
TUE WED THU FRI SAT SUN
MON
OK TO PICK MULTIPLE DAYS
FAN
Inside
AUTO
70
SYSTEM
HEAT
SCHED HOLD CLOCK SCREEN MORE
AM
6:01
Appuyez pour régler l’horloge
(voir page 6)
4
Set To
70
Following Schedule
Appuyez pour modifier le réglage de la température
(voir pages 11-14)
Appuyez pour avoir d’autres possibilités
(certains modèles haut de gamme seulement)
M29344
Appuyez pour verrouiller le pavé numérique pendant 30 secondes afin de nettoyer
l’écran (voir page 17).
Page 43
VisionPRO® Serie TH8000
M2934
À propos du thermostat
Aide-mémoire de l’affichage d’état
Température intérieure actuelle Jour actuel de la semaine Réglage de la température
WED
FAN
Réglage ventilation
Réglage système
AUTO
SYSTEM
HEAT
Inside
70
6:01
Heure actuelle
Autres messages affichés :
Cool On : le système de climatisation est en marche
Heat On : le système de chauffage est en marche
Aux Heat On : Le système de chauffage auxiliaire est activé
SCHEDHOLD CLOCKSCREEN MORE
Set To
70
Following Schedule
Recovery
AM
5
Programme en
fonctionnement (ne
s’affiche pas lorsqu’il n’est
pas en fonctionnement)
Reprise intelligente auto-
adaptative (voir page 15)
FRANÇAIS
5
69-2400EFS—05
Page 44
Mode d’emploi
À propos du thermostat
Réglage de l’horloge
Appuyez sur CLOCK
AM
6:01
SCHED HOLD CLOCK SCREEN MORE
Modifiez l’heure et appuyez sur DONE
FRANÇAIS
6:02
DONE CANCEL
69-2400EFS—05
AM
M29346
M29347
Pour régler l’affichage de l’heure actuelle, appuyez sur CLOCK, puis sur s ou t pour modifier l’heure. Appuyez sur s ou t maintenant la pression pour avancer l’heure plus rapidement.
Appuyez sur DONE pour sauvegarder et quitter
(ou appuyez sur CANCEL pour quitter sans modifier l’heure).
Remarque : l’horloge temps réel ne devrait jamais nécessiter de réglage puisqu’elle est automatiquement mise à jour lors des changements entre heure d’été et heure d’hiver et met en mémoire tous les renseignements concernant la date et l’heure.
Remarque : Pour modifier l’affichage du jour de la semaine actuel, voir la page 24.
6
Page 45
À propos du thermostat
Réglage du fonctionnement de la ventilation
VisionPRO® Serie TH8000
WED
FAN
Inside
AUTO
70
SYSTEM
HEAT
6:01
SCHEDHOLDCLOCK SCREEN MORE
Appuyez sur FAN
REMARQUE : Si un horaire est
programmé pour le ventilateur, le ventilateur fonctionnera selon cet horaire lorsqu’il est en mode « Auto ».
Set To
70
Following Schedule
AM
Appuyez sur le bouton FAN pour sélectionner le mode de fonctionnement du ventilateur, puis appuyer sur
DONE :
On : Le ventilateur est constamment en marche.
Auto : Le ventilateur ne fonctionne que lorsque le
chauffage ou la climatisation fonctionne.
Circ : Le ventilateur fonctionnera de façon
aléatoire, environ 35 % du temps, sans compter le temps où il fonctionne en même temps que le
M29348
système de chauffage ou de refroidissement.
Pour déroger aux réglages programmés pour le
ventilateur en fonction de chacune des périodes, appuyer sur FAN (voir la page 11). Si le ventilateur est réglé à On ou Circ, le réglage sélectionné restera en vigueur jusqu’à ce que l’utilisateur appuie de nouveau sur FAN pour sélectionner le mode de fonctionnement Auto, et revenir à l’horaire programmé pour le
ventilateur (pour obtenir d’autres renseignements, allez à la page 31).
7
69-2400EFS—05
FRANÇAIS
Page 46
Mode d’emploi
À propos du thermostat
Sélection du mode de fonctionnement
FAN
Inside
AUTO
SYSTEM
HEAT
FRANÇAIS
69-2400EFS—05
WED
Set To
70
AM
6:01
SCHED HOLD CLOCKSCREEN MORE
70
Following
Schedule
M29349
Appuyez sur la touche SYSTEM pour sélectionner, puis appuyer sur DONE :
Heat : Le thermostat ne commande que
système de chauffage.
Cool : Le thermostat ne commande que
système de climatisation.
Off : Arrêt des systèmes de chauffage et
de climatisation.
Auto : Le thermostat sélectionne
automatiquement le chauffage ou la climatisation en fonction de la température intérieure. **
• Em Heat : (uniquement pour les pompes
à chaleur à chauffage auxiliaire) : Le
thermostat commande le chauffage
auxiliaire. Le compresseur n’est pas utilisé.
**
** Certains modèles seulement
8
Page 47
VisionPRO® Serie TH8000
À propos du thermostat
Économisez de l’argent en paramétrant le programme
Il est facile de programmer votre système afin de réaliser un maximum d’économies
d’énergie. Vous pouvez programmer quatre plages horaires chaque jour, avec des réglag­es différents la semaine et les fins de semaone.
WAKE
6:00 am
°
70
LEAVE
8:00 am
°
62
RETURN
6:00 pm
°
70
SLEEP
10:00 pm
°
62
Programmez l’heure de votre réveil et la température désirée le matin jusqu’à votre départ pour la journée. Programmez l’heure de
votre départ et la température désirée pendant votre absence (en général, programme d’économie d’énergie).
Programmez l’heure de votre départ et la température désirée
pendant votre absence (habituellement, programme d’économie d’énergie).
Programmez l’heure de votre retour et la température désirée pen­dant la soirée, jusqu’à l’heure du coucher.
Programmez l’heure de votre coucher et la température désirée pen-
dant la nuit (habituellement, programme d’économie d’énergie).
9
69-2400EFS—05
FRANÇAIS
Page 48
Mode d’emploi
Réglages d’économie d’énergie pour des économies d’énergie maximales
Ce thermostat est préréglé sur un programme d’économie d’énergie. Nous conseillons ces réglages car ils peuvent réduire vos dépenses de chauffage/climatisation.
(Voir la page suivante pour horaires et températures de chaque plage.)
Lever (Wake)
FRANÇAIS
Départ (Leave)
Retour (Return)
Sommeil (Sleep)
69-2400EFS—05
(6:00)
(8:00)
(18:00)
(22:00)
Chauffage
(Lun-Ven)
°
70
°
62
°
70
°
62
Refroidissement
(Lun-Ven)
°
78
°
85
°
78
°
82
10
Chauffage
(Sam-Dim)
°
70
°
62
[ou annuler la période]
°
70
[ou annuler la période]
°
62
Refroidissement
(Sam-Dim)
°
78
°
85
[ou annuler la période]
°
78
[ou annuler la période]
°
82
Page 49
Pour modifier le programme
VisionPRO® Serie TH8000
Appuyez sur SCHED
SCHED HOLD CLOCKSCREEN MORE
Appuyez sur EDIT
DONE WAKE LEAV ERETURN SLEEPEDIT CANCEL
Sélectionnez
jour(s)
MON
OK TO PICK MULTIPLE DAYS
FAN
AUTO
DONE WAKE LEAV ERETURN SLEEP CANCEL
Sélectionnez les consignes de chauffage/de climatisation
TUE WED THU FRI SATSUN
70
CANCEL
PERIOD
6:00
AM
78
Fixez l’heure du début de
la plage du programme
M29350
M29351
HEAT
COOL
M29352
1. Appuyez sur SCHED, puis sur EDIT.
2. Appuyez sur les touches des jours (MON-SUN)
pour sélectionner les jours.
3. Appuyez sur s ou t pour programmer
l’heure du lever pour le ou les jours sélectionnés.
4. Appuyez sur s ou t pour programmer la température de chauffage ou de climatisation pour cette plage horaire.
5. Appuyez sur les autres plages horaires (LEAVE, RETURN, SLEEP) pour programmer l’heure et la température de chacune.
6. Appuyez sur DONE pour sauvegarder et
quitter (ou appuyez sur CANCEL pour quitter sans sauvegarder les modifications).
Remarque : Vous pouvez appuyer sur CANCEL PERIOD pour éliminer toute plage horaire inutile.
Remarque : Appuyez sur FAN pour adapter les réglages
du ventilateur pour n’importe quelle plage horaire (voir page 7).
11
69-2400EFS—05
FRANÇAIS
Page 50
Mode d’emploi
Annulation de la programmation (momentanée)
FAN
Inside
AUTO
SYSTEM
Hold Temperature
HEAT
8:00
FRANÇAIS
SCHEDHOLDCLOCK SCREEN MORE
Appuyez pour régler la minuterie
69-2400EFS—05
Réglez la température
WED
Set To
70
Until
AM
Appuyez pour reprendre le programme
73
Heat On
CANCEL
M29353
Appuyez sur s ou t modifier immédiatement la température. Cela annule momentanément le réglage de température pour la plage actuelle.
La nouvelle température sera maintenue jusqu’à
l’heure fixée. Une fois le temps affiché à la minuterie écoulé, le programme reprend et fixe
la température au point de consigne programmé pour la période actuelle.
Pour annuler le réglage temporaire à un moment quelconque, appuyez sur CANCEL (ou sur SCHED). Le programme reprendra.
12
Page 51
Annulation du programme (permanente)
VisionPRO® Serie TH8000
Appuyez sur HOLD Modifiez la température
WED
FAN
Inside
AUTO
70
SYSTEM
HEAT
8:00
Permanent
Hold
SCHED HOLD CLOCKSCREEN MORE
Appuyez pour reprendre le programme
Set To
73
Heat On
AM
CANCEL
M29354
Appuyez sur HOLD pour modifier la température de manière permanente. Cela arrêtera le programme.
Quelle que soit la température fixée, elle sera
conservée 24 heures sur 24 jusqu’à ce que vous la modifiez à la main, ou appuyez sur CANCEL (ou
SCHED) pour annuler « HOLD » et reprendre le
programme.
13
69-2400EFS—05
FRANÇAIS
Page 52
Mode d’emploi
Suspension vacances
1. Programmez la température
FAN
Inside
AUTO
70
SYSTEM
Hold Temperature
HEAT
Until
6:00
SCHEDHOLDCLOCK SCREEN MORE
FRANÇAIS
2. Appuyez pour régler l’heure à laquelle le programme sera annulé
3. Appuyez 2 fois sur HOLD
SYSTEM
Hold Temperature
HEAT
Until
14
SCHED HOLD CLOCKSCREEN MORE
4. Appuyez pour sélectionner le nombre de jours
69-2400EFS—05
Set To
55
AM
CANCEL
M29355
DAYS
CANCEL
M29356
Cette fonction peut suspendre le programme pour une période prolongée.
Appuyez sur s ou t pour régler à la température désirée et appuyez ensuite sur s ou t pour programmer l’heure du jour où vous voulez que le programme reprenne à votre retour. Appuyez deux fois sur HOLD, et appuyez ensuite sur s ou t pour sélectionner le nombre de jours.
La température programmée sera conservée 24 heures sur 24 pendant le nombre de jours choisis. Une fois ce nombre de jours écoulé, le programme précédemment établi reprendra à
l’heure fixée.
En cas de retour plus tôt que prévu, appuyez sur
CANCEL (ou sur SCHED) pour annuler « HOLD » et
reprendre la programmation.
14
Page 53
VisionPRO® Serie TH8000
Fonctions spéciales
Commutation automatique : Lorsqu’il est réglé sur Auto, le thermostat sélectionne
automatiquement chauffage ou climatisation en fonction de la température intérieure. Adaptive Intelligent Recovery : Cette fonction permet au thermostat « d’apprendre »
combien de temps il faut à la chaudière et au climatiseur pour atteindre la température
demandée de manière à ce que cette température soit atteinte à l’heure fixée. Par exemple, réglez l’heure de réveil à 6 h et la température à 70°. Le chauffage sera poussé
avant 6 h pour que la température soit à 70° lors de votre réveil à 6 h. Le message « Recovery » s’affiche lorsque le système est activé avant une plage horaire programmée.
Protection du compresseur : Cette fonction force le compresseur à attendre quelques minutes avant de redémarrer pour empêcher d’endommager le matériel. Pendant la période d’attente, le message « Wait » est affiché sur l’écran.
Déshumidification en mode d’absence : Votre système peut être programmé pour commander l’humidité tandis que votre maison est vide pendant la saison humide. Appuyez sur le bouton HOLD trois fois d’activer ce dispositif. Ceci commandera la température et l’humidité pour aider à protéger votre maison et biens tandis que vous
êtes parti. (Entrez en contact avec votre installateur si ce dispositif ne fonctionne pas correctement.)
FRANÇAIS
15
69-2400EFS—05
Page 54
Mode d’emploi
Verrouillage de l’écran
WED
FAN
Inside
AUTO
70
SYSTEM
HEAT
6:00
SCHED HOLD CLOCK SCREEN MORE
PM
FRANÇAIS
Voir Fonction évoluée 0670
(page 29) où figurent les choix de verrouillages
69-2400EFS—05
SCREEN LOCKED
Set To
70
Following
Schedule
M29357
Pour empêcher toute modification intempestive, il est possible de verrouiller totalement ou partiellement l’écran.
Lorsqu’il est partiellement verrouillé, l’écran affiche SCREEN LOCKED pendant plusieurs secondes si l’on appuie sur une touche verrouillée. Pour déverrouiller l’écran, appuyez sur n’importe quelle touche non verrouillée pendant que SCREEN LOCKED apparaît sur l’écran.
Lorsque l’écran est entièrement verrouillé, aucune touche ne fonctionne. Pour verrouiller ou déverrouiller l’écran, voir fonction évoluée 0670 à la page 29.
16
Page 55
Nettoyage de l’écran
VisionPRO® Serie TH8000
Appuyez sur SCREEN
30
PM
OK TO CLEAN SCREEN
6:00
SCHEDHOLDCLOCK SCREEN MORE
Minuterie de verrouillage d’écran
(30 secondes)
M29358
M29359
Appuyez sur SCREEN pour verrouiller l’écran afin de le nettoyer. L’écran restera verrouillé pendant 30 secondes pour permettre de le nettoyer sans modifier les réglages.
Au bout de 30 secondes, appuyez sur DONE pour reprendre le fonctionnement normal ou appuyez sur SCREEN s’il faut davantage de temps pour nettoyer.
Remarque : Ne jamais utiliser de liquide directement sur le thermostat. Utiliser un linge humide pour nettoyer l’écran. Utiliser de l’eau ou un produit de nettoyage pour du verre. Ne pas utiliser de produits abrasifs.
17
69-2400EFS—05
FRANÇAIS
Page 56
Mode d’emploi
Régulation de l’humidification
Réglez la commande de gel et le degré d’humidité
Inside
32
FRANÇAIS
Auto
DONE
Appuyez pour sauvegarder et quitter
69-2400EFS—05
5
FROST
DEHUMIDIFIER
55
CANCEL
MCR29720
Appuyez pour sélectionner le mode automatique ou l’arrêt
Appuyez sur MORE ce que l’écran humidité s’affiche et appuyez ensuite sur s ou t pour programmer le les réglages d’humidité et de gel.
Lorsque la fonction de protection contre le gel est employée, réduire le point de consigne de cette fonction s’il y a du givre ou de la condensation sur les fenêtres. Attendre une journée avant d’ajuster de nouveau la fonction de protection contre le gel. Lorsqu’il n’y a plus de givre ou de condensation, le
thermostat réglera le taux d’humidité au taux maximum
sans qu’il n’y ait de condensation ou de givre et sans qu’il ne soit nécessaire d’apporter d’autres ajustements.
Appuyez sur DONE pour sauvegarder et quitter ou appuyez sur CANCEL pour quitter sans sauvegarder les modifications.
Remarque : La régulation de l’humidification n’est pas offerte avec tous les modèles.
Remarque : Si vous n’avez pas un capteur de
température extérieure, le réglage du gel ne sera pas
indiqué.
18
Page 57
Régulation de la déshumidification
VisionPRO® Serie TH8000
Choisissez Auto ou Off
Inside
Réglez le degré d’humidité
73
DEHUMIDIFIER
AUTO
DONE CANCEL
Appuyez pour sauvegarder et quitter
55
MCR29721
Appuyez sur MORE ce que l’écran de déshumidifcation s’affiche et appuyez ensuite sur s ou t pour programmer programmer le degré d’humidité et le
mode de fonctionnement (Auto ou Off) désirés.
Lorsque le thermostat peut commander un déshumidifcateur, il peut l’activer selon les besoins pour réduire l’humidité.
Si vous n’avez pas un déshumidificateur, le thermostat fait fonctionner le climatiseur pour diminuer l’humidité
(jusqu’à 3 °F au-dessous de votre réglage de climatisation).
Appuyez sur DONE pour sauvegarder et quitter ou appuyez sur CANCEL pour quitter sans sauvegarder les modifications.
Remarque : La régulation de la déshumidification n’est pas offerte avec tous les modèles.
19
69-2400EFS—05
FRANÇAIS
Page 58
Mode d’emploi
Régulation de la ventilation
Appuyez pour régler le temporisateur de ventilation
FRANÇAIS
AUTO
DONE CANCEL
Appuyez pour sauvegarder et quitter
69-2400EFS—05
VENT
40
Minutes
MCR29722
Vous pouvez ventiler votre maison à tout moment :
Appuyez sur MORE jusqu’à ce que l’écran de ventilation soit montré, puis appuyez s ou t pour régler le temporisateur de ventilation. Vous pouvez régler le temporisateur pour ventiler de 20 à 180 minutes, par incréments de 20 minutes. Pour arrêter le ventilateur, choisissez 0.
Appuyez sur DONE pour sauvegarder et quitter ou appuyez sur CANCEL pour quitter sans sauvegarder les modifications.
Si l’installateur programme votre thermostat pour la ventilation automatique, le thermostat aérera votre maison selon les besoins.
La commande Auto/Off ne sert qu’à mettre en marche ou à l’arrêt la ventilation automatique seulement. Si la fonction est à Off, il reste possible de demander de la ventilation à partir de la minuterie.
Remarque : La régulation de la ventilation n’est pas offerte avec tous les modèles.
20
Page 59
Affichage du degré d’humidité
VisionPRO® Serie TH8000
WED
FAN
Inside
AUTO
70
SYSTEM
HEAT
6:00
SCHED HOLD CLOCK SCREEN MORE
Degré d’humidité intérieure
Set To
PM
70
Following
Schedule
43
Humidity
M29360
Certains modèles peuvent afficher le degré d’humidité de l’atmosphère intérieure.
(Si l’on installe un capteur extérieur en option, la température extérieure apparaît au lieu du degré d’humidité.) Appuyez sur MORE pour afficher le
degré d’humidité.
21
69-2400EFS—05
FRANÇAIS
Page 60
Mode d’emploi
À propos du thermostat
Changement des piles
Saisissez le thermostat et tirez-le pour le sortir de la plaque
FRANÇAIS
M29364
Posez 3 piles alcalines AAA neuves
69-2400EFS—05
M29363
Les piles sont facultatives (pour fournir une alimentation de secours) si le thermostat a
été câblé pour fonctionner sur secteur lors de l’installation.
Installez des piles neuves dès que l’avertissement LO BATT commence à clignoter. L’avertissement clignote environ 30 jours avant que les piles soient complètement à plat.
Même en l’absence d’avertissement, il est conseillé de changer les piles une fois par an ou avant de s’absenter pendant plus d’un mois.
22
Page 61
À propos du thermostat
Fonctions évoluées
VisionPRO® Serie TH8000
1. Appuyez sur SYSTEM.
TUE
FAN
Inside
AUTO
70
SYSTEM
HEAT
SCHED HOLD
6:01
M29365
AM
2. Appuyez sur la touche du centre vide et continuez à le faire jusqu’à ce que l’affichage change.
3. Modifiez les paramètres selon
les besoins (voir pages 24 à 29).
4. Appuyez sur DONE pour quitter et sauvegarder les modifications.
23
SYSTEM
HEAT
DONE CANCEL
Fonction Réglage
DONE
Appuyez sur
st pour
sélectionner fonction
6:01
0120
AM
20
Appuyez sur
st pour
modifier le réglage
69-2400EFS—05
FRANÇAIS
M29366
Page 62
Mode d’emploi
À propos du thermostat
Fonctions évoluées
Programmation de l’année (deux premiers chiffres)
Fonction
0120
Choix : 20 = Année 20xx
Appuyez sur s/t pour modifier les deux premiers chiffres de l’année.
21 = Année 21xx
Programmation de l’année (deux derniers chiffres)
Fonction
0130
Choix : 01 - 99 (c-à-d. 2001 - 2099)
Appuyez sur s/t pour modifier les deux derniers chiffres de l’année.
FRANÇAIS
Programmation du mois
Fonction
0140
Choix : 1 - 12 (c-à-d. Janvier-Décembre)
Appuyez sur s/t pour modifier le mois actuellement affiché.
Programmation de la date
Fonction
0150
Choix : 1 - 31
Appuyez sur s/t pour modifier le date.
69-2400EFS—05
24
Page 63
VisionPRO® Serie TH8000
À propos du thermostat
Fonctions évoluées
Programmation marche/arrêt
Fonction
0160
Choix : 0 La programmation est à l’arrêt. Le thermostat n’est pas programmable.
Appuyez sur s/t pour mettre la programmation en marche ou à l’arrêt.
4 La programmation est en marche (7 jours programmable).
Restaurer le programme d’économie d’énergie par défaut
Fonction
0165
Choix : 0 Conserver l’horaire programmé.
Appuyez s/t pour reconstituer des arrangements du défaut
1 Rétablir le programme du thermostat aux points de consigne.
Format de température (°F/°C)
Fonction
0320
Choix : 0 Fahrenheit
Appuyez sur s/t pour programmer le format de l’affichage :
1 Celsius
FRANÇAIS
25
69-2400EFS—05
Page 64
Mode d’emploi
À propos du thermostat
Fonctions évoluées
Changement horaire été/hiver
Fonction
0330
Choix : 0 Arrêt : pas de réglage pour changement heure avancée.
Le thermostat est préprogrammé pour effectuer automatiquement le changement heure avancée. Appuyez sur s/t pour sélectionner :
2 Marche : Changement automatique à l’heure avancée (2007 et au-delà pour les
zones qui utilisent le nouveau calendrier heure avancée 2007).
FRANÇAIS
69-2400EFS—05
26
Page 65
Fonctions évoluées
Rappel de changement du filtre de la chaudière
Fonction
0500
Choix : 0 Arrêt (pas de rappel de changer le filtre de la chaudière)
Cette fonction affiche une alerte pour vous rappeler de changer le filtre de la chaudière. Appuyez sur s/t pour programmer la fréquence désirée :
1 Rappel au bout de 10 jours de fonctionnement (1 mois) 2 Rappel au bout de 30 jours de fonctionnement (3 mois) 3 Rappel au bout de 60 jours de fonctionnement (6 mois) 4 Rappel au bout de 90 jours de fonctionnement (9 mois) 5 Rappel au bout de 120 jours de fonctionnement (1 an) 6 Rappel au bout de 180 jours de fonctionnement (1,5 an) 7 Rappel au bout de 270 jours de fonctionnement (2 ans) 8 Rappel au bout de 365 jours de fonctionnement (3 ans) 9 Rappel après 30 jours civils 10 Rappel après 60 jours civils 11 Rappel après 90 jours civils 12 Rappel après 120 jours civils 13 Rappel après 180 jours civils 14 Rappel après 365 jours civils
VisionPRO® Serie TH8000
Remarque :
Appuyez sur RESET pour annuler l’alerte
FRANÇAIS
27
69-2400EFS—05
Page 66
Mode d’emploi
Fonctions évoluées
Rappel de changement du tampon de l’humidificateur
Fonction
0510
Choix : 0 Arrêt (pas de rappel de changer le tampon)
Rappel de changement de la lampe UV
Fonction
0520
FRANÇAIS
Choix : 0 Arrêt (pas de rappel de changer la lampe UV)
Fonction de reprise auto-adaptative intelligente
Function
0530
Choix : 0 Hors service
Cette fonction affiche une alerte pour vous rappeler de changer le tampon de l’humidificateur. Appuyez sur s/t pour programmer la fréquence souhaitée.
1 Rappel au bout de 3 mois 2 Rappel au bout de 6 mois 3 Rappel au bout d’un an
Cette fonction affiche une alerte pour vous rappeler de changer la lampe UV. Appuyez sur s/t pour programmer la fréquence souhaitée.
1 Rappel au bout d’un an 1 Rappel au bout de 2 ans
Appuyez sur s/t pour mettre en service ou hors service la reprise auto-adaptative
intelligente (démarrage anticipé) :
1 En service
Remarque :
Appuyez sur RESET pour annuler l’alerte
Remarque :
Appuyez sur RESET pour annuler l’alerte
69-2400EFS—05
28
Page 67
Fonctions évoluées
Plages du programme
Fonction
0540
Choix : 2 Deux programmes (Wake, Sleep)
Format de l’horloge
Fonction
0640
Choix : 12 Horloge 12 heures (c.-à-d. 3:30 p.m.)
Verrouillage de l’écran
Fonction
0670
Choix : 0 L’écran est non verrouillé (entièrement fonctionnel)
Appuyez sur s/t pour programmer le nombre de plages de programme.
4 Quatre programmes (Wake, Leave, Return, Sleep)
Appuyez sur s/t pour programmer le format d’affichage de l’horloge.
24 Horloge 24 heures (c.-à-d. 15:30 p.m.)
Appuyez sur s/t pour choisir un paramètre de verrouillage de l’écran (voir le page 16).
1 Toutes les fonctions sont verrouillées sauf la commande de température et la
touche CANCEL
2 L’écran est totalement verrouillé
VisionPRO® Serie TH8000
FRANÇAIS
29
69-2400EFS—05
Page 68
Mode d’emploi
À propos du thermostat
En cas de difficultés
Si vous éprouvez des difficultés avec votre thermostat, veuillez essayer les suggestions ci-dessous. La plupart des problèmes se corrigent rapidement et facilement.
L’affichage est vide
• Vérifiez le disjoncteur et réenclenchez-le.
• Vérifiez que le commutateur d’alimentation de l’installation de chauffage
ou de la climatisation est sur marche.
• Vérifiez que la porte de la chaudière est bien fermée.
• Si le thermostat fonctionne sur piles, vérifiez que les piles alcalines AAA sont neuves et correctement installées (voir page 22).
Rien ne se produit
FRANÇAIS
lorsqu’on appuie sur les touches ou la température ne change pas)
Le rétroéclairage est sombre
69-2400EFS—05
• Vérifiez que le thermostat n’est pas verrouillé (voir page 29).
Vérifiez que les températures de chauffage et de climatisation sont dans des
fourchettes acceptables :
• Heat : 4,5 à 32 °C (40 à 90 °F).
• Cool : 10 à 37 °C (50 à 99 °F).
• Si le thermostat fonctionne sur piles, vérifiez que des piles alcalines AAA neuves sont correctement installées (voir page 22).
• Si le thermostat est alimenté par piles, un affichage sombre est normal.
Le rétroéclairage reste à un faible niveau et s’illumine lorsqu’on appuie sur une touche.
30
Page 69
À propos du thermostat
En cas de difficultés
VisionPRO® Serie TH8000
Le chauffage ou la climatisation ne réagit pas.
Les mots Fan Auto et On ou Auto et Circ sont affichés à l’écran en même temps
• Appuyez sur la touche SYSTEM pour mettre le système sur Chauffage. Vérifiez que le réglage de température est supérieur à la température intérieure.
• Appuyez sur la touche SYSTEM pour mettre le système sur Climatisation. Vérifiez que le réglage de température est inférieur à la température intérieure.
• Vérifiez le disjoncteur et le réenclencher si nécessaire.
• Vérifiez que le commutateur d’alimentation du système de chauffage et de
climatisation est en marche.
• Vérifiez que la porte de la chaudière est bien fermée.
• Si « Wait » est affiché, la minuterie de protection du compresseur est
en marche. Attendez 5 minutes pour que le système redémarre en toute
sécurité sans endommager le compresseur (voir page 15).
• Il s’agit là du mode de fonctionnement normal. Le mot AUTO signifie que le
thermostat respecte le réglage programmé pour le ventilateur. Si les mots Auto et On sont affichés, le ventilateur est normalement en marche au
cours de cette période (voir la page 7).
31
69-2400EFS—05
FRANÇAIS
Page 70
Mode d’emploi
Capteurs à distance en option (certains modèles seulement)
FAN
Inside
AUTO
SYSTEM
HEAT
FRANÇAIS
Température intérieure
69-2400EFS—05
WED
Set To
70
AM
6:01
SCHED HOLD CLOCK SCREENMORE
70
Following Schedule
Outside
43
Température
extérieure
M29367
Si un capteur extérieur est installé, la tempéra­ture extérieure s’affiche.
Si un capteur intérieur est installé, l’affichage indique la température intérieure à l’emplacement où se trouve le capteur.
Si l’installation comporte plus d’un capteur de température ambiante, l’écran affiche une moyenne des températures relevées par tous les capteurs ou une moyenne entre la température affichée par le thermostat et par les capteurs.
32
Page 71
VisionPRO® Serie TH8000
Garantie limitée de 5 ans
Honeywell garantit ce produit, à l’exception des piles, contre tout vis de fabrication ou de matière dans des conditions d’utilisationet de service normales, pendant une durée de cinq (5) ans à compter de la date d’achat par le consommateur. Si à un moment quelconque pendant la durée de la garantie, le produit est jugé défectueux ou tombe en panne, Honeywell le réparera ou le remplacera (au choix de Honeywell).
Si le produit est défectueux, (i) retournez-le avec un reçu ou une autre preuve d’achat au lieu où vous l’avez acheté, ou (ii) appelez les Services à la clientèle de Honeywell au 1-800-468-1502. Le service client décidera si le produit doit être renvoyé à
l’adresse suivante : Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1985 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, ou si un produit de
remplacement peut vous être envoyé. Cette garantie ne couvre pas les frais de démontage ou de réinstallation. Elle ne s’applique pas si Honeywell prouve que le défaut ou
la défaillance provient de dommages qui se sont produits pendant que le produit était dans la possession d’un acquéreur. La responsabilité de Honeywell se limite à la réparation ou au remplacement du produit dans les conditions énoncées cidessus.
HONEYWELL NE SAURAIT ÊTRE TENU RESPONSABLE D’UNE PERTE OU DE DOMMAGES QUELS QU’ILS SOIENT, Y
COMPRIS LES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU ACCESSOIRES PROVENANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D’UNE INFRACTION À LA GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE OU DE TOUTE AUTRE DÉFAILLANCE DE CE PRODUIT. Certains états ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou secondaires ; cette limitation peut ne pas s’appliquer à
vous.
CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE EXPLICITE QUE FAIT HONEYWELL SUR CE PRODUIT. LA DURÉE DE TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS CELLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER EST LIMITÉE PAR LA DURÉE DE CINQ ANS DE CETTE GARANTIE. Certains états ne permettent pas de limites sur la durée d’une
garantie implicite, il se peut donc que les limites ci-dessus ne s’appliquent pas à vous. Cette garantie vous donne des droits spécifiques face à la loi et vous pouvez en avoir d’autres, variables d’un état à un autre. Si vous avez des questions concernant cette garantie, écrivez à Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN
55422 ou appelez 1-800-468-1502.
FRANÇAIS
33
69-2400EFS—05
Page 72
Solutions de régulation et d’automatisation
Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422
http://yourhome.honeywell.com
® Marque déposée aux É.-U.
© 2013 Honeywell International Inc. Brevet américain No. 6595430, D509151 et autres brevets en instance 69-2400EFS— 05 M.S. Rev 12-13
Imprimé aux É.-U.
Honeywell Limited 705 Montrichard Avenue
Saint-Jean-sur-Richelieu, Quebec J2X 5K8
Page 73
Manual de Uso
Serie VisionPRO® TH8000 - TH8321U1097
Termostato programable con pantalla activada por tacto
Page 74
¡TENGA CUIDADO! Nunca utilice instrumentos con punta afilada, como un lápiz o bolígrafo para oprimir las teclas de la pantalla activada por tacto. Para evitar dañar el termostato, siempre oprima las teclas con la punta del dedo.
Este manual cubre los siguientes modelos
TH8320U1097: Para sistemas de hasta 3 etapas de calor/2 etapas de
frío con control de calidad de aire en interiores.
M29343
Este termostato tiene una batería de litio que puede contener perclorato.
Perclorato: puede ser necesario manipularlo con métodos especiales.
Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
¿Necesita ayuda?
Para recibir asistencia con este producto visite http://yourhome.honeywell.com
o llame gratis al Servicio de Atención al Cliente Honeywell al 1-800-468-1502
ESPAÑOL
Lea y conserve estas instrucciones
Patente en EE.UU: Nº 6595430, D509151 y otras patentes pendientes.
® Marca registrada en EE.UU.
Copyright © 2013 Honey well International Inc.
Todos los derechos reservados.
Page 75
Índice de contenidos
VisionPRO® Serie TH8000
Acerca de su nuevo termostato
Funciones del termostato ........................... 2
Programación a simple vista ....................... 3
Referencia rápida de los controles .............4
Referencia rápida de la pantalla .................5
Programación y operación
Ajuste del reloj ............................................6
Ajuste del ventilador .................................... 7
Ajuste del sistema ....................................... 8
Uso de horarios de programas ................... 9
Anulaciones de horarios de programas .... 12
Suspensión por vacaciones ...................... 14
Funciones especiales ...............................15
Bloqueo de pantalla .................................. 16
Limpieza de pantalla ................................. 17
Control de la humedad .............................18
Apéndices
Reemplazo de baterías ............................. 22
Funciones avanzadas ...............................23
En caso de dificultades ............................. 30
Sensores remotos opcionales ...................32
Garantía limitada ....................................... 33
¡Este termostato está listo para
usar!
El nuevo termostato viene preprogramado y listo para usar. Ver página 3 para verificar los ajustes.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DAÑO DEL EQUIPO. Para impedir un
posible daño al compresor, no haga funcionar el sistema de refrigeración
cuando la temperatura exterior sea inferior a 50 °F (10 °C).
1
69-2400EFS—05
ESPAÑOL
Page 76
Manual de Uso
Acerca de su nuevo termostato
¡Felicitaciones! Usted acaba de comprar el termostato más avanzado y más fácil de usar en todo el mundo. Ha sido diseñado para brindarle muchos años de servicio confi­able y control del clima con sólo tocar la pantalla.
Funciones
• Horarios programables de 7 días para una máxima comodidad y economía
• Programación desde su sillón: Sólo retire el termostato de la pared para ajustar los
horarios.
• El control de temp. de un sólo toque anula el horario programado en cualquier
momento.
• Preciso control de comodidad que mantiene la temperatura dentro del rango de 1ºF del nivel que usted fije.
• Recordatorios para cambiar/controlar le avisan cuando revisar o reemplazar los
filtros, baterías y otros componentes cruciales.
• La pantalla grande sensible al tacto con iluminación posterior es fácil de leer,
incluso en la oscuridad.
• Permite alojar sensores opcionales remotos de exteriores o interiores.
ESPAÑOL
• Controla la humidificación, deshumidificación o ventilación.
69-2400EFS—05
2
Page 77
VisionPRO® Serie TH8000
Este termostato está listo para usar!
El nuevo termostato viene preprogramado y listo para usar. Todo lo que tiene que hacer es
ajustar la hora y el día. Luego verifique los siguientes ajustes y cámbielos si es necesario:
1. Ajuste la hora .............................................................................................. Ver página 6
2. Seleccione el ajuste del ventilador: Predeterminado en Auto .................. Ver página 7
3. Seleccione el ajuste del sistema: Predeterminado en Heat ..................... Ver página 8
4. Horarios de programas: Predeterminado en niveles de
ahorro de energía mientras trabaja o duerme (supone que se despierta a las 6 AM, sale a las 8 AM, vuelve a las 6 PM
y se acuesta a las 10 PM) ................................................................... Ver páginas 10-13
CONTROL DE TEMP. DE UN SÓLO TOQUE: En cualquier momento, puede anular el
horario de programas y ajustar a mano la temperatura (ver páginas 12-14).
3
69-2400EFS—05
ESPAÑOL
Page 78
Manual de Uso
Referencia rápida de los controles
Oprima el día o los días para ajustar el horario de programa (ver página 11)
Oprima para seleccionar el funcionamiento del
ventilador (ver página 7)
Oprima para seleccionar el tipo de sistema
(ver página 8)
Oprima para ajustar el horario de
programa (ver página 11)
ESPAÑOL
Oprima para anular el horario de
programa (ver páginas 12-14)
69-2400EFS—05
TUE WED THU FRI SAT SUN
MON
OK TO PICK MULTIPLE DAYS
FAN
Inside
AUTO
70
SYSTEM
HEAT
6:01
SCHED HOLD CLOCK SCREEN MORE
AM
Oprima para ajustar el reloj
(ver página 6)
4
Set To
70
Following
Schedule
Oprima para ajustar la configuración de
temperatura (ver páginas 11-14)
Oprima para más
opciones (ciertos modelos únicamente)
M29344
Oprima para bloquear el teclado durante 30 segundos para limpiar la pantalla
(ver página 17)
Page 79
VisionPRO® Serie TH8000
Referencia rápida de la pantalla
Temperatura interior actual Día de la semana actual Ajuste de temperatura
WED
FAN
Ajustes del ventilador
Ajustes del sistema
AUTO
SYSTEM
HEAT
Inside
70
6:01
Hora actual
Otros mensajes de pantalla:
Cool On: El sistema de refrigeración está activado
Heat On: El sistema de calefacción está activado
Aux Heat On: l sistema de calefacción auxiliar está activado
SCHEDHOLD CLOCKSCREEN MORE
Set To
70
Following
Schedule
Recovery
AM
M29345
Horario de programa activado (no aparece cuando está
desactivado)
Adaptive Intelligent Recovery activado
(ver página 15)
ESPAÑOL
5
69-2400EFS—05
Page 80
Manual de Uso
Ajuste del reloj
Appuyez sur CLOCK
AM
6:01
SCHED HOLD CLOCK SCREEN MORE
Ajuste la hora, luego oprima DONE
6:02
DONE CANCEL
AM
ESPAÑOL
69-2400EFS—05
M29346
M29347
Para ajustar la hora actual en pantalla, oprima CLOCK, luego oprima s o t para ajustar la hora. Mantenga oprimido s o t para avanzar la hora con más rapidez.
Oprima DONE para guardar y salir (u oprima
CANCEL para salir sin cambiar la hora).
Nota: El reloj de hora-real no debería requerir ajuste nunca ya que se actualiza automáticamente de acuerdo al horario de ahorro de energía diurno, y guarda toda la información de fecha/hora.
Nota: Para cambiar el día actual de la semana en pantalla, ver página 24.
6
Page 81
Ajustes del ventilador
VisionPRO® Serie TH8000
WED
FAN
Inside
AUTO
70
SYSTEM
HEAT
6:01
SCHEDHOLDCLOCK SCREEN MORE
Oprima FAN
Nota: Si se programa un cronograma del ventilador, el modo ‘Auto’ (automático) lo ejecutará.
Set To
AM
70
Following Schedule
Presione FAN (ventilador) para seleccionar la función de ventilador; luego, presione DONE (listo):
On: El ventilador está siempre encendido.
Auto: El ventilador funciona sólo cuando el
sistema de calefacción o de refrigeración está encendido.
Circ: El ventilador funciona de manera aleatoria
alrededor del 35% del tiempo, sin contar el tiempo de funcionamiento que tiene con el sistema de
M29348
calefacción o de refrigeración.
Puede presionar el botón FAN (ventilador) para anular las configuraciones del ventilador que ha
programado para distintos períodos (vea la página
11). Si selecciona On (encendido) o Circ (circulante),
la configuración que ha seleccionado permanecerá activa hasta que presione FAN (ventilador) nuevamente para seleccionar Auto (automático) y
regresar al cronograma del ventilador (vea la página 31 para obtener más información).
7
69-2400EFS—05
ESPAÑOL
Page 82
Manual de Uso
Ajustes del sistema
FAN
Inside
AUTO
SYSTEM
HEAT
ESPAÑOL
69-2400EFS—05
WED
Set To
70
AM
6:01
SCHED HOLD CLOCKSCREEN MORE
70
Following
Schedule
Presione el botón SYSTEM (sistema) para realizar la selección; luego, presione DONE (listo):
Heat: El termostato controla sólo el sistema
de calefacción.
Cool: El termostato controla sólo el sistema
de refrigeración.
Off: Los sistemas de calefacción y
refrigeración están apagados.
Auto: El termostato selecciona
M29349
automáticamente la calefacción o refrigeración de acuerdo a la temperatura interior. **
Em Heat: (sólo para bombas de calefacción
con calefacción auxiliar. El termostato controla la calefacción de emergencia y la auxiliar. El
compresor está bloqueado. **
** Sólo ciertos modelos
8
Page 83
VisionPRO® Serie TH8000
Ahorre dinero con el ajuste de los horarios de programas
Es sencillo programar su sistema para lograr un máximo ahorro de energía. Usted puede
programar cuatro períodos por día, con distintos ajustes para días de semana y fines de semana.
“WAKE”
6:00 am
°
70
“LEAVE”
8:00 am
°
62
“RETURN”
6:00 pm
°
70
“SLEEP”
10:00 pm
°
62
Ajuste de acuerdo a la hora en que se despierta y la temperatura que desea durante la mañana hasta que salga de su casa.
Ajuste de acuerdo a la hora en que salga de su casa y la
temperatura que desea cuando no está (generalmente un nivel de ahorro de energía).
Ajuste de acuerdo a la hora que regresa a su casa y la temperatura que desea durante la noche hasta la hora de acostarse.
Ajuste de acuerdo a la hora en que se acuesta y la temperatura
que desea durante la noche (generalmente un nivel de ahorro de energía).
9
69-2400EFS—05
ESPAÑOL
Page 84
Manual de Uso
Configuraciones de ahorro de energía para máximo ahorro de costos
Este termostato viene predeterminado con configuraciones para un programa de ahorro de energía. Recomendamos estos ajustes, dado que pueden reducir sus gastos de
calefacción/refrigeración. (Ver la página siguiente para ajustar las horas y temperaturas para cada período).
ESPAÑOL
69-2400EFS—05
“Wake”
(6:00)
“Leave”
(8:00)
“Return”
(18:00)
“Sleep”
(22:00)
Heat
(Lun-Vier)
°
70
°
62
°
70
°
62
Cool
(Lun-Vier)
°
78
°
85
°
78
°
82
10
Heat
(Sab-Dom)
°
70
°
62
[O cancele el período]
°
70
[O cancele el período]
°
62
Cool
(Sab-Dom)
°
78
°
85
[O cancele el período]
°
78
[O cancele el período]
°
82
Page 85
Para ajustar los horarios de programas
VisionPRO® Serie TH8000
Oprima SCHED
SCHED HOLD CLOCKSCREEN MORE
Oprima EDIT
DONE WAKE LEAV ERETURN SLEEPEDIT CANCEL
Seleccione
día(s)
MON
OK TO PICK MULTIPLE DAYS
FAN
AUTO
DONE WAKE LEAV ERETURN SLEEP CANCEL
Seleccione niveles de heat/ cool
TUE WED THU FRI SATSUN
70
CANCEL
PERIOD
6:00
AM
78
Ajuste la hora de comienzo del período de programa
M29350
M29351
HEAT
COOL
M29352
1. Oprima SCHED, luego EDIT.
2. Oprima los botones de los días (MON-SUN)
para seleccionar los días.
3. Oprima s o t para fijar el horario en que se despierta en los días seleccionados.
4. Oprima s o t para fijar la temperatura de calefacción y refrigeración para este período.
5. Oprima otros períodos (LEAVE, RETURN, SLEEP) para fijar el horario y la temperatura
de cada uno.
6. Oprima DONE para guardar y salir (u oprima
CANCEL para salir sin guardar los cambios).
Nota: Puede oprimir CANCEL PERIOD para eliminar cualquier período que no desee.
Nota: Oprima FAN para personalizar los ajustes del
ventilador en cualquier período (ver página 7).
11
69-2400EFS—05
ESPAÑOL
Page 86
Manual de Uso
Anulación (temporaria) de horario de programas
FAN
Inside
AUTO
SYSTEM
Hold Temperature
HEAT
Oprima para ajustar el temporizador
ESPAÑOL
69-2400EFS—05
Ajuste la temperatura
WED
Set To
70
Until
8:00
SCHEDHOLDCLOCK SCREEN MORE
AM
Oprima para reanudar el horario de programas
73
Heat On
CANCEL
M29353
Oprima s o t para ajustar inmediatamente la temperatura. Esto anulará temporariamente el ajuste de temperatura para el período actual.
La nueva temperatura se mantendrá hasta la hora que haya fijado. Cuando se cumpla el plazo, el horario de programa reanudará y ajustará la temperatura al nivel que haya programado para el período actual.
Para cancelar los ajustes temporarios en cualquier momento, oprima CANCEL (o SCHED) se reanudará el horario del programa.
12
Page 87
VisionPRO® Serie TH8000
Anulación (permanente) de horario de programas
Oprima HOLD Ajuste la temperatura
WED
FAN
Inside
AUTO
70
SYSTEM
HEAT
8:00
Permanent
Hold
SCHED HOLD CLOCKSCREEN MORE
Oprima para reanudar el horario de programas
Set To
73
Heat On
AM
CANCEL
M29354
Oprima HOLD para ajustar permanentemente la temperatura. Esto apagará el horario de programas.
Cualquier temperatura que fije se mantendrá 24 horas al día, hasta que la cambie manualmente, u oprima CANCEL (o SCHED) para cancelar “Hold” y reanude el horario de programas.
13
69-2400EFS—05
ESPAÑOL
Page 88
Manual de Uso
Suspensión por vacaciones
1. Fije la temperatura
FAN
Inside
AUTO
70
SYSTEM
Hold Temperature
HEAT
Until
6:00
SCHEDHOLDCLOCK SCREEN MORE
2. Oprima para fijar la hora en la que se reanudará el horario
3. Oprima HOLD dos veces
SYSTEM
Hold Temperature
HEAT
ESPAÑOL
4. Oprima para seleccionar la cantidad de días
69-2400EFS—05
Until
14
SCHED HOLD CLOCKSCREEN MORE
Set To
55
AM
CANCEL
M29355
DAYS
CANCEL
M29356
Esta función puede suspender el horario de programas por largos períodos.
Oprima s o t para fijar la temperatura que desea, luego oprima s o t para fijar la hora del día en que desea que se reanude el horario cuando usted regrese. Oprima HOLD dos veces, luego oprima s o t para seleccionar el número de días.
Cualquier temperatura que fije se mantendrá las 24 horas del día durante la cantidad de días que seleccione. Después de transcurrida esa cantidad de días, el horario programado previamente se reanudará a la hora que usted fije.
Si usted regresa antes de lo previsto, oprima
CANCEL (o SCHED) para cancelar “Hold” y
reanudar el horario de programas.
14
Page 89
VisionPRO® Serie TH8000
Funciones especiales
Cambio automático: Cuando el sistema se fija en Auto, el termostato selecciona
automáticamente calefacción o refrigeración de acuerdo a la temperatura del interior. Adaptive Intelligent Recovery: Permite que el termostato “aprenda” cuánto tiempo
les lleva a la estufa y al acondicionador de aire alcanzar la temperatura programada, de modo que se alcance la temperatura a la hora fijada. Por ejemplo, fije la hora de
levantarse a las 6 AM y la temperatura a 70°. La calefacción se encenderá antes de las 6 AM, para que la temperatura alcance los 70º cuando usted se despierte a las 6. El
mensaje “Recovery” aparecerá en pantalla cuando el sistema se active antes del horario del período fijado.
Protección del compresor: Esta función fuerza al compresor a esperar unos minutos antes de volver a encenderse, para prevenir daños. Durante el tiempo de espera, el mensaje “Wait” titila en la pantalla.
Modalidad de deshumidificación a distancia: Su sistema se puede programar para controlar humedad mientras que su casa es vacante durante la estación húmeda. Antes de que usted salga de la casa, oprima el botón HOLD tres veces de activar esta car­acterística. Esto controlará temperatura y humedad para ayudar a proteger su casa y
possesions mientras que usted está ausente. (Si esta característica no trabaja, entre en contacto con su instalador.)
15
69-2400EFS—05
ESPAÑOL
Page 90
Manual de Uso
Bloqueo de pantalla
WED
FAN
Inside
AUTO
70
SYSTEM
HEAT
6:00
SCHED HOLD CLOCK SCREEN MORE
Vea la función avanzada 0670
(página 29) para las opciones de
bloqueo de pantalla
SCREEN LOCKED
Set To
PM
ESPAÑOL
69-2400EFS—05
70
Following
Schedule
M29357
Para prevenir alteraciones no deseadas, la pantalla se puede bloquear parcial o totalmente.
Cuando está parcialmente bloqueada, la pantalla muestra el mensaje SCREEN LOCKED durante varios segundos si se oprime una tecla bloqueada. Para desbloquear la pantalla, oprima cualquier tecla que no esté bloqueada mientras SCREEN LOCKED aparece en pantalla.
Cuando la pantalla está totalmente bloqueada, ninguna tecla funciona. Para desbloquear la pantalla, vea la función avanzada 0670 en la página 29.
16
Page 91
Limpieza de pantalla
VisionPRO® Serie TH8000
Oprima SCREEN
30
PM
M29358
OK TO CLEAN SCREEN
M29359
6:00
SCHEDHOLDCLOCK SCREEN MORE
Temporizador de bloqueo de pantalla (30 segundos)
Oprima SCREEN para bloquear la pantalla para limpiarla. La pantalla permanecerá bloqueada durante 30 segundos para que pueda limpiarla sin cambiar los ajustes.
Después de 30 segundos, oprima DONE para reanudar el funcionamiento normal, u oprima SCREEN nuevamente si necesita más tiempo para limpiar.
Nota: No rocíe ningún líquido directamente sobre el termostato. Rocíe los líquidos en un paño, luego use el paño húmedo para limpiar la pantalla. Utilice agua o limpiavidrios doméstico. Evite los limpiadores abrasivos.
17
69-2400EFS—05
ESPAÑOL
Page 92
Manual de Uso
Control de humidificación
Fije el control de la helada y el nivel de la humedad
Inside
32
Auto
DONE
Oprima para guardar y salir
ESPAÑOL
69-2400EFS—05
Oprima para seleccionar Automático o apagado
55
5
FROST
DEHUMIDIFIER
CANCEL
MCR29720
Oprima MORE hasta que se exhibe la pantalla del humectador, después oprima s o t fijar el nivel del control de la humedad y de la helada.
Si aparece escarcha o condensación en las ventanas cuando utiliza la protección contra heladas, baje la configuración de heladas. Espere al menos un día antes de ajustar el nivel de heladas nuevamente. Una vez que no aparece escarcha, el termostato controla la humedad al máximo nivel sin crear escarcha ni empa­ñar las ventanas y sin la necesidad de realizar ajustes.
Oprima DONE para guardar y salir, u oprima CANCEL para salir sin guardar los cambios.
Nota: El control de humidificación no está a disposición en todos los modelos.
Nota: Si usted no tiene un sensor de temperatura
exterior, el nivel del control de la helada no será exhibido.
18
Page 93
Control de deshumidificación
VisionPRO® Serie TH8000
Oprima para seleccionar Auto o Off
Inside
Seleccione la humedad deseada
73
DEHUMIDIFIER
AUTO
DONE CANCEL
Oprima para guardar y salir
55
MCR29721
Oprima MORE hasta que aparezca la pantalla del deshumidificador, luego oprima s o t para fijar el nivel y la operación deseados de la humedad
(Auto o Off).
Si está instalado para controlar un deshu­midificador, el termóstato puede activarlo como necesario para reducir humedad.
Si usted no tiene un deshumidificador, el termo­stato hace funcionar el acondicionador de aire
para reducir la humedad (hasta 3º F por debajo de sus ajustes de temperatura de refrigeración).
Oprima DONE para guardar y salir, u oprima CANCEL para salir sin guardar los cambios.
Nota: El control de deshumidificación no está a disposición en todos los modelos.
19
69-2400EFS—05
ESPAÑOL
Page 94
Manual de Uso
Control de la ventilación
Fije el tiempo de la ventilación
AUTO
DONE CANCEL
Oprima para guardar y salir
VENT
ESPAÑOL
69-2400EFS—05
40
Minutes
MCR29722
Usted puede ventilar su hogar en cualquier momento:
Oprima MORE hasta que se exhibe la pantalla de ventilación, después presione s o t para fijar el tiempo de la ventilación. Usted puede elegir 20 a 180 minutos, en incrementos de los 20-minute. Para dar vuelta apagado al ventilador, seleccione 0.
Oprima DONE para guardar y salir, u oprima CANCEL para salir sin guardar los cambios.
Si el instalador programó el termóstato para la automo’vil-ventilacio’n, el termóstato ventilará su hogar según lo necesitado.
Auto/Off (automático/apagado) encenderá o apagará
sólo la ventilación automática. Aun así, se puede solicitar la ventilación al utilizar el temporizador cuando está configurado en Off.
Nota: El control de deshumidificación no está a disposición en todos los modelos.
20
Page 95
Visualización de nivel de humedad
VisionPRO® Serie TH8000
WED
FAN
Inside
AUTO
70
SYSTEM
HEAT
6:00
SCHED HOLD CLOCK SCREEN MORE
Nivel de humedad interior
PM
Set To
70
Following
Schedule
43
Humidity
M29360
Ciertos modelos pueden mostrar el nivel actual de humedad interior.
(Si hay un sensor de exterior instalado, se muestra la temperatura exterior en lugar del nivel de humedad). Oprima MORE para mostrar
el nivel de humedad.
21
69-2400EFS—05
ESPAÑOL
Page 96
Manual de Uso
Reemplazo de baterías
Sujete el termostato y hale para separarlo de la placa de montaje
ESPAÑOL
Posez 3 piles alcalines AAA neuves
69-2400EFS—05
M29364
M29363
Las baterías son opcionales (para brindar alimentación de respaldo) si el cableado de su
termostato se instaló para funcionar con CA. Instale baterías nuevas inmediatamente cuando
comience a titilar el aviso LO BATT. El aviso titila alrededor de 30 días antes de que las baterías estén agotadas.
Aunque el aviso no aparezca, debe reemplazar las baterías una vez al año, o antes de dejar su hogar por más de un mes.
22
Page 97
Funciones avanzadas
VisionPRO® Serie TH8000
1. Oprima SYSTEM.
TUE
FAN
Inside
AUTO
70
SYSTEM
HEAT
SCHED HOLD
6:01
M29365
AM
2. Mantenga oprimida la tecla vacía del centro hasta que cambie la pantalla.
3. Cambie los ajustes según sea
necesario (ver páginas 24-29).
4. Oprima DONE para salir y guardar los ajustes.
23
SYSTEM
HEAT
DONE CANCEL
Función Ajuste
DONE
Oprima st para seleccionar la función
6:01
0120
AM
20
Oprima st para cambiar los ajustes
69-2400EFS—05
M29366
ESPAÑOL
Page 98
Manual de Uso
Funciones avanzadas
Ajuste de año (primeros dos dígitos)
Función
0120
Opciones: 20 = Año 20xx
Ajuste de año (segundos dos dígitos)
Función
0130
Opciones: 01 - 99 (ej., 2001 - 2099)
Ajuste de mes
Función
0140
Opciones: 1 - 12 (ej., Enero - Diciembre)
Ajuste de fecha
ESPAÑOL
Función
0150
Opciones: 1 - 31
Oprima s/t para cambiar los primeros dos dígitos del año:
21 = Año 21xx
Oprima s/t para cambiar los últimos dos dígitos del año:
Oprima s/t para cambiar el mes actual:
Oprima s/t para cambiar la fecha actual:
69-2400EFS—05
24
Page 99
VisionPRO® Serie TH8000
Funciones avanzadas
Horario de programas on/off
Función
0160
Opciones: 0 Horario de programas apagado. El termostato no es programable.
Restituir programación predeterminada para ahorro de energía
Función
0165
Opciones: 0 Continúe utilizando la programación preestablecida .
Formato de temperatura (°F/°C)
Función
0320
Opciones: 0 Fahrenheit
Oprima s/t para encender o apagar el horario de programas:
4 Horario de programas encendido (programable por 7 días)
Oprima s/t para restaurar los ajustes originales
1 Restituir programación predeterminada para ahorro de energía
Oprima s/t para ajustar el formato devisualización de temperatura:
1 Celsius
ESPAÑOL
25
69-2400EFS—05
Page 100
Manual de Uso
Funciones avanzadas
Horario de ahorro de energía on/off
Función
0330
Opciones: 0 Off: Sin ajuste para horario de ahorro de energía diurno.
ESPAÑOL
El termostato está preprogramado para ajustarse automáticamente al horario de ahorro de energía diurno. Oprima s/t para seleccionar:
2 On: Cambio automático a horario de ahorro de energía diurno (para 2007 y
posterior para áreas que usan el nuevo calendario 2007 DST)
69-2400EFS—05
26
Loading...