Pentax TH5320, TH5320R, YTH5320, YTH5320R Owner's Manual

69-2094EFS-05
FocusPro® TH5320R
Wireless Thermostat Thermostat Sans Fil Termóstato inalámbrico
Operating Manual
Battery Holder
Press down and pull to remove batteries.
Batteries should be replaced once a year (see page 11).
M28430
CAUTION: EQUIPMENT DAMAGE HAZARD. To prevent possible compressor damage, do not operate cooling system when outdoor temperature is below 50°F (10°C).
Need Help?
For assistance with this product please visit http://yourhome.honeywell.com
or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502
Read and save these instructions.
® U.S. Registered Trademark. Patents pending
Copyright © 2012 Honeywell International Inc. All rights reser ved.
Contents
Français : voir la page 15 • Español: vea la página 30
About your new thermostat
Initial setup ......................................... 2
Quick reference to controls ................. 3
Quick reference to display .................. 4
Operation
Fan settings (auto/on) ......................... 5
System settings (heat/cool) ................ 6
Auto-changeover (heat/cool)............... 7
Remote control ................................... 8
Display outdoor climate ...................... 9
Find lost remote control ...................... 9
Compressor protection ..................... 10
1 69-2094EFS—05
Appendices
Battery replacement ......................... 11
In case of difficulty ............................ 13
Limited warranty ............................... 14
Regulatory information ..................... 45
Operating Manual
About your new thermostat
Your new wireless thermostat is pre-set for immediate use. All you have to do is choose the settings you prefer:
1. Select fan setting (Auto/On) .................................................See page 5
2. Select system setting (Heat/Cool) .......................................See page 6
69-2094EFS—05 2
FocusPro® TH5320R Wireless Thermostat
Quick reference to controls
Digital display (see page 4) Battery holder (see page 11)
Temperature buttons
Press to adjust temperature
M28431
Function buttons
Press to select the function displayed just above each button. (Functions change depending on the task.)
3 69-2094EFS—05
Operating Manual
Quick reference to display screen
Current inside temperature Low battery warnings (see pages 11-12)
Indoor
75
Fan
Auto
Fan Setting
Auto/On (see page 5)
69-2094EFS—05 4
Replace Battery
Aux Heat On
System More
Heat
System setting
Heat/Cool/Auto/Off/Em Heat (see page 6)
Heat
Setting
75
Temperature setting
Auxillary heat
(Only for heat pumps with auxillary heat)
System status
Heat On/Cool On (If flashing, see page 10)
M28432
More
Press to view outdoor climate (if outdoor sensor is installed), or to find a misplaced remote control if installed (see page 9)
Select the fan setting
FocusPro® TH5320R Wireless Thermostat
Fan System More
Auto
Fan System More
On
Heat
Heat
M28433
M28434
Press FAN to select Auto or On. In “Auto” mode (the most commonly used
setting), the fan runs only when the heating or cooling system is on.
If set to “On,” the fan runs continuously.
Note: Options may vary depending on your heating/ cooling equipment.
5 69-2094EFS—05
Operating Manual
Select the system setting
Fan System More
Auto
Fan System More
Auto
Heat
M28435
Cool
M28436
Note: Options may vary depending on your heating/ cooling equipment.
69-2094EFS—05 6
Press SYSTEM to select:
• Heat: Thermostat controls only the
heating system.
• Cool: Thermostat controls only the
cooling system.
• Off: All systems are off.
• Auto: Thermostat automatically selects
heating or cooling depending on the indoor temperature.
• Em Heat (only for heat pumps with
auxiliary heat): Thermostat controls Emergency and Auxiliary Heat. Compressor is locked out.
Auto Changeover (heat/cool)
FocusPro® TH5320R Wireless Thermostat
Fan System More
Auto
Auto
Auto changeover is a feature used in climates where both air conditioning and heating are often used on the same day. When the system is set to Auto, the ther-
MCR28437
mostat automatically selects heating or cooling depending on the indoor tempera­ture.
Press until screen displays “Auto”
Heat and cool settings must be at least 3 degrees apart. The thermostat will auto­matically adjust settings to maintain this 3 degree separation.
Note: The Auto system setting may not appear, depending on how your thermostat was installed.
7 69-2094EFS—05
Operating Manual
Remote Control
Temperature is measured at location of remote control
Remote
72
at Thermostat
Fan
Auto
Note: The thermostat may take up to 15 seconds to respond to commands entered at
the remote control. See Remote Control Operating Manual for more information.
69-2094EFS—05 8
has Control
Cancel
75
Reading at Remote
More
MCR28438
The optional remote control can act as a mobile thermostat, to maintain a comfortable temperature as you move from room to room.
When the system is responding to tempera­tures measured at the Remote, the thermo­stat will display “Remote has Control.”
Press CANCEL to restore temperature con­trol to the thermostat (the system will only respond to temperatures measured at the thermostat).
Additional Features
Fan System More
Auto
Press to diplay more options.
Outdoor temperature
Outdoor
Heat
Outdoor humidity
Outdoor Humidity
85
MCR28439
50
FocusPro® TH5320R Wireless Thermostat
To display outdoor climate
If you have an outdoor air sensor, press
MORE to display the current outdoor tempera-
ture and humidity. Press DONE to exit.
To find a lost remote control
If you misplace a remote control, press
MORE, then FIND REMOTE. The remote will
beep for two minutes to help you locate it.
%
Press anywhere on the display screen to stop the beeping.
Done
Press to find a lost remote control.
9 69-2094EFS—05
Find Remote
MCR28440
Operating Manual
Built-in compressor protection
This feature helps prevent damage to the compressor in your air conditioning or heat pump system. Damage can occur if the compressor is re-started too soon after shut­down. This feature forces the compressor to wait a few minutes before re-starting.
During the wait time, the display will flash the message Cool On (or Heat On if you have a heat pump).
69-2094EFS—05 10
Battery replacement (thermostat)
FocusPro® TH5320R Wireless Thermostat
Press down and pull to remove.
Install fresh batteries when the REPLACE
BATTERY warning begins flashing. The warning
flashes about two months before the batteries are depleted.
Remove the battery holder and install 2 fresh AA alkaline batteries.
After batteries are installed, the thermostat will
M28441
automatically restore communication with the wireless network within a few minutes.
Insert fresh AA alkaline batteries, then reinstall battery holder.
11 69-2094EFS—05
MCR28442MCR28442
Note: If batteries are inserted within 2
minutes, the time and day will not have to be reset. All other settings are retained in memory.
Operating Manual
Battery replacement (outdoor air sensor)
Remove sensor from bracket
Replace outdoor air sensor batteries when the REPLACE BATTERY OUTDOOR warning begins flashing on the the thermostat. The warning flashes about two months before the batteries are depleted.
Remove the sensor from the bracket, remove the cover and install 2 fresh AA lithium batteries.
After batteries are installed, the sensor will automatically restore communication with
M28443
the wireless network within a few minutes.
Remove cover and install 2 fresh AA lithium batteries
69-2094EFS—05 12
MCR28444MCR28444
In case of difficulty
FocusPro® TH5320R Wireless Thermostat
Heating or cooling system does not respond
Screen displays “No Signal”
13 69-2094EFS—05
• Checkcircuitbreakerandresetifnecessary.
• Makesurepowerswitchatheating&coolingsystemison.
• Makesurefurnacedoorisclosedsecurely.
• Wait5minutesforthesystemtorespond.
Thermostat has lost radio contact with the wireless network (usually because of a power outage). To restore power:
• Checkcircuitbreakerandresetifnecessary.
• Makesurepowerswitchatheating&coolingsystemison.
• Makesurefurnacedoorisclosedsecurely.
After power is restored, the thermostat will automatically restore wireless communication within a few minutes.
Operating Manual
Up to 5-year limited warranty
Honeywell warrants this product, excluding battery, to be free from defects in the workmanship or materials, under normal use and service, for a period of three (3) years from the date of purchase by the consumer. If at any time during the warranty period the product is determined to be defective or malfunctions, Honeywell shall repair or replace it (at Honeywell’s option).
If the product is defective, (i) return it, with a bill of sale or other dated proof of purchase, to the place from which you purchased it; or (ii) call Honeywell Customer Care at 1-800-468-1502.
Customer Care will make the determination whether the product should be returned to the following address: Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, or whether a replacement product can be sent to you.
This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall not apply if it is shown by Honeywell that the
defect or malfunction was caused by damage which occurred while the product was in the possession of a consumer.
Honeywell’s sole responsibility shall be to repair or replace the product within the terms stated above. HONEYWELL SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY
69-2094EFS—05 14
KIND, INCLUDING ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING, DIRECTLY OR INDIRECTLY, FROM ANY BREACH OF ANY WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, OR ANY OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this limitation may not apply to you.
THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY HONEYWELL MAKES ON THIS PRODUCT. THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS HEREBY LIMITED TO THE THREE-YEAR DURATION OF THIS WARRANTY. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state.
If you have any questions concerning this warranty, please write Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 or call 1-800-468-1502. When the product is registered on-line at www.warranty.Honeywell.com, the standard manufacture coverage stated above extends to a period of (5) years.
Porte-piles
Appuyer vers le bas et tirer pour retirer
les piles. Les piles devraient être remplacées une fois par
M28430
MISE EN GARDE : RISQUE DE DOMMAGE MATÉRIEL. Pour éviter d’endommager le compresseur, ne pas faire fonctionner le système de refroidissement lorsque la température extérieure est inférieure à 10 °C (50 °F).
année (voir la page 26).
Vous faut-il de l’aide ?
Pour obtenir de l’assistance concernant ce produit, visitez
http://yourhome.honeywell.com ou appelez gratuitement l’assistance
client d’Honeywell au 1-800-468-1502
Lire et conserver ces instructions.
® Marque déposée aux É.-U. Brevets en instance.
© 2012 Honeywell International Inc. Tous droits réservés.
Table des matières
English: see page 1 • Español: vea la página 30
Un mot sur votre nouvel appareil
Programmation en un coup d’oeil ..... 17
Coup d’oeil sur les commandes ....... 18
Coup d’oeil sur l’affichage ................ 19
Fonctionnement
Réglages du ventilateur .................... 20
Réglages du système ....................... 21
Commutation chaud-froid
automatique ...................................... 22
Télécommande ................................. 23
Affichage de la temp. extérieure ....... 24
Retrouver une télécommande
égarée ............................................... 24
Protection du compresseur ............... 25
16 69-2094EFS—05
Annexes
Remplacement des piles .................. 26
En cas de difficulté ........................... 28
Garantie limitée ................................ 29
Information sur la
réglementation .................................. 46
FocusPro® TH5320R Thermostat Sans Fil
Un mot sur votre nouvel appareil
Votre nouveau thermostat est préréglé et prêt à l’emploi. Il suffit de choisir les réglages qui vous conviennent le mieux :
1. Sélectionner le réglage du ventilateur (Auto/On) ............Voir page 20
2. Sélectionner le réglage du système (Heat/Cool) .............Voir page 21
17 69-2094EFS—05
Mode d’emploi
Coup d’oeil sur les commandes
Affichage numérique (Voir page 19) Porte-piles (Voir page 26)
Boutons de réglage de la température
Appuyer sur le bouton pour régler la température
M28431
Boutons de fonction
Appuyer pour sélectionner la fonction affichée sous chaque bouton. (Le changement de fonction dépend de la tâche accomplie.)
69-2094EFS—05 18
FocusPro® TH5320R Thermostat Sans Fil
Coup d’oeil sur l’affichage
Température ambiante Avertissement de piles (voir pages 26-27)
Indoor
75
Fan
Auto
Réglage du ventilateur
Auto/On (voir page 20)
19 69-2094EFS—05
Replace Battery
Aux Heat On
System More
Heat
Réglage du système
Heat/Cool/Auto/Off/Em Heat (voir page 21)
Heat
Setting
75
M28432
Point consigne de temp.
Chauffage auxiliaire
(Pour thermopompes avec chauffage auxiliaire seulement)
État du système
Heat On/Cool On (Si l’affichage clignote, voir page 25)
More
Appuyer pour voir la temp. extérieure (si un capteur extérieur est installé), ou pour retrouver une télécommande égarée selon le cas (voir page 24)
Mode d’emploi
Sélectionner le réglage du ventilateur
Fan System More
Auto
Fan System More
On
Heat
Heat
M28433
M28434
Appuyer sur la touche du ventilateur (FAN) pour sélectionner son mode de fonctionnement (Auto ou On).
En mode de fonctionnement automatique (AUTO), qui est le réglage le plus fréquent, le ventilateur fonctionne seulement quand le système de chauffage ou de refroidissement est en marche.
Remarque : Les choix peuvent varier en fonction
Si cet interrupteur est réglé à «ON», le ventilateur fonctionne sans interruption.
du système de chauffage­refroidissement.
69-2094EFS—05 20
Sélectionner le réglage du système
FocusPro® TH5320R Thermostat Sans Fil
Fan System More
Auto
Heat
Appuyer SYSTEM pour sélectionner :
• Heat : Thermostat commande le
M28435
fonctionnement du système de chauffage.
• Cool : Thermostat commande le
fonctionnement du système de
Fan System More
Auto
Cool
M28436
refroidissement.
• Off : Tous les systèmessont à l’arrêt.
• Auto : Thermostat passe automatiquement
du système de chauffage au système de refroidissement en fonction de la temp. à l’intérieur.
Remarque : Les choix peuvent varier en fonction du système de chauffage-refroidissement.
21 69-2094EFS—05
• Em Heat (Thermopompes avec chauffage
auxiliaire seulement) : Le thermostat commande le fonctionnement du chauffage auxiliaire et du chauffage d’urgence. Le compresseur est mis sous sécurité.
Mode d’emploi
Commutation chaud-froid automatique
Fan System More
Auto
Auto
MCR28437
Appuyer jusqu’à ce que l’écran affiche «Auto»
Remarque : Le réglage Auto peut ne pas apparaître, selon la façon dont le thermostat a été installé.
69-2094EFS—05 22
Cette caractéristique est employée dans les endroits où le chauffage et le refroidissement sont parfois en service le même jour. Lorsque le système fonctionne en mode Auto, le thermostat sélectionne automatiquement le chauffage ou le refroidissement selon la température à l’intérieur.
Il doit absolument y avoir au moins trois degrés d’écart entre les points de consigne de chauffage et de refroidissement. Le thermostat ajustera automatiquement les points de consigne pour conserver ces trois degrés d’écart.
Télécommande
FocusPro® TH5320R Thermostat Sans Fil
La température est mesurée à l’emplacement de la télécommande
Remote
72
at Thermostat
Fan
Auto
Remarque : Il faut parfois jusqu’à 15 secondes avant que le thermostat réagisse aux
commandes entrées à la télécommande. Voir le Mode d’emploi de la télécommande pour obtenir plus de renseignements.
23 69-2094EFS—05
has Control
Cancel
75
Reading at Remote
More
MCR28438
La télécommande optionnelle peut servir de thermostat mobile afin de maintenir une température agréable à mesure qu’on se déplace de pièce en pièce.
Lorsque le système réagit aux températures mesurées à la télécommande, le thermostat affiche les mots «Remote has Control».
Appuyer CANCEL pour que la régulation de la température revienne au thermostat (le système réagira seulement aux températures mesurées au thermostat).
Mode d’emploi
Caractéristiques additionnelles
Fan System More
Auto
Appuyer pour afficher d’autres options.
Température extérieure
Outdoor
85
Done
Appuyer sur le bouton pour retrouver une
69-2094EFS—05 24
télécommande égarée
Heat
Humidité extérieure
Outdoor Humidity
50
Find Remote
Pour afficher la température extérieure
S’il y a un capteur d’air extérieur, appuyer
MORE pour afficher la température et
l’humidité extérieures. Appuyer DONE pour quitter.
Pour retrouver une télécommande égarée
Pour retrouver une télécommande égarée,
%
appuyer MORE, puis FIND REMOTE. La télécommande émettra un son pendant deux minutes pour donner à l’utilisateur le temps de la retrouver. Appuyer n’importe où sur l’écran pour interrompre la tonalité.
FocusPro® TH5320R Thermostat Sans Fil
Protection intégrée du compresseur
Cette fonction sert à éviter d’endommager le compresseur qui fait partie du système de refroidissement ou de la thermopompe. Le compresseur pourrait en effet être endommagé s’il redémarre trop rapidement après avoir été mis à l’arrêt. Cette fonction oblige le compresseur à attendre 5 minutes avant de redémarrer.
Pendant cette attente, les mots «Cool On» (ou «Heat On» si le système utilisé est une thermopompe) clignotent à l’écran.
25 69-2094EFS—05
Mode d’emploi
Remplacement des piles (thermostat)
Appuyer et tirer pour retirer les piles
Installer des piles neuves lorsque l’avertissement de remplacement des piles
REPLACE BATTERY commence à clignoter
à l’écran. Ce message clignote pendant environ deux mois avant que les piles ne soient complètement épuisées.
Retirer le porte-piles et insérer 2 piles neuves alcalines AA.
M28441
Une fois les piles insérées, le thermostat rétablira automatiquement la communication
Insérer deux piles alcalines neuves de
avec le réseau sans fil au bout de quelques minutes.
taille AA, puis remettre en place le porte-piles
69-2094EFS—05 26
MCR28442MCR28442
Remarque : Si les piles sont insérées moins
de 2 minutes), il ne sera pas nécessaire de régler à nouveau l’heure et le jour.
FocusPro® TH5320R Thermostat Sans Fil
Remplacement des piles (capteur d’air extérieur)
Retirer le capteur de son support
Remplacer les piles du capteur extérieur lorsque l’avertissement REPLACE BATTERY
OUTDOOR commence à clignoter au
thermostat. Ce message clignote pendant environ deux mois avant que les piles ne soient complètement épuisées.
Retirer le capteur de son support, retirer le couvercle et insérer deux piles AA neuves au lithium.
Une fois les piles insérées, le capteur
M28443
Retirer le couvercle et installer deux
rétablira automatiquement la communication avec le réseau sans fil au bout de quelques minutes.
piles AA neuves au lithium
27 69-2094EFS—05
MCR28444MCR28444
Mode d’emploi
En cas de difficulté
Le système de chauffage ou de refroidissement ne répond pas
L’écran affiche «No signal»
69-2094EFS—05 28
• S’assurerquelecoupe-circuitn’estpasdéclenchéetleremettreen
position de marche au besoin.
• S’assurerqueleboutondemarche-arrêtdusystèmedechauffageou
de refroidissement est à la position de marche.
• S’assurerquelaportedel’appareildechauffageestbienfermée.
• Attendre5minutespourlaisserausystèmeletempsderéagir.
Le thermostat a perdu le signal radio avec le réseau sans fil (habituellement à la suite d’une panne de courant). Pour rétablir l’alimentation :
• S’assurerquelecoupe-circuitn’estpasdéclenchéetleremettreen
position de marche au besoin.
• S’assurerqueleboutondemarche-arrêtdusystèmedechauffageou
de refroidissement est à la position de marche.
• S’assurerquelaportedel’appareildechauffageestbienfermée.
Une fois l’alimentation rétablie, le thermostat rétablira automatiquement la communication avec le réseau sans fil au bout de quelques minutes.
Garantie limitée jusqu’à 5 ans
FocusPro® TH5320R Thermostat Sans Fil
Honeywell garantit ce produit, à l’exception de la pile, contre tout vice de fabrication ou de matière dans la mesure où il en est fait une utilisation et un entretien convenables, et ce, pour trois (3) ans à partir de la date d’achat par le consommateur. En cas de défectuosité ou de mauvais fonctionnement pendant la période de garantie, Honeywell remplacera ou réparera le produit (au gré de Honeywell) dans un délai raisonnable.
Si le produit est défectueux, (i) le retourner, accompagné d’une preuve d’achat indiquant la date d’achat, au détaillant auprès de qui il a été acheté, ou (ii) s’adresser au Service à la clientèle de Honeywell en composant le 1-800-468-1502. Les Services à la clientèle détermineront alors si le produit doit être retourné à l’adresse suivante : Honeywell Return Goods, Dock 4 MN 10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, ou si un produit de remplacement peut vous être expédié.
La présente garantie ne couvre pas les frais de retrait ou de réinstallation. La présente garantie ne s’appliquera pas s’il est démontré que la défectuosité ou le mauvais fonctionnement est dû à un endommagement du produit alors que le consommateur l’avait en sa possession.
La responsabilité de Honeywell se limite à réparer ou à remplacer le produit conformément aux modalités susmentionnées. HONEYWELL N’EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGES, Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES DÉCOULANT DIRECTEMENT
OU INDIRECTEMENT D’UNE VIOLATION QUELCONQUE D’UNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, APPLICABLE AU PRÉSENT PRODUIT NI DE TOUTE AUTRE DÉFECTUOSITÉ DU PRÉSENT PRODUIT. Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des dommages indirects et, par conséquent, la présente restriction peut ne pas s’appliquer.
LA PRÉSENTE GARANTIE TIENT LIEU DE TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRESSES ACCORDÉES PAR HONEYWELL POUR CE PRODUIT, ET LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE ET DE CONFORMITÉ À UNE FIN PARTICULIÈRE SONT PAR LES PRÉSENTES EXCLUES APRÈS LA PÉRIODE DE UN AN DE LA PRÉSENTE GARANTIE. Certaines provinces ne permettent pas de limiter la durée des garanties tacites et, par conséquent, la présente limitation peut ne pas s’appliquer.
La présente garantie donne au consommateur des droits légaux spécifiques et peut-être certains autres droits qui peuvent varier d’une province à l’autre Pour toute question concernant la présente garantie, prière d’écrire aux Services à la clientèle de Honeywell à l’adresse suivante : Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Drive, Golden Valley, MN 55422, ou encore composer le 1-800-468-1502.
Lorsque le produit est inscrit en ligne à l’adresse www.warranty. Honeywell.com, la garantie standard du fabricant décrite ci-dessus est prolongée jusqu’à cinq (5) ans.
29 69-2094EFS—05
Soporte de las baterías
Presione y jale para retirar las baterías.
Las baterías deben reemplazarse una vez al año. (vea la página 41).
M28430
PRECAUCIÓN: RIESGO DE DAÑO AL EQUIPO. Para evitar posibles daños al compresor, no haga funcionar el sistema de refrigeración cuando la temperatura exterior sea inferior a 50 °F (10 °C).
¿Necesita ayuda?
Consulte sobre este producto en http://yourhome.honeywell.com
o llamando sin cargo a atención al cliente de Honeywell 1-800-468-1502
Lea y guarde estas instrucciones.
Copyright © 2012 Honeywell International Inc. Todos los derechos reservados.
® Marca registrada de los EE. UU. Patentes en trámite.
Índice
English: see page 1 • Français : voir la page 15
Acerca de su termostato nuevo
Configuración inicial ......................... 32
Referencia de los controles .............. 33
Referencia de la pantalla .................. 34
Funcionamiento
Configuración del ventilador ............. 35
Configuración del sistema ................ 36
Función Auto Changeover ................ 37
Control remoto .................................. 38
Visualización de la
temperatura exterior ......................... 39
Búsqueda del control remoto
extraviado ......................................... 39
Protección del compresor ................. 40
31 69-2094EFS—05
Apéndices
Reemplazo de las baterías ............... 41
En caso de inconvenientes ............... 43
Garantía limitada .............................. 44
Información reguladora ..................... 47
Manual de Uso
Acerca de su termostato nuevo
Su termostato inalámbrico nuevo está configurado previamente para el uso inmediato. Todo cuanto tiene que hacer es elegir las configuraciones que prefiere:
1. Selección de la configuración
del ventilador (Auto/On) ..............................................Vea la página 35
2. Selección de la configuración
del sistema (Heat/Cool) ............................................... Vea la página 36
69-2094EFS—05 32
FocusPro® TH5320R Termóstato inalámbrico
Referencia rápida de los controles
Pantalla digital (Vea la página 34) Soporte de las baterías
(Vea la página 41)
Botones de la temperatura Presione para ajustar las configuraciones de temperatura
M28431
Botones de funciones
Presione para elegir la función que se muestra encima de cada botón.
33 69-2094EFS—05
Manual de Uso
Referencia rápida de la pantalla
Temperatura interior actual Avisos de batería baja (vea páginas 41-42)
Indoor
75
Fan
Auto
Config. del ventilador
Auto/On (see page 35)
69-2094EFS—05 34
Replace Battery
Aux Heat On
System More
Heat
Config. del sistema
Heat/Cool/Auto/Off/Em Heat (vea página 36)
Heat
Setting
75
M28432
Config. de la temp.
Calefacción auxiliar
(solo para bombas de calor con calefacción auxiliar)
Estado del sistema
Heat On/Cool On (si destella, vea página 40)
More
Presione para ver la temperatura exterior (si se instaló un sensor exterior) o para buscar un control remoto extraviado si está instalado (vea página 39)
FocusPro® TH5320R Termóstato inalámbrico
Selección de la configuración del ventilador
Fan System More
Auto
Fan System More
On
Heat
Heat
M28433
M28434
Presione FAN para seleccionar Auto o On. En el modo “Auto”, la configuración más
comúnmente utilizada, el ventilador funciona solamente cuando está encendido el sistema de calefacción o refrigeración.
Si se configura en “On,” el ventilador funciona continuamente.
Nota: las opciones pueden variar según el equipo de calefacción/refrigeración.
35 69-2094EFS—05
Manual de Uso
Selección de la configuración del sistema
Fan System More
Auto
Heat
Presione SYSTEM para seleccionar:
• Heat: el termostato controla solamente el
M28435
• Cool: el termostato controla solamente el
Fan System More
Auto
Cool
Nota: las opciones pueden
M28436
• Off: los sistemas de calefacción y
• Auto: el termostato elige cuándo calentar o
• Em Heat (solamente para bombas de calor
variar según el equipo de calefacción/refrigeración.
69-2094EFS—05 36
sistema de calefacción.
sistema de refrigeración.
refrigeración están apagados.
refrigerar, según la temperatura interior.
con calefacción auxiliar): el termostato controla la calefacción auxiliar y de emergencia. El compresor se bloquea.
FocusPro® TH5320R Termóstato inalámbrico
Función Auto Changeover (heat/cool)
Fan System More
Auto
Auto
Auto Changeover es una función utilizada en climas donde, a menudo, se usan el acondicionador de aire y la calefacción en el mismo día. Cuando el sistema está
MCR28437
configurado en Auto, el termostato elige automáticamente cuándo calentar o refrigerar, según la temperatura interior.
Presione hasta que la pantalla muestre “Auto”
Nota: quizás la configuración
Las configuraciones de calor y frío deben tener, al menos, 3 grados de diferencia. El termostato ajustará automáticamente las configuraciones para mantener esta diferencia de 3 grados.
Auto del sistema no aparezca, según cómo haya sido instalado el termostato.
37 69-2094EFS—05
Manual de Uso
Control remoto
La temperatura se mide en la ubicación del control remoto
Remote
72
at Thermostat
Fan
Auto
Nota: el termostato puede demorar hasta 15 segundos en responder a los comandos
ingresados en el control remoto. Consulte el Manual de funcionamiento del control remoto para obtener más información.
69-2094EFS—05 38
has Control
Cancel
75
Reading at Remote
More
MCR28438
El control remoto opcional puede funcionar como termostato móvil para mantener una temperatura agradable mientras pasa de una habitación a otra.
Cuando el sistema responda a las temperaturas medidas en el control remoto, el termostato mostrará el mensaje Remote has Control.
Presione CANCEL para restablecer el control de temperatura en el termostato (el sistema solo responderá a las temperaturas medidas en el termostato).
FocusPro® TH5320R Termóstato inalámbrico
Funciones adicionales
Fan System More
Auto
Presione para mostrar más opciones
Temperatura exterior
Outdoor
85
Done
Presione para buscar un control remoto extraviado
39 69-2094EFS—05
Heat
Humedad exterior
Outdoor Humidity
MCR28439
50
Find Remote
MCR28440
Visualizar la temperatura exterior
Si tiene un sensor de aire exterior, presione
MORE para visualizar la temperatura y la
humedad exteriores actuales. Presione DONE para salir.
Buscar un control remoto extraviado
Si extravió un control remoto, presione MORE y luego FIND REMOTE. El control remoto
%
emitirá un pitido durante dos minutos para ayudarlo a ubicarlo. Presione en cualquier lugar de la pantalla de control remoto para detener el pitido.
Manual de Uso
Protección del compresor incorporada
Esta función ayuda a prevenir el daño del compresor en su acondicionador de aire o en su sistema de bomba de calor. El compresor puede dañarse si se vuelve a iniciar inmediatamente después de ser apagado. Esta característica hace que el compresor demore unos minutos antes de volver a iniciarse.
Durante el tiempo de espera, el indicador mostrará el mensaje “Cool On” (o “Heat On” si tiene una bomba de calor).
69-2094EFS—05 40
FocusPro® TH5320R Termóstato inalámbrico
Reemplazo de las baterías (termostato)
Presione y jale para retirar
Instale las baterías nuevas cuando el aviso
REPLACE BATTERY comience a destellar. El
aviso destellará durante, aproximadamente, dos meses antes de que se agoten las baterías.
Retire el soporte de las baterías e instale 2 baterías alcalinas AA nuevas.
M28441
Después de instalar las baterías, el termostato restablecerá automáticamente la comunicación
Instale las baterías alcalinas AA nuevas y vuelva a colocar el soporte de las baterías
41 69-2094EFS—05
MCR28442MCR28442
con la red inalámbrica en pocos minutos.
Nota: si coloca las baterías a los dos
minutos, no tendrá que volver a configurar la hora y el día. Las demás configuraciones permanecen en la memoria.
Manual de Uso
Reemplazo de las baterías (sensor de aire exterior)
Retire el sensor del soporte
Reemplace las baterías del sensor exterior cuando el aviso REPLACE BATTERY
OUTDOOR comience a destellar en el
termostato. El aviso destellará durante, aproximadamente, dos meses antes de que se agoten las baterías.
Retire el sensor del soporte, quite la tapa e instale 2 baterías AA de litio nuevas.
Después de instalar las baterías, el sensor restablecerá automáticamente la
M28443
Quite la tapa e
comunicación con la red inalámbrica en pocos minutos.
instale 2 baterías AA de litio nuevas
69-2094EFS—05 42
MCR28444MCR28444
En caso de inconvenientes
FocusPro® TH5320R Termóstato inalámbrico
El sistema de calefacción o refrigeración no responde
La pantalla muestra “No signal”
43 69-2094EFS—05
• Controleelinterruptordecircuitoy,siesnecesario,reinícielo.
• Asegúresedequeelinterruptordeenergíadelsistemadecalefaccióny
efrigeración esté encendido.
• Asegúresedequelapuertadelsistemadecalefacciónestébien
cerrada.
• Espere5minutosparaquerespondaelsistema.
El termostato perdió contacto con la red inalámbrica (generalmente, debido a un corte de energía). Para restaurar la energía:
• Controleelinterruptordecircuitoy,siesnecesario,reinícielo.
• Asegúresedequeelinterruptordeenergíadelsistemadecalefaccióny
refrigeración esté encendido.
• Asegúresedequelapuertadelsistemadecalefacciónestébien
cerrada
Después de restaurar la energía, el termostato restablecerá automáticamente la comunicación inalámbrica en pocos minutos.
Manual de Uso
Garantía limitada por hasta 5 años
Honeywell garantiza, por el término de tres (3) años a partir de la fecha de compra por parte del consumidor, que este producto, sin incluir las baterías, no presentará defectos en los materiales ni en lo referente a la mano de obra, en condiciones normales de uso y de servicio. Si en algún momento durante el período de vigencia de la garantía se determina que el producto es defectuoso o que funciona mal, Honeywell lo reparará o lo reemplazará (a elección de Honeywell).
Si el producto presenta defectos, (i) devuélvalo, con la factura de venta o cualquier otro comprobante de compra, al lugar donde lo compró o (ii) llame al Servicio al cliente de Honeywell al 1-800-468-1502. El Servicio al cliente decidirá si el producto debe ser devuelto a la siguiente dirección: Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, o si se le puede enviar un producto de reemplazo.
Esta garantía no cubre los gastos de extracción ni de reinstalación. Esta garantía no se aplicará si Honeywell demuestra que el defecto o el mal funcionamiento fueron causados por daños que se produjeron mientras el producto estaba en posesión de un consumidor.
La única responsabilidad de Honeywell será la de reparar o reemplazar el producto dentro de los términos mencionados anteriormente. HONEYWELL NO SERÁ RESPONSABLE DE LA PÉRDIDA NI DAÑO DE NINGÚN TIPO, QUE INCLUYE CUALQUIER DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE QUE
69-2094EFS—05 44
RESULTE, DIRECTA O INDIRECTAMENTE, DE CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, O DE CUALQUIER OTRA FALLA DE ESTE PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación de los daños incidentales o consecuentes, por lo que es posible que esta limitación no se aplique en su caso.
ESTA GARANTÍA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA QUE HONEYWELL REALIZA SOBRE ESTE PRODUCTO. LA DURACIÓN DE CUALQUIERA DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE APTITUD E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, QUEDA, POR EL PRESENTE, LIMITADA A LA DURACIÓN DE TRES AÑOS DE ESTA GARANTÍA. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita, por lo que es posible que la limitación anterior no se aplique en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted goce de otros derechos que varían según el estado.
Si tiene preguntas sobre esta garantía, escriba a Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 o llame al 1-800-468-1502.
Si el producto está registrado en línea en www.warranty. Honeywell.com, la cobertura de fabricación estándar arriba mencionada se prolongará por un período de cinco (5) años.
Regulatory information
FocusPro® TH5320R Wireless Thermostat
FCC Compliance Statement (Part 15.19) (USA only)
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1 This device may not cause harmful interference, and 2 This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
FCC Warning (Part 15.21) (USA only)
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
FCC Interference Statement (Part 15.105 (b)) (USA only)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures:
• Reorientor relocatethereceivingantenna.
• Increasetheseparation betweentheequipmentandreceiver.
• Connecttheequipment intoanoutletonacircuitdifferentfrom
that to which the receiver is connected.
• Consultthedealer oranexperiencedradio/TVtechnician for
help.
Exposure Limits
To comply with FCC and Industry Canada RF exposure limits for general population/uncontrolled exposure, the antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Industry Canada Section 7.1.5 of RSS-GEN
Operation is subject to the following two conditions: 1 this device may not cause interference, and 2 this device must accept any interference, including interference
that may cause undesired operation of the device.
45 69-2094EFS—05
FocusPro® TH5320R Thermostat Sans Fil
Informations réglementaires
Limites d’exposition
Pour être conformes aux limites d’exposition aux radiofréquences établies par la FCC et Industrie Canada pour le grand public/ l’exposition non contrôlée, la ou les antennes employées par le transmetteur doivent être installées sur une structure extérieure permanente à au moins 20 cm de distance de toute personne et ne peuvent être situées au même endroit qu’une autre antenne ou un autre transmetteur ou fonctionner conjointement avec une autre antenne ou un autre transmetteur.
Industrie Canada Alinéa 7.1.5 de CNR-GEN
Le fonctionnement de ce système est assorti aux deux conditions suivantes :
1 L’appareil ne peut causer d’interférences nuisibles, et 2 L’appareil doit accepter les interférences reçues, y compris
celles qui pourraient nuire à son fonctionnement.
46 69-2094EFS—05
Información reguladora
FocusPro® TH5320R Termóstato inalámbrico
Declaración de conformidad con las regulaciones FCC (Sección 15.19) (solo en los EE. UU.)
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las regulaciones FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
1 Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial. 2 Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia que
se reciba, incluso la interferencia que pudiese causar el funcionamiento no deseado.
Advertencia de la FCC (Sección 15.21) (solo en los EE.UU.)
Los cambios o las modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento de las regulaciones podrían anular la autoridad del usuario para hacer funcionar el equipo.
Declaración de la FCC sobre interferencias (Sección
15.105(b)) (solo en los EE. UU.)
Este equipo fue probado y cumple con los límites de los dispositivos digitales clase B, conforme a la Sección 15 de las regulaciones FCC.
Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera usos y puede irradiar energía de frecuencia de radio y, si no se instala y se utiliza según las instrucciones, puede producir una interferencia perjudicial en la comunicación radial. Sin embargo, no se garantiza que no habrá
interferencia en una instalación particular. Si este equipo produce una interferencia perjudicial en la recepción televisiva o radial, lo cual puede determinarse al apagar y encender el equipo, se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas:
• Vuelvaaorientaryubicarlaantenareceptora.
• Aumenteladistanciaentre elequipoyelreceptor.
• Conecteelequipo auntomacorrienteen uncircuitodiferentea
aquel en el que está conectado el receptor.
• Consulteconsu distribuidoroconuntécnicoexpertoenradio/
televisión para recibir ayuda.
Límites de exposición
Para cumplir con los límites de exposición RF que establecen la FCC y Industry Canada para la población en general/exposición no controlada, la o las antenas usadas para este transmisor deben instalarse a una distancia de separación de, al menos, 20 cm de todas las personas, y no deben colocarse ni utilizarse junto con otra antena o transmisor.
Sección de Industry Canada 7.1.5 de RSS-GEN
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1 Este dispositivo no debe causar interferencia. 2 Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia, incluso
la interferencia que pudiese causar el funcionamiento no deseado del dispositivo.
47 69-2094EFS—05
Need Help?
For assistance with this product please visit http://yourhome.honeywell.com
or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502
Vous faut-il de l’aide ?
Pour obtenir de l’assistance concernant ce produit, visitez http://yourhome.honeywell.com
ou appelez gratuitement l’assistance client d’Honeywell au 1-800-468-1502
¿Necesita ayuda?
Consulte sobre este producto en http://yourhome.honeywell.com
o llamando sin cargo a atención al cliente de Honeywell 1-800-468-1502
Automation and Control Solutions
Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422
http://DIYthermostats.honeywell.com
© 2012 Honeywell International Inc. ® U.S. Registered Trademark. All rights reserved. 69-2094EFS—05 M.S. Rev. 03-12 Printed in U.S.A.
Loading...