Your new wireless thermostat is pre-set for immediate use. All you have to do is
choose the settings you prefer:
1. Select fan setting (Auto/On) .................................................See page 5
2. Select system setting (Heat/Cool) .......................................See page 6
69-2094EFS—05 2
FocusPro® TH5320R Wireless Thermostat
Quick reference to controls
Digital display (see page 4)Battery holder (see page 11)
Temperature buttons
Press to adjust temperature
M28431
Function buttons
Press to select the function displayed just above each button.
(Functions change depending on the task.)
3 69-2094EFS—05
Operating Manual
Quick reference to display screen
Current inside temperatureLow battery warnings (see pages 11-12)
Indoor
75
Fan
Auto
Fan Setting
Auto/On
(see page 5)
69-2094EFS—05 4
Replace Battery
Aux
Heat On
SystemMore
Heat
System setting
Heat/Cool/Auto/Off/Em
Heat (see page 6)
Heat
Setting
75
Temperature setting
Auxillary heat
(Only for heat pumps
with auxillary heat)
System status
Heat On/Cool On
(If flashing, see page 10)
M28432
More
Press to view outdoor climate (if outdoor
sensor is installed), or to find a misplaced
remote control if installed (see page 9)
Select the fan setting
FocusPro® TH5320R Wireless Thermostat
FanSystemMore
Auto
FanSystemMore
On
Heat
Heat
M28433
M28434
Press FAN to select Auto or On.
In “Auto” mode (the most commonly used
setting), the fan runs only when the heating
or cooling system is on.
If set to “On,” the fan runs continuously.
Note: Options may vary
depending on your heating/
cooling equipment.
5 69-2094EFS—05
Operating Manual
Select the system setting
FanSystemMore
Auto
FanSystemMore
Auto
Heat
M28435
Cool
M28436
Note: Options may vary
depending on your heating/
cooling equipment.
69-2094EFS—05 6
Press SYSTEM to select:
• Heat: Thermostat controls only the
heating system.
• Cool: Thermostat controls only the
cooling system.
• Off: All systems are off.
• Auto: Thermostat automatically selects
heating or cooling depending on the
indoor temperature.
• Em Heat (only for heat pumps with
auxiliary heat): Thermostat controls
Emergency and Auxiliary Heat.
Compressor is locked out.
Auto Changeover (heat/cool)
FocusPro® TH5320R Wireless Thermostat
FanSystemMore
Auto
Auto
Auto changeover is a feature used in
climates where both air conditioning and
heating are often used on the same day.
When the system is set to Auto, the ther-
MCR28437
mostat automatically selects heating or
cooling depending on the indoor temperature.
Press until screen
displays “Auto”
Heat and cool settings must be at least 3
degrees apart. The thermostat will automatically adjust settings to maintain this 3
degree separation.
Note: The Auto system setting
may not appear, depending
on how your thermostat was
installed.
7 69-2094EFS—05
Operating Manual
Remote Control
Temperature is measured at location
of remote control
Remote
72
at Thermostat
Fan
Auto
Note:The thermostat may take up to 15 seconds to respond to commands entered at
the remote control. See Remote Control Operating Manual for more information.
69-2094EFS—05 8
has Control
Cancel
75
Reading
at Remote
More
MCR28438
The optional remote control can act as a
mobile thermostat, to maintain a comfortable
temperature as you move from room to room.
When the system is responding to temperatures measured at the Remote, the thermostat will display “Remote has Control.”
Press CANCEL to restore temperature control to the thermostat (the system will only
respond to temperatures measured at the
thermostat).
Additional Features
FanSystemMore
Auto
Press to diplay
more options.
Outdoor
temperature
Outdoor
Heat
Outdoor
humidity
Outdoor
Humidity
85
MCR28439
50
FocusPro® TH5320R Wireless Thermostat
To display outdoor climate
If you have an outdoor air sensor, press
MORE to display the current outdoor tempera-
ture and humidity. Press DONE to exit.
To find a lost remote control
If you misplace a remote control, press
MORE, then FIND REMOTE. The remote will
beep for two minutes to help you locate it.
%
Press anywhere on the display screen to
stop the beeping.
Done
Press to find a lost
remote control.
9 69-2094EFS—05
Find Remote
MCR28440
Operating Manual
Built-in compressor protection
This feature helps prevent damage to the compressor in your air conditioning or heat
pump system. Damage can occur if the compressor is re-started too soon after shutdown. This feature forces the compressor to wait a few minutes before re-starting.
During the wait time, the display will flash the message Cool On (or Heat On if you
have a heat pump).
69-2094EFS—05 10
Battery replacement (thermostat)
FocusPro® TH5320R Wireless Thermostat
Press down and pull to remove.
Install fresh batteries when the REPLACE
BATTERY warning begins flashing. The warning
flashes about two months before the batteries
are depleted.
Remove the battery holder and install 2 fresh
AA alkaline batteries.
After batteries are installed, the thermostat will
M28441
automatically restore communication with the
wireless network within a few minutes.
Insert fresh AA alkaline
batteries, then reinstall
battery holder.
11 69-2094EFS—05
MCR28442MCR28442
Note:If batteries are inserted within 2
minutes, the time and day will not have to
be reset. All other settings are retained in
memory.
Operating Manual
Battery replacement (outdoor air sensor)
Remove sensor
from bracket
Replace outdoor air sensor batteries when
the REPLACE BATTERY OUTDOOR warning
begins flashing on the the thermostat. The
warning flashes about two months before
the batteries are depleted.
Remove the sensor from the bracket,
remove the cover and install 2 fresh AA
lithium batteries.
After batteries are installed, the sensor will
automatically restore communication with
M28443
the wireless network within a few minutes.
Remove cover and
install 2 fresh AA
lithium batteries
After power is restored, the thermostat will automatically restore wireless
communication within a few minutes.
Operating Manual
Up to 5-year limited warranty
Honeywell warrants this product, excluding battery, to be free from
defects in the workmanship or materials, under normal use and
service, for a period of three (3) years from the date of purchase
by the consumer. If at any time during the warranty period the
product is determined to be defective or malfunctions, Honeywell
shall repair or replace it (at Honeywell’s option).
If the product is defective,
(i) return it, with a bill of sale or other dated proof of purchase, to
the place from which you purchased it; or
(ii) call Honeywell Customer Care at 1-800-468-1502.
Customer Care will make the determination whether the product
should be returned to the following address:
Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr.
N., Golden Valley, MN 55422, or whether a replacement product
can be sent to you.
This warranty does not cover removal or reinstallation costs.
This warranty shall not apply if it is shown by Honeywell that the
defect or malfunction was caused by damage which occurred
while the product was in the possession of a consumer.
Honeywell’s sole responsibility shall be to repair or replace the
product within the terms stated above. HONEYWELL SHALL
NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY
69-2094EFS—05 14
KIND, INCLUDING ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES RESULTING, DIRECTLY OR INDIRECTLY, FROM
ANY BREACH OF ANY WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED,
OR ANY OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental
or consequential damages, so this limitation may not apply to you.
THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY
HONEYWELL MAKES ON THIS PRODUCT. THE DURATION OF
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, IS HEREBY LIMITED TO THE THREE-YEAR
DURATION OF THIS WARRANTY. Some states do not allow
limitations on how long an implied warranty lasts, so the above
limitation may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may have
other rights which vary from state to state.
If you have any questions concerning this warranty, please write
Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley,
MN 55422 or call 1-800-468-1502. When the product is registered
on-line at www.warranty.Honeywell.com, the standard manufacture
coverage stated above extends to a period of (5) years.
Porte-piles
Appuyer vers le bas et
tirer pour retirer
les piles. Les piles
devraient être remplacées
une fois par
M28430
MISE EN GARDE : RISQUE DE DOMMAGE MATÉRIEL. Pour éviter d’endommager le
compresseur, ne pas faire fonctionner le système de refroidissement lorsque la température
extérieure est inférieure à 10 °C (50 °F).
année (voir la page 26).
Vous faut-il de l’aide ?
Pour obtenir de l’assistance concernant ce produit, visitez
http://yourhome.honeywell.com ou appelez gratuitement l’assistance
Appuyer pour sélectionner la fonction affichée sous chaque bouton.
(Le changement de fonction dépend de la tâche accomplie.)
69-2094EFS—05 18
FocusPro® TH5320R Thermostat Sans Fil
Coup d’oeil sur l’affichage
Température ambianteAvertissement de piles (voir pages 26-27)
Indoor
75
Fan
Auto
Réglage du
ventilateur
Auto/On
(voir page 20)
19 69-2094EFS—05
Replace Battery
Aux
Heat On
SystemMore
Heat
Réglage du système
Heat/Cool/Auto/Off/Em Heat
(voir page 21)
Heat
Setting
75
M28432
Point consigne de temp.
Chauffage auxiliaire
(Pour thermopompes avec
chauffage auxiliaire seulement)
État du système
Heat On/Cool On
(Si l’affichage clignote, voir page 25)
More
Appuyer pour voir la temp. extérieure
(si un capteur extérieur est installé),
ou pour retrouver une télécommande
égarée selon le cas (voir page 24)
Mode d’emploi
Sélectionner le réglage du ventilateur
FanSystemMore
Auto
FanSystemMore
On
Heat
Heat
M28433
M28434
Appuyer sur la touche du ventilateur
(FAN) pour sélectionner son mode de
fonctionnement (Auto ou On).
En mode de fonctionnement automatique
(AUTO), qui est le réglage le plus fréquent,
le ventilateur fonctionne seulement quand le
système de chauffage ou de refroidissement
est en marche.
Remarque : Les choix
peuvent varier en fonction
Si cet interrupteur est réglé à «ON», le
ventilateur fonctionne sans interruption.
du système de chauffagerefroidissement.
69-2094EFS—05 20
Sélectionner le réglage du système
FocusPro® TH5320R Thermostat Sans Fil
FanSystemMore
Auto
Heat
Appuyer SYSTEM pour sélectionner :
• Heat : Thermostat commande le
M28435
fonctionnement du système de chauffage.
• Cool : Thermostat commande le
fonctionnement du système de
FanSystemMore
Auto
Cool
M28436
refroidissement.
• Off : Tous les systèmessont à l’arrêt.
• Auto : Thermostat passe automatiquement
du système de chauffage au système de
refroidissement en fonction de la temp. à
l’intérieur.
Remarque : Les choix peuvent
varier en fonction du système
de chauffage-refroidissement.
21 69-2094EFS—05
• Em Heat (Thermopompes avec chauffage
auxiliaire seulement) : Le thermostat
commande le fonctionnement du chauffage
auxiliaire et du chauffage d’urgence. Le
compresseur est mis sous sécurité.
Mode d’emploi
Commutation chaud-froid automatique
FanSystemMore
Auto
Auto
MCR28437
Appuyer jusqu’à ce que
l’écran affiche «Auto»
Remarque : Le réglage Auto
peut ne pas apparaître, selon
la façon dont le thermostat a
été installé.
69-2094EFS—05 22
Cette caractéristique est employée
dans les endroits où le chauffage et le
refroidissement sont parfois en service le
même jour. Lorsque le système fonctionne
en mode Auto, le thermostat sélectionne
automatiquement le chauffage ou le
refroidissement selon la température à
l’intérieur.
Il doit absolument y avoir au moins
trois degrés d’écart entre les points
de consigne de chauffage et de
refroidissement. Le thermostat ajustera
automatiquement les points de consigne
pour conserver ces trois degrés d’écart.
Télécommande
FocusPro® TH5320R Thermostat Sans Fil
La température est mesurée à
l’emplacement de la télécommande
Remote
72
at Thermostat
Fan
Auto
Remarque :Il faut parfois jusqu’à 15 secondes avant que le thermostat réagisse aux
commandes entrées à la télécommande. Voir le Mode d’emploi de la télécommande
pour obtenir plus de renseignements.
23 69-2094EFS—05
has Control
Cancel
75
Reading
at Remote
More
MCR28438
La télécommande optionnelle peut servir
de thermostat mobile afin de maintenir une
température agréable à mesure qu’on se
déplace de pièce en pièce.
Lorsque le système réagit aux températures
mesurées à la télécommande, le thermostat
affiche les mots «Remote has Control».
Appuyer CANCEL pour que la régulation de
la température revienne au thermostat (le
système réagira seulement aux températures
mesurées au thermostat).
Mode d’emploi
Caractéristiques additionnelles
FanSystemMore
Auto
Appuyer pour afficher
d’autres options.
Température
extérieure
Outdoor
85
Done
Appuyer sur le bouton
pour retrouver une
69-2094EFS—05 24
télécommande égarée
Heat
Humidité
extérieure
Outdoor
Humidity
50
Find Remote
Pour afficher la température extérieure
S’il y a un capteur d’air extérieur, appuyer
MORE pour afficher la température et
l’humidité extérieures. Appuyer DONE pour
quitter.
Pour retrouver une télécommande
égarée
Pour retrouver une télécommande égarée,
%
appuyer MORE, puis FIND REMOTE. La
télécommande émettra un son pendant deux
minutes pour donner à l’utilisateur le temps de
la retrouver. Appuyer n’importe où sur l’écran
pour interrompre la tonalité.
FocusPro® TH5320R Thermostat Sans Fil
Protection intégrée du compresseur
Cette fonction sert à éviter d’endommager le compresseur qui fait partie du système
de refroidissement ou de la thermopompe. Le compresseur pourrait en effet être
endommagé s’il redémarre trop rapidement après avoir été mis à l’arrêt. Cette
fonction oblige le compresseur à attendre 5 minutes avant de redémarrer.
Pendant cette attente, les mots «Cool On» (ou «Heat On» si le système utilisé est
une thermopompe) clignotent à l’écran.
25 69-2094EFS—05
Mode d’emploi
Remplacement des piles (thermostat)
Appuyer et tirer pour retirer les piles
Installer des piles neuves lorsque
l’avertissement de remplacement des piles
REPLACE BATTERY commence à clignoter
à l’écran. Ce message clignote pendant
environ deux mois avant que les piles ne
soient complètement épuisées.
Retirer le porte-piles et insérer 2 piles
neuves alcalines AA.
M28441
Une fois les piles insérées, le thermostat
rétablira automatiquement la communication
Insérer deux piles
alcalines neuves de
avec le réseau sans fil au bout de quelques
minutes.
taille AA, puis remettre
en place le porte-piles
69-2094EFS—05 26
MCR28442MCR28442
Remarque :Si les piles sont insérées moins
de 2 minutes), il ne sera pas nécessaire de
régler à nouveau l’heure et le jour.
FocusPro® TH5320R Thermostat Sans Fil
Remplacement des piles (capteur d’air extérieur)
Retirer le capteur
de son support
Remplacer les piles du capteur extérieur
lorsque l’avertissement REPLACE BATTERY
OUTDOOR commence à clignoter au
thermostat. Ce message clignote pendant
environ deux mois avant que les piles ne
soient complètement épuisées.
Retirer le capteur de son support, retirer le
couvercle et insérer deux piles AA neuves
au lithium.
Une fois les piles insérées, le capteur
M28443
Retirer le couvercle
et installer deux
rétablira automatiquement la communication
avec le réseau sans fil au bout de quelques
minutes.
piles AA neuves au
lithium
27 69-2094EFS—05
MCR28444MCR28444
Mode d’emploi
En cas de difficulté
Le système de
chauffage ou de
refroidissement
ne répond pas
Une fois l’alimentation rétablie, le thermostat rétablira automatiquement la
communication avec le réseau sans fil au bout de quelques minutes.
Garantie limitée jusqu’à 5 ans
FocusPro® TH5320R Thermostat Sans Fil
Honeywell garantit ce produit, à l’exception de la pile, contre tout
vice de fabrication ou de matière dans la mesure où il en est fait
une utilisation et un entretien convenables, et ce, pour trois (3)
ans à partir de la date d’achat par le consommateur. En cas de
défectuosité ou de mauvais fonctionnement pendant la période de
garantie, Honeywell remplacera ou réparera le produit (au gré de
Honeywell) dans un délai raisonnable.
Si le produit est défectueux,
(i) le retourner, accompagné d’une preuve d’achat indiquant la
date d’achat, au détaillant auprès de qui il a été acheté, ou
(ii) s’adresser au Service à la clientèle de Honeywell en
composant le 1-800-468-1502. Les Services à la clientèle
détermineront alors si le produit doit être retourné à l’adresse
suivante : Honeywell Return Goods, Dock 4 MN 10-3860, 1885
Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, ou si un produit de
remplacement peut vous être expédié.
La présente garantie ne couvre pas les frais de retrait ou de
réinstallation. La présente garantie ne s’appliquera pas s’il est
démontré que la défectuosité ou le mauvais fonctionnement est
dû à un endommagement du produit alors que le consommateur
l’avait en sa possession.
La responsabilité de Honeywell se limite à réparer ou à remplacer
le produit conformément aux modalités susmentionnées.
HONEYWELL N’EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES
PERTES OU DOMMAGES, Y COMPRIS LES DOMMAGES
INDIRECTS OU ACCESSOIRES DÉCOULANT DIRECTEMENT
OU INDIRECTEMENT D’UNE VIOLATION QUELCONQUE
D’UNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, APPLICABLE AU
PRÉSENT PRODUIT NI DE TOUTE AUTRE DÉFECTUOSITÉ
DU PRÉSENT PRODUIT. Certaines provinces ne permettent
pas l’exclusion ou la restriction des dommages indirects et, par
conséquent, la présente restriction peut ne pas s’appliquer.
LA PRÉSENTE GARANTIE TIENT LIEU DE TOUTES LES
AUTRES GARANTIES EXPRESSES ACCORDÉES PAR
HONEYWELL POUR CE PRODUIT, ET LES GARANTIES DE
VALEUR MARCHANDE ET DE CONFORMITÉ À UNE FIN
PARTICULIÈRE SONT PAR LES PRÉSENTES EXCLUES
APRÈS LA PÉRIODE DE UN AN DE LA PRÉSENTE GARANTIE.
Certaines provinces ne permettent pas de limiter la durée des
garanties tacites et, par conséquent, la présente limitation peut ne
pas s’appliquer.
La présente garantie donne au consommateur des droits légaux
spécifiques et peut-être certains autres droits qui peuvent varier
d’une province à l’autre Pour toute question concernant la
présente garantie, prière d’écrire aux Services à la clientèle de
Honeywell à l’adresse suivante : Honeywell Customer Relations,
1985 Douglas Drive, Golden Valley, MN 55422, ou encore
composer le 1-800-468-1502.
Lorsque le produit est inscrit en ligne à l’adresse www.warranty.
Honeywell.com, la garantie standard du fabricant décrite ci-dessus
est prolongée jusqu’à cinq (5) ans.
29 69-2094EFS—05
Soporte de las baterías
Presione y jale para
retirar las baterías.
Las baterías deben
reemplazarse una vez al
año. (vea la página 41).
M28430
PRECAUCIÓN: RIESGO DE DAÑO AL EQUIPO. Para evitar posibles daños al compresor,
no haga funcionar el sistema de refrigeración cuando la temperatura exterior sea inferior a
50 °F (10 °C).
¿Necesita ayuda?
Consulte sobre este producto en http://yourhome.honeywell.com
o llamando sin cargo a atención al cliente de Honeywell 1-800-468-1502
Su termostato inalámbrico nuevo está configurado previamente para el uso
inmediato. Todo cuanto tiene que hacer es elegir las configuraciones que prefiere:
1. Selección de la configuración
del ventilador (Auto/On) ..............................................Vea la página 35
2. Selección de la configuración
del sistema (Heat/Cool) ............................................... Vea la página 36
69-2094EFS—05 32
FocusPro® TH5320R Termóstato inalámbrico
Referencia rápida de los controles
Pantalla digital (Vea la página 34)Soporte de las baterías
(Vea la página 41)
Botones de la temperatura
Presione para ajustar
las configuraciones de
temperatura
M28431
Botones de funciones
Presione para elegir la función que se muestra encima de cada
botón.
33 69-2094EFS—05
Manual de Uso
Referencia rápida de la pantalla
Temperatura interior actualAvisos de batería baja (vea páginas 41-42)
Indoor
75
Fan
Auto
Config. del ventilador
Auto/On (see page 35)
69-2094EFS—05 34
Replace Battery
Aux
Heat On
SystemMore
Heat
Config. del sistema
Heat/Cool/Auto/Off/Em
Heat (vea página 36)
Heat
Setting
75
M28432
Config. de la temp.
Calefacción auxiliar
(solo para bombas de calor
con calefacción auxiliar)
Estado del sistema
Heat On/Cool On
(si destella, vea página 40)
More
Presione para ver la temperatura
exterior (si se instaló un sensor
exterior) o para buscar un control
remoto extraviado si está instalado
(vea página 39)
FocusPro® TH5320R Termóstato inalámbrico
Selección de la configuración del ventilador
FanSystemMore
Auto
FanSystemMore
On
Heat
Heat
M28433
M28434
Presione FAN para seleccionar Auto o On.
En el modo “Auto”, la configuración más
comúnmente utilizada, el ventilador funciona
solamente cuando está encendido el
sistema de calefacción o refrigeración.
Si se configura en “On,” el ventilador
funciona continuamente.
Nota: las opciones pueden
variar según el equipo de
calefacción/refrigeración.
35 69-2094EFS—05
Manual de Uso
Selección de la configuración del sistema
FanSystemMore
Auto
Heat
Presione SYSTEM para seleccionar:
• Heat: el termostato controla solamente el
M28435
• Cool: el termostato controla solamente el
FanSystemMore
Auto
Cool
Nota: las opciones pueden
M28436
• Off: los sistemas de calefacción y
• Auto: el termostato elige cuándo calentar o
• Em Heat (solamente para bombas de calor
variar según el equipo de
calefacción/refrigeración.
69-2094EFS—05 36
sistema de calefacción.
sistema de refrigeración.
refrigeración están apagados.
refrigerar, según la temperatura interior.
con calefacción auxiliar): el termostato
controla la calefacción auxiliar y de
emergencia. El compresor se bloquea.
FocusPro® TH5320R Termóstato inalámbrico
Función Auto Changeover (heat/cool)
FanSystemMore
Auto
Auto
Auto Changeover es una función utilizada
en climas donde, a menudo, se usan el
acondicionador de aire y la calefacción
en el mismo día. Cuando el sistema está
MCR28437
configurado en Auto, el termostato elige
automáticamente cuándo calentar o
refrigerar, según la temperatura interior.
Presione hasta que
la pantalla muestre
“Auto”
Nota: quizás la configuración
Las configuraciones de calor y frío deben
tener, al menos, 3 grados de diferencia.
El termostato ajustará automáticamente
las configuraciones para mantener esta
diferencia de 3 grados.
Auto del sistema no aparezca,
según cómo haya sido
instalado el termostato.
37 69-2094EFS—05
Manual de Uso
Control remoto
La temperatura se mide en la
ubicación del control remoto
Remote
72
at Thermostat
Fan
Auto
Nota:el termostato puede demorar hasta 15 segundos en responder a los comandos
ingresados en el control remoto. Consulte el Manual de funcionamiento del control
remoto para obtener más información.
69-2094EFS—05 38
has Control
Cancel
75
Reading
at Remote
More
MCR28438
El control remoto opcional puede funcionar
como termostato móvil para mantener una
temperatura agradable mientras pasa de una
habitación a otra.
Cuando el sistema responda a las temperaturas
medidas en el control remoto, el termostato
mostrará el mensaje Remote has Control.
Presione CANCEL para restablecer el control de
temperatura en el termostato (el sistema solo
responderá a las temperaturas medidas en el
termostato).
FocusPro® TH5320R Termóstato inalámbrico
Funciones adicionales
FanSystemMore
Auto
Presione para mostrar
más opciones
Temperatura
exterior
Outdoor
85
Done
Presione para buscar un
control remoto extraviado
39 69-2094EFS—05
Heat
Humedad
exterior
Outdoor
Humidity
MCR28439
50
Find Remote
MCR28440
Visualizar la temperatura exterior
Si tiene un sensor de aire exterior, presione
MORE para visualizar la temperatura y la
humedad exteriores actuales. Presione DONE
para salir.
Buscar un control remoto extraviado
Si extravió un control remoto, presione MORE
y luego FIND REMOTE. El control remoto
%
emitirá un pitido durante dos minutos para
ayudarlo a ubicarlo. Presione en cualquier
lugar de la pantalla de control remoto para
detener el pitido.
Manual de Uso
Protección del compresor incorporada
Esta función ayuda a prevenir el daño del compresor en su acondicionador de aire o
en su sistema de bomba de calor. El compresor puede dañarse si se vuelve a iniciar
inmediatamente después de ser apagado. Esta característica hace que el compresor
demore unos minutos antes de volver a iniciarse.
Durante el tiempo de espera, el indicador mostrará el mensaje “Cool On” (o “Heat
On” si tiene una bomba de calor).
69-2094EFS—05 40
FocusPro® TH5320R Termóstato inalámbrico
Reemplazo de las baterías (termostato)
Presione y jale para retirar
Instale las baterías nuevas cuando el aviso
REPLACE BATTERY comience a destellar. El
aviso destellará durante, aproximadamente,
dos meses antes de que se agoten las
baterías.
Retire el soporte de las baterías e instale 2
baterías alcalinas AA nuevas.
M28441
Después de instalar las baterías, el termostato
restablecerá automáticamente la comunicación
Instale las baterías
alcalinas AA nuevas
y vuelva a colocar el
soporte de las baterías
41 69-2094EFS—05
MCR28442MCR28442
con la red inalámbrica en pocos minutos.
Nota:si coloca las baterías a los dos
minutos, no tendrá que volver a configurar
la hora y el día. Las demás configuraciones
permanecen en la memoria.
Manual de Uso
Reemplazo de las baterías (sensor de aire exterior)
Retire el sensor
del soporte
Reemplace las baterías del sensor
exterior cuando el aviso REPLACE BATTERY
OUTDOOR comience a destellar en el
termostato. El aviso destellará durante,
aproximadamente, dos meses antes de que
se agoten las baterías.
Retire el sensor del soporte, quite la tapa e
instale 2 baterías AA de litio nuevas.
Después de instalar las baterías, el
sensor restablecerá automáticamente la
M28443
Quite la tapa e
comunicación con la red inalámbrica en
pocos minutos.
instale 2 baterías
AA de litio nuevas
69-2094EFS—05 42
MCR28444MCR28444
En caso de inconvenientes
FocusPro® TH5320R Termóstato inalámbrico
El sistema de
calefacción o
refrigeración no
responde
Después de restaurar la energía, el termostato restablecerá
automáticamente la comunicación inalámbrica en pocos minutos.
Manual de Uso
Garantía limitada por hasta 5 años
Honeywell garantiza, por el término de tres (3) años a partir de la
fecha de compra por parte del consumidor, que este producto, sin
incluir las baterías, no presentará defectos en los materiales ni en
lo referente a la mano de obra, en condiciones normales de uso y
de servicio. Si en algún momento durante el período de vigencia
de la garantía se determina que el producto es defectuoso o que
funciona mal, Honeywell lo reparará o lo reemplazará (a elección
de Honeywell).
Si el producto presenta defectos,
(i) devuélvalo, con la factura de venta o cualquier otro
comprobante de compra, al lugar donde lo compró o
(ii) llame al Servicio al cliente de Honeywell al 1-800-468-1502. El
Servicio al cliente decidirá si el producto debe ser devuelto a la
siguiente dirección: Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860,
1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, o si se le puede
enviar un producto de reemplazo.
Esta garantía no cubre los gastos de extracción ni de
reinstalación. Esta garantía no se aplicará si Honeywell demuestra
que el defecto o el mal funcionamiento fueron causados por
daños que se produjeron mientras el producto estaba en posesión
de un consumidor.
La única responsabilidad de Honeywell será la de reparar o
reemplazar el producto dentro de los términos mencionados
anteriormente. HONEYWELL NO SERÁ RESPONSABLE DE
LA PÉRDIDA NI DAÑO DE NINGÚN TIPO, QUE INCLUYE
CUALQUIER DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE QUE
69-2094EFS—05 44
RESULTE, DIRECTA O INDIRECTAMENTE, DE CUALQUIER
INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA, EXPRESA
O IMPLÍCITA, O DE CUALQUIER OTRA FALLA DE ESTE
PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión ni la
limitación de los daños incidentales o consecuentes, por lo que es
posible que esta limitación no se aplique en su caso.
ESTA GARANTÍA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA
QUE HONEYWELL REALIZA SOBRE ESTE PRODUCTO.
LA DURACIÓN DE CUALQUIERA DE LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE APTITUD E
IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, QUEDA, POR EL
PRESENTE, LIMITADA A LA DURACIÓN DE TRES AÑOS DE
ESTA GARANTÍA. Algunos estados no permiten limitaciones
en cuanto a la duración de una garantía implícita, por lo que es
posible que la limitación anterior no se aplique en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible
que usted goce de otros derechos que varían según el estado.
Si tiene preguntas sobre esta garantía, escriba a Honeywell
Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 o
llame al 1-800-468-1502.
Si el producto está registrado en línea en www.warranty.
Honeywell.com, la cobertura de fabricación estándar arriba
mencionada se prolongará por un período de cinco (5) años.
Regulatory information
FocusPro® TH5320R Wireless Thermostat
FCC Compliance Statement (Part 15.19) (USA only)
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions:
1 This device may not cause harmful interference, and
2 This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
FCC Warning (Part 15.21) (USA only)
Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to
operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one of the
following measures:
To comply with FCC and Industry Canada RF exposure limits for
general population/uncontrolled exposure, the antenna(s) used for
this transmitter must be installed to provide a separation distance
of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or
operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Industry Canada Section 7.1.5 of RSS-GEN
Operation is subject to the following two conditions:
1 this device may not cause interference, and
2 this device must accept any interference, including interference
that may cause undesired operation of the device.
45 69-2094EFS—05
FocusPro® TH5320R Thermostat Sans Fil
Informations réglementaires
Limites d’exposition
Pour être conformes aux limites d’exposition aux radiofréquences
établies par la FCC et Industrie Canada pour le grand public/
l’exposition non contrôlée, la ou les antennes employées par le
transmetteur doivent être installées sur une structure extérieure
permanente à au moins 20 cm de distance de toute personne et
ne peuvent être situées au même endroit qu’une autre antenne
ou un autre transmetteur ou fonctionner conjointement avec une
autre antenne ou un autre transmetteur.
Industrie Canada Alinéa 7.1.5 de CNR-GEN
Le fonctionnement de ce système est assorti aux deux conditions
suivantes :
1 L’appareil ne peut causer d’interférences nuisibles, et
2 L’appareil doit accepter les interférences reçues, y compris
celles qui pourraient nuire à son fonctionnement.
46 69-2094EFS—05
Información reguladora
FocusPro® TH5320R Termóstato inalámbrico
Declaración de conformidad con las regulaciones FCC
(Sección 15.19) (solo en los EE. UU.)
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las regulaciones
FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
siguientes:
1 Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial.
2 Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia que
se reciba, incluso la interferencia que pudiese causar el
funcionamiento no deseado.
Advertencia de la FCC (Sección 15.21) (solo en los EE.UU.)
Los cambios o las modificaciones que no hayan sido
expresamente aprobados por la parte responsable del
cumplimiento de las regulaciones podrían anular la autoridad del
usuario para hacer funcionar el equipo.
Declaración de la FCC sobre interferencias (Sección
15.105(b)) (solo en los EE. UU.)
Este equipo fue probado y cumple con los límites de los
dispositivos digitales clase B, conforme a la Sección 15 de las
regulaciones FCC.
Estos límites están diseñados para ofrecer una protección
razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación
residencial. Este equipo genera usos y puede irradiar energía
de frecuencia de radio y, si no se instala y se utiliza según las
instrucciones, puede producir una interferencia perjudicial en la
comunicación radial. Sin embargo, no se garantiza que no habrá
interferencia en una instalación particular. Si este equipo produce
una interferencia perjudicial en la recepción televisiva o radial,
lo cual puede determinarse al apagar y encender el equipo, se
recomienda que el usuario intente corregir la interferencia con una
o más de las siguientes medidas:
Para cumplir con los límites de exposición RF que establecen la
FCC y Industry Canada para la población en general/exposición
no controlada, la o las antenas usadas para este transmisor
deben instalarse a una distancia de separación de, al menos, 20
cm de todas las personas, y no deben colocarse ni utilizarse junto
con otra antena o transmisor.
Sección de Industry Canada 7.1.5 de RSS-GEN
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
1 Este dispositivo no debe causar interferencia.
2 Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia, incluso
la interferencia que pudiese causar el funcionamiento no
deseado del dispositivo.
47 69-2094EFS—05
Need Help?
For assistance with this product please visit http://yourhome.honeywell.com
or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502
Vous faut-il de l’aide ?
Pour obtenir de l’assistance concernant ce produit, visitez http://yourhome.honeywell.com
ou appelez gratuitement l’assistance client d’Honeywell au 1-800-468-1502
¿Necesita ayuda?
Consulte sobre este producto en http://yourhome.honeywell.com
o llamando sin cargo a atención al cliente de Honeywell 1-800-468-1502
Automation and Control Solutions
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422