Pentax TH5110 Operating Instructions

Instrucciones de operación
TH5110D
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
El termostato no programable TH5110D proporciona un control electrónico para sistemas de calefacción y enfriamiento de una etapa de 24 VCA o para sistemas de calefacción de 750 mV.
Si desea ayuda para su producto Honeywell, visite
www.honeywell.com/yourhome
cliente de Honeywell al 1-800-468-1502.
Lea y guarde estas instrucciones
Patentes pendientes ® Marca registrada de EE.UU. © 2004, Honeywell International Inc. Todos los derechos reservados
o llame sin costo a Atención al
69-1713S
Contenido
Características.............................................................. 3
Conozca su termostato................................................. 4
Termostato............................................................... 4
Pantalla.................................................................... 5
Opere su termostato..................................................... 6
Configure los ajustes del sistema ............................ 6
Configure los ajustes del ventilador......................... 8
Cambie el ajuste de temperatura............................. 9
Reemplace las baterías................................................ 10
Sugerencias para revisar la batería.............................. 14
Protección integrada del compresor............................. 15
Conmutación automática.............................................. 16
Piezas de repuesto....................................................... 20
Sugerencias para resolución de problemas ................. 21
Asistencia al cliente ...................................................... 25
Garantía limitada de cinco años ................................... 26
2 69-1713S
Características
• Pantalla grande, clara y con luz de fondo: Fácil de ver y de leer, aún en la oscuridad.
• Control de comodidad preciso: ±1ºF de su temperatura configurada.
• Operación simplificada: Controles de teclas en pantalla. Muestra al mismo tiempo la temperatura de la habitación y el ajuste de la temperatura.
• Soporte de baterías que se cambian fácilmente.
• Protección del compresor integrada: El temporizador de tiempo mínimo de apagado protege al compresor para que no reinicie demasiado pronto después de una interrupción.
69-1713S 3
Termostato
PANTALLA DIGITAL
Conozca su termostato
PASADOR DEL SOPORTE DE LAS BATERÍAS
PRESIONE PARA LIBERAR EL SOPORTE DE LAS BATERÍAS
Inside
Setting
Fan
Cool
System
Auto
BOTÓN VENTILADOR
SELECCIONA AUTOMÁTICO O ENCENDIDO
PRESS
Cool
On
Cool
BOTÓN SISTEMA
SELECCIONA CALOR, APAGADO, FRÍO O AUTOMÁTICO
SOPORTE DE LAS BATERÍAS
DOS BATERÍAS ALCALINAS AAA
BOTÓN DE AJUSTE DE TEMPERATURA
AUMENTA EL AJUSTE DE TEMPERATURA
BOTÓN DE AJUSTE DE TEMPERATURA
REDUCE EL AJUSTE DE TEMPERATURA
4 69-1713S
MS22084
Conozca su termostato (continuación)
Replace Battery
eat
Cool
de
S
g
eat
Sy
m
an
O
o
OR
Pantalla
TEMPERATURA INTERI
Insi
F
n Aut
AJUSTE ACTUAL DEL VENTILADOR
69-1713S 5
INDICA QUE LAS BATERÍAS ESTÁN
CoolHeat
ettin
AJUSTE DE TEMPERATURA
INDICA QUE
On
H
ste
H
AutoOff
Cool
EL TERMOSTATO
On
"LLAMA" LA CALEFACCIÓN O EL ENFRIAMIENTO
AJUSTE ACTUAL DEL SISTEMA
MS22083
Opere su termostato
A
Replace Batt
Se
eeded
an
o
Cool
System
Configure los ajustes del sistema
Presione el botón System (Sistema) para seleccionar Heat, Off, Cool o Auto (Calefacción, Apagado o Enfriamiento o Automático):
Heat (Calefacción)—El termostato controla el sistema de calefacción. Off (Apagado)—Los dos sistemas (calefacción y enfriamiento) están apagados. Cool (Enfriamiento)—El termostato controla el sistema de enfriamiento. Auto (Automático)—El termostato cambia automáticamente entre los sistemas de calefacción y enfriamiento, dependiendo de la temperatura interior. Vea la sección “Conmutación automática”.
PRECAUCIÓN
Riesgo de daños al equipo. Se puede dañar el compresor del aire acondicionado.
No opere el sistema de enfriamiento si la temperatura exterior está por debajo de 50°F (10°C).
rvice N
F
Aut
PRESIONE EL BOTÓN DEL SISTEMA PARA SELECCIONAR CALEFACCIÓN, APAGADO, ENFRIAMIENTO O
UTOMÁTICO.
MS22107
6 69-1713S
Opere su termostato (continuación)
A
Replace Batt
Cool
On
Se
eeded
S
g
Cool
de
an
o
Cool
System
Configure los ajustes del ventilador
Presione el botón Ventilador para seleccionar Automático o Encendido:
Auto (Automático)—Ajuste normal para la mayoría de las casas. El ventilador funciona solamente cuando está encendido el sistema de calefacción o enfriamiento.
On (Encendido)—El ventilador funciona continuamente. Utilice este ajuste para mejorar la circulación de aire o para tener una limpieza más eficiente del aire.
Insi
ettin
rvice N
F
Aut
PRESIONE EL BOTÓN DEL VENTILADOR PARA SELECCIONAR
UTOMÁTICO O
ENCENDIDO.
MS22108
69-1713S 7
Opere su termostato (continuación)
A
Replace Batt
Cool
On
Se
eeded
de
an
o
Cool
System
Cambie el ajuste de la temperatura
Presione la flecha hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el ajuste deseado de temperatura.
AJUSTE DE TEMPERATURA
Insi
rvice N
F
Aut
Al presionar por primera vez la flecha hacia arriba o hacia abajo se enciende la luz de fondo. Al presionar por segunda vez la flecha hacia arriba o hacia abajo se cambia el ajuste de temperatura.
PRESIONE ESTE BOTÓN PARA AUMENTAR EL AJUSTE DE TEMPERATURA
PRESIONE ESTE BOTÓN PARA REDUCIR EL AJUSTE DE TEMPERATUR
MS22109
8 69-1713S
Reemplace las baterías
Replace Battery
Service Needed
de
g
Cool
Cool
Sy
an
o
Baterías alcalinas AAA.
1. Cuando vea parpadear el indicador de reemplazo
de baterías, reemplace oportunamente las baterías con dos baterías alcalinas tamaño AAA nuevas.
INDICADOR PARA REEMPLAZAR BATERÍAS
Insi
El termostato no pierde sus ajustes al reemplazar las baterías; todos los ajustes se almacenan permanentemente en la memoria.
69-1713S 9
Aut
Settin
stemF
MS22110
Loading...
+ 19 hidden pages