Lees voor optimale cameraprestaties
eerst de handleiding door voordat u
deze camera in gebruik neemt.
Fijn dat u hebt gekozen voor de PENTAX Optio X digitale camera.
Lees deze handleiding voor gebruik door om de functies van de camera optimaal
te kunnen benutten. De handleiding is een waardevol hulpmiddel om inzicht te
krijgen in alle mogelijkheden van de camera. Bewaar hem daarom een veilige
plaats.
Auteursrechten
Met de Optio X gemaakte opnamen die voor elk ander doel dan strikt persoonlijk gebruik zijn
bestemd, mogen niet worden gebruikt zonder toestemming volgens de rechten zoals neergelegd
in de auteursrechtwetgeving. Houd altijd rekening met het volgende: in sommige gevallen is
zelfs het fotograferen voor persoonlijk gebruik aan beperkingen gebonden, zoals bij
demonstraties, industriële bedrijvigheid of als publicatie-elementen. Opnamen die zijn
gemaakt met het doel om auteursrechten te verkrijgen, kunnen ook niet worden gebruikt
buiten het gebruiksbereik van het auteursrecht zoals beschreven in de auteursrechtwetgeving.
Ook hiermee dient men rekening te houden.
Handelsmerken
• PENTAX, Optio en smc PENTAX zijn handelsmerken van PENTAX Corporation.
• Het SD-logo is een handelsmerk.
• Alle overige merk- of productnamen zijn handelsmerken of wettig gedeponeerde
handelsmerken van de betreffende bedrijven.
Aan de gebruikers van deze camera
• De kans bestaat dat opgenomen gegevens worden gewist of dat de camera niet naar
behoren functioneert zoals bij gebruik in omgevingen met installaties die sterke
elektromagnetische straling of magnetische velden opwekken.
• Het paneel met vloeibare kristallen in het LCD is gemaakt met behulp van extreem hogeprecisietechnologie. Hoewel het percentage werkende pixels 99,99% of hoger is, dient u
er rekening mee te houden dat 0,01% of minder van de pixels niet oplicht of juist wel oplicht
wanneer dat niet zou moeten. Dit heeft echter geen effect op het opgenomen beeld.
Dit product ondersteunt PRINT Image Matching III. Met PRINT Image Matching kunnen
fotografen met digitale fotocamera’s, printers en software beelden produceren die hun
bedoelingen beter benaderen. Sommige functies zijn niet beschikbaar op printers die niet
compatible zijn met PRINT Image Matching III.
Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Alle rechten voorbehouden.
PRINT Image Matching is een handelsmerk van Seiko Epson Corporation.
Het PRINT Image Matching-logo is een handelsmerk van Seiko Epson Corporation.
Meer over PictBridge
Met PictBridge kan de gebruiker de digitale camera rechtstreeks aansluiten op een printer,
waarbij gebruik wordt gemaakt van de universele standaard voor de rechtstreekse uitvoer
van opnamen. Met een paar eenvoudige handelingen kunt u opnamen rechtstreeks vanuit de
camera afdrukken.
• De illustraties en het weergavescherm van de LCD-monitor in deze handleiding kunnen
afwijken van het feitelijke product.
VEILIG GEBRUIK VAN UW CAMERA
Hoewel aan de veiligheid van dit product zeer veel aandacht is besteed, dient u
bij gebruik van de camera speciaal te letten op de waarschuwingen die worden
aangegeven door de volgende symbolen.
Waarschuwing
Pas op
Over de camera
Waarschuwing
• Probeer de camera niet te demonteren of de vorm van de camera te veranderen. De
camera bevat onderdelen die onder hoogspanning staan, waardoor er gevaar voor
elektrische schokken bestaat.
• Mocht het binnenwerk van de camera vrijkomen, bijvoorbeeld doordat de camera
valt, raak dan nooit de vrijgekomen onderdelen aan, aangezien er gevaar is voor een
elektrische schok.
• Houd de SD-geheugenkaart buiten bereik van kleine kinderen om niet het risico te
lopen dat de kaart per ongeluk wordt ingeslikt. Mocht de kaart toch worden ingeslikt,
ga dan onmiddellijk naar een arts.
• De camerariem om uw nek doen kan gevaarlijk zijn. Pas vooral op dat kinderen de
riem niet om hun nek doen.
• Als de camera gaat roken, een vreemde geur afgeeft of in het geval van welke andere
onregelmatigheid dan ook, houd dan onmiddellijk op de camera te gebruiken.
Verwijder de batterij en neem contact op met het dichtstbijzijnde PENTAX Service
Center. Verder gebruik van de camera kan brand of een elektrische schok veroorzaken.
Deze symbolen geven aan dat de gebruiker ernstige
problemen kan ondervinden als de waarschuwingen
niet in acht worden genomen.
Deze symbolen geven aan dat de gebruiker minder
ernstige problemen of fysieke problemen kan
ondervinden als de waarschuwingen niet in acht
worden genomen.
1
Pas op
• Probeer nooit de batterij uit elkaar te halen of kort te sluiten. Stel de batterij ook nooit
bloot aan vuur, aangezien deze kan exploderen.
• Laad geen andere batterijen op dan een oplaadbare lithium-ion-batterij D-LI8.
De batterij kan exploderen of vlam vatten.
• Als u uw vinger op de flitser houdt wanneer deze afgaat, kunt u brandwonden oplopen.
• Activeer de flitser niet als deze uw kleding aanraakt, omdat dan het risico van verkleuring
bestaat.
• Mocht het lekkende materiaal van de batterij in contact komen met uw ogen, wrijf ze
dan niet uit. Spoel uw ogen met schoon water en ga onmiddellijk naar een arts.
• Mocht het lekkende materiaal van de batterij in contact komen met uw huid of kleding,
was de betroffen gebieden dan grondig schoon met water.
• Als de batterij heet wordt of begint te roken, moet u deze onmiddellijk uit de camera
halen. Pas op dat u zichzelf niet brandt bij het verwijderen van de batterij.
• Sommige delen van de camera worden tijdens het gebruik heet. Wees daarom
voorzichtig: als dergelijke onderdelen lang worden vastgehouden, is er gevaar voor
lichte verbrandingen.
• Mocht het LCD beschadigd raken, pas dan op voor glasdeeltjes. Vermijd ook elk contact
van de vloeistofkristallen met uw huid, ogen en mond.
Over de USB-houder
Waarschuwing
• Gebruik het product uitsluitend met de voorgeschreven spanning. Gebruik met een
andere stroombron of een andere spanning dan voorgeschreven, kan resulteren in
brand of een elektrische schok. De voorgeschreven spanning is 100-240 V AC
(wisselstroom).
• Probeer het product niet uit elkaar te halen of te veranderen. Dit kan resulteren in
brand of een elektrische schok.
• Als het product gaat roken of een vreemde geur afgeeft, of in het geval van welke
andere onregelmatigheid dan ook, houdt u onmiddellijk op de camera te gebruiken
en neemt u contact op met het dichtstbijzijnde PENTAX Service Center. Verder
gebruik van het product kan brand of een elektrische schok veroorzaken.
• Mocht er water binnendringen in het product, neem dan contact op met een PENTAX
Service Center. Verder gebruik van het product kan brand of een elektrische schok
veroorzaken.
• Als het tijdens het gebruik van het product gaat onweren, haal het stroomsnoer dan
uit het stopcontact en gebruik het product niet verder. Als u het product toch verder
gebruikt, kan dit resulteren in beschadiging van de apparatuur, brand of een elektrische
schok.
• Veeg de stekker van het stroomsnoer schoon als deze met stof bedekt is.
Dit kan brand veroorzaken.
2
Pas op
• Plaats geen zware voorwerpen op het stroomsnoer, laat er geen zware voorwerpen
op vallen en beschadig het snoer niet door overmatig buigen. Mocht het stroomsnoer
beschadigd raken, neem dan contact op met een PENTAX Service Center.
• Sluit de uitgangen van het product niet kort en raak ze niet aan terwijl het product nog
is aangesloten op de netstroom.
• Neem de batterij uit en haal het netsnoer uit het stopcontact wanneer u de USB-houder
niet gebruikt.
• Sluit het netsnoer niet met vochtige handen aan op het stopcontact. Dit kan resulteren
in een elektrische schok.
• Stel het product niet bloot aan harde klappen en laat het niet op een hard oppervlak
vallen. Dit kan storingen veroorzaken.
Aandachtspunten tijdens het gebruik
• Neem het document Worldwide Service Network mee dat in het pakket zit. Dit komt
van pas bij problemen in het buitenland.
• Wanneer de camera lange tijd niet is gebruikt, ga dan na of alles nog goed werkt,
vooral als u er belangrijke opnamen mee wilt maken (bijvoorbeeld huwelijksfoto’s of
opnamen op reis). Er geldt geen garantie op de inhoud van de opnamen, als opnemen,
weergeven of het overzetten van de gegevens naar een computer enz. niet mogelijk
is als gevolg van een defect aan de camera of aan de opnamemedia (SD-geheugenkaart)
enz.
• Het objectief van deze camera is niet verwisselbaar. Het objectief kan niet worden
verwijderd.
• Maak het product niet schoon met organische oplosmiddelen zoals verfverdunner,
alcohol of wasbenzine.
• Vermijd plaatsen met een hoge temperatuur en luchtvochtigheid. Met name auto’s
kunnen van binnen zeer heet worden.
• Berg de camera niet op een plaats op waar gewerkt wordt met bestrijdingsmiddelen of
chemicaliën. Haal de camera uit de tas en berg deze op in een goed geventileerde ruimte
om schimmelvorming tijdens de opslag te voorkomen.
• Gebruik de camera niet op een plaats waar deze in contact kan komen met regen,
water of enige andere vloeistof; de camera is niet weer-, water- of vloeistofbestendig.
Mocht de camera nat worden door regen, waterspatten of enige andere vloeistof,
veeg het vocht er dan onmiddellijk af met een droge zachte doek.
• Stel de camera niet bloot aan zware trillingen, schokken of druk. Wordt de camera
blootgesteld aan de trillingen van een motor, auto, schip, enz., leg de camera dan ter
bescherming op een kussen.
• Deze camera functioneert naar behoren bij een temperatuur van 0° tot 40° C.
• Het LCD (liquid crystal display) wordt zwart bij een temperatuur van ongeveer 60° C,
maar werkt weer normaal bij een normale omgevingstemperatuur.
• De reactiesnelheid van de vloeistofkristallen van het LCD wordt traag bij lage
temperaturen. Dit ligt aan de eigenschappen van de vloeistofkristallen en wijst niet
op een defect.
• Laat de camera om de 1 tot 2 jaar nakijken teneinde de prestaties van het product
op peil te houden.
3
• Als de camera wordt blootgesteld aan plotselinge temperatuurschommelingen, kan
aan de binnen- en buitenkant van de camera condensvorming optreden.
U kunt in dergelijke gevallen de camera het best in een tas of een plastic zak doen
en de camera er pas uithalen als het temperatuurverschil minimaal is geworden.
• Vermijd contact met afval, vuil, zand, stof, water, giftige gassen, zout, enz., aangezien
de camera hierdoor beschadigd zou kunnen raken. Als er regen of water op de camera
komt, veeg deze dan droog.
• Zie “Aandachtspunten bij het gebruik van een SD-geheugenkaart” (blz.21) voor meer
informatie over de SD-geheugenkaart.
• Druk niet met kracht op de LCD-monitor. De kans bestaat dat de monitor hierdoor
breekt of niet meer naar behoren functioneert.
• Ga niet zitten met de camera in uw achterzak. Hierdoor kan het buitenwerk van de
camera of de LCD-monitor beschadigd raken.
• Als u de camera op een statief bevestigt, draai de schroef dan niet te ver in de
statiefaansluiting van de camera.
• Het netsnoer D-CO24 dat wordt meegeleverd met de camera is uitsluitend bedoeld
voor gebruik in combinatie met de USB-houder D-CR24. Gebruik dit snoer niet voor
andere apparatuur.
4
Inhoudstafel
VEILIG GEBRUIK VAN UW CAMERA ............................................................ 1
Aandachtspunten tijdens het gebruik...............................................................3
In dit hoofdstuk wordt beschreven wat u na aankoop van de camera moet doen
alvorens opnamen te gaan maken.
Lees dit hoofdstuk aandachtig door en volg alle aanwijzingen op.
2 Snel aan de slag –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
In dit hoofdstuk wordt de eenvoudigste manier beschreven waarop u opnamen maakt
en weergeeft.
Lees dit hoofdstuk wanneer u meteen opnamen wilt maken of wilt terugzien.
3 Veel voorkomende handelingen ––––––––––––––––––––––––––––––––––
In dit hoofdstuk komen veel voorkomende bedieningsonderdelen aan de orde,
zoals de functies van de knoppen en het gebruik van de menu’s.
Zie voor verdere bijzonderheden de onderstaande hoofdstukken.
4 Opnamen maken ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
In dit hoofdstuk worden de verschillende manieren voor het maken van foto’s
beschreven en wordt uitgelegd hoe u de betreffende functies instelt.
5 Opnamen weergeven en verwijderen ––––––––––––––––––––––––––––––
In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u foto’s en filmopnamen weergeeft op de
camera of een TV en hoe u opnamen van de camera verwijdert.
6 Foto’s bewerken en afdrukken –––––––––––––––––––––––––––––––––––
In dit hoofdstuk worden de verschillende manieren beschreven waarop foto’s kunnen
worden afgedrukt en opnamen kunnen worden bewerkt met de camera.
Aanwijzingen voor het afdrukken en bewerken van opnamen op de computer zijn te
vinden in de “Computeraansluitingshandleiding – met opnamen van de digitale camera
werken op uw computer”.
7 Geluidsopnamen maken en weergeven ––––––––––––––––––––––––––––
In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u alleen geluidsbestanden opneemt, geluid
(een gesproken memo) aan een opname toevoegt en gesproken memo’s afspeelt.
In dit gedeelte wordt het oplossen van problemen behandeld en een overzicht gegeven
van afzonderlijk verkrijgbare accessoires.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
9
De inhoud van het pakket controleren
Camera
Optio X
USB-kabel
I-USB7 (∗)
USB-houder
D-CR24
Artikelen die zijn gemarkeerd met een sterretje (∗), zijn ook beschikbaar als optionele
accessoires.
Zie “Optionele accessoires” (blz.167) voor meer optionele accessoires.
Draagriem
O-ST20 (∗)
AV-kabel
I-AVC7 (∗)
Netsnoer
D-CO24
Software (CD-ROM)
S-SW24
Oplaadbare lithium-ion-batterij
D-LI8 (∗)
Handleiding
(deze handleiding)
10
Namen van onderdelen
Voorzijde
Batterijklep
Achterzijde
Ontspanknop
A knop/aan-uitschakelaar
C knop/aan-uitschakelaar
O knop/aan-uitschakelaar
Microfoon
Lampje zelfontspanner (rood)
Flash
Statiefaansluiting
Riembevestiging
Luidspreker
Objectief
Knop batterijklep
LCD-monitor
Opening SD-geheugenkaart
(Vanuit de fabriek word teen
dummykaart in de opening voor
de SD-geheugenkaart geplaatst.)
Connector USB-houder
11
Namen van bedieningsonderdelen
1 4
: 2 5
1 / 2 5 0
F 5 . 6
3 8
+ 1 . 0
0 9 / 2 5 / 2 0 0 4
O knop/aan-uitschakelaar
C knop/aan-uitschakelaar
A knop/aan-uitschakelaar
Ontspanknop
Q knop
Zoomknop
4 knop
Vierwegbesturing
Middelste button
{ knop
3 knop
Raadpleeg voor de functies van de knoppen “De knopfuncties” (blz.40 - 43).
(*, y)
(/, f)
Monitorindicaties
Normale weergave in de foto-opnamefunctie
Op het display wordt informatie weergegeven zoals de opnameomstandigheden.
7
1
2
3
4
38
38
8
9
10
11
12
13
5
1/250
1/250
6
F5.6
F5.6
09/25/2004
09/25/2004
+1.0
+1.0
14
:25
14:25
14
12
Opnamefunctie (blz.55)
F 5 . 6
200
ISO
1 / 2 5 0
3 8
+ 1 . 0
1
Flitsfunctie (blz.78)
2
Transport-functie (blz.64 - 72)
3
Scherpstelfunctie (blz.75)
4
Sluitertijd
5
Diafragma
6
Pictogram digitaal zoomen
7
(blz.61)
Geheugenstatus (blz.25)
8
+ : Intern geheugen
(zonder kaart)
; : SD-geheugenkaart
: : Kaart is beveiligd tegen
schrijven
Volledige display in foto-opnamefunctie
Resterende opslagcapaciteit
9
Batterij-indicatie (blz.19)
10
Slotpictogram (blz.36)
11
Scherpstelkader (blz.34)
12
LW-correctie (blz.63)
13
Datum en tijd (blz.32)
14
1
2
1/250
1/250
F5.6
F5.6
+1.0
+1.0
ISO
ISO
38
38
2560
200
200
3
4
5
6
7
8
Helder gedeelte (knippert rood)
1
Donker gedeelte (knippert geel)
2
Opnamepixels (blz.79)
3
Kwaliteit (blz.81)
4
De heldere en donkere gedeelten
Als een gedeelte van het onderwerp in het kader zo helder is dat het wit lijkt,
knippert het aangegeven gedeelte rood als waarschuwing. Evenzo, als er een
gedeelte van het onderwerp zo donker is dat het zwart lijkt, knippert het aangegeven
gedeelte geel als waarschuwing.
Witbalans (blz.82)
5
Lichtmeting bij automatische
6
belichting (blz.86)
Gevoeligheid (blz.87)
7
Histogram (blz.74)
8
13
Volledig display in fotoweergavefunctie
F 5 . 6
200
ISO
1 / 2 5 0
1 0 0
0 0 2 6
1 4
: 2 5
0 9 / 2 5 / 2 0 0 4
Het display geeft informatie zoals de opnameomstandigheden. B1 tot B7 worden
alleen weergegeven wanneer [Histogram + Info] is geselecteerd. B8 wordt alleen
weergegeven wanneer [Histogram] of [Histogram + Info] is geselecteerd. (1blz.105)
:25
A1
A2
A4
A5
A6
A7
B8
A8
A9
-
100
100-0026
0026
B1A3
B2
2560
B3
B4
B5
B6
B7
A10
A11
200
ISO
200
ISO
1/250
1/250
F5.6
F5.6
09/25/2004
09/25/2004
14
14:25
Mapnummer
A1
Bestandsnummer
A2
Pictogram voor beveiliging (blz.115)
A3
Pictogram voor ingesproken memo
A4
(blz.140)
Batterij-indicatie (blz.19)
A5
Geheugenstatus (blz.25)
A6
+ :
Intern geheugen (zonder kaart)
; : SD-geheugenkaart
: : Kaart is beveiligd tegen schrijven
Slotpictogram (blz.36)
A7
Datum en tijd (blz.32)
A8
Gids voor vierwegbesturing
A9
Bedieningsaanwijzingen
Tijdens de bediening verschijnen op de LCD-monitor aanwijzingen voor de bediening
van de beschikbare knoppen.
In het volgende overzicht ziet u de aanduidingen van de verschillende knoppen.
Vierwegbesturing (2)
Vierwegbesturing (3)
Vierwegbesturing (4)
Vierwegbesturing (5)
3 knop
14
2
3
4
5
MENU
Sluitertijd
A10
Diafragma
A11
B1
Helder gedeelte (knippert rood)
(blz.13)
Opnamepixels (blz.79)
B2
Kwaliteit (blz.81)
B3
Witbalans (blz.82)
B4
Lichtmeting bij automatische
B5
belichting (blz.86)
Gevoeligheid (blz.87)
B6
Donker gedeelte (knippert geel)
B7
(blz.13)
Histogram (blz.74)
B8
Zoomknop
4 knop
Ontspanknop
{ knop
OK
SHUTTER
Fn
Voorbereidingen
De draagriem bevestigen
Bevestig de met de camera meegeleverde draagriem (O-ST20).
21
1Leid het dunne uiteinde van de riem door de riembevestiging.
2Haal het andere uiteinde door het lusje en trek de riem stevig
aan.
1
Voorbereidingen
15
De camera aanzetten
1
Voorbereidingen
Verwijder de batterijklepPlaats de batterij
2
1
Knop batterijklep
* Het serienummer van de camera wordt zichtbaar als
de batterijklep is verwijderd.
Serienummer
Batterijtape
De batterij plaatsen
De batterij voor deze camera is meegeleverd in de verpakking. Plaats de batterij
in de camera en plaats de camera vervolgens in de USB-houder om de batterij op
te laden.
1Druk op de knop voor de batterijklep aan de zijkant van de
LCD-monitor.
Kantel het objectiefgedeelte van de camera om toegang te krijgen tot de knop
voor de batterijklep.
2Houd de knop ingedrukt en schuif de batterijklep in de richting
van de pijl.
Verwijder de batterijklep van de camera.
Trek het deksel van het batterijcompartiment niet te krachtig omhoog terwijl u
deze van de camera schuift. Hierdoor zou het deksel van het batterijcompartiment
beschadigd kunnen raken.
3
3Plaats de batterij met het symbool 2 wijzend in de richting
van het objectief.
Laat de batterijtape uitsteken tussen de camera en de batterij. Deze tape dient
ervoor om de batterij te kunnen verwijderen en moet niet uit het zicht onder de
batterij worden gevouwen.
16
4Sluit de batterijklep.
Schuif de klep op de camera vanaf de zijde waar de aansluiting voor de SDgeheugenkaart zit, en duw door tot de klep op zijn plaats klikt.
Wanneer de “X” van het PENTAX-logo op de klep zich bij het objectief bevindt,
is de klep juist geplaatst.
De batterij uitnemen
1Verwijder de batterijklep.
Zie Stap 1 en 2 op de vorige pagina.
2Trek aan de batterijtape om de batterij op te tillen.
Haal de batterij uit de camera.
• Deze camera maakt gebruik van een oplaadbare lithium-ion-batterij D-LI8.
Gebruik geen andere soorten batterijen, aangezien dit kan leiden tot schade
aan de camera en storingen.
• Plaats de batterij op de juiste wijze. Als de batterij verkeerd is geplaatst,
kunnen er storingen optreden of werkt de camera niet.
• Verwijder de batterij niet terwijl de camera is ingeschakeld.
• Als u denkt de camera langere tijd niet te gebruiken, verwijder dan de batterij.
• Als de batterij langere tijd uit de camera is, wordt de datum teruggezet op
de standaardinstelling.
1
Voorbereidingen
17
1
Voorbereidingen
1
Naar stopcontact
2
3
USB-houder
Oplaadindicatie
Wanneer de camera voor het eerst of na lange tijd weer wordt gebruikt of wanneer
het bericht [Battery depleted.] verschijnt, moet de batterij als volgt worden opgeladen.
De batterij opladen
1Sluit het netsnoer D-CO24 aan op de USB-houder.
2Sluit het netsnoer aan op een stopcontact.
3Plaats de camera in de USB-houder.
Zorg dat de connector aan de onderzijde van het LCD-monitorgedeelte van de
camera in de connector van de USB-houder steekt.
De rode laadindicatie van de USB-houder brandt zolang de batterij wordt
opgeladen.
De rode laadindicatie gaat uit wanneer de batterij is opgeladen.
• Volledig opladen duurt maximaal ongeveer 110 minuten. De batterij kan
naar behoren worden opgeladen als de omgevingstemperatuur tussen
0° - 40° C is. (De oplaadtijd kan variëren afhankelijk van de omgevingstemperatuur en van de oplaadomstandigheden.)
• De batterij is opgebruikt wanneer deze snel leeg raakt nadat u hem hebt
opgeladen. Vervang hem door een nieuwe batterij.
• Plaats geen andere camera dan de Optio X met geplaatste, oplaadbare
lithium-ion-batterij D-LI8 in de USB-houder. Hierdoor kan de houder
oververhit of beschadigd raken.
• Wanneer de camera juist in de houder is geplaatst maar de oplaadindicatie
niet gaat knipperen, is de USB-houder, de camera of de batterij mogelijk
defect. Vervang de batterij door een nieuwe of neem contact op met het
dichtstbijzijnde PENTAX Service Center.
18
• Opslagcapaciteit voor opnamen en weergavetijd
(bij 23°C, LCD-monitor ingeschakeld, met nieuwe of volledig opgeladen
batterij)
Opslagcapaciteit voor opnamen
(bij gebruik van de flitser voor 50%
van de opnamen)
Ca. 165 opnamenCa. 160 min.
De opslagcapaciteit voor foto’s is gebaseerd op meetomstandigheden die in overeenstemming
zijn met CIPA-normen. De weergavetijd is gebaseerd op meetomstandigheden bij PENTAX. In
de praktijk kunnen afwijkingen van deze waarden optreden, al naar gelang de opnamefunctie
en opnameomstandigheden.
Weergavetijd
• In het algemeen kunnen de batterijprestaties tijdelijk minder worden bij een
daling van de temperatuur.
• Neem een reservebatterij mee als u naar een koud gebied gaat en daar
opnamen wilt maken of als u van plan bent veel opnamen te maken.
• Indicatie batterijniveau
U kunt het batterijniveau aflezen via de w indicator op de LCD-monitor.
SchermaanduidingBatterijstatus
w (groen)Er is nog voldoende stroom.
x (groen)Batterij raakt leeg.
y (geel)Batterij is bijna leeg.
z (rood)Batterij is uitgeput.
[Battery depleted]Nadat dit bericht is verschenen, wordt de camera uitgeschakeld.
• Hergebruik van batterijen
Dit symbool geeft aan dat de batterij recyclebaar is.
Plak de polen af met isolatieband en breng de batterij naar een
winkel of verzamelpunt waar dit symbool staat aangegeven.
1
Voorbereidingen
19
De SD-geheugenkaart plaatsen
1
Voorbereidingen
Plaats de kaart
Opening SD-geheugenkaart
SD-geheugenkaart
Verwijder de kaart
Indrukken om
uit te werpen
Deze camera maakt gebruik van een SD-geheugenkaart. Opgenomen afbeeldingen,
filmpjes en stemopnames kunnen op de SD-geheugenkaart worden bewaard
wanneer deze zich in de camera bevind. Wanneer er geen kaart is geplaatst,
worden opnames opgeslagen in het interne geheugen. (1blz.25)
Zet de camera uit voordat u de SD-geheugenkaart plaatst of uitneemt.
• Wanneer de camera de fabriek verlaat, is er in de opening voor de
SD-geheugenkaart een dummykaart aangebracht. Deze beschermt de
opening tegen krassen en stof. Verwijder de dummykaart voordat u de
SD-geheugenkaart plaatst. Er kunnen geen afbeeldingen of geluid worden
opgenomen op de dummykaart.
• Niet-gebruikte kaarten of kaarten die zijn gebruikt in een andere camera,
moeten eerst worden geformatteerd. Zie “Een SD-geheugenkaart of het
interne geheugen formatteren” (blz.142) voor aanwijzingen aangaande
formattering.
• De opslagcapaciteit voor opnamen hangt af van de capaciteit van de
SD-geheugenkaart, en het gekozen aantal opnamepixels en het
kwaliteitsniveau. (1blz.22)
• Afhankelijk van de functie knippert de knop A, C of O terwijl er wordt
gecommuniceerd met de SD-geheugenkaart (gegevens worden opgenomen
of gelezen).
1Plaats de SD-geheugenkaart in de opening voor de
SD-geheugenkaart, met het label naar de voorzijde
van de camera (de zijde met het PENTAX-logo).
Duw door tot de kaart op zijn plaats klikt. Als de kaart niet helemaal in de camera
is geplaatst, worden opnamen en geluiden mogelijk niet correct opgeslagen.
20
De SD-geheugenkaart uitnemen
1
Duw de kaart verder in de opening van de SD-geheugenkaart
om deze uit te nemen.
Trek de kaart naar buiten.
Aandachtspunten bij het gebruik van een SD-geheugenkaart
• De SD-geheugenkaart is voorzien van een schuifje voor
schrijfbeveiliging. Als u dit schuifje op [LOCK] zet, zijn de aanwezige
gegevens beveiligd. Er kunnen dan geen nieuwe gegevens worden
opgeslagen, geen bestaande gegevens worden verwijderd en de
kaart niet kan worden geformatteerd.
Wanneer de kaart is beveiligd tegen
schrijven, verschijnt er : op
de LCD-monitor.
• Pas op wanneer u de SD-geheugenkaart meteen na gebruik van de camera uitneemt:
de kaart kan dan heet zijn.
• Neem de SD-geheugenkaart niet uit en zet de camera niet uit terwijl er gegevens op de
kaart worden opgeslagen of opnamen of geluidsbestanden worden weergegeven of
wanneer de camera met een USB-kabel is aangesloten op een computer. Hierdoor
kunnen de gegevens verloren gaan of kan de kaart beschadigd raken.
• Buig de SD-geheugenkaart niet en stel deze niet bloot aan hevige schokken. Houd de
kaart uit de buurt van water en bewaar deze niet op een plaats met een hoge temperatuur.
• Neem de SD-geheugenkaart niet uit tijdens het formatteren, omdat de kaart hierdoor
beschadigd kan raken en onbruikbaar kan worden.
• Onder de volgende omstandigheden kunnen de gegevens op de SD-geheugenkaart
worden verwijderd. PENTAX aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor verwijderde
gegevens.
(1) als de SD-geheugenkaart verkeerd wordt gebruikt door de gebruiker.
(2) als de SD-geheugenkaart wordt blootgesteld aan statische elektriciteit of elektrische
storingen.
(3) als de kaart lange tijd niet is gebruikt.
(4) wanneer de kaart of de batterij wordt uitgenomen terwijl er gegevens op de kaart
worden opgeslagen of aangesproken.
• De levensduur van de SD-geheugenkaart is eindig. Als de kaart lange tijd niet wordt
gebruikt, kunnen de gegevens op de kaart onleesbaar worden. Sla altijd een reservekopie
van belangrijke gegevens op een computer op.
• Gebruik of bewaar de kaart niet op plaatsen waar deze aan statische elektriciteit of
elektrische storingen kan worden blootgesteld.
• Gebruik of bewaar de kaart niet op plaatsen waar deze wordt blootgesteld aan rechtstreeks
zonlicht of aan snelle temperatuurschommelingen of condensatie.
• Bij gebruik van een SD-geheugenkaart met een lage opnamesnelheid kan de opname
stoppen als u filmopnamen maakt, zelfs wanneer er voldoende ruimte vrij is in het
geheugen. Ook kan het maken en weergeven van opnamen veel tijd in beslag nemen.
• Wilt u informatie over compatibele geheugenkaarten, bezoek dan de website van
PENTAX of neem contact op met het dichtstbijzijnde PENTAX Service Center.
Schrijfbeveiliging
1
Voorbereidingen
21
Recorded Pixels (Opnamepixels) en Quality Level
(Kwaliteitsniveau)
Kies het aantal pixels (grootte) en het kwaliteitsniveau (compressiefactor) van foto’s
op basis van het gebruiksdoel van de foto’s.
1
Een hoger kwaliteitsniveau en een groter aantal opnamepixels resulteert in
Voorbereidingen
scherpere opnamen voor afdrukken. Doordat de hoeveelheid gegevens toeneemt,
neemt echter wel het totale aantal opnamen dat in het interne geheugen of op de
SD-geheugenkaart kan worden opgeslagen af.
De kwaliteit van de opgenomen foto of de afgedrukte afbeelding is afhankelijk van
het kwaliteitsniveau, de belichtingsregeling, de resolutie van de printer en nog een
aantal andere factoren, dus u hoeft niet meer dan het vereiste aantal pixels te
selecteren. 1024×768 is voldoende voor het afdrukken van afbeeldingen op
ansichtkaartformaat. Raadpleeg onderstaande tabel voor de juiste instellingen per
toepassing.
Geschikt aantal opnamepixels op basis van toepassing
OpnamepixelsToepassing
2560×1920
2304×1728
2048×1536
1600×1200
1024×768
640×480
De standaardinstelling is 2560×1920.
Geschikt kwaliteitsniveau op basis van toepassing
BestLaagste compressiefactor. Geschikt voor fotoafdrukken.
C
Beter
D
Goed
E
De standaardinstelling is D.
Voor het afdrukken van foto’s met hoge kwaliteit of afbeeldingen
op A4-formaat, of het bewerken van afbeeldingen op een pc.
Hoger
Voor het maken van afbeeldingen op ansichtkaartformaat.
Voor plaatsing op een website of meezenden met een e-mail.
Standaard compressiefactor. Geschikt voor weergave van opnamen
op het beeldscherm van een computer.
Hoogste compressiefactor. Geschikt om als bijlage bij e-mailberichten
te gebruiken of voor plaatsing op websites.
Kies het gewenste aantal opnamepixels en het kwaliteitsniveau voor foto’s in het
menu [A Rec. Mode].
De opnamepixels selecteren 1blz.79
Het kwaliteitsniveau selecteren 1blz.81
22
Opnamepixels, kwaliteitsniveau en opslagcapaciteit
Kwaliteits-
niveau
Opnamepixels
2560×1920
2304×1728
2048×1536
1600×1200
1024×768
640×480
• Bovenstaande tabel geeft de geschatte opslagcapaciteit en opnametijd aan bij gebruik van
een SD-geheugenkaart van 64 MB.
• Bovenstaande waarden kunnen variëren, al naar gelang het onderwerp,
opnameomstandigheden, opnamefunctie en SD-geheugenkaart, enz.
C
Best
Ca.
18 opnamen
Ca.
24 opnamen
Ca.
30 opnamen
Ca.
50 opnamen
Ca.
107 opnamen
Ca.
227 opnamen
D
Beter
Ca.
35 opnamen
Ca.
46 opnamen
Ca.
55 opnamen
Ca.
86 opnamen
Ca.
193 opnamen
Ca.
352 opnamen
E
Goed
Ca.
60 opnamen
Ca.
66 opnamen
Ca.
80 opnamen
Ca.
117 opnamen
Ca.
242 opnamen
Ca.
430 opnamen
FilmopnameSound
Ca.
2 min. 56 sec.
Ca.
2 uur 12 min.
13 sec.
1
Voorbereidingen
23
De camera aan- en uitzetten
3 8
1 4
: 2 5
0 9 / 2 5 / 2 0 04
0 7 : 3 4
1 4 : 2 5
0 9 / 2 5 / 2 0 04
1
Voorbereidingen
C knop
O knop
A knop
De camera aanzetten
1Druk op de knop A, C of O, afhankelijk van de gewenste
functie.
Het startgeluid wordt afgespeeld en de camera gaat aan.
Het scherm dat verschijnt, is afhankelijk van welke knop u hebt ingedrukt.
Knop A:
De camera gaat aan in functie A (foto’s).
Dit is de functie voor het maken van foto’s.
De objectiefbescherming gaat open en het
objectief schuift uit.
Knop C:
De camera gaat aan in functie C (film).
Dit is de functie voor het opnemen van
films. De objectiefbescherming gaat open
en het objectief schuift uit.
38
38
09/25/2004
09/25/2004
14
:25
14:25
07:34
24
09/25/2004
09/25/2004
14:25
Knop O:
1 4
: 2 5
0 1 : 3 1 : 4 4
0 0 : 0 0 : 0 0
0 9 / 2 5 / 2 0 04
S t a r t
1 4
: 2 5
1 0 0
0 0 3 8
0 9 / 2 5 / 2 0 04
De camera gaat aan in functie O
(stemopname).
Dit is de functie voor het maken van
geluidsopnames, niet voor het maken van
foto’s of het opnemen van films.
De objectiefbescherming blijft gesloten.
SHUTTER
REC
• Met de knoppen A, C of O kunt u overschakelen naar een andere functie
wanneer de camera aan is.
• Als bij inschakeling van de camera het scherm [Initial Setting]
(standaardinstellingen) of het scherm [Date Adjust] (datumaanpassing)
verschijnt, volgt u de procedure op pagina blz.30 om de weergavetaal en/
of de huidige datum en tijd in te stellen.
De geheugenkaart controleren
De geheugenkaart wordt automatisch gecontroleerd
wanneer de camera aangaat. Er verschijnt een ; op
de LCD-monitor wanneer er een kaart is geplaatst,
en er verschijnt een + wanneer er geen kaart is
geplaatst.
Er verschijnt : in plaats van ; als de
schrijfbeveiliging van de SD-geheugenkaart
vergrendeld is. Als de schrijfbeveiliging vergrendeld
is kunnen er geen beeld- en geluidsopnamen worden
gemaakt.
De camera uitzetten
1Houd de knop A, C of O ingedrukt.
De camera gaat uit. De LCD-monitor gaat uit, het objectief schuift in en de
objectiefbescherming wordt gesloten.
Start
Start
09/25/2004
09/25/2004
Geheugenstatus
09/25/2004
09/25/2004
01:31:44
00:00:00
14
:25
14:25
-
100
100-0038
0038
14
:25
14:25
1
Voorbereidingen
25
C knop
O knop
A knop
Q knop
1
Voorbereidingen
Camera aanzetten in de functie Alleen weergeven
Gebruik deze functie wanneer u meerdere foto’s of geluidsbestanden wilt
weergeven. Foto’s, films en geluidsbestanden in het interne geheugen van de
camera of op de SD-geheugenkaart worden weergegeven zonder dat het objectief
wordt uitgeschoven.
In de functie Alleen weergeven wordt
door het indrukken van de ontspanknop niet
overgeschakeld naar de Opnamefunctie.
1Druk op de knop A, C of O terwijl u de Q knop ingedrukt
houdt.
De camera gaat aan, maar het objectief wordt niet uitgeschoven.
Het weergavescherm verschijnt.
• U kunt geen foto’s of films opnemen of geluid opnemen met de
Geluidsopnamefunctie wanneer de camera is ingeschakeld in de functie
Alleen weergeven.
• Vanuit de functie Alleen weergeven kunt u niet overschakelen naar een
andere functie door op de knop A, C of O te drukken. Wanneer u wilt
overschakelen naar een andere functie zet u de camera uit en vervolgens
weer aan door te drukken op de knop voor de functie die u wilt gebruiken.
• Wanneer u de knop Q in de opnamefunctie langer dan twee seconden
ingedrukt houdt, schakelt de camera over naar de weergavefunctie en
schuift het objectief naar binnen. In tegenstelling tot bij de functie Alleen
weergeven, kunt u overschakelen naar de Opnamefunctie of
Geluidsopnamefunctie door te drukken op de knop Q of nogmaals
op de ontspanknop, of door te drukken op de knop A, C of O.
26
De camera gebruiken
Het objectief en de LCD-monitor van deze camera kunnen kantelen, zodat u vanuit
verschillende hoeken foto’s kunt nemen (free style). Hieronder wordt beschreven hoe
u de camera in de basispositie vasthoudt en gebruikt.
De camera vasthouden
1
3
2
1
Voorbereidingen
De buitenzijde van de camera is ontworpen voor gebruiksgemak. U kunt het objectief
kantelen door de wijsvinger en duim van uw linkerhand in de inkepingen en te
12
plaatsen. Houd tijdens het maken van foto’s de camera vast met de duim van uw
rechterhand op zodat u eenvoudig bij de knoppen aan de achterzijde van de
3
monitor kunt.
• Zorg dat de duim van uw linkerhand niet op de flitser rust wanneer u de
camera vasthoudt.
• Houd de draagriem vast zodat u de camera niet kunt laten vallen.
Het objectief en de LCD-monitor kantelen
U kunt het objectief of de LCD-monitor van de camera in de gewenste hoek
kantelen zoals hierboven weergegeven.
27
U kunt deze functie gebruiken om foto’s van uzelf te nemen of om foto’s te maken
in een menigte door uw arm uit te steken.
1
Voorbereidingen
Door het objectief en de LCD-monitor naar u toe te
kantelen, kunt u foto’s maken van uzelf of met een
groep.
Wanneer u het objectief omlaag kantelt en
de camera op armslengte houdt, kunt u
een onderwerp in een menigte of bij een
sportevenement volgen.
Foto’s maken terwijl de camera in de USB-houder staat
U kunt foto’s maken met de camera, ook terwijl deze nog in de USB-houder staat.
De USB-houder vormt een stabiele basis voor het positioneren van de camera op
een tafel, plank of andere vlakke ondergrond. Dit is handig voor het maken van
zelfportretten of groepsfoto’s wanneer u geen statief hebt.
De USB-houder wordt ook gebruikt om de camera op uw pc, televisie of andere
audiovisuele apparatuur aan te sluiten. Wanneer u de camera op uw pc of tv aansluit
via de USB-houder en USB-kabel, kunt u foto’s en andere gegevens van de
camera naar de pc zenden, maar kunt u de camera ook als "webcam" (USBcamera) gebruiken. Zo kunt u de beelden die door de camera worden
opgenomen direct via de pc op een website laten weergeven.
Gebruik als webcam
28
Loading...
+ 150 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.