Pentax OPTIO WPi User Manual [de]

Digitalkamera
Bedienungsanleitung
Um die optimale Leistung aus Ihrer Kamera herauszuholen, lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung durch, bevor Sie die Kamera in Betrieb nehmen.
Vielen Dank für das Vertrauen, das Sie uns durch den Kauf der PENTAX-Digitalkamera erwiesen haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie die Kamera verwenden, um alle Merkmale und Funktionen optimal nutzen zu können. Bewahren Sie es sorgfältig auf, es kann Ihnen eine wertvolle Hilfe zum Verständnis aller Möglichkeiten sein, die Ihnen diese Kamera bietet.
Urheberrecht
Mit der PENTAX-Digitalkamera aufgenommene Bilder, die nicht nur dem Privatgebrauch dienen, dürfen entsprechend den Bestimmungen des Urheberrecht-Gesetzes nicht ohne Erlaubnis verwendet werden. Beachten Sie bitte, dass in einigen Fällen sogar die Aufnahme von Bildern für den Privatgebrauch eingeschränkt sein kann, z. B. bei Demonstrationen, Vorführungen oder von Ausstellungsstücken. Auch Bilder, die zu dem Zweck aufgenommen werden, das Urheberrecht zu erwerben, dürfen entsprechend den Bestimmungen im Urheberrecht-Gesetz nicht außerhalb des Anwendungsbereichs des Urheberrechts verwendet werden. Daher sollten Sie auch in solchen Fällen vorsichtig sein.
Marken
• PENTAX und Optio sind Marken der PENTAX Corporation.
• Das SD-Logo ist eine Marke.
• Alle anderen Marken oder Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentümer.
An die Benutzer dieser Kamera
• Es besteht die Möglichkeit, dass aufgezeichnete Daten gelöscht werden oder dass die Kamera nicht richtig funktioniert, wenn sie in einer Umgebung eingesetzt wird, in der sie starker elektromagnetischer Strahlung oder Magnetfeldern ausgesetzt ist.
• Die Flüssigkristallanzeige wird in einem Hochpräzisionsverfahren hergestellt. Obwohl der Prozentsatz der funktionierenden Pixel bei mindestens 99,99 % liegt, ist zu berücksichtigen, dass bis zu 0,01 % der Pixel nicht oder fehlerhaft aufleuchten können. Diese Erscheinung hat jedoch keine Auswirkungen auf das aufgezeichnete Bild.
Dieses Produkt unterstützt PRINT Image Matching III. PRINT Image Matching-kompatible Digitalkameras, Drucker und Software ermöglichen es Fotografen, Bilder zu gestalten, die mehr ihren Vorstellungen entsprechen. Einige Funktionen sind auf Druckern, die nicht mit PRINT Image Matching III kompatibel sind, nicht verfügbar.
PictBridge
PictBridge gibt dem Benutzer die Möglichkeit, die Digitalkamera direkt an den Drucker anzuschließen. In ein paar einfachen Schritten können Bilder direkt von der Kamera gedruckt werden.
• Es kann sein, dass sich Abbildungen und die Anzeigen am LCD-Monitor in diesem Handbuch vom tatsächlichen Produkt unterscheiden.
Produktanmeldung
Um besser in der Lage zu sein, Ihnen Serviceleistungen anbieten zu können, bitten wir Sie, die Produktanmeldung auszufüllen. Diese finden Sie auf der im Lieferumfang der Kamera enthaltenen CD-ROM oder auf der PENTAX Website. Wir bedanken uns für Ihre Zusammenarbeit. Weitere Informationen finden Sie im PC-Anschluss Handbuch (unten rechts auf der Rückseite).
ZUR SICHEREN BEDIENUNG IHRER KAMERA
Dieses Produkt wurde mit großer Sorgfalt hinsichtlich seiner Betriebssicherheit hergestellt. Dennoch bitten wir Sie, bei der Benutzung die folgenden Warnhinweise zu beachten.
Warnung
Achtung
Die Kamera
Warnung
• Versuchen Sie nicht, die Kamera auseinander zu nehmen oder umzubauen. Die Kamera enthält Hochspannungsbauteile. Es besteht daher die Gefahr eines Stromschlages, wenn Sie die Kamera auseinander nehmen.
• Sollte das Innere der Kamera z.B. als Folge eines Sturzes freigelegt werden, berühren Sie unter keinen Umständen diese freigelegten Teile, da Sie einen Stromschlag bekommen könnten.
• Halten Sie die SD Speicherkarte außer Reichweite von kleinen Kindern, um ein Verschlucken zu vermeiden. Wenden Sie sich an einen Arzt, wenn die Karte versehentlich verschluckt wurde.
• Es ist gefährlich, sich den Riemen der Kamera um den Hals zu wickeln. Bitte achten Sie darauf, dass kleine Kinder sich nicht den Riemen um den Hals hängen.
• Verwenden Sie nur ein Netzteil, das in Stromstärke und Spannung ausschließlich zur Verwendung mit diesem Produkt bestimmt ist. Die Verwendung eines anderen als des speziell für dieses Produkt bestimmten Netzteiles kann zu Feuer oder Stromschlägen führen.
• Verwenden Sie die Kamera nicht weiter, wenn sie Rauch oder einen eigenartigen Geruch abgibt oder irgendeine andere Abnormalität auftritt. Entfernen Sie die Batterie und wenden Sie sich an das nächstgelegene PENTAX Servicezentrum. Eine Weiterverwendung der Kamera kann zu Feuer oder Stromschlägen führen.
Diese Symbole weisen auf Sicherheitsvorkehrungen hin, die bei Nichtbeachtung zu ernsthaften Verletzungen des Benutzers führen können.
Diese Symbole weisen auf Sicherheitsvorkehrungen hin, die bei Nichtbeachtung zu leichten bis mittelschweren Verletzungen des Benutzers führen können.
1
Achtung
• Versuchen Sie nie, Batterien zu zerlegen oder kurzzuschließen. Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer; sie können explodieren.
• Laden Sie nur die wiederaufladbaren Lithium-Ionen-Akkus D-LI8 auf. Andere Batterien können explodieren oder Feuer fangen.
• Legen Sie Ihren Finger nicht auf den Blitz, wenn er zündet. Sie könnten sich verbrennen.
• Betätigen Sie den Blitz nicht, während er ihre Kleidung berührt. Es könnte zu Verfärbungen kommen.
• Sollte etwas von der Batterieflüssigkeit in Ihre Augen gelangt sein, reiben Sie sie nicht. Spülen Sie sie mit sauberem Wasser und wenden Sie sich unverzüglich an einen Arzt.
• Sollte etwas von der Batterieflüssigkeit in Kontakt mit Haut oder Kleidung gekommen sein, waschen Sie die betroffenen Bereiche gründlich mit Wasser.
• Entfernen Sie die Batterie sofort aus der Kamera, wenn sie heiß wird oder zu rauchen beginnt. Achten Sie darauf, sich dabei nicht zu verbrennen.
• Einige Kamerateile wärmen sich bei Gebrauch auf. Achten Sie darauf, solche Teile längere Zeit nicht zu berühren, da auch bei solchen Temperaturen ein Verbrennungs­risiko besteht.
• Sollte der LCD-Monitor beschädigt sein, achten Sie auf Glasbruchstücke. Achten Sie auch darauf, dass die Flüssigkristalle nicht auf die Haut, in die Augen oder in den Mund gelangen.
Das Batterieladegerät und das Netzteil
Warnung
• Verwenden Sie das Produkt nur mit der angegebenen Spannung. Die Verwendung mit einer anderen als der angegebenen Stromquelle oder Spannung kann zu einem Brand oder Stromschlag führen. Die vorgeschriebene Spannung beträgt 100-240 V AC.
• Versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen oder umzubauen. Dies kann zu einem Brand oder Stromschlag führen.
• Falls Rauch oder ein fremdartiger Geruch aus dem Gerät dringt oder eine andere Abnormalität auftritt, beenden Sie sofort den Gebrauch und wenden Sie sich an ein PENTAX Servicezentrum. Eine weitere Verwendung kann zu einem Brand oder Stromschlag führen.
• Falls Wasser in das Innere des Produkts gelangt ist, wenden Sie sich an ein PENTAX Servicezentrum. Eine weitere Verwendung kann zu einem Brand oder Stromschlag führen.
• Falls während der Benutzung des Ladegerätes oder Netzteils ein Gewitter eintritt, ziehen Sie das Netzkabel und benutzen Sie die Ausrüstung nicht weiter. Eine weitere Verwendung kann zu Beschädigung der Ausrüstung, Brand oder Stromschlag führen.
• Wischen Sie den Stecker des Stromkabels ab, wenn er mit Staub bedeckt ist. Sonst könnte es zu einem Brand kommen.
2
Achtung
• Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Stromkabel, lassen Sie keine schweren Gegenstände darauf fallen und beschädigen Sie das Kabel nicht durch Überbiegen. Wenden Sie sich an ein PENTAX Servicezentrum, wenn das Stromkabel beschädigt worden ist.
• Die Ausgänge des Produkts weder berühren noch kurzschließen, während das Produkt eingesteckt ist.
• Stecken Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen ein. Dies kann zu einem Stromschlag führen.
• Setzen Sie das Produkt keinen starken Schlägen aus und lassen Sie es nicht auf eine harte Fläche fallen. Dies kann zu einer Fehlfunktion führen.
• Laden Sie mit dem Batterieladegerät nur die wiederaufladbaren Lithiumionen-Akkus D-LI8, da sonst Überhitzung und Fehlfunktionen auftreten können.
Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch
• Die der Packung beiliegende Liste des weltweiten Servicenetzes kann sehr hilfreich sein, wenn Sie im Ausland Probleme mit der Kamera haben.
• Wenn die Kamera längere Zeit nicht verwendet worden ist, überzeugen Sie sich von ihrer Funktionstüchtigkeit, bevor Sie wichtige Aufnahmen machen (wie z.B. bei einer Hochzeit oder auf Reisen). Wir können keine Garantie übernehmen, wenn Aufzeichnung, Wiedergabe oder Übertragung Ihrer Daten auf einen Computer etc. wegen einer Fehlfunktion der Kamera oder des Speichermediums (SD Speicherkarte) etc. nicht möglich ist.
• Das Objektiv an dieser Kamera ist nicht austauschbar. Das Objektiv lässt sich nicht entfernen.
• Reinigen Sie die Kamera nicht mit organischen Lösungsmitteln wie Verdünner, Alkohol oder Benzin.
• Bewahren Sie Ihre Kamera nicht an Orten mit hohen Temperaturen und hoher Feuchtigkeit auf. Insbesondere Fahrzeuge, die sehr heiß im Innenraum werden können, sind zu meiden.
• Bewahren Sie die Kamera nicht an Plätzen auf, wo Pestizide oder Chemikalien zum Einsatz kommen. Nehmen Sie die Kamera aus der Tasche und bewahren Sie sie an einem gut gelüfteten Platz auf, um eventuelle Schimmelbildung zu vermeiden.
• Stellen Sie sicher, dass die Kamera keinen größeren Erschütterungen, Aufprall oder Druck ausgesetzt ist, da dies zur Beschädigung, zum Versagen oder zu Einschränkung der Wasserdichtigkeit führen kann. Legen Sie die Kamera zum Schutz auf eine weiche Unterlage, wenn sie Erschütterungen wie zum Beispiel auf einem Motorrad, im Auto, auf einem Boot, ausgesetzt ist. Im Falle dass die Kamera größeren Erschütterungen, einem Aufprall oder Druck ausgesetzt war, bringen Sie sie zu einem PENTAX Servicezentrum in Ihrer Nähe.
• Der Temperaturbereich, in dem die Kamera verwendbar ist, reicht von 0°C bis 40°C.
• Die Flüssigkristallanzeige wird bei hohen Temperaturen schwarz, kehrt jedoch in den Normalzustand zurück, wenn wieder niedrigere Temperaturen erreicht werden.
3
• Die Reaktionsgeschwindigkeit der Flüssigkristallanzeige verlangsamt sich bei niedrigen Temperaturen. Dies liegt jedoch in der Natur der Flüssigkristalle und ist keine Störung.
• Um die Leistungsfähigkeit zu erhalten, empfehlen wir, das Gerät regelmäßig alle 1 bis 2 Jahre bei Ihrem Pentax-Kundendienst prüfen zu lassen.
• Wenn die Kamera starken Temperaturschwankungen ausgesetzt wird, kann sich Kondensation an der Innen- und Außenseite bilden. Tragen Sie die Kamera in einer Tasche und nehmen Sie sie erst heraus, wenn sich die Temperatur stabilisiert hat.
• Bezüglich der SD Speicherkarte siehe “Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung einer SD Speicherkarte” (S.30).
• Drücken Sie nicht mit großer Kraftaufwendung auf den LCD-Monitor. Dies kann zu einem Bruch oder zu einer Fehlfunktion führen.
• Transportieren Sie die Kamera nicht in Ihrer Gesäßtasche, da die Gefahr von Beschädigungen am Gehäuse oder am Monitor beim Hinsetzen sehr groß ist.
• Wenn Sie die Kamera mit einem Stativ verwenden, achten Sie darauf, dass Sie die Schraube nicht zu fest im Stativgewinde festziehen, da sonst das Gewinde beschädigt werden könnte.
• Das mitgelieferte Netzkabel ist ausschließlich für die Verwendung mit dem Batterie­ladegerät D-BC8 bestimmt. Verwenden Sie es mit keiner anderen Ausrüstung.
4
Wasserdichtigkeit und Staubdichtigkeit
• Diese Kamera entspricht den Richtlinien JIS Klasse 8 für Wasserdichtigkeit und Klasse 5 für Staubdichtigkeit (IP58).
• Um die Wasserdichtigkeit der Kamera zu erhöhen, ist die Vorderseite des Objektivs durch Glas geschützt. Da Schmutz oder Wasser auf dem Glas die Qualität der Aufnahmen beeinträchtigt, sollte das Glas immer sauber gehalten werden.
• Legen Sie die Kamera am Strand nicht direkt in den Sand oder an ähnliche Stellen.
• Die Kamera sinkt, wenn sie ins Wasser fällt. Vergessen Sie nicht den Riemen anzubringen und um Ihr Handgelenk zu führen, wenn Sie die Kamera im oder am Wasser verwenden.
• Vergewissern Sie sich, dass der Batterie/Kartendeckel sicher verriegelt ist, bevor Sie die Kamera in einer Umgebung verwenden, wo sie nass oder schmutzig werden kann, wie z.B. unter Wasser oder am Strand. Wasser, Sand oder Schmutz im Inneren der Kamera kann zu einem Ausfall der Kamera führen. Wischen Sie Wasser oder Schmutz so schnell wie möglich nach dem Gebrauch der Kamera ab.
• Öffnen Sie den Batterie/Kartendeckel nicht am Strand oder in Meeresnähe. Warten Sie, bis die Kamera ganz trocken ist, bevor Sie die Batterie oder die SD Speicher­karte wechseln. Wechseln Sie die Batterie oder Karte nicht an Orten, wo die Kamera nass oder schmutzig werden kann, und achten Sie darauf, dass Ihre Hände trocken sind.
• Wenn die Kamera sehr schmutzig ist oder nachdem sie im Salzwasser benutzt wurde, schalten Sie die Kamera aus, vergewissern Sie sich, dass der Batterie/ Kartenfachdeckel fest verschlossen ist und spülen Sie die Kamera unter laufendem Leitungswasser oder lassen Sie sie kurzzeitig (2 oder 3 Minuten) in einer Schüssel mit sauberem Wasser.
• Vermeiden Sie es, die Kamera mit Mitteln wie Seifenwasser, milden Waschmitteln oder Alkohol zu reinigen, da diese die Funktion der Wasserdichtigkeit der Kamera beeinträchtigen können.
• Wischen Sie Schmutz oder Sand auf der wasserfesten Dichtung oder den Kontak­tflächen der Dichtung ab. Die Wasserdichtigkeit der Kamera kann durch eine lose Dichtung oder Risse und Dellen in der Dichtung oder an den Kontaktflächen beeinträchtigt werden. Wenden Sie sich bei solchen Schäden an Ihr nächstgelegenes PENTAX Servicezentrum.
• Um die Wasserdichtigkeit der Kamera aufrechtzuerhalten, empfehlen wir Ihnen, die wasserfeste Dichtung einmal im Jahr zu wechseln. Wenden Sie sich zum Austausch der Dichtung an Ihr nächstgelegenes PENTAX Servicezentrum. (Der Austausch ist kostenpflichtig).
• Vermeiden Sie es, die Kamera größeren Erschütterungen, Aufprall oder Druck auszusetzen, da dies den Verlust der Wasserdichtigkeit zur Folge haben kann. Wurde die Kamera größeren Erschütterungen, einem Aufprall oder Druck ausgesetzt, bringen Sie sie zu einem PENTAX Servicezentrum in Ihrer Nähe.
• Lassen Sie kein Sonnenschutzmittel an die Kamera kommen, da dies zu einer Verfärbung der Oberfläche führen kann. Wenn Öl auf die Kamera gekommen ist, waschen Sie es sofort mit warmem Wasser ab.
• Die Zubehörteile der Kamera sind nicht wasserdicht.
5
Inhalt
ZUR SICHEREN BEDIENUNG IHRER KAMERA............................1
Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch.......................................... 3
Inhalt.................................................................................................6
Aufbau des Handbuchs ..................................................................11
Kameramerkmale................................................................................12
Überprüfung des Packungsinhalts..................................................16
Bezeichnung der Teile....................................................................17
Bezeichnungen der Bedienungselemente ......................................18
Bildschirmanzeigen ........................................................................18
Inbetriebnahme 21
Anbringen des Riemens.....................................................................21
Stromversorgung der Kamera...........................................................22
Laden der Batterie ..........................................................................22
Einlegen der Batterie ......................................................................23
Laden der Batterie im Ausland .......................................................25
Verwendung des Netzgeräts ..........................................................27
Einlegen der SD-Speicherkarte .........................................................28
Einstellung der Auflösung und Qualitätsstufe von Standaufnahmen.. 31
Auflösung und Bildfrequenz von Videos.........................................33
Ein- und Ausschalten der Kamera ....................................................34
Reiner Wiedergabemodus..............................................................35
Grundeinstellungen............................................................................36
Einstellung der Sprache .................................................................36
Einstellen von Datum und Uhrzeit ..................................................38
Schneller Einstieg 40
Aufnehmen von Fotos ........................................................................................ 40
Wiedergabe von Standfotos ............................................................................... 42
Wiedergabe von Bildern .................................................................42
Wiedergabe des vorherigen oder des nächsten Bildes ..................42
Drehen des angezeigten Bildes......................................................43
Bedienung der Kamera 44
Verstehen der Bedienelemente .........................................................44
Modus A .......................................................................................44
Modus
Einstellung der Kamerafunktionen ...................................................48
Q .................................................................................................... 46
Einstellung mit den Menüs .............................................................48
Menüliste ........................................................................................51
6
Einstellung der Motivprogramme....................................................53
Ändern der Motivprogrammsymbole ..............................................57
Aufrufen eines bestimmten Menüs .................................................58
Einstellung des Wiedergabemodus ................................................60
Fotografieren 63
Fotografieren.......................................................................................63
Überlassen Sie der Kamera die Wahl der optimalen Einstellungen
(Programmautomatik).....................................................................63
Fotografieren im Modus Grundeinstellungen (Grüner Modus) .......64
Fotografieren bei Dunkelheit (Nachts/Kerzenschein/
Feuerwerkmodus)...........................................................................66
Aufnahmen von Ihrem Haustier (Haustier) ..................................... 67
Aufnahme von Panoramabildern (Panorama-Hilfemodus) .............68
Unterwasseraufnahmen (Unterwassermodus) ...............................70
Standaufnahmen mit Ton (Synchro Sprachnotiz)...........................71
Verwenden des Selbstauslösers ....................................................72
Serienaufnahmen(Kontinuierlicher Aufnahmemodus /
Hochgeschwindigkeisaufnahemmodus) .........................................73
Bildaufnahmen mit Rahmen ...........................................................74
Verwenden des Zoom ....................................................................76
Einstellen der Belichtung (Belichtungskorrektur)............................78
Anzeige von Aufnahmedaten im Aufnahmemodus.........................79
Einstellung der Aufnahmefunktionen...............................................81
Wählen des Fokussiermodus .........................................................81
Wählen des Blitzmodus ..................................................................83
Auswahl der Auflösung...................................................................85
Auswahl der Qualitätsstufen...........................................................87
Einstellung des Weißabgleichs.......................................................88
Einstellung der Autofokusbedingungen ..........................................90
Zur Einstellung der Empfindlichkeit ................................................92
Einstellung der Schnellansichtsdauer.............................................93
Einstellung der Bildschärfe (Schärfe) .............................................94
Einstellung der Farb sättigung (Sättigung) .....................................95
Einstellung des Bild kontrasts(Kontrast).........................................96
Speichern der Einstellungen (Speicher)...........................................97
Videoaufzeichnung .............................................................................99
Aufzeichnung einer Videos.............................................................99
Wahl der Auflösung für Videos .....................................................101
Auswahl der Bildfrequenz.............................................................102
Videoaufnahmen in Schwarz/Weiß oder Sepia (Farbmodus) ......103
7
Wiedergabe und Löschen von Bildern 104
Wiedergabe von Bildern...................................................................104
Umschalten zwischen A Modus und
Wiedergabe von Standbildern ......................................................104
Neunbild-Display und Ordneranzeige...........................................105
Zoom Playback.............................................................................107
Anzeige von Aufnahmedaten im Wiedergabemodus ...................109
Diashow........................................................................................110
Wiedergabe von Videosequenzen...................................................112
Wiedergabe von Videosequenzen................................................112
Anschließen der Kamera an AV-Geräte..........................................113
Löschen von Bildern ........................................................................114
Löschen einzelner Bilder und Tondateien ....................................114
Löschen von ausgewählten Bild- und Tondateien
(aus der Neunbild-Anzeige)..........................................................116
Löschen aller Bilder ......................................................................118
Wiederherstellen von gelöschten Bildern .....................................119
Schützen von Bildern und Tondateien vor dem Löschen
(Schützen) ....................................................................................120
Q Modus .........................104
Bearbeiten und Drucken von Bildern 122
Bearbeiten von Bildern.....................................................................122
Ändern der Bildgröße und Qualität(Ändern der Größe)................122
Bilder zurechtschneiden ...............................................................124
Kopieren von Bildern und Tondateien ..........................................125
Verwendung der Digitalfilter .........................................................127
Die Verwendung des Helligkeitsfilters ..........................................128
Rote-Augen-Korrektur ..................................................................129
Hinzufügen eines Rahmens (Rahmen) ........................................130
Bearbeitung von Videos ...............................................................132
Druckeinstellungen (DPOF) .............................................................136
Ausdruck einzelner Bilder.............................................................136
Ausdruck aller Bilder.....................................................................138
Drucken mit PictBridge ....................................................................139
Anschließen der Kamera an den Drucker ....................................139
Ausdruck einzelner Bilder.............................................................140
Ausdruck aller Bilder.....................................................................142
Drucken mit den DPOF-Einstellungen..........................................143
Trennen des Kabels vom Drucker ................................................ 143
8
Aufnehmen und Wiedergeben von Ton 144
Tonaufzeichnung (Sprachaufzeichnungsmodus)..........................144
Wiedergabe von Ton.........................................................................146
Hinzufügen von Ton (Sprachaufzeichnung) zu Bildern ................147
Erstellen einer Sprachnotiz...........................................................147
Wiedergabe einer Sprachaufzeichnung ......................................148
Einstellungen 149
Kameraeinstellungen........................................................................149
Formatieren einer SD-Speicherkarte oder des internen Speichers.. 149
Ändern von Datum und Zeit..........................................................150
Ändern der Toneinstellungen .......................................................152
Einstellung des Alarms .................................................................154
Einstellung der Weltzeit ................................................................156
Ändern der Sprache .....................................................................158
Ändern des Ordnernamens ..........................................................159
Ändern des USB-Verbindungsmodus...........................................160
Ändern der Videonorm .................................................................161
Einstellung der Helligkeit des LCD-Monitors ................................162
Die Verwendung der Energiesparfunktion ....................................163
Einstellung der automatischen Abschaltung.................................164
Änderung des Startbildschirms..................................................... 165
Wiederherstellung der Standardeinstellungen(Zurücksetzen)...... 166
Anzeigen der Uhr..............................................................................167
Anhang 168
Liste der Weltzeitzonen ....................................................................168
Standardeinstellungen .....................................................................169
Für alle Aufnahmemodi verfügbare Funktionen............................172
Sonderzubehör..................................................................................174
Meldungen.........................................................................................175
Fehlersuche.......................................................................................177
Technische Daten .............................................................................179
GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN .........................................183
Index...................................................................................................188
9
Die Bedeutungen der Symbole, die in dieser Anleitung verwendet werden, sind nachstehend erklärt.
A, R, A, C, O,
Q, E, x, X,
F, y, >, z, D,
10
1
A
Modus
Q
Modus
C, q, <,
I, B, i, \,
J, R
verweist auf eine Seite, auf der die jeweilige Funktion erklärt wird.
steht bei wichtigen Zusatzinformationen.
weist auf Vorsichtsmaßnahmen bei der Bedienung der Kamera hin.
In diesem Modus können Sie Fotos, Videos und Tondateien aufnehmen. In diesem Handbuch wird der Modus für Standaufnahmen als “Foto­Modus”, der Modus für die Aufzeichnung von Videos als “C Modus” und der Modus für die Aufzeichnung von Tondateien“O Modus bezeichnet”.
In diesem Modus können Sie Fotos ansehen und Videos und Tondateien abspielen.
Die Symbole über dem Titel zeigen die Aufnahmearten, in denen die Funktion aktiviert werden kann.
Beisp.
R F C
Einstellung der Bildschärfe (Konturen)
Aufbau des Handbuchs
Diese Bedienungsanleitung enthält die folgenden Kapitel.
1 Inbetriebnahme –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
In diesem Kapitel wird erklärt, was zu tun ist, bevor mit der neuen Kamera Fotos gemacht werden können. Lesen Sie es sich gut durch und folgen Sie den Anweisungen.
2 Schneller Einstieg –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Dieses Kapitel erklärt, wie Sie auf die einfachste Weise Fotos machen und wiedergeben können. Folgen Sie diesen Anweisungen, wenn Sie sofort mit dem Fotografieren oder der Wiedergabe von Bildern beginnen möchten.
3 Bedienung der Kamera –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Dieses Kapitel erklärt häufige Bedienungsvorgängen wie z.B. die Funktionen der Tasten und die Verwendung der Menüs. Für nähere Einzelheiten siehe folgende Kapitel.
4 Fotografieren –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
In diesem Kapitel werden die unterschiedlichen Fotografier-Möglichkeiten sowie die Einstellung der einzelnen Funktionen erklärt.
5 Wiedergabe und Löschen von Bildern–––––––––––––––––––––––––––––
Dieses Kapitel erklärt, wie Sie Standaufnahmen und Videoaufnahmen an der Kamera oder an einem Fernsehgerät ansehen, oder löschen können.
6 Bearbeiten und Drucken von Bildern ––––––––––––––––––––––––––––––
Dieses Kapitel erklärt die verschiedenen Methoden Fotos auszudrucken und Bilder mit der Kamera zu bearbeiten. Anleitungen zum Ausdruck oder zur Bearbeitung von Bildern mit einem Computer siehe Hilfefunktion in ACDSee für PENTAX.
7 Aufnehmen und Wiedergeben von Ton ––––––––––––––––––––––––––––
Dieses Kapitel erklärt, wie man Tondateien aufnimmt oder einem Bild Ton hinzufügt (Sprachnotiz), und wie Tondateien wiederzugeben sind.
8 Einstellungen –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Dieses Kapitel erklärt die Einstellung der Kamerafunktionen.
9 Anhang ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Dieser Abschnitt befasst sich mit der Fehlersuche und beschreibt das Sonderzubehör.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
Kameramerkmale
Außer dem Basisprogramm zum Fotografieren verfügt die OptioWPi über eine Reihe von Aufnahmearten für unterschiedliche Gegebenheiten. Dieser Abschnitt befasst sich damit, wie Sie das meiste aus den Schlüsselfunktionen Ihrer Kamera machen können. Zusammen mit den Erklärungen zur Bedienung der Kamera kommen Sie damit in den vollen Genuss Ihrer Kamera.
Machen Sie sich keine Sorgen, dass Wasser in Ihre Kamera gelangen könnte!
Die OptioWPi verfügt über eine hohe wasserdichte Funktionsfähigkeit, die es Ihnen ermöglicht, 30 Minuten lang 1,5 m unter Wasser fotografieren können. Der Verriegelungsmechanismus des Batterie/Kartendeckels wurde für Unterwasseraufnahmen konzipiert. (S.70)
12
Für Aufnahmen während Sie schnorcheln. Für Aufnahmen am Pool, oder während Sie an einem Fluss oder
See baden.
Für Aufnahmen bei unterschiedlichen Outdoor-Aktivitäten
ohne Sorge, dass die Kamera ein bisschen schmutzig wird. Einmal kurz mit einem feuchten Tuch abwischen ist alles, was nötig ist!
Tonaufnahmen vor und nach dem Fotografieren!
Mit der OptioWPi können Sie nicht nur eine Standaufnahme mit einer Sprachnotiz versehen. Wenn Sie auf den Synchronmodus schalten, werden auch die Umgebungsgeräusche automatisch aufgenommen, bis Sie auf den Auslöser drücken, um die Aufnahme zu machen. Insgesamt werden 20 Sekunden Ton, d.h. 10 Sekunden vor und 10 Sekunden nach der Verschlussauslösung gespeichert. (S.71)
Um sich selbst aufzunehmen wie Sie „Cheese!“ oder „Schau in
die Kamera“ sagen.
Zum Aufnehmen des Jubelns der Menge in aufregenden
Momenten eines Sportereignisses.
Wählen Sie einen Rahmen, bevor Sie die Aufnahme machen!
Mit der OptioWPi können Sie einen Rahmen wählen und auch vor der Aufnahme auf dem Monitor anzeigen, so dass Sie sicher sind, dass der Rahmen perfekt zu Ihrem Motiv passt. (S.74) Selbstverständlich können Sie den Rahmen auch später mit Hilfe der Bearbeitungsfunktionen hinzufügen. (S.130)
Zum Schmücken Ihrer Bilder mit
einem Rahmen.
13
Leichtes Hin- und Herschalten zwischen Aufnahme- und Wiedergabefunktionen!
Das benutzerfreundliche Design der OptioWPi ermöglicht eine einfache Bedienung mit einem Minimum an Tasten am Kameragehäuse. Durch einfaches Wählen des entsprechenden Symbols, schalten Sie in den Aufnahmemodus (S.53) und wählen die optimalen Einstellungen für die Situation oder in den Wiedergabemodus (S.104, S.122) um die verschiedenen Wiedergabe- und Bearbeitungsfunktionen zu genießen. Beim Drücken der grünen Taste erscheint eine Hilfsanzeige am LCD-Monitor, die Ihnen die in jedem Modus verfügbaren Funktionen und ihre Verwendung erklärt. (S.62)
Drücken Sie die Grüne Taste, während die Moduspalette
angezeigt ist, um die Hilfsanzeige aufzurufen. (S.62)
Verwenden Sie den grünen Modus, um problemlos mit den
Standardeinstellungen zu fotografieren. (S.64)
Perfektes Taschenformat, damit Sie Ihre Kamera immer dabei haben können!
Mit ihrem kompakten, eleganten Design ist die OptioWPi gerade recht, um sie in die Hosentasche oder Handtasche zu stecken oder um den Hals zu tragen, sodass Sie sie wie Ihr Handy immer bei sich haben können. Mit ihrer Zeitfunktion, dem „Zeitmodus”, kann sie Ihnen auch als Uhr dienen. (S.167)
14
Genießen Sie die Wiedergabe- und Bearbeitungsfunktionen ohne Computer!
Mit der OptioWPi können Sie Bilder wiedergeben und bearbeiten, ohne die Bilder von der Kamera auf den Computer übertragen zu müssen. Zum Aufnehmen und Bearbeiten von Standfotos und Videos brauchen Sie nur die Kamera. (S.122) Und keine Probleme mit versehentlich gelöschten Bildern: mit der OptioWPi können Sie sie wiederherstellen. (S.119)
Das breite Angebot an Bearbeitungsfunktionen umfasst: Größe
ändern (S.122), Zurechtschneiden (S.124), Farbe ändern (S.127) und Helligkeit ändern (S.128).
Wenn die Augen Ihres Motivs im Bild rot erscheinen, können
Sie sie korrigieren, während das Bild im Wiedergabemodus angezeigt ist. (S.129)
Sie können ein Video in zwei Hälften teilen, zwei Videos
verbinden oder ein Bild aus einem Video wählen und als Foto speichern. (S.132)
15
Überprüfung des Packungsinhalts
Kamera
OptioWPi
USB-Kabel
I-USB7 (∗)
Batterieladegerät
D-BC8 (∗)
Mit einem Stern () markierte Positionen sind auch als Sonderzubehör lieferbar. Anderes Sonderzubehör siehe Liste auf Seite “Sonderzubehör” (S.174). Netzkabeltyp
D-CO2A Australien / D-CO24E Europa / D-CO2H Hong Kong, Großbritannien / D-CO24J Japan / D-CO2K Korea / D-CO24U Nordamerika, Kanada
Riemen
O-ST20 (∗)
AV-Kabel
I-AVC7 (∗)
Netzkabel (∗) Bedienungsanleitung
Software (CD-ROM)
S-SW30
Wiederaufladbarer
Lithiumionenakku D-LI8 (∗)
(dieses Handbuch)
16
Bezeichnung der Teile
Vorderseite
Rückseite
Auslöser
Hauptschalter, Stromanzeige (grün)
Mikrofon
Lautsprecher
Selbstauslöserlampe (rot)
Blitz
Objektiv
Riemenöse
LCD-Monitor
Batterie/Kartendeckel
Batteriedeckel­Verriegelungshebel
Stativgewinde
Batterieentriegelungshebel
DC-Eingang
PC/AV Anschluss
17
Bezeichnungen der Bedienungselemente
14 :2 5
+1 .0
25 /0 9/ 20 0 5
Hauptschalter
Auslöser
Grüne/i Taste
Zoom/w/x/f/y Taste
Q Taste
Vierwegeregler
4/W Taste
Taste 3
Erklärung der einzelnen Tastenfunktionen siehe auch Verstehen der Bedienelemente (S.44 - S.47).
Bildschirmanzeigen
Normales Display im Standaufnahmenmodus
Das Display zeigt Daten wie z.B. die Aufnahmebedingungen.
1 2 3 4
383838
6 7
8 9
10 11
18
5
25/09/2005
25/09/2005
+1.0
14:25
14:25+1.0
12 13
14
Aufnahmemodus (S.53)
F3 .3
1/ 25 0
+1 .0
200
ISO
1
Blitzbetriebsart (S.83)
2
Aufnahmeart (S.72, S.73, S.74)
3
Fokussiermodus (S.81)
4
Bildverwacklungsymbol (S.79)
5
Symbol für Digitalzoom (S.76)
6
Speicherstatus (S.34)
7
+ : Eingebauter Speicher
(ohne Karte) a : SD Speicherkarte r : Karte ist schreibgeschützt
Volles Display im Foto-Aufnahmemodus
8
9 10 11 12 13 14
1
2
3
1/250
1/250 F3.3
F3.3
4
+1.0
+1.0
Verbleibende Bildspeicherkapazität
Batterieanzeige (S.24) Symbol für Tastensperre (S.65) Autofokusrahmen (S.40) Belichtungskorrektur (S.78) Datum und Uhrzeit (S.38) Weltzeiteinstellung (S.156)
383838
6
M
5 6 7
200
ISO
200
ISO
8 9
Heller Bereich (blinkt rot)
1
Dunkler Bereich (blinkt gelb)
2
Verschlusszeit
3
Blende
4
Auflösung (S.85)
5
Zu den Hellen und Dunklen Bereichen
Gibt es einen Bereich auf dem Foto, der so hell ist, dass er weiß erscheinen würde, blinkt der angezeigte Bereich zur Warnung rot. Gibt es einen Bereich, der so dunkel ist, dass er schwarz erscheinen würde, blinkt der angezeigte Bereich zur Warnung gelb.
Qualität (S.87)
6
Weißabgleich (S.88)
7
Empfindlichkeit (S.92)
8
Histogramm (S.80)
9
19
Volles Display im Foto-Wiedergabemodus
F3 .3
1/ 25 0
10 0
00 38
14 :2 5
200
ISO
25 /0 9/ 20 0 5
A
Dieses Display zeigt Daten wie z.B. die Aufnahmebedingungen. B1 bis B9 erscheinen nur wenn [Histogramm + Daten] gewählt ist. (S.109)
8
-
0038
100
100-0038
B1 B2
6
M
B3 B4
B5
200
ISO
200
ISO
B6
1/250
1/250
B7
F3.3
F3.3
B8
A1
Ordnernummer (S.159)
Dateinummer
A2
Schutzsymbol (S.120)
A3
Sprachnotizsymbol (S.148)
A4
Batterieanzeige (S.24)
A5
Lautstärkesymbol (S.148)
A6
Speicherstatus (S.34)
A7
A8 A9
Tastensymbole
Bei Betrieb werden die verfügbaren Tastenfunktionen auf dem LCD-Monitor durch die folgenden Symbole dargestellt.
Vierwegeregler (2)
Vierwegeregler (3)
Vierwegeregler (4)
Vierwegeregler (5)
Taste 3
20
Eingebauter Speicher
+ :
(ohne Karte) a : SD Speicherkarte r : Karte ist schreibgeschützt Symbol für Tastensperre (S.65) Datum und Uhrzeit der Aufnahme
(S.38)
2
3
4
5
MENU
25/09/2005
25/09/2005
14:25
14:25
Bedienungshinweis für
A10
Vierwegeregler Heller Bereich (blinkt rot) (S.19)
B1
Auflösung (S.85)
B2
Qualität (S.87)
B3
Weißabgleich (S.88)
B4
Empfindlichkeit (S.92)
B5
Dunkler Bereich (blinkt gelb) (S.19)
B6
Verschlusszeit
B7
Blende
B8
Histogramm (S.80)
B9
Zoomtaste
Taste 4
Auslöser
Grüne/i Taste
A1 A2
A3 A4
A5 A6 A7
B9
A9
A10
OK
SHUTTER
|, i
Inbetriebnahme
Anbringen des Riemens
Befestigen Sie den mitgelieferten Riemen (O-ST20).
1
2
1 Stecken Sie das dünne Ende des Riemens durch die Riemenöse
an der Kamera.
2 Stecken Sie das andere Ende des Riemens durch die Schlaufe
und ziehen Sie den Riemen fest.
1
Inbetriebnahme
21
Stromversorgung der Kamera
1
Inbetriebnahme
Zur Steckdose
3
Batterie
Ladeanzeige
Während des Ladens:
Laden beendet:
Leuchtet rot
Leuchtet grün
2
Netzkabel
Batterieladegerät
1
Laden der Batterie
Verwenden Sie das Ladegerät, um den Akku zu laden, bevor Sie ihn zum ersten Mal in der Kamera oder nach einer längeren Gebrauchspause verwenden, bzw. wenn die Meldung [Batterie leer] erscheint.
1 Schließen Sie das Netzkabel an das D-BC8 Batterieladegerät an. 2 Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose. 3 Legen Sie die Batterie so in das Ladegerät, dass das PENTAX
Logo sichtbar ist.
Die Ladeanzeige leuchtet rot, während der Akku geladen wird und wechselt zu grün, sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist.
4 Nehmen Sie die Batterie aus dem Ladegerät, wenn der
Ladevorgang beendet ist.
Die für eine volle Ladung notwendige Zeit beträgt ca. 100 Minuten (max). Die Umgebungstemperatur sollte beim Laden des Akkus im Bereich 0°C bis 40°C liegen. (Die Ladezeit ist abhängig von der Umgebungstemperatur und den Ladebedingungen.)
• Der Akku hat das Ende seiner Lebensdauer erreicht, wenn er bald nach dem Laden wieder schwach wird. Ersetzen Sie den Akku durch einen neuen.
• Das Ladegerät darf nur zum Aufladen des Lithiumionen-Akkus D-LI8 verwendet werden, da sich sonst das Ladegerät überhitzen oder beschädigt werden kann.
• Wenn der Akku richtig eingesetzt wurde und die Ladeanzeige nicht aufleuchtet, ist der Akku möglicherweise defekt und sollte gegen einen neuen Akku ausgetauscht werden.
22
Batteriedeckel-Verriegelungshebel Batterieentriegelungshebel
2
1
Einlegen der Batterie
Verwenden Sie den mitgelieferten Akku. Laden Sie den Akku, bevor Sie ihn zum ersten Mal in der Kamera verwenden.
1 Öffnen Sie den Batterie/Kartendeckel.
Drücken Sie die Batterie/Kartendeckelverriegelung in Pfeilrichtung 1, schieben Sie den Batterie/Kartendeckel in Richtung 2 und klappen Sie den Deckel auf in Richtung 3.
2 Während Sie mit der Batterieseite den
Batterieentriegelungshebel in Richtung 4 drücken, legen Sie die Batterie so ein, dass das 2 Symbol zum Objektiv zeigt.
Drücken Sie leicht auf die Batterie, so dass sie einrastet.
3 Schließen Sie den Batterie/Kartendeckel.
Drücken Sie die Batteriedeckelverriegelung in die zu 1.entgegen gesetzte Richtung.
Entfernen der Batterie
1 Öffnen Sie den Batterie/Kartendeckel. 2 Lösen Sie die Batterie, indem Sie mit dem Finger den
Batterieentriegelungshebel in Richtung 4. drücken.
Die Batterie wird ausgeworfen. Ziehen Sie die Batterie aus der Kamera.
Wenden Sie beim Öffnen und Schließen des Batterie/Kartendeckels keinen übermäßigen Druck auf die Vorder- oder Rückseite der Kamera an, da sich dabei die wasserfeste Dichtung verschieben kann. Wenn sich die Dichtung nicht in der richtigen Position befindet, kann die Wasserdichtigkeit der Kamera beeinträchtigt sein.
1
Inbetriebnahme
23
• Die Kamera arbeitet mit einer wiederaufladbaren Lithiumionen-Batterie D-LI8. Die Verwendung irgendeines anderen Batterietyps kann die Kamera beschädigen und zu Fehlfunktionen führen.
• Setzen Sie die Batterie richtig ein. Wenn die Batterie falsch herum liegt, kann es zu
1
Inbetriebnahme
Fehlfunktionen kommen.
• Nehmen Sie die Batterie nicht heraus, während die Kamera eingeschaltet ist.
• Wenn die Kamera über einen längeren Zeitraum nicht benutzt werden soll, sollte die Batterie herausgenommen werden.
• Datum und Uhrzeit stellen sich eventuell auf die Standardeinstellung zurück, wenn die Kamera für einen längeren Zeitraum ohne Batterie aufbewahrt wird.
• Lassen Sie die Kamera vollständig trocknen, bevor Sie die Batterie wechseln. Vermeiden Sie es, die Batterie zu wechseln, wenn die Kamera nass oder schmutzig werden könnte und achten Sie darauf, dass Ihre Hände trocken sind.
• Bildspeicherkapazität, Videoaufnahmezeit, Tonaufnahmezeit, und Wiedergabezeit (bei 23°C, LCD-Monitor an und Batterie voll geladen)
Bildspeicherkapazität
(Blitz bei 50% der
Aufnahmen benutzt)
200 Bilder 80 min 300 min 240 min
1: Die Aufnahmekapazität zeigt die ungefähre Anzahl der im Verlauf des Testes nach CIPA-
Bedingungen aufgenommenen Bilder. Die tatsächliche Leistung kann abhängig von den Betriebsbedingungen variieren. (bei eingeschaltetem LCD-Monitor, Blitz benutzt bei 50% der Aufnahmen und 23°C)
2: Gemäß den Ergebnissen von vor-Ort Tests.
• Die Leistung einer Batterie kann vorübergehend nachlassen, wenn die Temperatur fällt.
• Wenn Sie in kalte Regionen fahren, oder wenn Sie vorhaben, viele Aufnahmen zu
1
Videoaufnahmezeit
machen, sollten Sie eine Ersatzbatterie dabei haben.
2
Tonaufnahmezeit
2
Wiedergabezeit
• Batteriestandsanzeige
Der Ladezustand der Batterie kann mit Hilfe des w Anzeige auf dem LCD-Monitor überprüft werden.
Bildschirmanzeige Batteriestatus
(grün) Ausreichende Batterieleistung.
w
(grün) Batterie wird schwach.
x
(gelb) Batterie wird sehr schwach.
y
(rot) Die Batterie ist leer.
z
[Batterie leer]
Die Kamera schaltet sich aus, nachdem diese Meldung erschienen ist.
2
24
Batterienrecycling
Dieses Symbol zeigt an, dass die Batterie recyclingfähig ist. Decken Sie die Anschlüsse mit Isolierband ab und bringen Sie die Batterie in einen Laden, der dieses Symbol zeigt.
Laden der Batterie im Ausland
Das mitgelieferte Batterieladegerät schaltet sich automatisch um auf die Spannung (100-240V) und Frequenz (50Hz, 60Hz) der Stromversorgung des Landes oder der Region, wo es verwendet wird. Die Form der Steckdosen unterscheidet sich jedoch von Land zu Land. Wir empfehlen Ihnen, sich über die Form der Steckdosen in Ihrem Reiseland zu erkundigen (siehe “Steckdosentypen in den wichtigsten Ländern und Regionen der Welt” (S.26)), bevor Sie in Ausland reisen, und einen entsprechend geformten Zwischenstecker mitzunehmen. Die Form der Steckdose hat keinen Einfluss auf den Ladevorgang.
Zwischenstecker
• Die Verwendung von Netzgeräten anderer Anbieter oder fremder Transformatoren kann zu einem fehlerhaften Betrieb führen.
• Ziehen Sie den Zwischenstecker aus der Steckdose, wenn Sie das Batterieladegerät nicht verwenden.
1
Inbetriebnahme
Typ
Form
stecker
Zwischen-
A B BF C S
25
Steckdosentypen in den wichtigsten Ländern und Regionen der Welt
Nordamerika U.S.A., Kanada
1
Europa,
Inbetriebnahme
frühere Sowjetunion
Asien Taiwan, Japan 9
Ozeanien Australien, Tonga, Neuseeland, Fidschi 9
Zentral- und Südamerika
Mittlerer Osten
Afrika Kanarische Inseln, Guinea, Mozambique,
Island, Irland, Italien, Ukraine, Österreich, Niederlande, Kasachstan, Griechenland, Schweden, Dänemark, Deutschland, Norwegen, Ungarn, Finnland, Frankreich, Weißrussland, Belgien, Rumänien, Russland.
Großbritannien 99 Spanien 99 Schweiz, Polen, Portugal 99
Sri Lanka, Malediven 9 Nepal, Bangladesch, Mongolei 9 Vietnam 99 Indien, Indonesien, Pakistan, Macau 99 Thailand 999 Korea 99 9 Philippinen 999 Singapur, Hong Kong 99 China 99999 Malaysia 999
Guam 9 Tahiti 9 Kolumbien, Jamaika, Haiti, Panama, Bahamas,
Puerto Rico, Venezuela, Mexiko Brasilien, Peru 99 Chile 99 Argentinien 999 Israel, Iran 9 Kuwait 99 Jordanien 99
Marokko Kenia, Südafrika 99 Algerien 999 Ägypten 999 Sambia, Tansania 99
A B BF C S
9
9
9
9
26
4
2
Netzkabel
1
Netzanschluss
Netzgerät
3
Verwendung des Netzgeräts
Wir empfehlen, das Netzgerät D-AC8 (Sonderzubehör) zu verwenden, wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum benutzen oder an einen PC anschließen möchten.
1 Achten Sie darauf, dass die Kamera ausgeschaltet ist,
und öffnen Sie den Batterie/Kartendeckel.
2 Schließen Sie den DC-Anschluss des Netzgerätes am
Netzanschluss der Kamera an, sodass das 2 Symbol zum LCD-Monitor zeigt.
3 Schließen Sie das Netzkabel am Netzgerät an. 4 Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose.
• Vergessen Sie nicht, die Kamera auszuschalten, bevor Sie das Netzgerät anschließen oder abtrennen.
• Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel und das Stromkabel zwischen Netzgerät und Kamera sicher eingesteckt sind. Daten können verloren gehen, wenn eines davon locker wird, während Daten auf der SD Speicherkarte oder im eingebauten Speicher gespeichert werden.
• Verwenden Sie das Netzgerät mit entsprechender Sorgfalt um Feuer oder Stromschläge zu vermeiden. Lesen Sie “ZUR SICHEREN BEDIENUNG IHRER KAMERA” (S.1), bevor Sie das Netzgerät benutzen.
• Bevor Sie das Netzgerät verwenden, lesen Sie unbedingt die dem Gerät beiliegende Bedienungsanleitung.
• Die Batterie in der Kamera kann durch Anschluss des Netzgeräts an die Kamera nicht nachgeladen werden.
Wenden Sie beim Öffnen und Schließen des Batterie/Kartendeckels keinen übermäßigen Druck auf die Vorder- oder Rückseite der Kamera an, da sich dabei die wasserfeste Dichtung verschieben kann. Wenn sich die Dichtung nicht in der richtigen Position befindet, kann die Wasserdichtigkeit der Kamera beeinträchtigt sein.
1
Inbetriebnahme
27
Einlegen der SD-Speicherkarte
Batteriedeckel-Verriegelungshebel
1
Inbetriebnahme
SD Speicherkartenfach
2
1
Diese Kamera arbeitet mit einer SD Speicherkarte. Bilder und Tondateien lassen sich auf der SD Speicherkarte speichern, wenn eine Karte eingelegt ist. Sie werden im eingebauten Speicher gespeichert, wenn keine Karte eingelegt ist. (S.34)
• Vergewissern Sie sich, dass die Kamera abgeschaltet ist, bevor Sie die SD­Speicherkarte einlegen oder herausnehmen.
• Neue SD Speicherkarten sowie Karten, die in anderen Kameras verwendet wurden, müssen formatiert werden. Anweisungen zum “Formatieren einer SD-Speicherkarte oder des internen Speichers” (S.149). Formatieren siehe.
• Lassen Sie die Kamera vollständig trocknen, bevor Sie die SD Speicherkarte wechseln. Vermeiden Sie, die Karte zu wechseln, wenn die Kamera nass oder schmutzig werden könnte und achten Sie darauf, dass Ihre Hände trocken sind.
Wenden Sie beim Öffnen und Schließen des Batterie/Kartendeckels keinen übermäßigen Druck auf die Vorder- oder Rückseite der Kamera an, da sich dabei die wasserfeste Dichtung ve rschieben kann. Wen n sich die Dichtung n icht in der richtigen Position befindet, kann die Wasserdichtigkeit der Kamera beeinträchtigt sein.
• Die Standaufnahmen-Speicherkapazität ist abhängig von der Kapazität der SD Speicherkarte und der gewählten Auflösung und Qualitätsstufe. (S.31)
Die Stromanzeige blinkt während eines Zugriffs auf die SD Speicherkarte (Daten speichern oder lesen).
SD Speicherkarte
Datensicherung
Im Falle von Fehlfunktionen kann die Kamera möglicherweise nicht auf die Daten im integrierten Speicher zugreifen. Verwenden Sie einen Computer oder ein anderes Gerät, um wichtige Daten an einem anderen Ort zu sichern.
28
1 Öffnen Sie den Batterie/Kartendeckel.
Drücken Sie die Batterie/Kartendeckelverriegelung in Pfeilrichtung 1, schieben Sie den Batterie/Kartendeckel in Richtung 2 und klappen Sie den Deckel auf in Richtung 3.
2 Legen Sie die SD Speicherkarte in das SD Speicherkartenfach
ein, sodass das Etikett zum LCD-Monitor zeigt.
Drücken Sie die Karte ein, bis sie mit einem Klick einrastet. Wenn die Karte nicht ganz eingeführt ist, werden Bilder und Ton eventuell nicht richtig aufgezeichnet.
3 Schließen Sie den Batterie/Kartendeckel.
Drücken Sie die Batteriedeckelverriegelung in die zu 1.entgegen gesetzte Richtung.
Entfernen der SD Speicherkarte
1 Öffnen Sie den Batterie/Kartendeckel. 2 Drücken Sie die Karte leicht in das SD Kartenfach, um sie
auszuwerfen.
Ziehen Sie die Karte heraus.
1
Inbetriebnahme
29
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung einer SD Speicherkarte
• Die SD Speicherkarte ist mit einem Schreibschutzschalter ausgerüstet. Wenn Sie den Schalter auf LOCK stellen, werden die bestehenden Daten geschützt, indem das
1
Aufzeichnen neuer Daten, die Löschung
Inbetriebnahme
bestehender Daten oder das Formatieren der Karte untersagt wird. r erscheint am LCD-Monitor, wenn die Karte schreibgeschützt ist.
• Seien Sie beim Herausnehmen der SD Speicherkarte unmittelbar nach Benutzung der Kamera vorsichtig, weil die Karte heiß sein kann.
• Nehmen Sie die SD Speicherkarte nicht heraus und schalten Sie die Kamera nicht aus, während Daten auf der Karte gespeichert bzw. Bild- oder Tondateien wiedergegeben werden oder die Kamera über das USB-Kabel an einen Computer angeschlossen ist. Daten könnten dadurch verloren gehen oder die Karte könnte beschädigt werden.
• Verbiegen Sie die SD Speicherkarte nicht und setzen Sie sie keinen gewaltsamen Stößen aus. Halten Sie sie von Wasser fern und bewahren Sie sie nicht in der Nähe von Wärmequellen auf.
• Entfernen Sie die SD Speicherkarte nicht während des Formatierens. Die Karte könnte beschädigt und dadurch unbrauchbar werden.
• Die Daten auf der SD Speicherkarte können unter folgenden Umständen gelöscht werden. PENTAX übernimmt keinerlei Haftung für Daten, die gelöscht werden. (1) wenn die SD Speicherkarte vom Benutzer fehlerhaft gebraucht wird. (2) wenn die SD Speicherkarte statischer Elektrizität oder elektrischer Interferenz
ausgesetzt wird. (3) wenn die Karte längere Zeit nicht benutzt wurde. (4) wenn die Karten während dem Speichern oder Lesen von Daten ausgeworfen oder
die Batterie entfernt wird.
• Die SD-Speicherkarte hat eine begrenzte Lebensdauer. Wenn sie über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, können die Daten auf der Karte unlesbar werden. Sie sollten daher von wichtigen Daten regelmäßig eine Sicherungskopie auf einem Computer machen.
• Verwenden und lagern Sie die Karte nicht an Orten, wo sie statischer Elektrizität oder elektrischer Interferenz ausgesetzt werden könnte.
• Verwenden und lagern Sie die Karte nicht an Orten, wo sie direkter Sonneneinstrahlung, abrupten Temperaturwechseln oder Kondensationsflüssigkeiten ausgesetzt ist.
• Wenn Sie eine SD Speicherkarte mit niedriger Aufzeichnungsgeschwindigkeit verwenden, kann die Aufzeichnung stoppen, während Sie eine Videosequenz aufnehmen, selbst wenn noch genügend Speicherplatz vorhanden ist, oder die Aufnahme bzw. Wiedergabe erfordert viel Zeit.
• Informationen zu kompatiblen SD Speicherkarten erhalten Sie auf der PENTAX Webseite oder bei Ihrem PENTAX Servicezentrum.
Schreibschutzschalter
30
Einstellung der Auflösung und Qualitätsstufe von Standaufnahmen
Wählen Sie die Auflösung (Größe) und Qualitätsstufe (Bildkomprimierung) von Fotos je nach beabsichtigtem Verwendungszweck. Höhere Qualitätsstufen und höhere Auflösungen ergeben deutlichere Bilder für den Ausdruck. Das sich daraus ergebende größere Datenvolumen reduziert jedoch die Anzahl der Aufnahmen, die sich im eingebauten Speicher der Kamera oder auf der SD Speicherkarte speichern lassen. Die Qualität der gemachten Aufnahme oder des Bildausdrucks ist abhängig von der Qualitätsstufe, der Belichtungskorrektur, der Auflösung des Druckers und einer Vielzahl anderer Faktoren. Sie brauchen also nicht mehr als die erforderliche Auflösung wählen. Als Faustregel gilt i (1600x1200) für Ausdrucke im Postkartenformat. Entsprechende Einstellungen gemäß Verwendungszweck siehe Tabelle unten.
Geeignete Auflösung je nach Verwendung
Auflösung Einsatz
P 2816×2112 Für Ausdrucke von hoher Qualität oder DIN A4-Bilder bzw.
f 2560×1920
g 2304×1728
h 2048×1536
i 1600×1200
l 1024× 768
m 640× 480
Die Standardeinstellung ist P 2816×2112. Geeignete Qualitätsstufe je nach Verwendung
Optimal Niedrigste Komprimierungsrate. Geeignet für Fotoausdrucke.
C
Besser
D
Gut
E
Die Standardeinstellung ist D (Besser).
Wählen Sie die entsprechende Auflösung und Qualitätsstufe für Standaufnahmen im Menü [A Aufn.Modus].
Auswahl der Auflösung 1S.85
Auswahl der Qualitätsstufen 1S.87
zur Bildbearbeitung an einem PC.
Für Ausdrucke im Postkartenformat.
Deutlicher
Zum Einstellen in eine Webseite oder zum Anhängen an Emails.
Standard-Komprimierungsrate. Geeignet für die Betrachtung an einem Computerbildschirm.
Höchste Komprimierungsrate. Geeignet zum Einstellen in Webseiten oder zum Anhang an Emails.
1
Inbetriebnahme
31
Auflösung, Qualitätsstufe und IBildspeicherkapazität
(Ungefähre Anzahl Bilder)
C (Optimal) D (Besser) E (Gut)
1
Inbetriebnahme
P 2816×2112
f 2560×1920 g 2304×1728 h 2048×1536 i 1600×1200 l 1024× 768 m 640× 480
Eingebauter
Speicher
10 124 17 206 26 301 21 244 35 412 45 522 42 489 61 712 84 979
128MB
3 41 7 83 10 124 4 49 8 95 11 137 5 62 10 124 15 178 6 77 13 153 19 223
• Die obigen Angaben können variieren je nach Motiv, Aufnahmebedingungen, Aufnahmemodus, SD Speicherkarte usw.
Eingebauter
Speicher
128MB
Eingebauter
Speicher
128MB
32
Auflösung und Bildfrequenz von Videos
Wählen Sie die Auflösung und Bildfrequenz je nach Verwendungszweck des Videos. Die Auflösung ist die Anzahl der aufgezeichneten Pixel. Je höher die Anzahl der Pixel, umso deutlicher ist das Bild, aber umso größer ist auch die Datei. Die Bildfrequenz ist die Anzahl der Bilder pro Sekunde. Je mehr Bilder pro Sekunde umso besser ist die Qualität des Videos, aber umso größer ist auch die Datei. Wählen Sie die entsprechende Auflösung und Bildfrequenz in [Video] im Menü [A Aufn.Modus].
Wahl der Auflösung für Videos 1S.101
Auswahl der Bildfrequenz 1S.102
Geeignete Auflösung je nach Verwendung
D (320×240) Geeignet für die Betrachtung des Videos an einem Computer.
E (160×120)
Die Standardeinstellung ist D (320x240).
Geeignete Bildfrequenz gemäß Verwendungszweck
30 B/s
15 B/sec
Die Standardeinstellung ist 30 B/s (Bilder pro Sekunde)
Auflösung, Bildfrequenz und Aufnahmezeit
D 320×240 16 s
E 160×120
• Die obigen Zahlen basieren auf PENTAX Standardaufnahmebedingungen und können je nach Motiv, Aufnahmebedingungen, und des verwendeten SD Speicherkartentyps abweichen.
Die Dateigröße ist kleiner, die Gesamtaufzeichnungszeit erhöht sich jedoch. Geeignet zum Einstellen in eine Webseite oder zum Anhang an ein Email.
Für Videos in hoher Qualität, die Gesamtaufzeichnungszeit ist jedoch verkürzt. Erhöht die Gesamtaufzeichnungszeit, da die Dateigröße geringer ist.
(Ungefähre Aufnahmezeit)
30 B/s 15 B/sec Ton
Eingebauter
Speicher
1 min
1 s
128MB
3 min
6 s
11 min
52 s
Eingebauter
Speicher
30 s
1 min
52 s
21 min 45
128MB
5 min
56 s
s
Eingebauter
Speicher
8 min
22 s
128MB
1 Std.
37 min
1
Inbetriebnahme
33
Ein- und Ausschalten der Kamera
14:25
25/09/ 2 0 0 5
1
Inbetriebnahme
1 Drücken Sie den Hauptschalter.
Die Kamera schaltet sich ein. Wenn beim Einschalten der Kamera der Bildschirm für die Grundeinstellungen oder die Dateneinstellungen erscheint, befolgen Sie die Schritte auf S.36 zur Einstellung von Sprache und/oder aktuellem Datum und Uhrzeit.
2 Drücken Sie den Hauptschalter erneut.
Die Kamera schaltet sich aus und die Stromanzeige erlischt.
Fotografieren 1S.63
Prüfen der Speicherkarte
Die Speicherkarte wird automatisch geprüft, wenn sich die Kamera einschaltet. + erscheint am LCD­Monitor, wenn keine SD Speicherkarte eingelegt ist. In diesem Fall werden Bilder und Tondateien im eingebauten Speicher gespeichert. r erscheint anstelle von a, wenn der Schreibschutz- schalter der SD Speicherkarte auf LOCK steht. In diesem Fall lassen sich keine Bild- und Tondateien speichern.
Hauptschalter
Speicherstatus
25/09/200525/09/2005
25/09/2005
14:25
14:25
383838
34
Hauptschalter
Q-Taste
Reiner Wiedergabemodus
Verwenden Sie diesen Modus, wenn Sie eine Bild- oder Tondatei geradewegs wiedergeben möchten, ohne weitere Aufnahmen zu machen. Drücken des Auslösers schaltet die Betriebsart nicht auf Modus A um.
1 Drücken Sie den Hauptschalter und halten Sie gleichzeitig die
Taste Q gedrückt.
Die Kamera schaltet sich im reinen Wiedergabemodus ein.
Zum Umschalten vom reinen Wiedergabemodus in den Modus A schalten Sie die Kamera aus und wieder ein.
Wiedergabe von Standfotos 1S.42
1
Inbetriebnahme
35
Grundeinstellungen
Stellen Sie die Sprache, Zeit und das Datum nach dem Kauf der Kamera ein, bevor Sie mit dem Fotografieren beginnen.
1
Inbetriebnahme
Der Bildschirm Grundeinstellungen erscheint, wenn die Kamera erstmalig eingeschaltet wird. Führen Sie die untenstehenden Schritte aus “Einstellung der Sprache”, um die Sprache einzustellen und die Schritte in “Einstellen von Datum und Uhrzeit” (S.38), um das aktuelle Datum und die Uhrzeit einzustellen. Gehen Sie zu “Einstellen von Datum und Uhrzeit” (S.38), soblad der Bildschirm Datumseinstellung erscheint.
Sprache, Datum und Zeit können geändert werden. Für Anweisungen hierzu lesen Sie die nachfolgenden Seiten.
• Um die Sprache zu ändern, führen Sie die Schritte in “Ändern der Sprache” (1S.158) aus.
• Um Uhrzeit und Datum zu ändern, führen Sie die Schritte in “Ändern von Datum und Zeit” (1S.150) aus.
Einstellung der Sprache
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Bildschirm Sprache/ erscheint.
2 Verwenden Sie den Vierwegeregler
(2345), um die Anzeigesprache zu wählen.
Hauptschalter
Vierwegeregler
Taste 4
Taste 3
English Francais Deutsch Español Italiano Svenska
MENU
Abbrechen
Nederlands
OK
OK
36
3 Drücken Sie die 4-Taste.
OFF
Der Bildschirm Grundeinstellung wird in der gewählten Sprache angezeigt. Drücken Sie die 4 Taste erneut, wenn [Heimatzeit] und [Sommerzeit] erscheinen, wie auf dem Bildschirm rechts. Gehen Sie zu “Einstellen von Datum und Uhrzeit” (S.38). Gehen Sie zu “Einstellen der Heimatzeit und Sommerzeit”, falls ein anderer Bildschirm angezeigt wird.
Grundeinstellungen
Deutsch
Heimatzeit Berlin
MENU OK
Abbrechen
Sommerzeit
Wurde die 4 Taste versehentlich in einer anderen Sprache gedrückt, führen Sie folgende Schritte aus, um die Sprache zurückzusetzen.
1 Drücken Sie die Taste 4 zweimal. 2 Drücken Sie die Taste 3. 3 Drücken Sie den Vierwegeregler (5). 4 Sie können die gewünschte Sprache mit dem
Vierwegeregler (32) auswählen.
5 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Bildschirm Sprache/ erscheint.
6 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (3245) die Sprache. 7 Drücken Sie die Taste 4.
[Heimatstadt], Datum und Uhrzeit entsprechen der vorher irrtümlich eingestellten Sprache. Befolgen Sie die Schritte unter "Einstellung der Weltzeit" (S. 156) zur Einstellung einer Stadt und unter "Änderung von Datum und Uhrzeit" (S. 150) zur Einstellung von aktuellem Datum und Uhrzeit.
DST
OFF
OFF
OK
1
Inbetriebnahme
37
Einstellen der Heimatzeit und Sommerzeit
4 Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
1
Inbetriebnahme
Der Rahmen bewegt sich auf [Heimatzeit].
5 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Bildschirm Heimatzeit erscheint.
6 Drücken Sie den Vierwegeregler (45), um die Stadt zu wählen. 7 Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Der Rahmen bewegt sich auf [Sommerzeit]
8 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) (O) (Ein) oder (P)
(Aus).
9 Drücken Sie die Taste 4.
Der Bildschirm für die Datumseinstellung erscheint.
Einstellen von Datum und Uhrzeit
Stellen Sie das aktuelle Datum und die aktuelle Uhrzeit sowie die Art der Anzeige ein.
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Rahmen bewegt sich auf [MM/TT/JJ].
2 Verwenden Sie den Vierwegeregler
(23), um die Art der Datums- und Zeitanzeige zu wählen.
Datumseinstell.
Datumsformat
Datum
Zeit
MENU
Abbrechen
TT/MM/JJ
01/01/2005
0:00
24h
OK
OK
3 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Rahmen bewegt sich auf [24h].
4 Verwenden Sie den Vierwegeregler
(23) um [24h] (24-Std-Anzeige) oder [12h] (12-Std-Anzeige) zu wählen.
5 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Rahmen bewegt sich auf [Datumsformat].
38
Datumseinstell.
Datumsformat
Datum
Zeit
MENU
Abbrechen
24h
TT/MM/JJ
01/01/2005
0:00
OK
OK
6 Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Der Rahmen bewegt sich auf [Datum].
7 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Rahmen bewegt sich auf den Monat.
8 Der Monat kann mit dem
Vierwegeregler (23) geändert werden.
Ändern Sie den Tag und das Jahr auf die gleiche Weise.
Datumseinstell.
Datumsformat TT/MM/JJ
Datum
Zeit
MENU
Abbrechen
Datumseinstell.
Datumsformat TT/MM/JJ
Datum
Zeit
MENU
Abbrechen
01/01/2005
0:00
01/01/2005
0:00
24h
OK
24h
OK
Ändern Sie als nächstes die Uhrzeit. Wenn Sie in Schritt 4 [12h] wählten, ändert sich die Einstellung entsprechend der Tageszeit zwischen "am" (vormittags) und "pm" (nachmittags).
9 Drücken Sie die Taste 4.
Die Kamera ist aufnahmebereit.
Sprache, Datum, Uhrzeit, Heimatzeit und Sommerzeit können geändert werden. Für Anweisungen hierzu lesen Sie die nachfolgenden Seiten.
• Um die Sprache zu ändern, führen Sie die Schritte in “Ändern der Sprache” (1S.158) aus.
• Um Uhrzeit und Datum zu ändern, führen Sie die Schritte in “Ändern von Datum und Zeit” (1S.150) aus.
• Um die Stadt zu ändern oder die Sommerzeit ein- und auszuschalten, führen Sie die Schritte in “Einstellung der Weltzeit” (1S.156) aus.
Wenn der Bildschirm für die Grundeinstellungen oder für die Datumseinstellung erscheint, können Sie durch Drücken der Taste 3 den Einstellungsmodus beenden und in den Aufnahmemodus wechseln. In diesem Fall erscheint der Bildschirm für die Grundeinstellungen beim nächsten Einschalten der Kamera erneut.
Wenn Sie mit den Einstellungen fertig sind und die Taste 4 drücken, stellt sich die Kamerauhr auf 00 Sekunden zurück. Um die exakte Zeit einzustellen, drücken Sie die Taste 4, wenn ein Zeitsignal (am Fernseher, Radio etc.) 00 Sekunden erreicht.
1
Inbetriebnahme
OK
OK
Die Videonorm wird auf das Land oder die Region eingestellt, die unter [Sprache/ ] in den Grundeinstellungen gewählt worden ist. Sie können die Einstellung ändern.(S.161)
39
Schneller Einstieg
14:25
25/09/ 2 0 0 5
Aufnehmen von Fotos
Hauptschalter Auslöser
2
Zoom/w/x-Taste
Schneller Einstieg
Nachstehend wird das Standardverfahren zum Aufnehmen von Fotos beschrieben. Je nach Lichtverhältnissen wird der Blitz automatisch ausgelöst.
1 Drücken Sie den Hauptschalter.
Die Kamera schaltet sich ein und ist bereit für Standaufnahmen. Dies wird als Aufnahmemodus oder Foto-Modus bezeichnet.
2 Prüfen Sie Motiv und
Aufnahmeinformationen am LCD-Monitor.
Der Fokusrahmen in der Mitte des LCD-Monitors zeigt den Bereich der automatischen Fokussierung an. Sie können den Aufnahmebereich durch Drücken der Zoom/w/x-Taste nach links oder rechts ändern.
x : vergrößert das Motiv. w : vergrößert den Aufnahmebereich.
Fokusrahmen
3 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Der Fokusrahmen wird grün, wenn das Motiv scharf gestellt ist.
4 Drücken Sie den Auslöser ganz.
Die Aufnahme wird gemacht. Das Bild erscheint für eine Sekunde (Schnellansicht) am LCD-Monitor und wird auf der SD Speicherkarte oder im eingebauten Speicher gespeichert. (S.41)
Drücken Sie die grüne Taste, um in den grünen Modus zu schalten und die Kamera automatisch alle Aufnahmeeinstellungen vornehmen zu lassen. Die Wahl des grünen Modus ist die einfachste Methode, um sicherzustellen, dass Ihre Fotos gelingen. (S.64)
383838
25/09/2005
25/09/2005
14:25
14:25
40
Verwenden des Auslösers
Der Auslöser arbeitet in zwei Schritten wie folgt:
Halb herunterdrücken
Schärfe und Belichtung werden gespeichert, wenn Sie den Auslöser halb herunter drücken. Der grüne Fokusrahmen leuchtet am LCD-Monitor, wenn Sie den Auslöser halb herunter drücken und das Motiv scharf gestellt ist. Wenn das Motiv unscharf ist, leuchtet der Rahmen rot.
Vollständig herunterdrücken
Drücken Sie den Auslöser ganz durch, um das Bild zu machen.
[Schlechte Fokussierbedingungen]
Die Scharfstellung der Kamera funktioniert möglicherweise unter den folgenden Bedingungen nicht. In diesem Fall sollten Sie die Bildschärfe für ein Objekt einstellen, das genauso weit entfernt ist wie Ihr Motiv (indem Sie den Auslöser halb herunterdrücken), dann die Kamera auf das Motiv richten und den Auslöser ganz drücken.
• Bei kontrastarmen Motiven wie z. B. blauem Himmel oder einer weißen
Wand.
• Bei dunklen Stellen oder Gegenständen oder bei Bedingungen, bei denen
die Reflexion des Lichtes verhindert wird.
• Horizontale Linien oder feinen Muster.
• Motive in schneller Bewegung.
• Wenn sich im selben Bild ein Objekt im Vordergrund und ein Objekt im
Hintergrund befindet.
• Bei stark reflektiertem Licht oder starkem Gegenlicht (heller Hintergrund).
Schnellansicht
Das Bild erscheint unmittelbar nach der Aufnahme für eine Sekunde (Schnellansicht) auf dem LCD-Monitor. Sie können die Dauer der Schnellansicht ändern. (S.93) Sie können das Bild während der Schnellansicht löschen, indem Sie die Taste drücken.
i
2
Schneller Einstieg
41
Schneller Einstieg
14:25
100
0038
25/09/ 2 0 0 5
Wiedergabe von Standfotos
Auslöser
2
Schneller Einstieg
Q-Taste Vierwegeregler
Wiedergabe von Bildern
1 Drücken Sie nach einer Aufnahme
die Taste Q.
Das Bild erscheint am LCD-Monitor. In diesem Handbuch wird dies als Modus Q (Wiedergabemodus) bezeichnet. Die Darstellung einer Aufnahme als Vollbild im Modus Q (Q Modus-Standardeinstellung) wird als Einzelbildanzeige bezeichnet. Um in den Modus A zurückzukehren, drücken Sie die Taste Q nochmals im Modus Q oder drücken Sie halb auf den Auslöser.
Wiedergabe des vorherigen oder des nächsten Bildes
1 Drücken Sie nach einer Aufnahme die Taste Q.
Das Bild erscheint auf dem LCD-Monitor.
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (45).
Das vorherige oder folgende Bild erscheint.
Dateinummer
-
100
100-0038
0038
25/09/2005
25/09/2005
14:25
14:25
42
Taste i
100
0017
OK
Alle: Bild & Ton
Q-Taste Vierwegeregler
Taste 4
Drehen des angezeigten Bildes
1 Drücken Sie nach einer Aufnahme die Taste Q.
Das Bild erscheint auf dem LCD-Monitor.
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Die Wiedergabe-Moduspalette erscheint.
3 Drücken Sie den Vierwegeregler
(2345), um s (Bild drehen) zu wählen.
4 Drücken Sie die Taste 4.
Das Bild wird bei jedem Drücken der Taste um 90° im Uhrzeigersinn gedreht.
MENU OK
5 Drücken Sie die Taste Q.
Das gedrehte Bild erscheint.
• Videos lassen sich nicht drehen.
• Geschützte Bilder lassen sich drehen, sie lassen sich jedoch nicht in dem gedrehten Zustand speichern.
Löschen des angezeigten Bildes
Drücken Sie die Taste i, während die Aufnahme erscheint, um den Löschbildschirm aufzurufen. Wählen Sie [Löschen] mit dem Vierwegeregler (2) und drücken Sie die Taste 4. (S.114)
Alle: Bild & Ton
Alle: Bild & Ton
Löschen
Abbrechen
-
100
100-0017
0017
OK
OK
OK
2
Schneller Einstieg
43
Bedienung der Kamera
Verstehen der Bedienelemente
3
Bedienung der Kamera
Modus A
1 Hauptschalter
Schaltet die Kamera ein und aus. (S.34)
2 Auslöser
Fokussiert bei halbem Herunterdrücken die Kamera auf das Motiv. (Ausgenommen im Modus s, 3 und \) (S.40) Bei vollständigem Herunterdrücken erfplgt eine Standaufnahme. (S.40) Startet und stoppt die Videoaufzeichnung in der Betriebsart C. (S.99) Startet und stoppt die Tonaufzeichnung in der Betriebsart O. (S.144)
3 Grüne Taste
Schaltet in den grünen Modus um. (S.64) Ruft das zugeordnete Menü auf. (S.58) Zeigt eine Erklärung der in der Moduspalette gewählten Funktion. (S.62)
4 Zoom/w/x/f/y Taste
Ändert den Aufnahmebereich. (S.76) Entfernen/Hinzufügen eines Aufnahmemodus von/zur Moduspalette. (S.57)
5 Q Taste
Schaltet in den Modus Q. (S.104)
1
2
3 4
5
6
7
8
44
6 Vierwegeregler
(2): Ändert die Aufnahmeart. (S.72, S.73, S.74) (3) : Zeigt die Aufnahme-Moduspalette an. (S.53) (4): Ändert den Blitzmodus. (S.83) (5): Ändert den Fokussiermodus. (S.81) (23): Ändert \ im Modus \. (S.82)
7 4/W Taste
Ändert die Daten, die auf dem LCD-Monitor angezeigt werden. (S.79)
8 3 Taste
Ruft das Menü [A Aufn.Modus] auf. (S.48)
3
Bedienung der Kamera
45
1
2
3 4
5
6
3
Bedienung der Kamera
Modus Q
1 Hauptschalter
Schaltet die Kamera ein und aus. (S.34)
2 Auslöser
Schaltet bei halbem Drücken in den Modus A. (S.104)
3 Grüne/i Taste
Schaltet von der Einzelbildanzeige zum Löschbildschirm um. (S.114) Schaltet von der Neunbildanzeige zum Bildschirm Wählen+Löschen (S.116) Zeigt eine Hilfsanzeige für die in der Wiedergabe-Moduspalette gewählte Funktion. (S.62)
4 Zoom /f/y Taste
Schaltet von der Einzelbildanzeige auf die Neunbildanzeige beim Drücken von f und auf die Ordneranzeige beim nochmaligen Drücken von f. Kehrt beim Drücken von y zur vorherigen Anzeige zurück. (S.105) Vergrößert beim Drücken von y das Bild während der Einzelbildanzeige. Kehrt beim Drücken von f zur vorherigen Anzeige zurück (S.107) Dient zur Lautstärkeregelung während der Wiedergabe von Videos. (S.112, S.146)
5 Q Taste
Schaltet in den Modus A. (S.104)
7
8
46
6 Vierwegeregler
(2): Wiedergabe und Unterbrechung eines Videos oder einer
Tondatei.(S.112, S.146)
(3): Zeigt die Wiedergabe-Moduspalette an. (S.61)
Stoppt ein Video oder eine Tondatei während der Wiedergabe. (S.112, S.146)
(45): Zeigt die vorherige oder folgende Bild- oder Tondatei in der
Einzelbildanzeige. (S.42) Bildweise vorwärts, Bildweise rückwärts und Rücklauf während einer Videowiedergabe. (S.112) Schneller Vorlauf, Rücklauf und weiter zum Index beim Abspielen einer Tondatei. (S.146)
(2345) : Verschiebt den Anzeigebereich während der Zoomwiedergabe.
(S.107) Wählt ein Bild in der Neunbildanzeige bzw. einen Order in der Ordneranzeige. (S.105)
7 4/W Taste
Ändert die Daten, die auf dem LCD-Monitor angezeigt werden. (S.109) Kehrt von der Zoomanzeige oder der Neunbildanzeige zur Einzelbildanzeige zurück. (S.105, S.107) Schaltet während der Ordneranzeige auf die Neunbildanzeige des gewählten Ordners um. (S.106)
8 3 Taste
Zeigt das Menü [A Aufn.Modus] während der Einzelbildanzeige an. (S.48) Kehrt von der Wiedergabe-Moduspalette zur Einzelbildanzeige zurück. (S.60) Kehrt von der Zoomanzeige oder der Neunbildanzeige zur Einzelbildanzeige zurück. (S.105, S.107) Schaltet während der Ordneranzeige auf die Neunbildanzeige des gewählten Ordners um. (S.106)
3
Bedienung der Kamera
47
Einstellung der Kamerafunktionen
14 :2 5
14 :2 5
10 0
00 38
14 :2 5
14 :2 5
10 0
00 38
Ex it
Ex it
Ex it
Ex it
25 /0 9/ 200 5
25 /0 9/ 200 5
25 /0 9/ 200 5
25 /0 9/ 200 5
Zur Änderung der Kameraeinstellungen drücken Sie die Taste
A
Menü [
Aufn.Modus] oder das Menü [u Einstellung] aufzurufen. Die Menüs für
3
, um das
die Wiedergabe und die Bearbeitung von Bildern und Tondateien werden von der Wiedergabe-Moduspalette aus aufgerufen.
Einstellung mit den Menüs
Drücken der Taste 3 zeigt das Menü [A Aufn.Modus].()
3
Bedienung der Kamera
SHUTTER
Halb gedrückt
Während der Während der
383838
MENU
Aufn.Modus
6
M
Auflösung Qualitätsstufe Weißabgleich
AWB
AF Einstellung
AF
ISO
Empfindlichkeit
AUTO
MENU
Ende
Exit
Aufn.Modus
6
M
Auflösung
Qualitätsstufe Weißabgleich
AWB
AF Einstellung
AF
ISO
Empfindlichkeit
AUTO
MENU
Ende
Exit
25/09/2005
25/09/2005 25/09/2005
14:25
14:25 14:25
MENU
1/3
1/3
6
M
383838
Einstellung
Formatieren Ton Datumseinstell. Alarm Weltzeit
MENU
Ende
Exit
Einstellung
Formatieren Ton Datumseinstell. Alarm Weltzeit
MENU
Ende
Exit
oder
OK
-
100
100-0038
0038
25/09/2005
14:25
1/3
25/09/2005
1/3
25/09/2005
-
100
100-0038
0038
48
ändern Sie die Einstellung und kehren Sie zum Modus R zurück
25/09/2005
25/09/2005
14:25
14:25 14:25
25/09/2005
25/09/2005
14:25
Ändern Sie die Einstellung und kehren Sie zum Modus Q zurück
Während des Menübetriebs erscheinen die verfügbaren Tastenfunktionen auf dem
Exit
Cancel
LCD-Monitor.
Beispiel: Zur Einstellung der [Qualitätsstufe] im Menü [A Aufn.Modus]
1 Drücken Sie die Taste 3
im Modus A.
Es erscheint das Menü [A Aufn.Modus].
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Der Rahmen bewegt sich auf [Auflösung].
3 Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Der Rahmen bewegt sich auf [Qualitätsstufe].
Aufn.Modus
6
M
Auflösung Qualitätsstufe Weißabgleich
AWB
AF Einstellung
AF
ISO
Empfindlichkeit
AUTO
MENU
Exit
Ende
Aufn.Modus
6
M
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AWB
AF Einstellung
AF
ISO
Empfindlichkeit
AUTO
MENU
Ende
1/3
1/3
3
Bedienung der Kamera
4 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü mit den wählbaren Punkten erscheint. Das Pull-Down-Menü zeigt nur die Punkte, die bei den aktuellen Kameraeinstellungen wählbar sind.
5 Die Einstellung lässt sich mit dem
Vierwegeregler (23) ändern.
Die Qualitätsstufe ändert sich jedes Mal, wenn Sie den Vierwegeregler (23) drücken.
Aufn.Modus
6
M
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AWB
AF Einstellung
AF
ISO
Empfindlichkeit
AUTO
MENU OK
Cancel
Abbrechen
1/3
OKOKOK
49
Speichern der Einstellung und Beginn der Aufnahmen
6 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Die Einstellung wird gespeichert und die Kamera kehrt zum Aufnahmestatus zurück. Wenn Sie den Auslöser ganz herunterdrücken, wird das Bild aufgenommen.
Speichern der Einstellung und Beginn der Wiedergabe von Bildern
6 Drücken Sie die Taste Q.
Die Einstellung wird gespeichert und die Kamera kehrt zum Wiedergabestatus
3
Bedienung der Kamera
zurück.
Speichern der Einstellung und Fortsetzung des Menübetriebs
6 Drücken Sie die Taste 4 oder den Vierwegeregler (4).
Die Einstellung wird gespeichert und der Bildschirm kehrt zu Schritt 3 zurück.
Abbrechen der Einstellung und Fortsetzung des Menübetriebs
6 Drücken Sie die Taste 3.
Die Änderungen werden nicht aktiv und der Bildschirm kehrt zu Schritt 3 zurück.
Die Funktion der Taste 3 ist vom Bildschirm abhängig. Siehe Hilfsanzeige.
Beenden: Speichern der aktuellen Einstellung, Beenden des
MENU
Menüs und Rückkehr zum Ausgangsbildschirm.
MENU
Abbrechen: Abbrechen der aktuellen Wahl, Beenden des
MENU
: Speichern der aktuellen Einstellung und Rückkehr
zu Schritt 3.
Menüs und Rückkehr zu Schritt 3.
50
Menüliste
Diese Liste zeigt die Punkte, die mit den Menüs eingestellt werden können und beschreibt jeden einzelnen Punkt. Siehe außerdem Liste der Standardeinstellungen im Anhang(S.169), um zu entscheiden, ob die Kamera beim Abschalten die Einstellungen speichern soll oder zu den Standardeinstellungen zurückkehren soll.
[A Aufn. Modus] Menü
Dieses Menü zeigt die Funktionen für die Aufnahme von Fotos und Videos.
Menüpunkt Beschreibung Seite Auflösung Zur Wahl der Auflösung für Standaufnahmen S.85 Qualitätsstufe Zur Wahl der Qualitätsstufe für Standaufnahmen S.87
Weißabgleich
Autofokusfeld Zur Änderung des Autofokusbereiches S.90
Zur Einstellung der Farbbalance gemäß den Lichtverhältnissen
S.88
3
Bedienung der Kamera
Fokussier­begrenzer
AF-Einstellung Empfindlichkeit Zur Einstellung der Empfindlichkeit S.92 Belichtungskorrektur Zur Einstellung der Gesamthelligkeit des Bildes S.78
Auflösung Zur Wahl der Auflösung für Videos S.101
Bildfrequenz
Video
Farbmodus Zur Wahl des Farbmodus für Videos S.103
Digitalzoom
Schnellansicht Zur Einstellung der Schnellansichtsdauer S.93
Speicher
Schärfe Zur Wahl von scharfen oder weichen Konturen S.94 Farbsättigung Zur Einstellung der Farbsättigung S.95 Kontrast Zur Einstellung des Bildkontrastwerts S.96
• Verwenden Sie den grünen Modus, um mit den Standardeinstellungen unabhängig von den Einstellungen im Menü [A Aufn.Modus] sorglos fotografieren zu können. (S.64)
• Indem Sie häufig verwendete Funktionen der grünen Taste zuweisen, können Sie direkt auf das Menü zugreifen. (S.58)
Zur Begrenzung des Objektivbewegungsbereichs je nach den Bedingungen
Zur Einstellung der Bildfrequenz (Anzahl der Bilder pro Sekunde)
Zur Einstellung, ob die Digitalzoomfunktion verwendet werden soll
Zur Einstellung, ob die in der Aufnahmefunktion eingestellten Werte gespeichert werden sollen oder die Kamera nach dem Abschalten zu den Standardwerten zurückkehren soll
S.90
S.102
S.77
S.97
51
[u Einstellung] Menü
Menüpunkt Beschreibung Seite
Formatieren
Ton
Datumseinstellung
Alarm Zur Einstellung des Alarms S.154 Weltzeit Einstellung der Weltzeit S.156
Sprache/
3
Ordnername
Bedienung der Kamera
USB-Verbindung Zur Einstellung der USB-Verbindung (zu PC oder Drucker) S.160 Videonorm Zur Einstellung des Ausgabeformats für die AV-Ausrüstung S.161 Helligkeitsgrad Zur Änderung der Helligkeit des LCD-Monitors S.162
Energiesparfunktion
Schnell Zoomen
Auto Power Off
Grüne Taste Weist der grünen Taste eine Funktion zu S.58
Zurücksetzen
Formatieren der SD Speicherkate oder des eingebauten Speichers
Zur Änderung der Wiedergabelautstärke und Einstellung von Einschaltton, Auslöseton, Tastenton und Selbstauslöseton
Zur Einstellung von Datum, Uhrzeit und Datums- und Zeitformaten
Zur Einstellung der Sprache, in der Menüs und Meldungen erscheinen
Zur Wahl welche Namen Ordner zur Speicherung von Bildern und Tondateien erhalten
Zur Einstellung der Zeit, bis die Kamera in den Energiesparmodus schaltet
Zur Darstellung eines Bildes mit maximaler Vergrößerung durch Drücken von y an der Zoom/f/y -Taste während der Zoomwiedergabe
Zur Einstellung der Zeit, bis die Kamera sich automatisch selbst abschaltet
Zur Rücksetzung von Einstellungen auf die Standardwerte, ausgenommen: Datum, Zeit, Sprache, Weltzeit, Videonorm und die Motivprogramme in der Aufnahme-Moduspalette und die Reihenfolge, in der sie erscheinen
S.149
S.152
S.150
S.158
S.159
S.163
S.108
S.164
S.166
52
1, 2
Hilfe
ndern
Landsc h a f t
14:25
25/09/ 2 0 0 5
3
Einstellung der Motivprogramme
Die OptioWPi verfügt über eine Reihe von Motivprogrammen, mit denen Sie Bilder, Videos oder Ton in verschiedenen Situationen aufnehmen können, indem Sie einfach das passende Programm für die entsprechende Situation aus der Aufnahme-Moduspalette wählen.
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (3)im Modus A.
Die Aufnahme-Moduspalette erscheint.
2 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(2345) ein Motivprogramm.
Wählen Sie ein Motivprogramm und drücken Sie die grüne Taste, um eine Hilfsanzeige für das Motivprogramm aufzurufen. (S.62)
3 Drücken Sie die 4-Taste.
Das Programm ist gewählt und die Kamera kehrt in den Aufnahmestatus zurück.
• In den Motivprogrammen, ausgenommen R, C, O, C, F and R werden Blitz, Schärfe, Farbsättigung, Kontrast, Schärfe, Weißabgleich usw. automatisch auf die für jedes Programm optimalen Einstellungen gesetzt.
• Einige Funktionen stehen möglicherweise abhängig vom Motivprogramm gar nicht oder nur teilweise zur Verfügung. Details hierzu finden Sie unter “Für alle Aufnahmemodi verfügbare Funktionen” (S.172).
• Die Aufnahme-Moduspalette wird nicht ang ezeigt, selbst wenn Sie den Vierwegeregler (3) drücken, wenn der Fokussiermodus auf \ eingestellt ist.
Landschaft
Landschaft
Ändern
Ändern
Hilfe
OK
OKOKOKHilfe
383838
25/09/2005
25/09/2005
14:25
14:25
3
Bedienung der Kamera
53
Es stehen 22 Motivprogramme zur Verfügung.
1 R Programm
Das Basisprogramm zum Fotografieren. Sie können die Wahl der Funktionen der Kamera überlassen oder verschiedene Funktionen selbst wählen.(S.63)
2 A Nachtsszene
Ideal für Nachtaufnahmen. In diesem Modus verwenden Sie am besten ein Stativ. Verwenden Sie den Blitz, wenn Sie Personen mit fotografieren.(S.66)
3
3 C Video
Bedienung der Kamera
Verwenden Sie dieses Programm für Videosequenzen. Ton wird gleichzeitig aufgenommen.(S.99)
4 O Sprachaufzeichnung
Verwenden Sie dieses Programm zur Aufzeichnung von Tondateien. Achten Sie darauf, dass Sie das Mikrofon an der Oberseite der Kamera nicht mit Ihrer Hand abdecken.(S.144)
5 C Synchr. Sprachnotiz
Nimmt automatisch Tonaufzeichnungen 10 Sekunden vor und nach dem Drücken des Auslösers vor. (S.71)
6 q Landschaft
Verwenden Sie dieses Programm für Landschafts­aufnahmen. Die Schärfe ist auf Weitwinkel eingestellt.
7 < Blume
Verwenden Sie dieses Programm für leuchtende, farbenfrohe Bilder von Blumen mit sanften Konturen.
8 I Porträt
54
Verwenden Sie dieses Programm für Aufnahmen von Personen. Es verleiht Ihrem Motiv ein strahlendes, gesundes Aussehen.
9 B Unterwasser
Verwenden Sie dieses Programm für Unterwasser­aufnahmen. Fängt den Blauton des Meeres ein. (S.70)
0 i Surf & Schnee
Für Aufnahmen in strahlendem Licht z.B. am Strand oder in verschneiten Bergen.
a \ Sport
Ideal für Aufnahmen von Motiven in schneller Bewegung. Die Kamera stellt kontinuierlich auf das in Bewegung befindliche Motiv scharf, bis Sie den Auslöser drücken.
b Q Kinder
Ideal zum Fotografieren von Kindern, die in ständiger Bewegung sind. Verleiht Ihrem Motiv ein strahlendes, gesundes Aussehen.
c E Haustier
Ideal zum Fotografieren von Haustieren. Die Kamera fokussiert kontinuierlich auf das in Bewegung befindliche Haustier, bis Sie auf den Auslöser drücken. Sie können Einstellungen gemäß der Fellfarbe Ihres Haustiers wählen.(S.67)
3
Bedienung der Kamera
55
d x Kerzenschein
Ideal, um eine Atmosphäre im Kerzenschein einzufangen. Die Auflösung ist auf 1280×960 eingestellt.(S.66)
e X Soft
Für Aufnahmen mit weichen, verschwommenen Konturen.
3
Bedienung der Kamera
f F Panorama-Hilfe
Zur Aufnahme von Bildern, die Sie später zu einem Panoramabild verbinden können. Verwenden Sie die mitgelieferte Software, um die Bilder auf einfache Weise zu verbinden.(S.68)
g y Feuerwerk
Verwenden Sie dieses Programm, um spektakuläre Aufnahmen von Feuerwerken zu machen. Sie verwenden am besten ein Stativ, da die Auslöserzeit auf 4 Sek. fest eingestellt ist.(S.66)
h S Selbstporträt
Verwenden Sie dieses Programm für Aufnahmen von sich selbst, oder wenn Sie mit auf das Bild kommen möchten. Die Kamera stellt Schärfe und Farbe ein.
i z Natürlicher Hautton
Stellt Farbe und Helligkeit ein, um den Hautton schöner als im Porträtmodus zu reproduzieren.
56
j D Food
Hilfe
ndern
Progra m m
Verwenden Sie dieses Programm für Aufnahmen von Lebensmitteln. Die erhöhte Sättigung macht Ihre Bilder leuchtend und lebhaft.
k J Museum
Für Aufnahmen in Museen und Kunstgalerien, wo Blitzlichtaufnahmen verboten sind. Vermeiden Sie Kameraerschütterungen.
l R Dokument
Für Aufnahmen mit fester Einstellung von 1280×960 Pixeln für Dokumente.
3
Bedienung der Kamera
Verwenden Sie den Aufnahmemodus, um der Aufnahme-Moduspalette Motivprogramme zuzuweisen. Standardmäßig sind die 15 Motivprogramme von enthalten. Sie können bestimmen, welche Programme die Aufnahme-Moduspalette enthalten soll.
1
bis e in der Palette
Ändern der Motivprogrammsymbole
Neben dem grünen Modus verfügt diese Kamera über 22 Motivprogramme, von denen 15 der Aufnahme-Moduspalette zugewiesen sind. Sie können bestimmen, welche Motivprogramme in der Palette erscheinen.
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (3)
im Modus A.
Programm
Programm
Die Aufnahme-Moduspalette erscheint.
2 Drücken Sie den Vierwegeregler
(2345), um das Motivprogramm zu wählen, das sie entfernen möchten.
Ändern
Ändern
Hilfe
OK
OKOKOKHilfe
57
3 Drücken Sie y an der Taste Zoom/f/y.
Abbrechen
OK
Hilfe
Nachts
Progra m m
Der Bildschirm zur Auswahl der Motivprogramme
Programm
Programm
erscheint.
4 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(45) das Programmsymbol, das sie hinzufügen möchten und drücken Sie die Taste 4.
Das gewählte Programmsymbol wird der Moduspalette hinzugefügt.
• Wählen Sie ein Motivprogramm und drücken Sie die grüne Taste, um eine Hilfsanzeige für das Motivprogramm aufzurufen. (S.62)
3
Bedienung der Kamera
• Die der Aufnahme-Moduspalette zugewiesenen Motivprogramme und die Reihenfolge in der sie erscheinen, werden durch Wählen von [Zurücksetzen] im Menü [u Einstellung] nicht auf die Standardeinstellung zurückgesetzt.
MENU
Nachts
Nachts
Abbrechen
Abbrechen
Hilfe
Hilfe
Aufrufen eines bestimmten Menüs
Wenn Sie der Grünen Taste Funktionen zuweisen, erscheint beim Drücken der Grünen Taste ein Menü nach dem anderen. Das ist hilfreich, um bei häufig verwendeten Funktionen wie z.B. Belichtungskorrektur, Empfindlichkeit und Weißabgleich direkt zur Einstellanzeige zu kommen.
• Die folgenden Funktionen lassen sich der grünen Taste zuweisen: Grüner Modus, Auflösung, Qualitätsstufe, Weißabgleich, Fokussierbereich, Fokussierbegrenzung, Empfindlichkeit, Belichtungskorrektur, Schärfe, Sättigung und Kontrast. Die Standardeinstellung ist: Grüner Modus auf [1] und keine Funktion auf [2], [3] oder [4].
• Die Einstellung wird nicht auf die Standardeinstellung zurückgesetzt, wenn Sie [Zurücksetzen] im Menü [u Einstellung] wählen.
Die der grünen Taste zugewiesenen Funktionen lassen sich in den Originalmenüs
A
Aufn.Modus] und [u Einstellung]) wie gewohnt verwenden.
([
• Sie können keine unterschiedlichen Einstellungen für dieselbe Funktion mit der grünen Taste und mit dem Originalmenü speichern.
OK
OK
OK
Wie Sie der Grünen Taste eine Funktion zuweisen
1 Wählen Sie [Grüner Modus] im Menü [u Einstellung]. 2 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Bildschirm „Grüner Modus“ erscheint.
3 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(23) eine Ziffer.
58
Grüner Modus
1 2Aus 3Aus 4
MENU
Grüner Modus
Aus
4 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
ner Modus
Bel ichtung skorr.
Bel ichtung skorr.
Auf l
sun g
0.0
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
5 Wählen Sie eine Funktion und drücken
Sie die Taste 4.
6 Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 5,
um die erforderlichen Funktionen zu programmieren.
Grüner Modus
Grüner Modus
1 2 Auflösung 3 Qualitätsstufe 4 Weißabgleich
Autofokusfeld Fokusbegrenz.
MENU
Abbrechen
7 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Die Einstellung wird gespeichert und die Kamera kehrt zum Aufnahmestatus zurück.
Die Verwendung der Grünen Taste
1 Drücken Sie die grüne Taste im Modus
A.
Die der Ziffer [1] im [Grünen Modus] im Menü [u Einstellung] zugewiesene Funktion wird aufgerufen.
GrGrüner Modus
Grüner Modus
Belichtungskorr.
Belichtungskorr.
Die nächste der Grünen Taste zugewiesene Funktion
OK
OK
3
Bedienung der Kamera
2 Drücken Sie die grüne Taste
nochmals.
Die der Ziffer [2] zugewiesene Funktion wird aufgerufen. Während der Bildschirm rechts angezeigt ist, können Sie mit der grünen Taste, die den Ziffern [3] und [4] zugewiesenen Funktionen aufrufen.
3 Ändern Sie die Einstellungen und
drücken Sie die Taste 4.
Die Kamera kehrt zum Aufnahmestatus zurück.
• Wenn der grünen Taste der Grüne Modus zugewiesen wurde, schaltet die Kamera eine Sekunde nach dem Drücken der grünen Taste in den grünen Modus(S.64).
• Wenn der grünen Taste eine andere Funktion als der Grüne Modus zugewiesen wurde, kehrt die Kamera zur ursprünglichen Anzeige zurück, wenn innerhalb von fünf Sekunden nach dem Drücken der grünen Taste keine Bedienung erfolgt ist.
Belichtungskorr.
Belichtungskorr.
Auflösung
Aufl
ösung
0.0
0.0
59
Einstellung des Wiedergabemodus
14 :2 5
10 0
00 38
14 :2 5
25 /0 9/ 200 5
25 /0 9/ 200 5
Di as how
Hi lf e
Hi lf e
nd er n
Qu al it
ts st uf e
Ab br ec hen
Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Wiedergabemodus, um die Wiedergabe­Moduspalette aufzurufen. Sie können die Wiedergabefunktion, die Sie verwenden möchten, auf einfache Weise aufrufen, indem Sie mit dem Vierwegeregler (2345) ein Symbol wählen und die Taste 4 drücken.
-
100
100-0038
0038
3
Bedienung der Kamera
Diashow
Diashow
25/09/2005
25/09/2005
14:25
14:25
MENUMENU
GrGrößöße e ändern
Größe ändern
60
MENU MENU
Schließen der Wiedergabe-
Moduspalette Rückkehr in
den Modus A.
OK
Hilfe Hilfe
OKOKOK
Hilfe
Hilfe
SHUTTER OK
383838
25/09/2005
25/09/2005
14:25
14:25
Auflösung Qualit
ätsstufe
Qualitätsstufe
MENU
Abbrechen
Abbrechen
Aufrufen des Bildschirms
für die gewählte
Wiedergabefunktion.
OK
OKOKOK
6
M
OK
OKOKOK
Wiedergabe-Moduspalette
Menüpunkt Beschreibung Seite
Diashow
u
Größe verändern Zur Änderung der Auflösung und Qualität der Bilder S.122
n
Zuschneiden Zum Löschen eines unbenötigten Bildteils S.124
o
Bild/Ton kopieren
p
Bild drehen Zum Drehen von Standfotos S.43
s
Digitalfilter Zur Änderung der Farbe von Standfotos S.127
D
Helligkeitsfilter Zur Änderung der Helligkeit von Standfotos S.128
q
[
Y
Z
\
Z
r ]
^
Als Foto speichern
Film trennen Um einen Film in zwei Teile zu trennen S.134
Filme verbinden Zur Verbindung zweier Filme S.135
Film bearbeiten
Rahmen
Rote-Augen-Funktion
Sprachnotiz Um einem Foto eine Sprachnotiz hinzuzufügen S.147
Schützen
DPOF Wiederherstellen Zur Wiederherstellung gelöschter Bilder S.119
Startbildschirm Zur Einstellung des Startbildschirms S.165
Zur Wiedergabe aufgezeichneter Bilder einzeln nacheinander
Zum Kopieren von Bildern und Tondateien vom internen Speicher auf die SD Speicherkarte und umgekehrt
Zur Speicherung einer Szene eines Videos als Foto S.133
Um einem Standfoto einen dekorativen Rahmen hinzuzufügen
Zur Korrektur von Standfotos, wenn das Motiv, bedingt durch das Blitzlicht, rote Augen hat
Zur Sicherung von Bildern und Tondateien vor dem versehentlichen Löschen
Zur Einstellung der DPOF Druckauftragsdaten für Fotos S.136
S.110
S.125
3
Bedienung der Kamera
S.130
S.129
S.120
61
Betrachten einer Hilfsanzeige für die Motiv- und Wiedergabeprogramme
Hilfe
ndern
Landsc h a f t
Landsc h a f t
Wenn Sie ein Programm in der Aufnahme- oder Wiedergabe-Moduspalette wählen und die Grüne Taste drücken, erscheint eine Erklärung für das gewählte Programm.
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (3)im Modus A.
Die Aufnahme-Moduspalette erscheint. Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Modus Q um die Wiedergabe­Moduspalette aufzurufen.
2 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(2345) ein Programm.
3
Bedienung der Kamera
Landschaft
Landschaft
Ändern
Ändern
Hilfe
OK
OKOKOKHilfe
3 Drücken Sie die grüne Taste.
Eine Hilfsanzeige für das gewählte Motivprogramm erscheint.
4 Drücken Sie die Taste 4.
Die Kamera kehrt mit dem gewählten Motivprogramm in den Aufnahmemodus zurück.
Drücken Sie die grüne Taste, um während der Hilfsanzeige zur Motivprogramm- oder Wiedergabepalette zurückzukehren.
62
Landschaft
Landschaft
Landschafts­aufnahmen: Fokus auf unendlich.
OK
OKOKOK
Fotografieren
14:25
25/09/ 2 0 0 5
Fotografieren
1 3, 4
Überlassen Sie der Kamera die Wahl der optimalen Einstellungen (Programmautomatik)
Im Programm R (Programmautomatik) stellt die Kamera automatisch Verschlusszeit und Blende für Standfotos ein. Sie können jedoch andere Funktionen, wie z.B. Blitzmodus und Auflösung wählen.
1 Drücken Sie den Hauptschalter.
Die Kamera schaltet sich ein und ist bereit, Fotos zu machen.
2 Stellen Sie die Funktionen ein, die Sie
verwenden möchten.
Siehe “Einstellung der Aufnahmefunktionen” (S.81 - S.96) zu Einzelheiten, wie die Funktionen einzustellen sind.
3 Drücken Sie den Auslöser halb
herunter.
Der Fokussierrahmen am LCD-Monitor wird grün, wenn das Motiv scharfgestellt ist.
4 Drücken Sie den Auslöser ganz.
Die Aufnahme wird gemacht.
Wenn ein anderes Motivprogramm als R gewählt wurde, wählen Sie R aus der Aufnahme-Moduspalette. (S.53)
25/09/2005
25/09/2005
R
383838
14:25
14:25
4
Fotografieren
Aufnehmen von Fotos 1S.40
63
2, 3
14:25
25/09/ 2 0 0 5
1
Fotografieren im Modus Grundeinstellungen (Grüner Modus)
Im grünen Modus können Sie unabhängig von den Einstellungen im Menü [A
4
Aufn.Modus] auf einfache Weise mit den Standardeinstellungen∗ fotografieren.
Fotografieren
1 Drücken Sie die grüne Taste im Modus
A.
Die Kamera schaltet auf den grünen Modus. Drücken Sie die grüne Taste nochmals, um zu dem Status vor der Wahl des grünen Modus zurückzukehren.
2 Drücken Sie den Auslöser halb
herunter.
Der Fokusrahmen wird grün, wenn das Motiv scharf gestellt ist.
3 Drücken Sie den Auslöser ganz.
Die Aufnahme wird gemacht.
A
383838
25/09/2005
25/09/2005
14:25
14:25
64
• Wenn der grünen Taste noch andere Funktionen zugewiesen wurden, erscheinen die Menüs der Reihe nach bei jedem Drücken der Taste. (S.59)
• Im grünen Modus können Sie die am LCD-Monitor dargestellten Informationen durch Drücken der Taste 4 nicht ändern.
• Sie können im Grünen Modus das Menü [A Aufn.. Modus] oder die Aufnahme­Moduspalette nicht verwenden. Wenn Sie versuchen, das Menü [A Aufn.Modus] oder die Aufnahme-Moduspalette aufzurufen, erscheint - (Tastensperrsymbol).
• Wenn Sie vom grünen Modus auf den Modus Q geschaltet haben, können Sie das Menü [A Aufn. Modus] durch Drücken der Taste 3 nicht aufrufen. Wenn Sie versuchen, das Menü [A Aufn.Modus] aufzurufen, erscheint - (Tastensperrsymbol).
• Wenn Sie die Kamera im grünen Modus ausschalten, schaltet sie sich beim nächsten Drücken des Hauptschalters wieder in diesem Modus ein.
Die Einstellungen des grünen Modus sind wie folgt.
Blitzbetriebsart , (Auto) Aufnahmeart 9 (Standard) Fokussierart = (Autofokus) Datenanzeige Standard Auflösung P (h Für Rahmenfunktion) Qualitätsstufe D (Besser) Weißabgleich F (Auto) Autofokusfeld J (Mehrfach) Fokussierbegrenzer O (An) Empfindlichkeit Auto Belichtungskorrektur ±0.0 Digitalzoom O (An) Schnellansicht 1 s Schärfe G (Standard) Farbsättigung G (Standard) Kontrast G (Standard)
4
Fotografieren
65
4, 5
1, 2 3
Fotografieren bei Dunkelheit (Nachts/Kerzenschein/Feuerwerkmodus)
Sie können Einstellungen wählen, die sich für Aufnahmen dunkler Szenen wie
4
beispielsweise nächtliche Landschaften eignen.
Fotografieren
Verwenden Sie diesen Modus für Nachtaufnahmen.
A
Dieses Modus eignet sich ideal zum Einfangen einer Atmosphäre im Kerzenschein.
x
Verwenden Sie diesen Modus für spektakuläre Aufnahmen von Feuerwerken.
y
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Modus A.
Die Aufnahme-Moduspalette erscheint.
2 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (2345) A (Nachts),
x (Kerzenlicht) oder y (Feuerwerk).
3 Drücken Sie die Taste 4.
Das Programm ist gewählt und die Kamera kehrt in den Aufnahmestatus zurück.
4 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Der Fokusrahmen wird grün, wenn das Motiv scharf gestellt ist.
5 Drücken Sie den Auslöser ganz.
Die Aufnahme wird gemacht.
• Die Verschlusszeit ist länger, wenn Sie dunkle Szenen aufnehmen.
• Verwenden Sie ein Stativ und die Selbstauslösefunktion, um Kameraerschütterungen zu vermeiden. (S.72)
• Die Empfindlichkeit kann auf bis zu 800 im x Modus eingestellt werden. Die Empfindlichkeit wird automatisch auf zwischen 80 und 800 eingestellt, wenn [Auto] ausgewählt ist. (S.92) Die Auflösung ist fest eingestellt auf 1280×960.
• Sie können den Modus y der Aufnahme-Moduspalette zuweisen, wenn dieser dort noch nicht erscheint. (S.57)
• Die Empfindlichkeit ist auf 80 eingestellt, die Scharfeinstellung auf s, und der Blitz auf a im y Modus. Belichtungskorrektur ist nicht verfügbar.
A x y
66
6, 7
14:25
25/09/ 2 0 0 5
1, 2, 4 3, 5
E F F (H G G)
Aufnahmen von Ihrem Haustier (Haustier)
Dieses Programm stellt die Schärfe kontinuierlich auf Ihr in Bewegung befindliches Haustier ein und bringt die Fellfarbe Ihres Haustiers gut zu Geltung. Wählen Sie das entsprechende Symbol je nach Fellfarbe Ihres Haustiers (eher schwarz, weiß oder grau).
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Modus A.
Die Aufnahme-Moduspalette erscheint.
2 Wählen Sie E (Haustier) mit dem Vierwegeregler 2345. 3 Drücken Sie die 4-Taste.
Der Bildschirm zur Auswahl des Haustierprogramms erscheint.
4 Verwenden Sie den Vierwegeregler
(23), um E, F, F, H, G oder G zu wählen.
Es gibt zwei Symbole, eine Katze und einen Hund. (Ob Sie die Katze oder den Hund wählen, hat keinen Einfluss auf das resultierende Bild. Wählen Sie das was Ihnen lieber ist.)
5 Drücken Sie die 4-Taste.
Der Haustiermodus ist gewählt und die Kamera kehrt in den Aufnahmestatus zurück.
OK
OKOKOK
383838
6 Drücken Sie den Auslöser halb
herunter.
Der Fokusrahmen wird grün, wenn das Motiv scharf gestellt ist.
25/09/2005
25/09/2005
14:25
14:25
7 Drücken Sie den Auslöser ganz.
Die Aufnahme wird gemacht.
4
Fotografieren
67
5, 6
Ve rs c h i e b eric h t . e i n st.
1, 2, 4, 6 3
Aufnahme von Panoramabildern (Panorama-Hilfemodus)
Sie können eine Anzahl von Bildern aufnehmen und zu einem Panoramabild
4
zusammenfügen. Zum Zusammenfügen der Bilder benötigen Sie die Panorama-
Fotografieren
software (ACDSee für PENTAX, ACD photostitcher), die auf der CD-ROM (S-SW30) mitgeliefert wurde und einen Computer. Der Panorama-Assistent ermöglicht Ihnen, die Bildränder zu überlappen, sodass sie sich später leichter zu einem Panoramabild verbinden lassen.
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Modus A.
Die Aufnahme-Moduspalette erscheint.
2 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (2345)
F (Panorama-Hilfe).
3 Drücken Sie die Taste 4. 4 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
die Bildrichtung, in der die Bilder zusammengefügt werden.
4 : Verbindet die Bilder an der linken Seite. 5 : Verbindet die Bilder an der rechten Seite. 2 : Verbindet die Bilder an der Oberseite. 3 : Verbindet die Bilder an der Unterseite.
Das Beispiel zeigt die Bilder, wenn 5 gewählt wurde.
Verschiebericht. einst.
Verschiebericht. einst.
F
68
5 Machen Sie die erste Aufnahme.
14
:25
25/09/ 2 0 0 5
14
:25
25/09/ 2 0 0 5
Drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um die erste Aufnahme zu machen. Die rechte Kante des Bildes erscheint in halbtransparenter Form an der linken Seite des LCD-Monitors.
383838
25/09/2005
25/09/2005
14
:25
14:25
6 Bewegen Sie die Kamera nach rechts
und machen Sie die zweite Aufnahme.
Bewegen Sie Kamera, bis sich das halbdurchsichtige Bild und die tatsächliche Ansicht überlappen, und drücken Sie dann den Auslöser. Wiederholen Sie die Schritte 5 und 6 für die dritte und eventuelle weitere Aufnahmen.
Die Kamera kann die Bilder nicht verbinden. Verwenden Sie die mit der Kamera mitgelieferte Software (ACDSee für PENTAX, ACD photostitcher). Anweisungen zum Verbinden von Bildern siehe PENTAX Benutzerhandbuch
373737
25/09/2005
25/09/2005
14
:25
14:25
4
Fotografieren
69
4, 5
1, 2 3
Unterwasseraufnahmen (Unterwassermodus)
Diese Kamera entspricht den Vorschriften JIS Klasse 8 für Wasserdichtigkeit und kann zum Fotografieren in einer Tiefe von bis zu 1,5 m für eine Dauer
4
von 30 Minuten benutzt werden. Darüber hinaus entspricht diese Kamera
Fotografieren
den Bestimmungen JIS Klasse 5 für Staubdichtigkeit (IP58). Verwenden Sie den Unterwassermodus, um naturgetreue Unterwasseraufnahmen zu machen.
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Modus A.
Die Aufnahme-Moduspalette erscheint.
2 Wählen Sie B (Unterwasser) mit dem Vierwegeregler (2345) 3 Drücken Sie die Taste 4.
Das Unterwasserprogramm ist gewählt und die Kamera kehrt in den Aufnahmemodus zurück.
4 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Der Fokusrahmen wird grün, wenn das Motiv scharf gestellt ist.
5 Drücken Sie den Auslöser ganz.
Die Aufnahme wird gemacht.
• Vergewissern Sie sich, bevor Sie Unterwasseraufnahmen machen, dass sich kein Schmutz oder Sand auf der wasserfesten Dichtung des Batterie/Kartendeckels befindet und prüfen Sie, ob der Deckel sicher verschlossen ist. (S.23)
• Bevor Sie den Batterie/Kartendeckel öffnen, nachdem Sie die Kamera unter Wasser benutzt haben, vergewissern Sie sich, dass sich kein Wasser, Schmutz oder Sand auf dem Batterie/Kartendeckel oder sonstwo an der Kamera befindet. Wischen Sie die Kamera ab, bevor Sie den Deckel öffnen.
Wasserdichtigkeit und Staubdichtigkeit 1S.5
B
70
4, 5
Aufnah m e
1, 2 3
C
Standaufnahmen mit Ton (Synchro Sprachnotiz)
Insgesamt werden 20 Sekunden Ton, d.h. 10 Sekunden vor und 10 Sekunden nach der Verschlussauslösung mit dem Standbild aufgezeichnet.
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (3)im Modus A.
Die Aufnahme-Moduspalette erscheint.
2 Wählen Sie C (Synchro Sprachnotiz) mit dem Vierwegeregler
(2345)-
3 Drücken Sie die Taste 4.
Das Programm Synchro Sprachnotiz ist gewählt und die Kamera kehrt in den Aufnahmemodus zurück.
4 Drücken Sie den Auslöser halb herunter. 5 Drücken Sie den Auslöser ganz.
Die Aufnahme wird gemacht. Ein Countdown der verbleibenden Aufzeichnungszeit erscheint in der Schnellansicht.
Aufnahme
Aufnahme
4
Fotografieren
33
• Sie können Ton, der im Synchromodus aufgenommen wurde, genauso wie eine Sprachnotiz abspielen. (S.148)
• Im Synchromodus ist die Standardeinstellung für den Fokussiermodus 3 (Panfokus). (S.81)
• Tonaufnahmen vor dem Fotografieren werden sofort gestartet, wenn der Synchromodus ausgewählt ist. Es werden zehn Sekunden Ton vor dem vollständigen Drücken der Auslösertaste zusammen mit dem Standbild aufgezeichnet. Vor diesem Zeitpunkt wird keine Tonaufzeichnung vorgenommen.
• Wenn Sie den Auslöser ganz herunterdrücken, während die Kamera nach der Aufnahme Ton aufzeichnet, schaltet die Kamera sofort in den Aufnahmemodus, so dass sich die Tonaufzeichnungszeit verkürzt.
71
3, 4
A u f n a h m e a r t
S e l b s t a u s l
s e r
O K
1, 2 2
A R A C C q < I B i \ Q E x X F y > z D
Verwenden des Selbstauslösers
Im Selbstauslösemodus wird das Bild zehn oder zwei Sekunden nach Drücken
4
des Auslösers aufgenommen.
Fotografieren
Benutzen Sie ein Stativ zur Stabilisierung der Kamera, wenn Sie Bilder mit dem Selbstauslöser aufnehmen.
Verwenden Sie diesen Modus, wenn Sie bei einer Gruppenaufnahme auch auf das Bild kommen möchten.
g
Das Bild wird ca. zehn Sekunden nach dem Drücken des Auslösers aufgenommen.
Schalten Sie in diesen Modus, um Kameraerschütterungen zu vermeiden. Das Bild wird
Z
ungefähr zwei Sekunden, nachdem der Auslöser gedrückt wurde, aufgenommen.
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (2) im Modus A. 2 Drücken Sie den Vierwegeregler
(453), um g oder r zu wählen und drücken Sie die Taste 4.
Aufnahmeart
Die Kamera ist bereit, die Aufnahme mit dem Selbstauslöser zu machen.
Aufnahmeart
Selbstausl
Selbstauslöser
3 Drücken Sie den Auslöser halb
herunter.
Der Fokusrahmen wird grün, wenn das Motiv scharf gestellt ist.
4 Drücken Sie den Auslöser ganz.
Das Bild wird zehn oder zwei Sekunden später aufgenommen.
Die Scharfstellung kann eventuell beeinträchtigt sein, wenn Sie die Kamera bewegen, während die Selbstauslöserlampe bei einer Standaufnahme blinkt.
• Im Modus C beginnt die Aufnahme nach zehn Sekunden (bzw. zwei Sekunden).
• Drücken Sie den Auslöser halb herunter, während der Selbstauslöser aktiviert ist, um den Countdown zu stoppen und drücken Sie ihn ganz herunter, um den Countdown neu zu starten.
Z kann nicht gewählt werden, wenn A auf den Standardwert eingestellt ist. Wählen Sie Z in einem anderen Aufnahmemodus und ändern Sie dann den Aufnahmemodus in A.
72
ö ser
J R
OK
OK
OK
3, 4
Aufnah m e a r t
Serien a u f n a h me
1, 2 2
R q < I B i \ Q E > D J
Serienaufnahmen (Kontinuierlicher Aufnahmemodus / Hochgeschwindigkeisaufnahemmodus)
In diesem Modus werden Bilder so lange aufgenommen, wie Sie auf den Auslöser drücken.
Kontinuierliche
1
Aufnahmen
HS Serien-
c
Aufnahmen
Bei jeder Aufnahme wird das Bild separat im Speicher gespeichert, bevor das nächste Bild aufgenommen wird. Je höher die Bildqualität ist, umso länger ist der Intervall zwischen den Aufnahmen.
Bilder werden kontinuierlich mit einer Geschwindigkeit von 3 Bildern pro Sekunde gemacht, bis der Pufferspeicher voll ist.
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (2) im Modus A. 2 Wählen Sie 1 (Serienaufnahme)
oder c (HS Serienaufnahme) mit dem Vierwegeregler (453) und drücken Sie die Taste 4.
Die Kamera ist bereit für Bilderserien.
HS
Aufnahmeart
Aufnahmeart
Serienaufnahme
Serienaufnahme
3 Drücken Sie den Auslöser halb
herunter.
Der Fokusrahmen wird grün, wenn das Motiv scharf gestellt ist.
4 Drücken Sie den Auslöser ganz.
Bilder werden fortlaufend so lange aufgenommen, wie Sie auf den Auslöser drücken.
• Im Serienaufnahme- oder High-Speed-Serienaufnahmemodus wird der Blitz nicht ausgelöst.
• Die Serienaufnahmefunktion ist in den Programmen A, C, C, x, X, F, y, z or R nicht verfügbar.
• Sie können so lange Aufnahmen machen, bis die SD Speicherkarte oder der eingebaute Speicher voll ist.
• Der Abstand zwischen den Serienaufnahmen ist abhängig von den Einstellungen für Auflösung und Qualitätsstufe.
• Im High-Speed-Serienmodus ist die Auflösung fest auf 1280 x 960 eingestellt.
• Scharfeinstellung, Belichtung und Weißabgleich werden mit dem ersten Bild gespeichert.
4
Fotografieren
OK
OKOKOK
73
4, 5
Aufnah m e a r t
Rahmen
OK
ndern
Rahmen a u s w
hlen
14:25
25/09/ 2 0 0 5
1, 2, 3 2, 3
A R A q < I B i \ Q E X y > z D J
Bildaufnahmen mit Rahmen
In diesem Modus können Sie Bilder mit den in der Kamera gespeicherten Rahmen aufnehmen. Drei Rahmen sind in der Kamera bereits gespeichert.
4
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (2) im Modus A.
Fotografieren
Es erscheint der Bildschirm zur Auswahl die Aufnahmeart.
2 Wählen Sie Y (Rahmen) mit dem
Vierwegeregler (45) und drücken Sie die Taste 4.
Es erscheint der Rahmen-Auswahlbildschirm.
Aufnahmeart
Aufnahmeart
Rahmen
Rahmen
OK
OKOKOK
3 Drücken Sie den Vierwegeregler
(45), um den Rahmen, den Sie verwenden möchten zu wählen, und Sie die Taste 4.()
Der Rahmen erscheint auf dem Bildschirm.
74
Rahmen ausw
Rahmen auswählen
Ändern
Ändern
ählen
25/09/2005
25/09/2005
OK
OK
OK
14:25
14:25
383838
4 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Der Fokusrahmen wird grün, wenn das Motiv scharf gestellt ist.
5 Drücken Sie den Auslöser ganz.
Die Aufnahme wird gemacht.
• Die Rahmenfunktion ist in den Programmen C, O, C, x, F oder R nicht verfügbar.
• Drücken Sie die Taste 3 im Rahmenauswahl-Bildschirm, um das Menü [A Aufn. Modus] aufzurufen.
• Die in dieser Funktion verwendeten Rahmen sind im eingebauten Speicher der Kamera gespeichert. Sie können ersetzt werden durch Rahmen von der SD Speicherkarte, indem Sie die grüne Taste im Rahmenauswahl-Bildschirm drücken. (S.131)
• Die Auflösung ist auf h fixiert, und die Qualitätsstufe auf D.
4
Fotografieren
75
1
A R A C C q < I B i \ Q E x X F y > z D
Verwenden des Zoom
Sie können den Aufnahmebereich mit dem Zoom verändern.
4
Fotografieren
1 Drücken Sie die Zoomw/x-Taste
im Modus A.
x Tele : Vergrößert das Motiv w Wide : Vergrößert den mit der Kamera
Die Zoomleiste zeigt den aktuellen Vergrößerungsmaßstab an.
Wenn die Digitalzoomfunktion auf P (Aus) gestellt ist, können Sie mit dem optischen Zoom Bilder in bis zu dreifacher Vergrößerung machen. Wenn die Digitalzoomfunktion auf O (An) gestellt ist, können Sie diese mit dem optischen Zoom kombinieren, um das Motiv weiter zu vergrößern, bis es einer zwölffachen Vergrößerung entspricht.
aufgenommenen Bereich
Zoomleiste
J R
Drücken Sie x
383838
383838
76
Optischer
Zoombereich
• Wenn Sie Bilder mit einem großen Abbildungsmaßstab aufnehmen, empfiehlt sich die Verwendung eines Stativs, um Kameraerschütterungen zu vermeiden.
• Aufnahmen, die im digitalen Zoombereich gemacht wurden, erscheinen körniger als solche, die im optischen Zoombereich gemacht wurden.
Digitaler Zoombereich
Einstellen des Digitalzoom
Exit
Die Standardeinstellung für den Digitalzoom ist O (An). Um Bilder nur mit Hilfe des optischen Zooms zu machen, stellen Sie den Digitalzoom auf P (Aus).
1 Drücken Sie die Taste 3 im Modus A.
Es erscheint das Menü [A Aufn. Modus].
2 Wählen Sie [Digitalzoom] mit dem Vierwegeregler (23). 3 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(45) (O) (An) oder (P) (Aus).
4 Drücken Sie den Auslöser halb
herunter.
Die Einstellung der Digitalzoomfunktion wird gespeichert und die Kamera kehrt zum Aufnahmestatus zurück.
Speichern der Digitalzoom-Einstellung 1S.97
Aufn.Modus
0.0
Belichtungskorr Video
Digitalzoom
Schnellansicht
QUICK
Speicher
MENU
Exit
Ende
2/3
4
Fotografieren
77
Aufn.Modus
Exit
Exit
6
M
MENU
2, 3 4
Auflösung Qualitätsstufe Weißabgleich
AWB
AF Einstellung
AF
ISO
Empfindlichkeit
AUTO
MENU
Exit
Ende
1
R A C C q < I B i \ Q E x X F > z D J R
Einstellen der Belichtung (Belichtungskorrektur)
Sie können die Gesamthelligkeit des Bildes ändern. Verwenden Sie diese Funktion, um absichtlich über- oder unterbelichtete
4
Aufnahmen zu machen.
Fotografieren
1 Drücken Sie die Taste 3
im Modus A.
Es erscheint das Menü [A Aufn.Modus].
2 Wählen Sie [Belichtungskorrektur]
mit dem Vierwegeregler (23).
3 Drücken Sie den Vierwegeregler (45).
Sie können die Belichtungskorrektureinstellung
Aufn.Modus
0.0
Belichtungskorr
Video Digitalzoom Schnellansicht
QUICK
Speicher
MENU
Ende
Exit
ändern. Um das Bild aufzuhellen wählen Sie eine positiven Wert (+), um das Bild abzudunkeln wählen Sie einen negativen Wert (–). Sie können die Belichtungskorrektureinstellung im Bereich von –2.0 LW bis +2.0 LW in 1/3 LW-Schritten wählen.
4 Drücken Sie die Taste 4.
Der Belichtungskorrekturwert wird gespeichert und die Kamera kehrt in den Aufnahmemodus zurück.
• Wenn Sie die Belichtungskorrekturfunktion häufig verwenden, können Sie Zeit sparen, indem Sie diese Funktion der grünen Taste zuweisen. (S.58)
• Im Histogramm-Display erscheinen helle und dunkle Bereiche am LCD-Monitor, die Ihnen ermöglichen, die Belichtung zu prüfen. (S.80)
1/3
2/3
0.0
78
Speichern des LW-Korrekturwerts 1S.97
Anzeige von Aufnahmedaten im
F3 .3
1/ 25 0
+1 .0
200
ISO
14 :2 5
+1 .0
25 /0 9/ 200 5
Aufnahmemodus
Der LCD-Monitoranzeige ändert sich bei jedem Drücken der Taste 4 in folgender Reihenfolge: Normales Display, Histogramm-Display, keine Symbole, rückwärtige Beleuchtung aus. Siehe “Bildschirmanzeigen” (S.18) zu weiteren Details für jeden Displaymodus.
• Alle Kameratasten funktionieren normal, auch wenn die rückwärtige Beleuchtung aus ist . Drücken Sie auf den Auslöser, um wie gewohnt zu fotografieren.
S erscheint, wenn Verwacklungen wahrscheinlich sind. Verwenden Sie ein Stativ und die Selbstauslösefunktion, um Kameraerschütterungen zu vermeiden. (S.72)
Normaldisplay
25/09/2005
25/09/2005
+1.0
OK
Rückwärtige
Beleuchtung aus
383838
14:25
14:25+1.0
OK
OK
Histogramm + Daten
1/250
1/250 F3.3
F3.3
Keine Symbole
+1.0
+1.0
OK
ISO
ISO
6
200
200
383838
M
4
Fotografieren
79
Die Verwendung des Histogramms
Ein Histogramm zeigt die Helligkeits­verteilung eines Photos an. Die horizontale Achse repräsentiert Helligkeit (dunkel auf der linken, und hell auf der rechten Seite) und die
Aufläsung
vertikale Achse die Auflösung. Die Form des Histogramms vor und nach der Aufnahme gibt Auskunft darüber, ob die Helligkeit und der Kontrast richtig sind oder nicht und gibt Ihnen die Möglichkeit zu
Dunkle Bereiche Helle Bereiche
Helligkeit(Dunkel) (Hell)
entscheiden, ob Sie die Kontrastkorrektur benutzen oder das Bild neu aufnehmen möchten.
4
Fotografieren
Einstellung der Belichtung (Belichtungskorrektur) 1S.78
Über die Helligkeit
Wenn die Belichtung richtig ist, liegt die Spitze der Kurve in der Mitte. Ist das Bild zu dunkel, liegt die Spitze weiter links, ist das Bild zu hell, liegt die Spitze weiter rechts.
Dunkle Aufnahme Richtige Aufnahme Helle Aufnahme
Ist das Bild zu dunkel, ist der Teil links beschnitten (die dunklen Bereiche) und ist das Bild zu hell, ist der Teil rechts beschnitten (die hellen Bereiche). Helle Bereiche blinken rot am LCD-Monitor, dunkle Bereiche blinken gelb.
Anzeige von Aufnahmedaten im Aufnahmemodus 1S.79 Anzeige von Aufnahmedaten im Wiedergabemodus 1S.109
Über den Kontrast
Bei Bildern mit ausgeglichenem Kontrast verläuft die Kurve schrittweise. Die Kurve hat ihre Spitzen auf beiden Seiten, sinkt jedoch bei Bildern mit großen Kontrast­schwankungen und niedrigen Mengen von mittlerer Helligkeit in der Mitte ab.
80
Einstellung der Aufnahmefunktionen
Fokusm o d u s
Standa r d
1 2
A R A C C q < I B i \ Q E x X F > z D J R
Wählen des Fokussiermodus
Fokussiermodus
Verwenden Sie diesen Modus, wenn die Entfernung zum Motiv 40
Autofokus
=
Makro
q
Unendlichkeit
s
Panfokus
3
Manuelle
\
Scharfeinstellung
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (5)
im Modus A.
Der Fokussiermodus ändert sich bei jedem Drücken der Taste. Sie können auch die Einstellung mit dem Vierwegeregler (23) ändern.
2 Drücken Sie die Taste 4.
Die Einstellung des Fokussiermodus wird gespeichert und die Kamera kehrt zum Aufnahmestatus zurück.
cm (16 in.) oder mehr beträgt. Die Kamera wird auf das Motiv im Autofokusfeld scharfgestellt, wenn Sie halb auf den Auslöser drücken.
Diese Einstellung wird verwendet, wenn der Abstand zum Motiv ca. 1 cm – 60 cm beträgt. Die Kamera stellt auf das Motiv im Autofokusfeld scharf, wenn Sie halb auf den Auslöser drücken.
Dieser Modus dient zur Aufnahme weit entfernter Motive. Der Blitz wird auf a (Blitz aus) eingestellt.
Dieser Modus wird verwendet, wenn Sie jemanden bitten, Aufnahmen für Sie zu machen oder wenn Sie Bilder einer Landschaft durch ein Auto- oder Zugfenster machen. Das gesamte Bild vom Vordergrund bis zum Hintergrund erscheint scharf.
In diesem Modus können Sie die Schärfe manuell einstellen.
Fokusmodus
Fokusmodus
Standard
Standard
OK
OKOKOK
4
Fotografieren
81
• Im Modus y ist der Fokus auf s eingestellt.
Fokusm o d u s
MF
1m
• Im Modus A können Sie nur = und q wählen.
• Im Modus C können Sie nur s, 3 oder \ wählen.
Speichern des Fokussiermodus 1S.97
Manuelle Scharfeinstellung
Die Methode zur manuellen Einstellung der Schärfe (\) wird unten beschrieben.
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (5)
im Modus A.
Fokusmodus
Fokusmodus
MF
MF
2 Verwenden Sie den Vierwegeregler
(5), um \ zu wählen und drücken
4
Fotografieren
Sie 4.
Der mittlere Bereich des Bildes wird vergrößert, um bei der Scharfeinstellung den LCD-Bildschirm auszufüllen.
3 Drücken Sie den Vierwegeregler (23).
Die MF-Anzeige erscheint am LCD-Monitor und gibt die ungefähre Entfernung zum Motiv an. Verwenden Sie den Vierwegeregler (23), um die Schärfe mit Hilfe der Anzeige einzustellen.
2 : für weite Entfernung 3 : für kurze Entfernung
4 Drücken Sie die Taste 4.
Die Einstellung der Entfernung ist fixiert und die Kamera kehrt zum Aufnahmemodus zurück. Die Schärfeeinstellung bleibt, nachdem Sie Ihren Finger vom Vierwegeregler (5) genommen haben, fünf Sekunden lang fixiert.
2
2
1m
1m
MF Anzeige
OK
OKOKOK
383838
82
Der Aufnahmemodus und Aufnahmeart können in \ nicht geändert werden.
1 2
A R A C q < I B i \ Q E x X F > z D J R
Wählen des Blitzmodus
Blitzbetriebsarten
Auto Der Blitz wird je nach Lichtverhältnissen automatisch ausgelöst.
,
Blitz aus
a
Blitz ein Der Blitz zündet immer ungeachtet der Helligkeit.
b
Auto + Rote-Augen
c
Blitz Ein + Vorblitz
d
Softblitz
b
• Der Blitz zündet nicht (Blitz Aus) im Modus C oder y bzw. wenn die Aufnahmeart auf 1 oder c oder der Fokus auf s eingestellt ist.
• Ein Vorblitz wird ausgelöst, wenn Sie die Rote-Augen-Reduzierung verwenden.
• Im Modus A können Sie nur , oder a wählen.
Der Blitz zündet ungeachtet der Lichtverhältnisse auf keinen Fall. Verwenden Sie diese Betriebsart für Aufnahmen, wo Blitzlichtaufnahmen nicht erlaubt sind
Bei dieser Einstellung wird der Rote-Augen-Effekt reduziert, der dadurch entsteht, dass das Blitzlicht in den Augender fotografierten Person reflektiert wird. Der Blitz wird automatisch ausgelöst.
Bei dieser Einstellung wird der Rote-Augen-Effekt reduziert, der dadurch entsteht, dass das Blitzlicht in den Augen der fotografierten Person reflektiert wird. Der Blitz wird ungeachtet der Lichtverhältnisse ausgelöst.
Dieser Modus reduziert die Intensität des Blitzes, sodass der Blitz nicht zu hell wird, selbst wenn er nahe am Motiv auslöst. Der Blitz zündet unabhängig von den Lichtverhältnissen.
4
Fotografieren
83
1 Drücken Sie den Vierwegeregler
Auto
Blitzm o d u s
(4)im Modus A.
Der Blitzmodus ändert sich bei jedem Drücken der Taste. Sie können die Einstellung auch mit dem Vierwegeregler (23) ändern.
Blitzmodus
Blitzmodus
2 Drücken Sie die Taste 4.
Die Kamera ist bereit für Aufnahmen im gewählten Blitzmodus.
[Zu dem Rote-Augen Phänomen]
Bei Aufnahmen mit Blitzlicht können die Augen des Motivs auf dem Bild rot erscheinen. Dieses Phänomen tritt auf, wenn die Augen des Motivs das Blitzlicht reflektieren. Es lässt sich durch Erhellung der Umgebung des Motivs reduzieren oder indem Sie näher an das Motiv herangehen und das Objektiv in Weitwinkelstellung bringen. Die Einstellung der Blitzbetriebsart auf c
4
(Auto + AntiRotAugen) oder d (Blitz Ein + AntiRotAugen) ist auch ein
Fotografieren
wirksames Mittel, um rote Augen zu verhindern. Wenn die Augen des Motivs trotz dieser Vorkehrungen rot erscheinen, lassen Sie sich durch die Rote-Augen-Funktion korrigieren (S.129).
Speichern des Blitzmodus 1S.97
Auto
Auto
OK
OKOKOK
84
Exit
5
2, 3, 4
MENU
Aufn.Modus
6
M
Auflösung Qualitätsstufe Weißabgleich
AWB
AF Einstellung
AF
ISO
Empfindlichkeit
AUTO
MENU
Exit
Ende
1/3
1
R A C q < I B i \ Q E X F y > z D J
Auswahl der Auflösung
Sie können für Standfotos aus sieben Einstellungen für die Auflösung für Stand­aufnahmen wählen. Je höher die Auflösung umso deutlicher erscheinen Details auf dem Ausdruck. Da die Qualität des gedruckten Bildes auch von der Qualitätsstufe, der Belichtung, Auflösung des Druckers und anderen Faktoren abhängt, brauchen Sie nicht mehr als die benötigte Auflösung zu wählen. i (1600×1200) ist für Ausdrucke in Postkartengröße ausreichend. Je höher die Auflösung umso größer ist die Datei. Das Datenvolumen ist auch von der Einstellung der Qualitätsstufe abhängig. (S.87).
Auflösung
Auflösung Einsatz
P 2816×2112 Für Ausdrucke von hoher Qualität oder DIN A4-Bilder bzw. zur
f 2560×1920
g 2304×1728
h 2048×1536
i 1600×1200
l 1024× 768
m 640× 480
Bildbearbeitung an einem PC.
Für Ausdrucke im Postkartenformat.
Deutlicher
Zum Einstellen in eine Webseite oder zum Anhängen an Emails.
4
Fotografieren
1 Drücken Sie die Taste 3 im Modus A.
Es erscheint das Menü [A Aufn. Modus].
2 Wählen Sie [Auflösung] mit dem Vierwegeregler (23).
85
3 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Cancel
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
4 Ändern Sie die Auflösung mit dem
Vierwegeregler (23).
5 Drücken Sie den Auslöser halb
herunter.
Die Einstellung der Auflösung wird gespeichert und die Kamera kehrt zum Aufnahmestatus zurück.
• Ist die Aufnahmeart auf Y eingestellt, ist die Auflösung auf h und die Qualiätsstufe auf D festgelegt.
• Ist die Aufnahmeart auf c eingestellt, oder wenn der Aufnahmemodus auf x oder Rfestgelegt ist, beträgt die Auflösung 1280×960.
• Wenn Sie die Funktion [Auflösung] häufig verwenden, können Sie Zeit sparen, indem Sie diese Funktion der grünen Taste zuweisen.(S.58)
4
Fotografieren
Einstellung der Auflösung und Qualitätsstufe von Standaufnahmen 1S.31
Aufn.Modus
6
M
Auflösung
Qualitätsstufe Weißabgleich
AWB
AF Einstellung
AF
ISO
Empfindlichkeit
AUTO
MENU
Abbrechen
1/3
6 5 4 3 2 1024 640
M
M
M
M
M
OK
OKOKOKCancel
86
Exit
5
Cancel
2, 3, 4
MENU
Aufn.Modus
6
M
Auflösung Qualitätsstufe Weißabgleich
AWB
AF Einstellung
AF
ISO
Empfindlichkeit
AUTO
MENU
Exit
Ende
1/3
1
R A C q < I B i \ Q E x X F y > z D J R
Auswahl der Qualitätsstufen
Sie können die Qualität (Komprimierungsrate) von Standaufnahmen wählen. Je mehr Sterne umso niedriger ist die Bildkomprimierung und umso deutlicher ist das Bild, die Datei wird jedoch größer. Die Einstellung der Auflösung wirkt sich ebenfalls auf die Dateigröße aus. (S.85).
Qualitätsstufe
C
Optimal Niedrigste Komprimierungsrate. Geeignet für Fotoausdrucke.
D
E
Besser
Gut
Standard-Komprimierungsrate. Geeignet für die Betrachtung an einem Computerbildschirm.
Höchste Komprimierungsrate. Geeignet zum Einstellen in Webseiten oder zum Anhang an Emails.
1 Drücken Sie die Taste 3 im Modus A.
Es erscheint das Menü [A Aufn.Modus].
2 Wählen Sie [Qualitätsstufe] mit dem Vierwegeregler (23). 3 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
4 Drücken Sie den Vierwegeregler
(23), um die Qualitätsstufe zu ändern
5 Drücken Sie den Auslöser halb
herunter.
Die Qualitätsstufe wird gespeichert und die
Aufn.Modus
6
M
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
AWB
AF Einstellung
AF
ISO
Empfindlichkeit
AUTO
MENU OK
Cancel
Abbrechen
Kamera kehrt zum Aufnahmestatus zurück.
• Wenn Sie die Funktion [Qualitätsstufe] häufig verwenden, können Sie Zeit sparen, indem Sie diese Funktion der grünen Taste zuweisen. (S.58)
• Die Qualitätsstufe ist auf D eingestellt, wenn die Aufnahmeart auf Y festgelegt ist.
Einstellung der Auflösung und Qualitätsstufe von Standaufnahmen 1S.31
1/3
OKOKOK
4
Fotografieren
87
Exit
5
Cancel
MENU
2, 3, 4
Aufn.Modus
6
M
Auflösung Qualitätsstufe Weißabgleich
AWB
AF Einstellung
AF
ISO
Empfindlichkeit
AUTO
MENU
Exit
Ende
1
R C C F R
Einstellung des Weißabgleichs
Sie können Aufnahmen in natürlichen Farben machen, indem Sie den Weißabgleich entsprechend den Lichtverhältnissen zum Zeitpunkt der Aufnahme
4
einstellen.
Fotografieren
Weißabgleich
Auto Die Kamera stellt den Weißabgleich automatisch ein.
F
G
H
I
J
K
Sonnenschein
Schatten
Glühlampenlicht
Neonlicht
Manuell
Diese Einstellung sollte für Aufnahmen im Freien im Sonnenlicht verwendet werden.
Diese Einstellung sollte für Aufnahmen im Freien im Schatten verwendet werden.
Diese Einstellung sollte für Aufnahmen bei Glühlampen­Beleuchtung oder Kunstlicht verwendet werden.
Diese Einstellung sollte bei Aufnahmen bei Neonlicht verwendet werden.
Diese Einstellung sollte verwendet werden, wenn Sie den Weißabgleich manuell einstellen.
1 Drücken Sie die Taste 3 im Modus A.
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
2 Verwenden Sie den Vierwegeregler (23), um [Weißabgleich]
zu wählen.
3 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Weißabgleich-Bildschirm erscheint.
4 Die Einstellung lässt sich mit dem
Vierwegeregler (23) ändern.
Weißabgleich
Auto
1/3
88
MENU OK
Cancel
Abbrechen
OKOKOK
5 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Cancel
Die Weißabgleicheinstellung wird gespeichert und die Kamera kehrt zum Aufnahmestatus zurück. Siehe “Manuelle Einstellung” unten für eine Anleitung, wie Sie den Weißabgleich manuell vornehmen.
Wenn Sie die Funktion [Weißabgleich] häufig verwenden, können Sie Zeit sparen, indem Sie diese Funktion der grünen Taste zuweisen. (S.58)
Speichern des Weißabgleichs 1S.97
Manuelle Einstellung
Halten Sie ein Blatt weißes Papier oder ähnliches Material bereit.
1 Benutzen Sie den Vierwegeregler (23), um auf dem
Bildschirm Weißabgleich K (Manuell) auszuwählen.
2 Richten Sie die Kamera so auf das
leere Blatt Papier oder anderes
Weißabgleich
Material, dass es den Bildschirm des LCD-Monitors ausfüllt.
3 Drücken Sie den Auslöser ganz.
Der Weißabgleich wird automatisch eingestellt.
4 Drücken Sie die Taste 4.
Die Einstellung wird gespeichert, und der Bildschirm kehrt zum Menü [A Aufn.Modus] zurück.
SHUTTER
MENU
Cancel
Abbrechen
Einstell.
5 Drücken Sie die Taste 3.
Die Kamera ist aufnahmebereit.
4
Fotografieren
89
Exit
9
MENU
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
Aufn.Modus
6
M
Auflösung Qualitätsstufe Weißabgleich
AWB
AF Einstellung
AF
ISO
Empfindlichkeit
AUTO
MENU
Exit
Ende
1
R A C q < I B i x X F > z D J R
Einstellung der Autofokusbedingungen
Sie können verschiedene Bedingungen für den Autofokus einstellen.
4
Änderung des Autofokusfelds
Fotografieren
Sie können das Autofokusfeld (Fokussierbereich) ändern.
Autofokusfeld
J
W
Mehrfeld Normalbereich Punkt Das Autofokusfeld wird enger.
K
Automatic Tracking AF
[Autofokuseld] in C kann nur auf J (Multi) oderr K (Spot) eingestellt werden.
Die Scharfeinstellung für sich in Bewegung befindliche Motive wird beibehalten.
Einstellung der Fokusbegrenzung
Sie können je nach Bedingungen den Bewegungsbereich für das Objektiv begrenzen. Stellen Sie den [Fokusbegrenzer] auf O, um die Scharfstellung bei Normal­aufnahmen auf weite bis normale Entfernungen und bei Makroaufnahmen auf kurze Entfernungen zu begrenzen. Dies ermöglicht eine schnellere Scharfstellung.
1 Drücken Sie die Taste 3 im Modus A.
Es erscheint das Menü [A Aufn. Modus].
2 Verwenden Sie den Vierwegeregler (23), um [AF Einstellung]
zu wählen.
3 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Bildschirm zur AF Einstellung erscheint.
1/3
90
4 Verwenden Sie den Vierwegeregler
Cancel
(23), um [Autofokusfeld] zu wählen.
5 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
AF Einstellung
Autofokusfeld Fokusbegrenz.
6 Die Einstellung lässt sich mit dem
Vierwegeregler (23) ändern.
MENU OK
Cancel
Abbrechen
7 Verwenden Sie den Vierwegeregler
(4) und danach den Vierwegeregler (3), um [Fokusbegrenz.] zu wählen
8 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) O oder P. 9 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Die AF-Einstellung wird gespeichert und die Kamera kehrt zum Aufnahmestatus zurück.
Wenn Sie die Funktionen [Autofokusfeld] und [Fokusbegrenzer] häufig verwenden, können Sie Zeit sparen, indem Sie diese Funktionen der grünen Taste zuweisen. (S.58)
OKOKOK
4
Fotografieren
91
Exit
5
Cancel
MENU
2, 3, 4
Aufn.Modus
6
M
Auflösung Qualitätsstufe Weißabgleich
AWB
AF Einstellung
AF
ISO
Empfindlichkeit
AUTO
MENU
Exit
Ende
1
R A C C q < I B i \ Q E x X F > z D J R
Zur Einstellung der Empfindlichkeit
Sie können die Empfindlichkeit passend zur Helligkeit der Umgebung einstellen. Die Standardeinstellung ist Auto.
4
Empfindlichkeit
Fotografieren
Auto Die Empfindlichkeit wird automatisch zwischen 80 und 320 festgelegt.
80 • Je geringer die Empfindlichkeit umso weniger wird das Bild durch Bildrauschen 160 320 400
beeinträchtigt. Die Verschlusszeit wird bei schlechten Lichtverhältnissen länger.
• Höhere Empfindlichkeitseinstellungen ermöglichen kürzere Verschlusszeiten bei schlechten Lichtverhältnissen, das Bild kann jedoch durch Bildrauschen beeinträchtigt werden.
1 Drücken Sie die Taste 3 im Modus A.
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
2 Wählen Sie die [Empfindlichkeit] mit dem Vierwegeregler (23). 3 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
4 Ändern Sie die Empfindlichkeit
mit dem Vierwegeregler (23).
5 Drücken Sie den Auslöser halb
herunter.
Die Einstellung der Empfindlichkeit wird gespeichert und die Kamera kehrt zum Aufnahmestatus zurück.
• Ist der Aufnahmemodus auf x oder R eingestellt, steht 800 ebenfalls im Pull-Down Menü zur Verfügung. Ist der Aufnahmemodus auf [Auto] eingestellt, wird die Empfindlichkeit automatisch zwischen 80 und 800 festgelegt.
• Die Empfindlichkeit wird auf 80 eingestellt, wenn der Aufnahmemodus y gewählt wurde. Es können keine anderen Werte eingestellt werden.
• Wenn Sie die Funktion [Empfindlichkeit] häufig verwenden, können Sie Zeit sparen, indem Sie diese Funktion der grünen Taste zuweisen. (S.58)
Speichern der Empfindlichkeit 1S.97
Aufn.Modus
6
M
Auflösung Qualitätsstufe Weißabgleich
AWB
AF Einstellung
AF
ISO
Empfindlichkeit
AUTO
MENU
Cancel
Abbrechen
1/3
1/3
Auto
80 160 320 400
OK
OKOKOK
92
Exit
5
Cancel
2, 3, 4
MENU
Aufn.Modus
6
M
Auflösung Qualitätsstufe Weißabgleich
AWB
AF Einstellung
AF
ISO
Empfindlichkeit
AUTO
MENU
Exit
Ende
1/3
1
R A q < I B i \ Q E x X F y > z D J R
Einstellung der Schnellansichtsdauer
Sie können die Dauer der Schnellansicht (wie lange das Bild unmittelbar nach der Aufnahme erscheint) wählen aus 0.5 s, 1 s, 2 s, 3 s, 5 s und Aus (keine Anzeige). Die Standardeinstellung beträgt 1 s.
1 Drücken Sie die Taste 3 im Modus A.
Es erscheint das Menü [A Aufn. Modus].
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (23), um [Schnellansicht]
zu wählen.
3 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
4 Die Ansichtsdauer lässt sich mit dem
Vierwegeregler (23) ändern.
5 Drücken Sie den Auslöser halb
herunter.
Die Einstellung der Schnellansicht wird gespeichert und die Kamera kehrt zum Aufnahmestatus zurück.
Schnellansicht 1S.41
Aufn.Modus
0.0
Belichtungskorr Video Digitalzoom
Schnellansicht
QUICK
Speicher
MENU
Cancel
Abbrechen
2/3
5sek 3sek 2sek
1sek
0.5sek Aus
OK
OKOKOK
4
Fotografieren
93
Exit
4
Exit
MENU
2, 3
Aufn.Modus
6
M
Auflösung Qualitätsstufe Weißabgleich
AWB
AF Einstellung
AF
ISO
Empfindlichkeit
AUTO
MENU
Exit
Ende
1
Einstellung der Bildschärfe (Schärfe)
Sie können dem Bild scharfe oder weiche Konturen verleihen.
1 Drücken Sie die Taste 3 im Modus A.
4
Fotografieren
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
2 Verwenden Sie den Vierwegeregler (23), um [Schärfe]
zu wählen.
3 Ändern Sie die Einstellung mit dem
Vierwegeregler (45) von G [Normal] bis H [Hart (+)] oder F [Weich (–)].
Um die Konturen weicher zu machen, wählen Sie (–), um sie schärfer zu machen, wählen Sie (+).
4 Drücken Sie den Auslöser halb
herunter.
Die Einstellung der Schärfe wird gespeichert und die Kamera kehrt zum Aufnahmestatus zurück.
Wenn Sie die Funktion [Schärfe] häufig verwenden, können Sie Zeit sparen, indem Sie diese Funktion der grünen Taste zuweisen. (S.58)
Aufn.Modus
Schärfe
S
Farbsättigung Kontrast
MENU
Exit
Ende
1/3
R C C F
3/3
94
Exit
4
2, 3
MENU
Aufn.Modus
6
M
Auflösung Qualitätsstufe Weißabgleich
AWB
AF Einstellung
AF
ISO
Empfindlichkeit
AUTO
MENU
Exit
Ende
1/3
1
R C C F
Einstellung der Farb sättigung (Sättigung)
Sie können die Farbsättigung einstellen.
1 Drücken Sie die Taste 3 im Modus A.
Es erscheint das Menü [A Aufn. Modus].
2 Verwenden Sie den Vierwegeregler (23), um [Sättigung]
zu wählen.
3 Ändern Sie die Einstellung mit dem
Vierwegeregler (45) von G [Normal] bis H [Kräftig (+)] oder F [Schwach (–)].
Aufn.Modus
Schärfe
S
Farbsättigung
Kontrast
Um die Sättigung zu reduzieren, wählen Sie (–), um sie zu erhöhen, wählen Sie (+).
4 Drücken Sie den Auslöser halb
MENU
Ende
herunter.
Die Einstellung der Sättigung wird gespeichert und die Kamera kehrt zum Aufnahmestatus zurück.
Wenn Sie die Funktion [Sättigung] häufig verwenden, können Sie Zeit sparen, indem Sie diese Funktion der grünen Taste zuweisen. (S.58)
3/3
4
Fotografieren
95
Exit
4
MENU
2, 3
Aufn.Modus
6
M
Auflösung Qualitätsstufe Weißabgleich
AWB
AF Einstellung
AF
ISO
Empfindlichkeit
AUTO
MENU
Exit
Ende
1
Einstellung des Bild kontrasts (Kontrast)
Sie können den Bildkontrastwert einstellen.
1 Drücken Sie die Taste 3 im Modus A.
4
Fotografieren
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
2 Verwenden Sie den Vierwegeregler (23), um [Kontrast]
zu wählen.
3 Ändern Sie die Einstellung mit dem
Vierwegeregler (45) von G [Normal] bis H [Kräftig (+)] oder F [Schwach (–)].
Um den Kontrast zu reduzieren, wählen Sie (–), um den Kontrast zu steigern, wählen Sie (+).
4 Drücken Sie den Auslöser halb
herunter.
Die Einstellung des Kontrasts wird gespeichert und die Kamera kehrt zum Aufnahmestatus zurück.
Wenn Sie die Funktion [Kontrast] häufig verwenden, können Sie Zeit sparen, indem Sie diese Funktion der grünen Taste zuweisen. (S.58)
Aufn.Modus
Schärfe
S
Farbsättigung
Kontrast
MENU
Ende
1/3
R C C F
3/3
96
Speichern der Einstellungen (Speicher)
Die Speicherfunktion dient zur Speicherung der aktuellen Kameraeinstellungen beim Ausschalten der Kamera. Für einige Kameraeinstellungen ist die Speicherfunktion immer auf O (An) gestellt (die Einstellungen werden beim Ausschalten der Kamera gespeichert), während Sie für andere Einstellungen An oder Aus wählen können (d.h. ob die Einstellungen beim Ausschalten der Kamera gespeichert werden oder nicht). Die Funktionen, die sich auf An oder Aus stellen lassen sind in der Tabelle unten aufgeführt. (Funktionen, die hier nicht aufgeführt sind, werden beim Ausschalten der Kamera in den gewählten Einstellungen gespeichert.) Wenn Sie O (An) wählen, werden die Einstellungen in dem Status, in dem sie sich unmittelbar vor dem Ausschalten der Kamera befanden, gespeichert. Wenn Sie P (Aus) wählen, werden die Einstellungen beim Ausschalten der Kamera auf die Standardwerte zurückgesetzt. Die Tabelle unten zeigt auch, ob die Standardeinstellung für die Speicherfunktion An oder Aus ist.
Menüpunkt Beschreibung
Blitzbetriebsart Die mit dem Vierwegeregler eingestellte Blitzbetriebsart (4S.83) O
Aufnahmeart
Fokussierart Die mit dem Vierwegeregler eingestellte Fokussierart (5S.81) P Zoomposition Die mit der Zoomtaste Zoom/w/x eingestellte Zoomposition (S.76) P MF-Position Die mit dem Vierwegeregler eingestellte MF-Position (5S.82) P
Weißabgleich
Empfindlichkeit
Belichtungskor­rektur
Digitalzoom
DISPLAY
Datei #
Die mit dem Vierwegeregler (2) gewählte Aufnahmeart (S.72, S.73, S.74)
Die [Weißabgleich]-Einstellung auf dem Menü [A Aufn. Modus] (S.88)
Die Einstellung [Empfindlichkeit] auf dem Menü [A Aufn.. Modus] (S.92)
Die Einstellung [Belichtungskorrektur] auf dem Menü [A Aufn. Modus] (S.78)
Die [Digitalzoom]-Einstellung auf dem Menü [A Aufn.. Modus] (S.77)
Der mit der Taste (4)eingestellte LCD-Monitordisplaymodus. (S.79, S.109)
Wenn Sie eine neue SD Speicherkarte einlegen und Ein gewählt ist, wird die nächstfolgende Dateinummer zugewiesen
Standard-
einstellung
P
P
P
P
O
P
O
4
Fotografieren
97
Exit
6
MENU
2, 3, 4, 5
Aufn.Modus
6
M
Auflösung Qualitätsstufe Weißabgleich
AWB
AF Einstellung
AF
ISO
Empfindlichkeit
AUTO
MENU
Exit
Ende
1
1 Drücken Sie die Taste 3 im Modus A.
Es erscheint das Menü [A Aufn. Modus].
2 Wählen Sie [Speicher] mit dem Vierwegeregler (23). 3 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
4
Fotografieren
Der Speicherbildschirm erscheint.
4 Wählen Sie einen Menüpunkt mit dem
Vierwegeregler (23).
5 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(45) (O) (Ein) oder (P) (Aus).
6 Drücken Sie den Auslöser halb
herunter.
Die Speichereinstellung wird gespeichert und die Kamera kehrt zum Aufnahmestatus zurück.
Speicher Blitzmodus
Aufnahmeart Fokusmodus Zoomposition MF Position Weißabgleich
MENU
Abbrechen
1/2
1/3
OK
OK
98
Loading...