Pentax OPTIO WP User Manual [nl]

Digitale Camera
Handleiding
Lees voor optimale cameraprestaties eerst de handleiding door voordat u deze camera in gebruik neemt.
Fijn dat u hebt gekozen voor de digitale camera PENTAX OptioWP. Lees deze handleiding voor gebruik door om de functies van de camera optimaal te kunnen benutten. De handleiding is een waardevol hulpmiddel om inzicht te krijgen in alle mogelijkheden van de camera. Bewaar hem daarom een veilige plaats.
Auteursrechten
Met de OptioWP gemaakte opnamen die voor elk ander doel dan strikt persoonlijk gebruik zijn bestemd, mogen niet worden gebruikt zonder toestemming volgens de rechten zoals neergelegd in de auteursrechtwetgeving. Houd altijd rekening met het volgende: in sommige gevallen is zelfs het fotograferen voor persoonlijk gebruik aan beperkingen gebonden, zoals bij demonstraties, industriële bedrijvigheid of als publicatie-elementen. Opnamen die zijn gemaakt met het doel om auteursrechten te verkrijgen, kunnen ook niet worden gebruikt buiten het gebruiksbereik van het auteursrecht zoals beschreven in de auteursrechtwetgeving. Ook hiermee dient men rekening te houden.
Handelsmerken
• PENTAX en Optio zijn handelsmerken van PENTAX Corporation.
• Het SD-logo is een handelsmerk.
• Alle overige merk- of productnamen zijn handelsmerken of wettig gedeponeerde handelsmerken van hun betreffende eigenaren.
Aan de gebruikers van deze camera
• De kans bestaat dat opgenomen gegevens worden gewist of dat de camera niet naar behoren functioneert bij gebruik in omgevingen met installaties die sterke elektro­magnetische straling of magnetische velden opwekken.
• Het paneel met vloeibare kristallen in het LCD is gemaakt met behulp van extreem hoge­precisietechnologie. Hoewel het percentage werkende pixels 99,99% of hoger is, dient u er rekening mee te houden dat 0,01% of minder van de pixels niet oplicht of juist wel oplicht wanneer dat niet zou moeten. Dit heeft echter geen effect op het opgenomen beeld.
Dit product ondersteunt PRINT Image Matching III. Met digitale fotocamera’s, printers en software die PRINT Image Matching ondersteunen, kunnen fotografen opnamen produceren die hun bedoelingen beter benaderen. Sommige functies zijn niet beschikbaar op printers die PRINT Image Matching III niet ondersteunen.
Meer over PictBridge
Met PictBridge kan de gebruiker de digitale camera rechtstreeks aansluiten op een printer, waarbij gebruik wordt gemaakt van de universele standaard voor de rechtstreekse uitvoer van opnamen. Met een paar eenvoudige handelingen kunt u opnamen rechtstreeks vanuit de camera afdrukken.
• De illustraties en het weergavescherm van de LCD-monitor in deze handleiding kunnen afwijken van het feitelijke product.
VEILIG GEBRUIK VAN UW CAMERA
Hoewel aan de veiligheid van dit product zeer veel aandacht is besteed, dient u bij gebruik van de camera speciaal te letten op de waarschuwingen die worden aangegeven door de volgende symbolen.
Waarschuwing
Pas op
Over de camera
Waarschuwing
• Probeer de camera niet te demonteren of de vorm van de camera te veranderen. De camera bevat onderdelen die onder hoogspanning staan, waardoor er gevaar voor elektrische schokken bestaat als de camera uit elkaar wordt gehaald.
• Mocht het binnenwerk van de camera vrijkomen, bijvoorbeeld doordat de camera valt, raak dan nooit de vrijgekomen onderdelen aan, aangezien er gevaar is voor een elektrische schok.
• Houd de SD-geheugenkaart buiten bereik van kleine kinderen om het risico te vermijden dat de kaart per ongeluk wordt ingeslikt. Mocht de kaart toch worden ingeslikt, ga dan onmiddellijk naar een arts.
• De camerariem om uw nek doen kan gevaarlijk zijn. Pas vooral op dat kinderen de riem niet om hun nek doen.
• Gebruik uitsluitend een netvoedingsadapter met een voor dit product voorgeschreven vermogen en spanning. Gebruik van een netvoedingsadapter met andere specificaties dan zijn voorgeschreven voor dit product, kan brand of elektrische schokken veroor­zaken.
• Als de camera gaat roken, een vreemde geur afgeeft of in het geval van welke andere onregelmatigheid dan ook, houd dan onmiddellijk op de camera te gebruiken. Verwijder de batterij en neem contact op met het dichtstbijzijnde PENTAX Service Center. Verder gebruik van de camera kan brand of een elektrische schok veroorzaken.
Deze symbolen geven aan dat de gebruiker ernstige problemen kan ondervinden als de waarschuwingen niet in acht worden genomen.
Deze symbolen geven aan dat de gebruiker minder ernstige problemen of fysieke problemen kan ondervinden als de waarschuwingen niet in acht worden genomen.
1
Pas op
• Probeer nooit de batterij uit elkaar te halen of kort te sluiten. Stel de batterij ook nooit bloot aan vuur, aangezien deze kan exploderen.
• Laad geen andere batterijen op dan een oplaadbare lithium-ionbatterij D-LI8. De batterij kan exploderen of vlam vatten.
• Als u uw vinger op de flitser houdt wanneer deze afgaat, kunt u brandwonden oplopen.
• Activeer de flitser niet als deze uw kleding raakt, omdat dan het risico van verkleuring bestaat.
• Mocht het lekkende materiaal van de batterij in contact komen met uw ogen, wrijf ze dan niet uit. Spoel uw ogen met schoon water en ga onmiddellijk naar een arts.
• Mocht het lekkende materiaal van de batterij in contact komen met uw huid of kleding, was de betroffen gebieden dan grondig schoon met water.
• Als de batterij heet wordt of begint te roken, moet u deze onmiddellijk uit de camera halen. Pas op dat u zichzelf niet brandt bij het verwijderen van de batterij.
• Sommige delen van de camera worden tijdens het gebruik heet. Wees daarom voorzichtig: als dergelijke onderdelen lang worden vastgehouden, is er gevaar voor lichte verbrandingen.
• Mocht het LCD beschadigd raken, pas dan op voor glasdeeltjes. Vermijd ook elk contact van de vloeistofkristallen met uw huid, ogen en mond.
Over de batterijlader en de netvoedingsadapter
Waarschuwing
• Gebruik het product uitsluitend met de voorgeschreven spanning. Gebruik met een andere stroombron of een andere spanning dan voorgeschreven, kan resulteren in brand of een elektrische schok. De voorgeschreven spanning is 100-240 V AC (wisselstroom).
• Probeer het product niet uit elkaar te halen of te veranderen. Dit kan resulteren in brand of een elektrische schok.
• Als het product gaat roken of een vreemde geur afgeeft, of in het geval van welke andere onregelmatigheid dan ook, houdt u onmiddellijk op de camera te gebruiken en neemt u contact op met het dichtstbijzijnde PENTAX Service Center. Verder gebruik van het product kan brand of een elektrische schok veroorzaken.
• Mocht er water binnendringen in het product, neem dan contact op met een PENTAX Service Center. Verder gebruik van het product kan brand of een elektrische schok veroorzaken.
• Als het tijdens het gebruik van de acculader of de netvoedingsadapter gaat onweren, haal het netsnoer dan uit het stopcontact en gebruik het product niet verder. Als u het product toch verder gebruikt, kan dit resulteren in beschadiging van de apparatuur, brand of een elektrische schok.
• Veeg de stekker van het netsnoer schoon als deze met stof bedekt is. Dit kan brand veroorzaken.
2
Pas op
• Plaats geen zware voorwerpen op het netsnoer, laat er geen zware voorwerpen op vallen en beschadig het snoer niet door overmatig buigen. Mocht het netsnoer beschadigd raken, neem dan contact op met een PENTAX Service Center.
• Sluit de uitgangen van het product niet kort en raak ze niet aan terwijl het product nog is aangesloten op de netstroom.
• Sluit het netsnoer niet met vochtige handen aan op het stopcontact. Dit kan resulteren in een elektrische schok.
• Stel het product niet bloot aan harde klappen en laat het niet op een hard oppervlak vallen. Dit kan storingen veroorzaken.
• Gebruik de batterijlader uitsluitend voor het opladen van de oplaadbare lithium­ionbatterij D-LI8. Het opladen van andere batterijen kan oververhitting of storingen veroorzaken.
Aandachtspunten tijdens het gebruik
• Neem het document Worldwide Service Network mee dat in het pakket zit. Dit komt van pas bij problemen in het buitenland.
• Wanneer de camera lange tijd niet is gebruikt, ga dan na of alles nog goed werkt, vooral als u er belangrijke opnamen mee wilt maken (bijvoorbeeld huwelijksfoto’s of opnamen op reis). Er geldt geen garantie op de inhoud van de opnamen, als opnemen, weergeven of het overzetten van de gegevens naar een computer enz. niet mogelijk is als gevolg van een defect aan de camera of aan de opnamemedia (SD-geheugenkaart) enz.
• Het objectief van deze camera is niet verwisselbaar. Het objectief kan niet worden verwijderd.
• Maak het product niet schoon met organische oplosmiddelen zoals verfverdunner, alcohol of wasbenzine.
• Vermijd plaatsen met een hoge temperatuur en luchtvochtigheid. Met name auto’s kunnen van binnen zeer heet worden.
• Berg de camera niet op een plaats op waar gewerkt wordt met bestrijdingsmiddelen of chemicaliën. Haal de camera uit de tas en berg deze op in een goed geventileerde ruimte om schimmelvorming tijdens opslag te voorkomen.
• Stel de camera niet bloot aan zware trillingen, schokken of druk. Wordt de camera blootgesteld aan de trillingen van een motor, auto, schip, enz., leg de camera dan ter bescherming op een kussen.
• Deze camera functioneert naar behoren bij een temperatuur van 0 tot 40° C.
• Het LCD (liquid crystal display) wordt zwart bij hoge temperaturen, maar werkt weer normaal bij een normale omgevingstemperatuur.
• De reactiesnelheid van de vloeistofkristallen van het LCD wordt traag bij lage temperaturen. Dit ligt aan de eigenschappen van de vloeistofkristallen en wijst niet op een defect.
• Laat de camera om de 1 tot 2 jaar nakijken teneinde de prestaties op peil te houden.
• Als de camera wordt blootgesteld aan plotselinge temperatuurschommelingen, kan aan de binnen- en buitenkant condensvorming optreden. U kunt in dergelijke gevallen de camera het best in een tas of een plastic zak doen en de camera er pas uithalen als het temperatuurverschil minimaal is geworden.
3
• Vermijd contact met afval, vuil, zand, stof, water, giftige gassen, zout, enz., aangezien de camera hierdoor beschadigd zou kunnen raken. Als er regen of water op de camera komt, veeg deze dan droog.
• Zie “Aandachtspunten bij het gebruik van een SD-geheugenkaart” (blz.30) voor meer informatie over de SD-geheugenkaart.
• Druk niet met kracht op de LCD-monitor. De kans bestaat dat de monitor hierdoor breekt of niet meer naar behoren functioneert.
• Ga niet zitten met de camera in uw achterzak. Hierdoor kan het buitenwerk van de camera of de LCD-monitor beschadigd raken.
• Als u de camera op een statief bevestigt, draai de schroef dan niet te ver in de statiefaansluiting van de camera.
• Het bij de camera geleverde netsnoer dient uitsluitend te worden gebruikt voor de batterijlader D-BC8. Gebruik het netsnoer niet voor andere apparaten.
4
Waterdichtheid
• Deze camera is waterdicht. De waterdichtheid komt overeen met een bescherming conform JIS-klasse 8 (IPX8).
• Om de waterdichtheid van de camera te verbeteren, is de voorzijde van het objectief beschermd door glas. Aangezien vuil of water op het glas de kwaliteit van de opnamen negatief beïnvloedt, dient het glas te allen tijde te worden schoongehouden.
• Zet de camera niet rechtstreeks op het zand op het strand of op vergelijkbare plaatsen.
• De camera zinkt wanneer deze in het water valt. Bevestig daarom de draagriem en doe de riem om uw pols wanneer u de camera in of bij het water gebruikt.
• Controleer of de klep van de batterij/kaart goed dicht is voordat u de camera gebruikt in een omgeving waarin deze grote kans loopt om vuil of nat te worden, bijvoorbeeld onder water of op het strand. Water, zand of vuil in de camera kunnen storingen veroorzaken. Veeg water of vuil dat op de camera is gekomen, zo snel mogelijk na gebruik af met een droge doek.
• Maak de klep van de batterij/kaart niet open aan het strand of bij de zee. Wacht tot de camera volledig droog is alvorens de batterij of de SD-geheugenkaart te vervangen. Vervang de batterij of de kaart niet op plaatsen waar de camera grote kans loopt om vuil of nat te worden, en zorg dat uw handen droog zijn.
• Als de camera erg vuil is of in zee is gebruikt, zorg dan dat hij is uitgeschakeld en dat de klep van de batterij/kaart goed gesloten is voordat u hem schoonspoelt onder stromend kraanwater of korte tijd (2 of 3 minuten) in een teiltje met schoon water laat staan.
• Veeg vuil of zand van de waterdichte pakking of het contactoppervlak van de pakking. De waterdichtheid van de camera kan afnemen door een losse pakking of door scheurtjes of deukjes in de pakking of het contactoppervlak van de pakking. Mocht er sprake zijn van dergelijke beschadigingen, neem dan contact op met het dichtstbijzijnde PENTAX Service Center.
• Om de waterdichtheid van de camera te behouden, verdient het aanbeveling de water­dichte pakking jaarlijks te vervangen. Neem contact op met het dichtstbijzijnde PENTAX Service Center voor informatie of vervanging van de pakking. (Hieraan zijn kosten verbonden.)
• Voorkom dat er zonnebrandcrème of zonnebrandolie op de camera komt, omdat het oppervlak hierdoor kan verkleuren. Mocht er olie op de camera komen, spoel hem dan onmiddellijk af met warm water.
• De waterdichtheid geldt niet voor de accessoires van de camera.
5
Inhoudstafel
VEILIG GEBRUIK VAN UW CAMERA ............................................................ 1
Aandachtspunten tijdens het gebruik............................................................... 3
INHOUDSTAFEL .............................................................................................6
Samenstelling van de handleiding .................................................................11
Eigenschappen van de camera.......................................................................... 12
De inhoud van het pakket controleren ...........................................................16
Namen van onderdelen.................................................................................. 17
Namen van bedieningsonderdelen ................................................................18
Voorbereidingen 21
Snel aan de slag 40
Veel voorkomende handelingen 44
Monitorindicaties ............................................................................................ 18
De draagriem bevestigen.................................................................................... 21
De camera aanzetten........................................................................................... 22
De batterij opladen......................................................................................... 22
De batterij plaatsen ........................................................................................ 23
De batterij opladen in het buitenland .............................................................25
De netvoedingsadapter gebruiken ................................................................. 27
De SD-geheugenkaart plaatsen .........................................................................28
Opnamepixels en kwaliteitsniveau van foto’s ................................................ 31
Opnamepixels en beeldsnelheid van filmopnamen ....................................... 33
De camera aan- en uitzetten............................................................................... 34
Functie Alleen weergeven.............................................................................. 35
Basisinstellingen................................................................................................. 36
De schermtaal instellen.................................................................................. 37
Datum en tijd instellen.................................................................................... 38
Foto’s maken....................................................................................... 40
Foto’s weergeven................................................................................42
Opnamen weergeven..................................................................................... 42
De vorige of volgende opname weergeven ................................................... 42
De weergegeven opname roteren .................................................................43
De knopfuncties ..................................................................................................44
A-stand......................................................................................................... 44
Q-stand........................................................................................................ 46
De camerafuncties instellen............................................................................... 48
Instellen met de menu’s ................................................................................. 48
Menulijst......................................................................................................... 51
De opnamefunctie instellen............................................................................ 53
De pictogrammen van de opnamefuncties wijzigen....................................... 57
Een specifiek menu oproepen .......................................................................58
De weergavefunctie instellen ......................................................................... 60
6
Opnamen maken 63
Opnamen maken .................................................................................................63
De camera de optimale instellingen laten kiezen (programmafunctie) ..........63
Opnamen maken in de basisstand (Snelinstelling)........................................ 64
Opnamen maken in het donker (nachtopname/kaarslicht/vuurwerk)............. 66
Foto’s maken van uw huisdier (Huisdier)....................................................... 67
Panoramaopnamen maken (Panorama-assistent) ........................................68
Opnamen onder water maken (Onderwaterstand) ........................................ 70
Foto-opnamen met geluid maken (Synchrone geluidsopname) ....................71
Opnamen van een kader voorzien................................................................. 72
De zoom gebruiken........................................................................................ 74
De belichting instellen (Belichtingscorrectie) ................................................. 76
De zelfontspanner.......................................................................................... 77
Een serie opnamen maken (Continuopname/Continuopname snel) .............78
Opnamegegevens weergeven in de opnamestand .......................................... 79
De opnamefuncties instellen.............................................................................. 81
De scherpstelinstelling selecteren ................................................................. 81
De flitsinstelling selecteren ............................................................................ 83
De opnamepixels selecteren.......................................................................... 85
Het kwaliteitsniveau selecteren...................................................................... 87
De witbalans aanpassen................................................................................ 88
De autofocus instellen.................................................................................... 90
De gevoeligheid instellen ............................................................................... 92
De tijd voor de momentcontrole instellen (Momentcontrole).......................... 93
De opnamescherpte instellen (Scherpte)....................................................... 94
De kleurverzadiging instellen (Kleurverzadiging)........................................... 95
Het opnamecontrast instellen (Contrast) ....................................................... 96
De instellingen opslaan (Geheugen) .................................................................97
Filmopnamen maken........................................................................................... 99
Een filmopname maken .................................................................................99
Het aantal opnamepixels voor filmopnamen selecteren ..............................101
Beeldsnelheid selecteren............................................................................. 102
Filmopnamen maken in zwart-wit of sepia (kleurfunctie) ............................. 103
Opnamen weergeven en verwijderen 104
Opnamen weergeven ........................................................................................104
Schakelen tussen de standen A en Q ..................................................... 104
Foto’s weergeven......................................................................................... 104
Weergave van negen opnamen tegelijk en mappenweergave .................... 105
Zoomweergave ............................................................................................107
Opnamegegevens weergeven in de weergavestand................................... 109
Diavoorstelling .............................................................................................110
Filmopnamen weergeven .................................................................................112
Filmopname weergeven............................................................................... 112
Camera aansluiten op AV-apparatuur ............................................................. 113
Opnamen verwijderen....................................................................................... 114
Eén opname of geluidsbestand verwijderen ................................................ 114
Geselecteerde opnamen en geluidsbestanden verwijderen
(uit de weergave met negen opnamen) .......................................................116
Alle opnamen verwijderen............................................................................ 118
7
Verwijderde opnamen herstellen ................................................................. 119
Opnamen en geluidsbestanden beveiligen tegen verwijdering
(Beveiligen) .................................................................................................. 120
Opnamen bewerken en afdrukken 122
Opnamen bewerken ..........................................................................................122
De opnamegrootte en -kwaliteit wijzigen (Formaat wijzigen)....................... 122
Opnamen aansnijden................................................................................... 124
Opnamen en geluidsbestanden kopiëren ....................................................125
Digitale filters gebruiken............................................................................... 127
Het helderheidsfilter gebruiken ....................................................................128
Rode-ogenreductie ......................................................................................129
Een kader toevoegen (Beeldkader) .............................................................130
Filmopnamen bewerken............................................................................... 132
Afdrukopties instellen (DPOF) .........................................................................136
Afzonderlijke opnamen afdrukken................................................................ 136
Alle opnamen afdrukken ..............................................................................138
Afdrukken met PictBridge ................................................................................139
De camera aansluiten op een printer........................................................... 139
Afzonderlijke opnamen afdrukken................................................................ 140
Alle opnamen afdrukken ..............................................................................142
Afdrukken met DPOF-instellingen................................................................ 143
De kabel losmaken van de printer ............................................................... 143
Geluidsopnamen maken en weergeven 144
Geluid opnemen (Geluidsopnamestand) ........................................................144
Geluid weergeven.............................................................................................. 146
Een gesproken memo toevoegen aan opnamen............................................ 147
Een gesproken memo opnemen.................................................................. 147
Een gesproken memo afspelen ...................................................................148
Instellingen 149
Camera-instellingen .......................................................................................... 149
Een SD-geheugenkaart of het interne geheugen formatteren ..................... 149
De datum en tijd wijzigen ............................................................................. 150
De geluidsinstellingen wijzigen ....................................................................151
De wekker instellen...................................................................................... 153
De wereldtijd instellen .................................................................................. 155
De weergavetaal wijzigen ............................................................................157
De mapnaam wijzigen.................................................................................. 158
De USB-aansluitfunctie wijzigen .................................................................. 159
Het videosignaal wijzigen............................................................................. 160
De helderheid van de LCD-monitor aanpassen........................................... 161
De energiebesparingsfunctie gebruiken ...................................................... 162
Automatische uitschakeling instellen ...........................................................163
Het startscherm wijzigen.............................................................................. 164
Standaardinstellingen herstellen (Reset) ..................................................... 165
Het klokje weergeven........................................................................................ 166
8
Bijlage 167
Lijst met steden voor wereldtijd ......................................................................167
Basisinstellingen............................................................................................... 168
Optionele accessoires ......................................................................................171
Berichten............................................................................................................ 172
Problemen oplossen ......................................................................................... 174
Belangrijkste technische gegevens ................................................................176
GARANTIEBEPALINGEN .................................................................................. 180
9
De betekenis van de in deze handleiding gebruikte symbolen wordt hierna uitgelegd.
geeft het nummer aan van de pagina waarnaar wordt verwezen voor een
1
A -stand
Q
-stand
A, R, A, C,
O, F, q, <,
I, B, i, \, C, E, x, X, y,
>, z, D, J
uitleg van het betreffende bedieningsonderdeel.
duidt op informatie die handig is om te weten.
duidt op aandachtspunten bij de bediening van de camera.
Dit is de stand voor het maken van foto-, video- en geluidsopnamen. In deze handleiding wordt de stand voor het maken van foto-opnamen de “foto­opnamestand” genoemd. De stand voor het maken van video-opnamen wordt de “C-stand” genoemd en de stand voor het opnemen van geluidsbestanden de “O-stand”.
Dit is de stand voor het weergeven van foto’s en het afspelen van video­opnamen en geluidsbestanden.
De pictogrammen boven de titel geven de opnamestanden aan die de functie kunnen activeren.
Voorbeeld
De opnamescherpte instellen (Scherpte)
10
R FC
Samenstelling van de handleiding
Deze handleiding bevat de volgende hoofdstukken.
1 Voorbereidingen––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
In dit hoofdstuk wordt beschreven wat u na aankoop van de camera moet doen alvorens opnamen te maken. Lees dit hoofdstuk aandachtig door en volg alle aanwijzingen op.
2 Snel aan de slag ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
In dit hoofdstuk wordt de eenvoudigste manier beschreven waarop u opnamen maakt en weergeeft. Lees dit hoofdstuk wanneer u meteen opnamen wilt maken of wilt terugzien.
3 Veel voorkomende handelingen –––––––––––––––––––––––––––
In dit hoofdstuk komen veel voorkomende bedieningsonderdelen aan de orde, zoals de functies van de knoppen en het gebruik van de menu’s. Zie voor verdere bijzonderheden de onderstaande hoofdstukken.
4 Opnamen maken –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
In dit hoofdstuk wordt uitgelegd op welke manieren u opnamen kunt maken en hoe u de betreffende functies instelt.
5 Opnamen weergeven en verwijderen –––––––––––––––––––––––
In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u foto’s en filmopnamen weergeeft op de camera of een TV en hoe u opnamen van de camera verwijdert.
6 Opnamen bewerken en afdrukken –––––––––––––––––––––––––
In dit hoofdstuk worden de verschillende manieren beschreven waarop foto’s kunnen worden afgedrukt en opnamen kunnen worden bewerkt met de camera. Aanwijzingen voor het afdrukken en bewerken van opnamen op de computer zijn te vinden in de Gebruikershandleiding ACDSee for PENTAX.
7 Geluidsopnamen maken en weergeven –––––––––––––––––––––
In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u geluidsbestanden opneemt, geluid (een gesproken memo) aan een opname toevoegt en geluids­bestanden afspeelt.
8 Instellingen ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe u de cameragerelateerde functies instelt.
9 Bijlage ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
In dit gedeelte wordt het oplossen van problemen behandeld en wordt een overzicht gegeven van afzonderlijk verkrijgbare accessoires.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
Eigenschappen van de camera
Naast de basisfuncties voor het maken van opnamen heeft de OptioWP een heel scala van opnamefuncties voor uiteenlopende situaties. In dit gedeelte wordt beschreven hoe u de basisfuncties van de camera optimaal benut. Daarnaast wordt de bediening van de camera gedetailleerd uitgelegd, zodat alles uit uw camera kunt halen.
Geen zorgen over water in de camera!
De OptioWP is de enige camera in zijn klasse waarmee u gedurende maximaal 30 minuten opnamen kunt maken op een diepte van 1,5 m onder water. Het vergrendelingsmechanisme van de klep voor de batterij/kaart is speciaal gemaakt voor het maken van onderwateropnamen. (
1
blz.70)
Voor het maken van opnamen tijdens het snorkelen. Voor het maken van opnamen in een zwembad, rivier of meer. Voor het maken van opnamen bij uiteenlopende activiteiten
buitenshuis zonder dat u zich zorgen hoeft te maken dat de camera een beetje vuil wordt. Even afvegen met een vochtig doekje is voldoende!
12
Geluid opnemen vóór en na het maken van opnamen!
Met de OptioWP kunt u niet alleen een gesproken memo toevoegen aan een foto, maar als u overschakelt op Synchrone geluidsopname, worden de omgevings­geluiden automatisch opgenomen totdat u de ontspanknop indrukt om de opname te maken. In totaal wordt 20 seconden geluid opgeslagen (10 seconden vóór en na het indrukken van de ontspanknop). (1blz.71)
Voor het maken van een portretopname van uzelf. Voor het opnemen van de aanmoedigingen van het publiek bij
spannende sportmomenten.
Kies een kader voordat u de opname maakt!
Met de OptioWP kunt u een kader kiezen en dit weergeven op het scherm voordat u de opname maakt. Zo bent u er zeker van dat het kader perfect aansluit op het onderwerp. (1blz.72) Uiteraard kunt u ook de bewerkingsfuncties gebruiken om naderhand een kader toe te voegen. (1blz.130)
Voor het verfraaien van opnamen
met een kader.
13
Eenvoudig te gebruiken opname- en weergavestanden!
Het gebruiksvriendelijke ontwerp van de OptioWP staat garant voor een eenvoudige bediening met een minimum aantal knoppen op de camerabody. Door het gewenste pictogram te kiezen, kunt u de opnamestand selecteren (
1
blz.53) en de optimale instellingen voor de situatie selecteren. Of u kiest de weergavestand ( bewerkingsfuncties. Bij een druk op de knop voor de Snelinstelling verschijnt er een overzicht op de LCD-monitor om te bekijken welke functies in elke stand beschikbaar zijn en hoe u ze kunt gebruiken. (
Druk op de knop Snelinstelling terwijl het functiepalet wordt
weergegeven om de aanwijzingen te tonen. (1blz.62)
In de stand Snelinstelling kunt u eenvoudig opnamen maken
met de standaardinstellingen. (1blz.64)
1
blz.104, blz.122) met een groot aantal weergave- en
1
blz.62)
Perfecte afmetingen om overal mee naar toe te nemen!
Met zijn compacte, stijlvolle vormgeving is de OptioWP de perfecte camera om in uw zak te steken of om uw nek te hangen, zodat u hem altijd bij u kunt hebben, net als uw mobieltje. De camera heeft ook een handige “horloge”functie, zodat u altijd de juiste tijd bij de hand hebt. (1blz.166)
14
Maak gebruik van weergave- en bewerkingsfuncties zonder computer!
Met de OptioWP kunt u opnamen weergeven en bewerken zonder de camera eerst te hoeven aansluiten op een computer de opnamen over te brengen. Met deze camera kunt u foto- en filmopnamen maken en bewerken. (1blz.122) U hoeft ook niet meer in te zitten over het per ongeluk wissen van opnamen: met de OptioWP kunt u ze weer terughalen. (1blz.119)
Het brede scala van bewerkingsfuncties omvat formaat-
wijziging (1blz.122), aansnijden (1blz.124), wijziging van de kleur (1blz.127) en aanpassing van de helderheid (1blz.128).
Als het onderwerp rode ogen heeft, kunt u dit corrigeren terwijl
de opname wordt weergegeven in de weergavestand. (1blz.129)
U kunt een filmopname in twee delen opsplitsen, twee
filmopnamen samenvoegen of een beeldje uit een filmopname selecteren en dat opslaan als foto. (1blz.132)
15
De inhoud van het pakket controleren
Camera
OptioWP
USB-kabel I-USB7 ()
Batterijlader
D-BC8 ()
Artikelen die zijn gemarkeerd met een sterretje (), zijn ook beschikbaar als optionele accessoires. Zie “Optionele accessoires” (p.171) voor meer optionele accessoires. Type netsnoer
D-CO2A Australië / D-CO24E Europa / D-CO2H Hongkong, Verenigd Koninkrijk / D-CO24J Japan / D-CO2K Korea / D-CO24U Noord-Amerika, Canada
Draagriem
O-ST20 ()
AV-kabel
I-AVC7 ()
Netsnoer () Bedieningshandleiding
Software (CD-ROM)
S-SW30
Oplaadbare lithium-ionbatterij
D-LI8 ()
(deze handleiding)
16
Namen van onderdelen
Voorzijde
Ontspanknop
Aan/uit-knop, aan/uit-indicatie (groen)
Microfoon
Luidspreker
LED zelfontspanner (rood)
Flitser
Objectief
Riembevestiging
Achterzijde
LCD-monitor
Klep voor batterij/kaart
Vergrendelingsknop voor batterijklep
Statiefaansluiting
Batterijvergrendelingsknop
Gelijkstroomingang
PC/AV-aansluiting
17
Namen van bedieningsonderdelen
03/25/2005
+1.0
3
4
2
0
Aan/uit-knop
Ontspanknop
Knop Snelinstelling/i
Zoom/w/x/f/y knop
Q-knop
Vierwegbesturing
4/W knop
3 knop
Zie De knopfuncties (blz.44 - blz.47) voor een uitleg van de functie van elke knop.
Monitorindicaties
Normale weergave in de foto-opnamestand
Op het display wordt informatie weergegeven zoals de opnameomstandigheden.
6
7 1 2 3 4
5
03/25/2005
03/25/2005
+1.0
3838
8
9
1 11
1
14:2514:25+1.0
1
1
18
Opnamestand (blz.53)
F5.6
1/250
+1.0
200
ISO
5 6 7 8
9
1
Flitsfunctie (blz.83)
2
Transportstand (blz.72, blz.77, blz.78)
3
Scherpstelfunctie (blz.81)
4
Pictogram camerabeweging (blz.79)
5
Pictogram digitaal zoomen (blz.74)
6
Geheugenstatus (blz.34)
7
+ : Intern geheugen
(zonder kaart)
a : SD-geheugenkaart r : Kaart is beveiligd tegen schrijven
8
9 10 11 12 13 14
Volledige weergave in foto-opnamestand
1
Resterende opslagcapaciteit
Batterij-indicatie (blz.24) Slotpictogram (blz.64) Scherpstelkader (blz.40) LW-correctie (blz.76) Datum en tijd (blz.38) Instelling wereldtijd (blz.155)
383838
5
M
2
200
ISO
200
3 4
Helder gedeelte (knippert rood)
1
Donker gedeelte (knippert geel)
2
Sluitertijd
3
Diafragma
4
Opnamepixels (blz.85)
5
1/250
1/250 F5.6
F5.6
+1.0
+1.0
ISO
Kwaliteit (blz.87)
6
Witbalans (blz.88)
7
Gevoeligheid (blz.92)
8
Histogram (blz.80)
9
De heldere en donkere gedeelten
Als een gedeelte van het onderwerp in het kader zo helder is dat het wit lijkt, knippert het aangegeven gedeelte rood als waarschuwing. Evenzo, als er een gedeelte van het onderwerp zo donker is dat het zwart lijkt, knippert het aangegeven gedeelte geel als waarschuwing.
19
Volledige weergave in fotoweergavestand
F5.6
1/250
03/25/2005
100
0038
14:25
200
ISO
A
Het display geeft informatie zoals de opnameomstandigheden. B1 tot en met B9 worden alleen weergegeven wanneer [Histogram + Info] is geselecteerd. (1blz.109)
-
0038
A1 A2
A3 A4
A5 A6 A7
B9
A9
A10
8
B1 B2
5
M
B3 B4 B5
ISO
ISO
B6
1/250
1/250
B7
F5.6
F5.6
B8
A1
Mapnummer (blz.158)
Bestandsnummer
A2
Pictogram voor beveiliging (blz.120)
A3
Pictogram voor ingesproken memo
A4
(blz.148) Batterij-indicatie (blz.24)
A5
Pictogram voor volume (blz.148)
A6
Geheugenstatus (blz.34)
A7
+ :
Intern geheugen (zonder kaart)
a : SD-geheugenkaart
: Kaart is beveiligd tegen schrijven
r
Slotpictogram (blz.64)
A8
Datum en tijd van de opname (blz.38)
A9
200
200
100
100-0038
03/25/2005
03/25/2005
14:25
14:25
Bedieningsaanwijzing voor
A10
vierwegbesturing
B1
Helder gedeelte (knippert rood) (blz.19)
B2
Opnamepixels (blz.85)
Kwaliteit (blz.87)
B3
Witbalans (blz.88)
B4
Gevoeligheid (blz.92)
B5 B6
Donker gedeelte (knippert geel) (blz.19)
Sluitertijd
B7
Diafragma
B8
Histogram (blz.80)
B9
Bedieningsaanwijzingen
Tijdens de bediening verschijnen op de LCD-monitor aanwijzingen voor de bediening van de beschikbare knoppen. In het volgende overzicht ziet u de aanduidingen van de verschillende knoppen.
Vierwegbesturing (2) 2 Zoomknop
Vierwegbesturing (3) 3
Vierwegbesturing (4) 4 Ontspanknop
Vierwegbesturing (5) 5
3 knop
20
4 knop
Knop Snelinstelling/i |,
MENU
OK
SHUTTER
i
Voorbereidingen
De draagriem bevestigen
Bevestig de met de camera meegeleverde draagriem (O-ST20).
1
2
1 Leid het dunne uiteinde van de riem door de riembevestiging. 2 Haal het andere uiteinde door het lusje en trek de riem stevig aan.
1
Voorbereidingen
21
De camera aanzetten
1
Voorbereidingen
Naar stopcontact
3
Batterij
Oplaadindicatie
Tijdens het opladen:
brandt rood
Opladen gereed:
brandt groen
2
Netsnoer
Batterijlader
1
De batterij opladen
Gebruik de batterijlader om de batterij op te laden voordat de camera voor de eerste keer of na lange tijd weer wordt gebruikt of wanneer het bericht [Batterij leeg] verschijnt.
1 Sluit het netsnoer aan op de batterijlader D-BC8. 2 Sluit het netsnoer aan op een stopcontact. 3 Plaats de batterij zo in de lader dat het PENTAX-logo zichtbaar is.
De oplaadindicatie brandt rood terwijl de batterij wordt opgeladen en wordt groen wanneer het opladen gereed is.
4 Haal de batterij uit de batterijlader wanneer het opladen gereed is.
• Volledig opladen duurt maximaal ca. 100 minuten. De batterij kan naar behoren worden opgeladen als de omgevingstemperatuur tussen 0 en 40° C is. (De oplaadtijd kan variëren met de omgevingstemperatuur en de oplaad­omstandigheden.)
• De batterij is opgebruikt wanneer deze snel leeg raakt nadat u hem hebt opgeladen. Vervang hem door een nieuwe batterij.
• Gebruik de batterijlader uitsluitend voor het opladen van oplaadbare D-LI8 lithium-ionbatterijen, anders kan de lader oververhit of beschadigd raken.
• Als de batterij correct is geplaatst maar de oplaadindicatie niet gaat branden, is de batterij mogelijk defect. Vervang deze door een nieuwe batterij.
22
Vergrendelingsknop voor batterijklep Batterijvergrendelingsknop
2
1
De batterij plaatsen
Gebruik de batterij die bij de camera is geleverd. Laad de batterij op voordat u deze voor het eerst in de camera gebruikt.
1 Open de klep van de batterij/kaart.
Druk de vergrendelingsknop van de batterijklep in de richting van 1, schuif de klep van de batterij/kaart in de richting van 2 en til de klep open in de richting van 3.
2 Gebruik de zijkant van de batterij om de batterijvergrendelings-
knop in de richting van 4 te duwen en plaats de batterij met het symbool 2 naar het objectief gericht.
Duw de batterij naar binnen tot deze vastklikt.
3 Sluit de klep van de batterij/kaart.
Druk de vergrendelingsknop van de batterijklep in de tegenovergestelde richting naar 1.
De batterij uitnemen
1 Open de klep van de batterij/kaart. 2 Ontgrendel de batterij door met uw vinger de batterijvergrendelings-
knop in de richting van 4 te duwen.
De batterij komt nu los. Haal de batterij uit de camera.
Oefen niet overmatig veel druk uit op de voorkant of achterkant van de camera wanneer u de klep van de batterij/kaart opent en sluit, omdat hierdoor de waterdichte pakking kan verschuiven. Als de pakking zich niet in de juiste positie bevindt, heeft dat een negatieve invloed op de waterdichtheid van de camera.
1
Voorbereidingen
23
• Deze camera maakt gebruik van een oplaadbare lithium-ionbatterij D-LI8. Gebruik geen andere soorten batterijen, aangezien dit kan leiden tot schade aan de camera en storingen.
• Plaats de batterij op de juiste wijze. Als de batterij verkeerd is geplaatst,
1
Voorbereidingen
kunnen er storingen optreden of werkt de camera niet.
• Verwijder de batterij niet terwijl de camera is ingeschakeld.
• Als u denkt de camera langere tijd niet te gebruiken, verwijder dan de batterij.
• Als er langere tijd geen batterij in de camera is geplaatst, worden de datum en tijd mogelijk teruggezet.
• Laat de camera eerst volledig opdrogen voordat u de batterij vervangt. Vervang de batterij niet wanneer de camera grote kans loopt nat of vuil te worden en zorg dat uw handen droog zijn.
• Opslagcapaciteit voor opnamen en weergavetijd
(bij 23° C, LCD-monitor ingeschakeld, met gebruik van de flitser voor 50% van de opnamen en met volledig opgeladen batterij)
Beeldopslagcapaciteit Weergavetijd
Ca. 180 opnamen Ca. 230 min.
• De opslagcapaciteit voor foto’s is gebaseerd op meetomstandigheden die in overeenstemming zijn met CIPA-normen. De weergavetijd is gebaseerd op meetomstandigheden bij PENTAX. In de praktijk kunnen afwijkingen van deze waarden optreden, al naar gelang de opname­functie en opnameomstandigheden.
• In het algemeen kunnen de batterijprestaties tijdelijk minder worden bij een daling van de temperatuur.
• Neem een reservebatterij mee als u naar het buitenland of naar een koud gebied gaat of als u van plan bent veel opnamen te maken.
• Indicatie batterijniveau
U kunt het batterijniveau aflezen via de w indicator op de LCD-monitor.
Schermaanduiding Batterijstatus
(groen) Er is nog voldoende stroom.
w
(groen) Batterij raakt leeg.
x
(geel) Batterij is bijna leeg.
y
(rood) Batterij is uitgeput.
z
[Batterij leeg]
Nadat dit bericht is verschenen, wordt de camera uitgeschakeld.
24
Hergebruik van batterijen
Dit symbool geeft aan dat de batterij recyclebaar is. Plak de polen af met isolatieband en breng de batterij naar een winkel of verzamelpunt waar dit symbool staat aangegeven.
De batterij opladen in het buitenland
De batterijlader die bij de camera is geleverd, schakelt automatisch over op het voltage (100-240 V) en de frequentie (50 / 60 Hz) van het elektriciteitsnet in het land of de regio waar u zich bevindt. De uitvoering van stopcontacten verschilt echter van land tot land. Als u naar het buitenland reist, wordt u geadviseerd te informeren naar het type stopcontact in het land van bestemming (zie “Gangbare typen stopcontacten in de belangrijkste landen en regio’s in de wereld” (blz.26)) en een adapterstekker van het juiste type mee te nemen. Het type stopcontact is niet van invloed op de oplaadmethode.
Adapterstekker
• Gebruik van een standaardtransformator kan resulteren in een defecte accu.
• Haal de adapterstekker uit het stopcontact wanneer de batterijlader niet in gebruik is.
1
Voorbereidingen
Type
Adapter-
Vorm
stekker
A B BF C S
25
Gangbare typen stopcontacten in de belangrijkste landen en regio’s in de wereld
1
Noord-
Voorbereidingen
Amerika
Europa, voormalige Sovjet-Unie
Azië Taiwan, Japan 9
Oceanië Australië, Tonga, Nieuw-Zeeland, Fiji 9
Midden- en Zuid-Amerika
Midden­Oosten
Afrika
V.S., Canada
IJsland, Ierland, Italië, Oekraïne, Oostenrijk, Nederland, Kazachstan, Griekenland, Zweden, Denemarken, Duitsland, Noorwegen, Hongarije, Finland, Frankrijk, Wit-Rusland, België, Roemenië, Rusland
Verenigd Koninkrijk 99 Spanje 99 Zwitserland, Polen, Portugal 99
Sri Lanka, Malediven 9 Nepal, Bangladesh, Mongolië 9 Vietnam 99 India, Indonesië, Pakistan, Macau 99 Thailand 999 Korea 99 9 Filippijnen 999 Singapore, Hongkong 99 China 99999 Maleisië 999
Guam 9 Tahiti 9
Colombia, Jamaica, Haïti, Panama, Bahama’s, Puerto Rico, Venezuela, Mexico
Brazilië, Peru 99 Chili 99 Argentinië 999 Israël, Iran 9 Koeweit 99 Jordanië 99
Canarische Eilanden, Guinea, Mozambique, Marokko Kenia, Zuid-Afrika 99 Algerije 999 Egypte 999 Zambia, Tanzania 99
A B BF C S
9
9
26
9
9
4
2
Netsnoer
1
Gelijkstroomstekker
Netvoedingsadapter
3
De netvoedingsadapter gebruiken
Als u van plan bent de camera langdurig te gebruiken of aan te sluiten op een computer, wordt gebruik van de (optionele) netvoedingsadapter D-AC8 aanbevolen.
1 Zorg dat de camera is uitgeschakeld en open de klep van
de batterij/kaart.
2 Sluit de gelijkstroomconnector van de netvoedingsadapter
aan op de gelijkstroomingang van de camera met het symbool 2 naar de LCD-monitor gericht.
3 Sluit het netsnoer aan op de netvoedingsadapter. 4 Sluit het netsnoer aan op een stopcontact.
• Zorg dat de camera is uitgeschakeld alvorens de netvoedingsadapter aan te sluiten of los te maken.
• Zorg dat het netsnoer en het snoer waarmee de netvoedingsadapter op de camera wordt aangesloten, goed zijn aangesloten. Als er gegevens worden opgenomen op de SD-geheugenkaart of in het interne geheugen, kunnen de gegevens verloren gaan wanneer een van beide of beide snoeren losraken.
• Voorkom het risico van brand of een elektrische schok bij gebruik van de netvoedingsadapter. Lees eerst “VEILIG GEBRUIK VAN UW CAMERA” (blz.1) alvorens de adapter te gebruiken.
• Lees bij gebruik van de netvoedingsadapter eerst de bijbehorende gebruiks­aanwijzing.
• De batterij in de camera kan niet worden opgeladen door de netvoedingsadapter aan te sluiten op de camera.
• Oefen niet overmatig veel druk uit op de voorkant of achterkant van de camera wanneer u de klep van de batterij/kaart opent en sluit, omdat hierdoor de waterdichte pakking kan verschuiven. Als de pakking zich niet in de juiste positie bevindt, heeft dat een negatieve invloed op de waterdichtheid van de camera.
1
Voorbereidingen
27
De SD-geheugenkaart plaatsen
Vergrendelingsknop voor batterijklep
1
Voorbereidingen
Opening SD­geheugenkaart
2
1
Deze camera maakt gebruik van een SD-geheugenkaart. Gemaakte opnamen en geluidsbestanden worden op de SD-geheugenkaart opgeslagen wanneer deze in de camera is geplaatst. Wanneer er geen kaart is geplaatst, worden opnamen opgeslagen in het interne geheugen. (1blz.34)
• Zet de camera uit voordat u de SD-geheugenkaart plaatst of uitneemt.
• Een SD-geheugenkaart die nooit is gebruikt of in een andere camera is gebruikt, moet eerst worden geformatteerd. Zie (“Een SD-geheugenkaart of het interne geheugen formatteren” (blz.149)) voor aanwijzingen aangaande formattering.
• Laat de camera eerst volledig opdrogen voordat u de SD-geheugenkaart vervangt. Vervang de kaart niet wanneer de camera grote kans loopt nat of vuil te worden en zorg dat uw handen droog zijn.
• Oefen niet overmatig veel druk uit op de voorkant of achterkant van de camera wanneer u de klep van de batterij/kaart opent en sluit, omdat hierdoor de waterdichte pakking kan verschuiven. Als de pakking zich niet in de juiste positie bevindt, heeft dat een negatieve invloed op de waterdichtheid van de camera.
• De opslagcapaciteit voor opnamen hangt af van de capaciteit van de SD-geheugenkaart, en het gekozen aantal opnamepixels en het kwaliteitsniveau. (1blz.31)
• De aan/uit-indicatie knippert terwijl er wordt gecommuniceerd met de SD-geheugenkaart (gegevens worden opgenomen of gelezen).
SD-geheugenkaart
28
Loading...
+ 157 hidden pages