Lees voor optimale cameraprestaties eerst de handleiding door
voordat u deze camera in gebruik neemt.
DUT
Fijn dat u hebt gekozen voor deze digitale camera van PENTAX.
Lees deze handleiding voor gebruik door om de functies van de camera optimaal te
kunnen benutten. De handleiding is een waardevol hulpmiddel om inzicht te krijgen
in alle mogelijkheden van de camera. Bewaar hem daarom op een veilige plaats.
Deze handleiding is van toepassing op de PENTAX WG-3 GPS en PENTAX WG-3 .
De illustraties die in deze handleiding worden gebruikt, zijn van de PENTAX WG-3 GPS.
Auteursrechten
Met de digitale camera van PENTAX gemaakte opnamen die voor elk ander doel dan
strikt persoonlijk gebruik zijn bestemd, mogen niet worden gebruikt zonder toestemming
volgens de rechten zoals neergelegd in de auteursrechtwetgeving. Houd altijd rekening
met het volgende: in sommige gevallen is zelfs het fotograferen voor persoonlijk gebruik
aan beperkingen gebonden, zoals bij demonstraties, voorstellingen of presentaties.
Opnamen die zijn gemaakt met het doel om auteursrechten te verkrijgen, kunnen ook
niet worden gebruikt buiten het gebruiksbereik van het auteursrecht zoals beschreven in
de auteursrechtwetgeving. Ook hiermee dient men rekening te houden.
Handelsmerken
• Het SDXC-logo is een handelsmerk van SD-3C, LLC.
• Windows en Windows Vista zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft
Corporation in de Verenigde Staten en andere landen.
• Macintosh en Mac OS zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de
Verenigde Staten en andere landen.
•ArcSoft
• HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn
• Eye-Fi, het Eye-Fi-logo en Eye-Fi connected zijn handelsmerken van Eye-Fi, Inc.
• Intel, Intel Core en Pentium zijn handelsmerken van Intel Corporation in de
• AMD, AMD Athlon en ATI Radeon zijn handelsmerken of wettig gedeponeerde
• NVIDIA en GeForce zijn handelsmerken of wettig gedeponeerde handelsmerken
• Dit apparaat ondersteunt PRINT Image Matching III. Wanneer digitale
•
®
handelsmerken van ArcSoft Inc. in de Verenigde Staten en/of andere landen.
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing, LLC in
de Verenigde Staten en/of andere landen.
en het logo hiervan zijn wettig gedeponeerde handelsmerken of
Verenigde Staten en/of andere landen.
handelsmerken van Advanced Micro Devices, Inc.
van NVIDIA Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
fototoestellen, printers en software worden gebruikt die PRINT Image Matching
ondersteunen, kunnen beelden worden gemaakt die beter overeenstemmen
met hetgeen de fotograaf wil bereiken. Sommige functies zijn niet beschikbaar
op printers die niet voldoen aan PRINT Image Matching III.
Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Alle rechten voorbehouden.
PRINT Image Matching is een handelsmerk van Seiko Epson Corporation. Het
PRINT Image Matching-logo is een handelsmerk van Seiko Epson Corpor ation.
Dit product is in licentie gegeven onder de AVC-patentportfoliolicentie voor
privégebruik door een consument en andere vormen van gebruik zonder
vergoeding met het oog op (i) het coderen van video in overeenstemming met de
AVC-norm (“AVC-video”) en/of (ii) het decoderen van AVC-video die werd
gecodeerd door een consument in een privéactiviteit en/of werd verkregen via een
videoleverancier die een licentie heeft om AVC-video te leveren. Geen enkele
licentie wordt gegeven of wordt geacht te zijn gegeven voor enig ander gebruik.
Meer informatie kunt u krijgen bij MPEG LA, LLC.
Zie http://www.mpegla.com.
• Alle overige handelsmerken behoren toe aan de desbetreffende houders.
Informatie over registratie van uw product
Wij willen u graag optimaal van dienst zijn. Daarom vragen wij u vriendelijk om uw
product te registreren. Het formulier hiervoor kunt u vinden op de bijgeleverde cd-rom
of op d e website van PENTAX. Bij voorbaat dank voor uw medewerking.
Zie “Productregistratie op internet” (p.204) voor m eer informatie.
Aan de gebruikers van deze camera
• Gebruik of bewaar deze camera niet in de buurt van apparatuur die sterke
elektromagnetische straling of magnetische velden genereert.
Sterke elektromagnetische straling of de mag netische velden die wo rden
geproduceerd door apparatuur zoals radiozenders, kunnen het scherm storen, de
opgeslagen gegevens bes chadigen of het interne circuit van de camera b eïnvloeden
en camerastoringen veroorzaken.
• Het paneel met vloeibare kristallen is gemaakt met behulp van extreem hogeprecisietechnologie. Hoewel het percentage werkende pixels 99,99% of hoger is,
dient u er reken ing mee te houden dat 0,01% of minder van de pixels niet oplicht of
juist wel oplicht wanneer dat niet zou moeten . Dit heeft echter geen effect op het
opgenomen beeld.
• De illustraties en de weergave op het scherm kunnen in deze handleiding afwijken
van het feitelijke product.
• In deze handleiding wo rdt naar SD-geheugen kaarten, SDHC-geheugenkaarten en
SDXC-geheugenkaarten verwezen met de term SD-geheugenkaarten.
• In deze handleiding wo rdt de algemene term computer(s) gebruikt voor zowel
Windows-pc’s als Macintosh-computers.
• In deze handleiding wo rdt de algemene term batterij(en) gebruikt voor alle soorten
batterijen die voor deze camera en de accessoires kunnen worden gebruikt.
Veilig gebruik van de camera
We hebben de grootst mogelijke aandacht besteed aan de veiligheid
van deze camera. Bij gebruik van deze camera vragen we om uw
speciale aandacht voor zaken die zijn aangeduid met de volgende
symbolen.
Waarschuwing
Pas op
Dit symbool geeft aan dat het niet in acht
nemen van deze waarschuwing ernstig
persoonlijk letsel kan veroorzaken.
Dit symbool geeft aan dat het niet in acht
nemen van deze waarschuwing minder ernstig
tot gemiddeld persoonlijk letsel of materiële
schade kan veroorzaken.
1
Over de camera
Waarschuwing
• Probeer de camera niet te demonteren of te modificeren. De camera bevat
onderdelen die onder hoogspanning staan, waardoor er gevaar voor een
elektrische schok bestaat als de camera uit elkaar wordt gehaald.
• Mocht het binnenwerk van de camera vrijkomen, bijvoorbeeld doordat de
camera valt, raak dan nooit de vrijgekomen onderdelen aan, aangezien er
gevaar is voor een elektrische schok.
• De camerariem om de nek hangen kan gevaarlijk zijn. Pas vooral op dat
kinderen de riem niet om hun nek doen.
• Als zich tijdens het gebruik onregelmatigheden voordoen, zoals rook of een
vreemde geur, houd dan onmiddellijk op de camera te gebruiken. Verwijder de
batterij of de netvoedingsadapter en neem contact op met het dichtstbijzijnde
PENTAX Service Center. Verder gebruik kan brand of een elektrische schok
veroorzaken.
Pas op
• Als u uw vinger op de flitser houdt wanneer hij afgaat, kunt u brandwonden
oplopen.
• Activeer de flitser niet als hij uw kleding raakt, omdat dan het risico van
verkleuring bestaat.
• Wees daarom voorzichtig: als dergelijke onderdelen lang worden
vastgehouden, is er gevaar voor lichte verbrandingen.
• Mocht het scherm beschadigd raken, pas dan op voor glasdeeltjes. Vermijd ook
elk contact van de vloeistofkristallen met uw huid, ogen en mond.
• Afhankelijk van individuele gevoeligheden en uw fysieke conditie kan het
gebruik van de camera jeuk, uitslag en blaren veroorzaken. Als zich in die zin
iets bijzonders voordoet, mag u de camera niet langer gebruiken en dient u
onmiddellijk een arts te raadplegen.
2
Over de stroomadapter en de netvoedingsadapter
Waarschuwing
• Maak altijd uitsluitend gebruik van de stroomadapter of de netvoedingsadapter
die voor deze camera is ontwikkeld, met het opgegeven vermogen en voltage.
Als u gebruikmaakt van een stroomadapter of netvoedingsadapter die niet
specifiek voor deze camera is ontwikkeld of als u de stroomadapter of
netvoedingsadapter gebruikt met een niet-gespecificeerd vermogen of een
andere spanning dan voorgeschreven, kan dit leiden tot brand, elektrische
schokken of camerastoringen. De voorgeschreven spanning is 100 - 240 V AC
(wisselstroom).
• Probeer het product niet te demonteren of te veranderen. Dit kan resulteren in
brand of een elektrische schok.
• Als het product gaat roken of een vreemde geur afgeeft, of in het geval van
welke andere onregelmatigheid dan ook, houdt u onmiddellijk op de camera te
gebruiken en neemt u contact op met het dichtstbijzijnde PENTAX Service
Center. Verder gebruik kan brand of een elektrische schok veroorzaken.
• Mocht er water binnendringen in het product, neem dan contact op met een
PENTAX Service Center. Verder gebruik kan brand of een elektrische schok
veroorzaken.
• Als u het ziet of hoort onweren terwijl u de stroomadapter of
netvoedingsadapter gebruikt, trek dan de stekker uit het stopcontact en staak
verder gebruik. Verder gebruik kan schade aan het product, brand of een
elektrische schok veroorzaken.
• Veeg de stekker af als deze bedekt is met stof. Een opeenhoping van stof kan
brand veroorzaken.
Pas op
• Plaats geen zware voorwerpen op de USB-kabel of het netsnoer en buig de
USB-kabel of het netsnoer niet overmatig. Het snoer kan daardoor beschadigd
raken. Als het snoer beschadigd is, raadpleegt u een PENTAX Service Center.
• Raak de aansluiting voor de USB-kabel of het netsnoer niet aan als kabel of
snoer is aangesloten en vermijd kortsluiting.
• Pak de stekker niet vast met natte handen. Dit kan resulteren in een elektrische
schok.
• Stel het product niet bloot aan harde klappen en laat het niet op een hard
oppervlak vallen. Dit kan storingen veroorzaken.
• Gebruik de stroomadapter uitsluitend voor het opladen van de oplaadbare
lithium-ionbatterij D-LI92. Het opladen van andere batterijen kan oververhitting,
explosies of storing in de stroomadapter veroorzaken.
3
• Verminder de kans op ongelukken: gebruik uitsluitend een stroomsnoer met
CSA/UL-certificering, snoertype SPT-2 of zwaarder, minimaal AWG-koper
NO.18, met aan het ene uiteinde een gegoten mannelijke stekker (met een
gespecificeerde NEMA-configuratie) en aan het andere uiteinde een gegoten
vrouwelijke connector (met een gespecificeerde IEC-configuratie van een nietindustrieel type) of een gelijkwaardig stroomsnoer.
De batterij
Waarschuwing
• Berg de batterij op buiten bereik van kleine kinderen. Als zij de batterij in hun
mond steken, kunnen ze een elektrische schok krijgen.
• Mocht lekkend materiaal van de batterij in contact komen met uw ogen, dan kan
dat tot gezichtsverlies leiden. Spoel uw ogen met schoon water en ga
onmiddellijk naar een arts. Wrijf de ogen niet uit.
Pas op
• Gebruik alleen de aangegeven batterij in deze camera. Het gebruik van andere
batter ijen kan brand of ontploffing veroorzaken.
• Demonteer de batterij nooit. Het demonteren van batterijen kan leiden tot een
explosie of lekkage.
• Haal de batterij meteen uit de camera als die heet wordt of er rook uit komt. Pas
op dat u zichzelf niet verbrandt bij het verwijderen van de batterij.
• Houd snoeren, haarspeldjes en andere metalen voorwerpen uit de buurt van de
plus- en minpolen van de batterij.
• Sluit de batterij nooit kort en stel deze niet bloot aan vuur. De batterij kan
exploderen of vlam vatten.
• Mocht het lekkende materiaal van de batterij in contact komen met uw huid of
kleding, kan dit huidirritatie veroorzaken. Was de betroffen gebieden grondig
schoon met water.
• Waarschuwingen bij het gebruik van de batterij D-LI92:
BIJ ONJUIST GEBRUIK KAN DE BATTERIJ EXPLODEREN OF ONTBRANDEN.
- DEMONTEER DE BATTERIJ NOOIT EN GOOI HEM EVENMIN WEG IN
VUUR.
- LAAD DE BATTERIJ ALLEEN OP ALS AAN DE GESPECIFICEERDE
VOORWAARDEN WORDT VOLDAAN.
- STEL DE BATTERIJ NIET BLOOT AAN TEMPERATUREN BOVEN 60 °C
EN VOORKOM KORTSLUITING.
- VERBRIJZEL DE BATTERIJ NIET EN PROBEER NIET ER IETS AAN TE
VERANDEREN.
4
Houd de camera en accessoires buiten bereik van kleine
kinderen
Waarschuwing
• Bewaar de camera en accessoires niet binnen bereik van kleine kinderen.
1. Als het product valt of als u onverwachte bewegingen maakt, dan bestaat het
risico dat u letsel oploopt.
2. Als u de riem om uw nek wikkelt, dan kunt u stikken.
3. Kleine accessoires zoals de batterij of een SD-geheugenkaart kunnen
gemakkelijk per abuis worden ingeslikt. Mocht een accessoire toch worden
ingeslikt, ga dan onmiddellijk naar een arts.
Aandachtspunten tijdens het gebruik
Voor u de camera gaat gebruiken
• Neem als u op reis gaat het document Worldwide Service Network mee dat deel
uitmaakt van het pakket. Dit komt van pas bij problemen in het buitenland.
• Wanneer de camera lange tijd niet is gebruikt, ga dan na of alles nog goed
werkt, vooral als u er belangrijke opnamen mee wilt maken (bijvoorbeeld
huwelijksfoto’s of opnamen op reis). De inhoud van de opname kan niet worden
gegarandeerd als opnemen, weergeven of het overzetten van de gegevens
naar een computer enz. niet mogelijk is als gevolg van een defect aan de
camera of aan de opnamemedia (S D-geheugenkaart), enz.
• Het objectief van deze camera is niet verwisselbaar. Het objectief kan niet
worden verwijderd.
Over de batterij en de stroomadapter
• Houd de batterij in optimale conditie en berg de batterij niet op in volledig
opgeladen toestand of in een omgeving met hoge temperaturen.
• Als de camera gedurende langere tijd niet wordt gebruikt terwijl een batterij is
geplaatst, kan de batterij te ver ontladen, wat ten koste gaat van de levensduur.
• Het verdient aanbeveling de batterij een dag voor gebruik of op de dag van
gebruik zelf op te laden.
• De stekkeradapter D-PL135 is exclusief ontworpen voor de stroomadapter
D-PA135. Gebruik het netsnoer niet voor andere apparaten.
5
Voorzorgsmaatregelen voor het dragen en gebruiken van de
camera
•
Vermijd hete en vochtige plaatsen. Met name auto’s kunnen van binnen zeer
heet worden.
• Zorg ervoor dat de camera niet wordt blootgesteld aan sterke trillingen,
schokken of druk. Dit kan tot gevolg hebben dat de camera beschadigd raakt,
storingen optreden of de waterdichtheid verslechtert. Leg de camera ter
bescherming op een kussen als de camera wordt blootgesteld aan de trillingen
van een motorfiets, auto, schip, e.d. Als de camera heeft blootgestaan aan
sterke trillingen, schokken of druk, ga dan naar het dichtstbijzijnde PENTAX
Service Center om de camera te laten controleren.
• Deze camera functioneert naar behoren bij een temperatuur van -10 tot 40 °C.
• Het scherm wordt zwart bij hoge temperaturen, maar werkt weer normaal bij
een normale omgevingstemperatuur.
• De reactiesnelheid van de vloeistofkristallen van het scherm wordt traag bij lage
temperaturen. Dit ligt aan de eigenschappen van de vloeistofkristallen en wijst
niet op een defect.
• Als de camera wordt blootgesteld aan plotselinge temperatuurschommelingen,
kan aan de binnen- en buitenkant condensvorming optreden. U kunt in
dergelijke gevallen de camera het best in een tas of een plastic zak doen en
hem er pas uithalen als het temperatuurverschil minimaal is geworden.
• Vermijd contact met afval, modder, zand, stof, water, gifgassen of zout,
aangezien de camera hierdoor defect kan raken. Veeg de camera droog als er
regen- of waterdruppels op komen.
• Druk niet te hard op het scherm. Het risico bestaat dat de monitor hierdoor
breekt of niet meer naar behoren functioneert.
• Ga niet zitten met de camera in uw achterzak. Hierdoor kan de behuizing van
de camera of het scherm beschadigd raken.
• Als u de camera op een statief bevestigt, draai de schroef dan niet te ver in de
statiefaansluiting van de camera.
De camera schoonmaken
• Maak de camera niet schoon met organische oplosmiddelen zoals
verfverdunner, alcohol of wasbenzine.
• Verwijder stof dat zich op het objectief heeft verzameld met een lenskwastje.
Gebruik nooit een spuitbus voor het schoonmaken, omdat het objectief hierdoor
beschadigd kan raken.
6
De camera opbergen
Schrijfbeveiliging
Berg de camera niet op een plaats op waar wordt gewerkt met
•
bestrijdingsmiddelen of chemicaliën. Haal de camera uit de tas en berg hem op in
een goed geventileerde ruimte om schimmelvorming tijdens opslag te voorkomen.
• Gebruik of bewaar de camera niet op plaatsen waar hij aan statische
elektriciteit of elektrische storingen kan worden blootgesteld.
• Gebruik of bewaar de camera niet op plaatsen waar hij wordt blootgesteld aan
rechtstreeks zonlicht of aan snelle temperatuurschommelingen of condensatie.
• Laat de camera om de één tot twee jaar nakijken teneinde de prestaties van het
product op peil te houden.
Andere voorzorgsmaatregelen
• De SD-geheugenkaart is voorzien van een
schuifje voor schrijfbeveiliging. Wanneer u
het schuifje van de schrijfbeveiliging op
LOCK zet, kunnen geen nieuwe gegevens
worden weggeschreven naar de kaart,
bestaande gegevens op de kaart kunnen
niet worden gewist en de kaart kan niet
worden geformatteerd door de camera of een computer.
r verschijnt op het scherm als de kaart tegen schrijven beveiligd is.
• Pas op wanneer u de SD-geheugenkaart meteen na gebruik van de
camera uitneemt: de kaart kan dan heet zijn.
• Houd de klep van de batterij gesloten, verwijder de SD-geheugenkaart niet
en zet de camera niet uit terwijl er op de kaart gegevens worden
opgeslagen of opnamen worden weergegeven of wanneer de camera met
een USB-kabel is aangesloten op een computer. Hierdoor kunnen de
gegevens verloren gaan of kan de kaart beschadigd raken.
• Buig de SD-geheugenkaart niet en stel hem niet bloot aan hevige
schokken. Houd de kaart uit de buurt van water en bewaar hem niet op een
plaats met een hoge temperatuur.
• Neem de SD-geheugenkaart niet uit tijdens het formatteren, omdat de
kaart hierdoor beschadigd kan raken en onbruikbaar kan worden.
• Onder de volgende omstandigheden kunnen de gegevens op de
SD-geheugenkaart verloren gaan. Wij aanvaarden geen enkele
aansprakelijkheid voor verwijderde gegevens
(1) als de SD-geheugenkaart verkeerd wordt behandeld door de gebruiker.
(2) als de SD-geheugenkaart wordt blootgesteld aan statische elektriciteit
of elektrische storingen.
7
(3) als de SD-geheugenkaart lange tijd niet is gebruikt.
(4) als de SD-geheugenkaart wordt uitgeworpen of de batterijen worden
verwijderd terwijl er net met de kaart wordt gecommuniceerd.
• Als de kaart lange tijd niet wordt gebruikt, kunnen de gegevens op de kaart
onleesbaar worden. Sla regelmatig een reservekopie van belangrijke
gegevens op een computer op.
• SD-geheugenkaarten die niet eerder of in een andere camera zijn gebruikt,
moeten eerst worden geformatteerd. Zie “Het geheugen formatteren”
(p.173).
• Bij gebruik van een SD-geheugenkaart met een lage opnamesnelheid kan
de opname stoppen als u video-opnamen maakt, zelfs wanneer er
voldoende ruimte vrij is in het geheugen. Ook kan het maken en
weergeven van opnamen veel tijd in beslag nemen.
• Als u gegevens wist of de SD-geheugenkaarten of het interne geheugen
formatteert, dan worden de originele gegevens niet volledig verwijderd.
Verwijderde bestanden kunnen soms worden teruggehaald met in de
handel verkrijgbare software. Het is de taak van de gebruiker om de
privacy van de gegevens te waarborgen.
8
Waterdicht, stofwerend en
Contactoppervlak
Waterbestendige afdichting
schokbestendig ontwerp
• Deze camera heeft een waterdicht/stofwerend ontwerp conform JISwaterdichtheidsgraad 8 en JIS-stofwerendheidsgraad 6 (gelijk aan IP68).
• De camera voldoet aan de PENTAX-valtest (vanaf een hoogte van 2,0 m op
een 5 cm dik multiplex oppervlak) conform MIL-standaard 810F methode
516.5-Schoktests.
• De camera heeft de PE NTAX-test voor een waterdichte, stofvrije en
schokbestendige prestatie doorstaan, maar dit garandeert niet dat de camera
altijd probleemloos zal functioneren of geen schade kan oplopen.
• Waterdichtheid wordt niet gegarandeerd als de camera wordt blootgesteld aan
schokken, zoals laten vallen of erop slaan.
Voorzorgsmaatregelen die u moet nemen
voordat u de camera in water gebruikt
Controleer het volgende voordat u in de buurt van water komt
• Controleer of de rubberen afdichting van de batterijklep geen scheuren of
krassen vertoont.
• Controleer of er geen vreemde materialen (stof, zand, haartjes, pluisjes of
vloeistoffen) aanwezig zijn op de rubberen afdichting of op het oppervlak
waarmee deze contact maakt voordat u de batterijklep sluit. Veeg eventuele
vreemde materialen weg met een schone pluisvrije doek.
• Sluit de batterijklep goed. Er kan anders water in de camera binnendringen,
waardoor de camera beschadigd kan raken.
9
Wees voorzichtig in de buurt van water
• Maak de batterijklep niet open als u in de buurt van water bent of wanneer uw
handen nat zijn. Vermijd bij het verwisselen van de batterij of de SDgeheugenkaart plaatsen waar de camera nat of vies kan worden en zorg dat de
camera en uw handen volledig droog zijn.
• De camera zinkt wanneer hij in het water valt. Bevestig daarom de draagriem
aan de camera en doe de riem om uw pols wanneer u de camera in of bij het
water gebruikt.
• Om de waterdichtheid van de camera te verbeteren, is de voorzijde van het
objectief beschermd door glas. Houd het glas altijd goed schoon. Vuil of water
op het glas kan de kwaliteit van de opnamen negatief beïnvloeden.
Voorzorgsmaatregelen die u moet nemen
wanneer u de camera in het water gebruikt
• Gebruik de camera niet op plaatsen die dieper zijn dan 14 meter onder water.
Gebruik de camera niet langer dan 120 minuten ononderbroken onder water.
• Open de batterijklep niet als u met de camera onder water bent.
• Gebruik de camera niet in heet water of in een warmwaterbron.
• Oefen niet te veel druk uit op de camera, bijvoorbeeld door met de camera in
het water te duiken. Als u dat wel doet, is de camera wellicht niet meer
waterdicht of gaat de klep open.
• Leg de camera niet op het strand in het zand. De camera kan oververhit raken
en de openingen van de luidspreker en de microfoon kunnen verstopt raken
door zand.
• Zorg ervoor dat de camera niet wordt blootgesteld aan sterke trillingen,
schokken of druk. Dit kan tot gevolg hebben dat de waterdichtheid verslechtert.
Als de camera is blootgesteld aan sterke trillingen, schokken of druk, laat de
camera dan nakijken door het dichtstbijzijnde PENTAX Service Center.
• Voorkom dat er zonnebrandcrème of zonnebrandolie op de camera komt,
omdat het oppervlak hierdoor kan verkleuren. Mocht er olie op de camera
komen, spoel hem dan onmiddellijk af met warm water.
• Plotselinge en extreme veranderingen in temperatuur kunnen tot gevolg
hebben dat zich in en op de camera condens vormt. Bewaar de camera in een
zak of tas om de verschillen in temperatuur te verkleinen.
10
Voorschriften die u moet naleven nadat u de
camera in water hebt gebruikt
• Open de batterijklep niet als de camera nat is. Veeg water weg met een schone
pluisvrije doek.
• De binnenzijde van de klep kan nat raken als u de klep opent. Veeg water op
de kleppen weg.
• Als u de camera schoonveegt terwijl er op de camera zand of stof aanwezig is,
ontstaan er mogelijk krassen op het oppervlak van de camera. Controleer of de
batterijklep goed gesloten is voordat u de camer a in kraanwater wast. Veeg de
camera schoon met een zachte doek nadat u de camera hebt gewassen.
• Veeg vuil of zand van de waterbestendige afdichting of het contactoppervlak
daarvan. De waterdichtheid van de camera kan afnemen door een losse
afdichting en door scheurtjes of deukjes in de afdichting of het contactoppervlak
ervan. Mocht er sprake zijn van dergelijke beschadigingen, neem dan contact
op met het dichtstbijzijnde PENTAX Service Center.
• Als de camera erg vuil wordt of in zee is gebruikt, schakel de camera dan uit en
controleer of de batterijklep goed gesloten is. Spoel de camera vervolgens
schoon onder stromend kraanwater of laat de camera korte tijd (2 of 3 minuten)
in een teiltje met schoon water staan.
• Reinig de camera niet met zeepwater, milde schoonmaakmiddelen, alcohol of
soortgelijke vloeistoffen, omdat hierdoor de waterdichtheid in gevaar kan
komen.
• Om de waterdichtheid van de camera te behouden, verdient het aanbeveling
de waterbestendige afdichting jaarlijks te vervangen. Neem contact op met het
dichtstbijzijnde PENTAX Service Center voor informatie of vervanging van de
afdichting. (Hieraan zijn kosten verbonden.)
• De accessoires van de camera zijn niet waterdicht.
11
Inhoudsopgave
Veilig gebruik van de camera .................................................................. 1
Aandachtspunten tijdens het gebruik ...................................................... 5
Waterdicht, stofwerend en schokbestendig ontwerp...............................9
Voorzorgsmaatregelen die u moet nemen voordat u de camera
in water gebruikt ............................................................................... 9
Voorzorgsmaatregelen die u moet nemen wanneer u de camera
in het water gebruikt....................................................................... 10
Voorschriften die u moet naleven nadat u de camera in water hebt
In dit hoofdstuk wordt beschreven wat u na aankoop van de camera moet doen
alvorens opnamen te maken. Lees dit hoofdstuk aandachtig door en volg alle
aanwijzingen op.
2 Veel voorkomende handelingen––––––––––––––––––––––––––––––––––
In dit hoofdstuk komen veelvoorkomende zaken aan de orde, zoals de fun cties
van de knoppen en het gebruik van de menu’s. Zie voor verdere b ijzonderheden
de desbetreffende hoofdstukken.
3 Opnamen maken ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
In dit hoofdstuk wordt uitgelegd op we lke manieren u opnamen kunt maken en
hoe u de betreffende functies instelt.
4 Opnamen weergeven en wissen ––––––––––––––––––––––––––––––––––
In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u foto’s en video-opname n weergeeft op
de camera of een tv en hoe u ze uit de camera verwijdert.
5 Bewerken en afdrukken–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
In dit hoofdstuk wordt uitgelegd op we lke manieren u opnamen kunt afdrukken
en hoe u deze bewerkt met de camera.
In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe u cameragere lateerde functies instelt.
7 Aansluiten op een computer–––––––––––––––––––––––––––––––––––––
In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe u de camera aansluit op een computer en
vindt u bovendien instructies voor het aansluiten en een algemeen overzicht van
de meegeleverde software.
In dit hoofdstuk vindt u enkele basistips voor het oplossen van problemen en
andere handige informatie.
1
2
3
4
5
6
7
8
19
De inhoud van het pakket controleren
1Voorbereidingen
0
DUT
Fijn dat u hebt gekozen voor deze digitale camera van
PENTAX.
De PENTAX WG-3 GPS / PENTAX WG-3 is waterdicht,
stofwerend en schokbestendig, zoals hieronder getoond.
U kunt de camera dus gebruiken voor een breed scala van
buitenactiviteiten.
Waterdicht/stofwerend: JIS-graad 8 waterdicht en graad
6stofwerend (IP68)
Schokbestendig: voldoet aan de PENTAX-valtest (vanaf
een hoogte van 2,0m op een 5cm dik multiplex oppervlak)
conform MIL-standaard 810F methode 516,5-schoktesten.
* Waterdichtheid wordt niet gegarandeerd als de camera
wordt blootgesteld aan schokken, zoals laten vallen of
erop slaan.
* De camera is niet onder alle omstandighedengegarandeerd
vrij van problemen of schade.
1
Voorbereidingen
Camera
PENTAX WG-3 GPS/
PENTAX WG-3
Carabiner-riem
O-ST134
(PENTAX WG-3 GPS) (*1)
O-ST135
(PENTAX WG-3) (*1)
USB-kabel
I-USB7 (*1)
Macro-hulpstuk
O-MS2
Oplaadbare lithium-
ionbatterij D-LI92 (*1)
Handleiding
(deze handleiding)
*1 Beschikbaar als optionele accessoires.
*2 De stekkeradapter is aangebracht op de stroomadapter.
Software (cd-rom)
S-SW135
Stroomadapter D-PA135/
stekkeradapter D-PL135 (*2)
Minihandleiding
20
Namen van onderdelen
Ontspanknop
Objectief
Aan-uit knop/aan-uitlampje (groen)
Flitser
Ontvanger
afstandsbediening
Macrolampjes (led)
Microfoons
Subscherm (*)
Riembevestiging
Lampje zelfontspanner/
hulp bij scherpstelling
Scherm
Statiefaansluiting
USB/AV-aansluiting
Batterijvergrendelingsknop
Vergrendeling
batterijklep
HDMI-aansluiting
Batterijklep
Ontvanger afstandsbediening
Luidsprekers
Blokkering
Voorzijde
(*) Alleen beschikbaar op de PENTAX W G-3 GPS.
Achterzijde
1
Voorbereidingen
21
Namen van bedieningsonderdelen
Knop 4
Knop 3
Vierwegbesturing
Groene/i toets
Aan-uitknop
Q-knop
W/T/f/y-knop
Ontspanknop
Videoknop
1
Voorbereidingen
Zie “De knopfuncties” (p.50 - 53) voor uitleg over de werking van elke knop.
Macro-hulpstuk
Door het bijgeleverde macro-hulpstuk (O-MS2) aan te sluiten worden
camerabewegingen gereduceerd tijdens het maken van opn amen in de stand
(Digitale microscoop) of
in de uitsparingen boven- en onderaan de macrolampjes. Ho ud het clipsgedeelte niet
vast als u het macro-hulpstuk aansluit en verwijd ert.
(Macro vanop 1cm-video) (p.74, p.126). Plaats twee clips
* Tijdens gebruik van het macro-hulpstuk kan de camera mogelijk niet scherpstellen
als de objecten ongelijkmatig van vorm zijn.
22
Indicaties op het scherm
AWBWB
12
M
ISO
200
36m
36m
Weergave elektronisch kompas
LCD uit
Normale weergaveHistogram + Info
Geen Info
Rasterweergave
Weergave in de stand A
Telkens wanneer u op de knop 4 drukt, verandert de weergave als volgt:
“Normale weergave”, “Histogram + Info”, “Weergave elektronisch kompas”,
“Rasterweergave”, “Geen Info”, “LCD uit”.
• Ook wanneer het scherm uitgeschakeld is, werken alle cameraknoppen
normaal. Druk op de ontspanknop om zoals gebruikelijk opnamen te maken.
• In sommige opnamestanden kan de weerga ve niet worden gewijzigd.
• Alleen de PENTAX WG-3 GPS kan het elektronisch kompas weergeven.
Als u de PENTAX WG-3 gebruikt, dan keert u terug naar de
rasterweergave door in de weergave “Histogram + Info” op de knop 4 te
drukken.
36m
36m36m
OK
12
12
383838
383838
OK
NW35°45’52”3776m
123°45’52”
W
04/04/'13
36m
M
AWB
20
200
IS
ISO
OK
N
NE
NW
0
°
E
SE
SW
S
08:24
AM
1
Voorbereidingen
OK
OK
OK
23
Normale weergave/Histogram + Info/Rasterweergave in de foto-opnamestand
1 4 : 2 5
ISO
200
AWB
12
M
3 8
+ 1 . 0
1 / 2 5 0
F 3 . 5
36m
1 t/m 22 en A1 worden weergegeven wanneer “Normale weergave” is geselecteerd. B1
t/m B6 worden weergegeven op positie 20 wanneer “Histogram + Info” is geselecteerd.
Alleen A1 wordt weergegeven wanneer “Rasterweergave” of “Geen Info” is geselecteerd.
* 6 en 7 verschijnen alleen wanneer de ontspanknop tot halverwege wordt
ingedrukt.
* Voor 8 wordt M weergegeven als de ontspanknop half wordt ingedrukt
wanneer [Shake Reduction] in het menu [A Opnemen] is ingesteld op
[Beeldsensorshift] of [Beide]. l wordt weergegeven wanneer [Shake
Reduction] op [Uit] staat.
* Bij 13 wordt q weergegeven op het scherm als de scherpstelstand is ingesteld
op = en de functie Automacro is geactiveerd (
* 14 verandert afhankelijk van de instelling bij [Eye-Fi] in het menu [W Instelling].
* 15 verandert afhankelijk van de instelling bij [Druksensor] in het menu
[W
Instelling].
* 17 verandert afhankelijk van de instelling bij [GPS] in het menu [W Instelling].
Er wordt op het scherm geen pictogram weergegeven als [GPS aan/uit] is
ingesteld op [Uit].
* 18 wordt weergegeven wanneer een GPS-logboek wordt bijgehouden.
* 20 verdwijnt twee seconden nadat de camera is aangezet.
* 22 verandert afhankelijk van de instelling bij [Inst, D-range] in het menu
[A
Opnemen].
Er wordt op het scherm geen pictogram weergegeven als [Hooglichtcor.] en
[Schaduwcorrectie] beide zijn ingesteld op [Uit].
* Wanneer de opnamestand b (Autom. opname) is en u drukt de ontspanknop
half in, dan wordt de automatisch geselecteerde opnamestand weergegeven bij
A1, zelfs als “Geen Info” is geselecteerd.
* Als de opname overbelichte delen bevat, worden deze rood knipperend
aangegeven op het scherm. Onderbelichte delen knipperen geel.
* Sommige indicaties worden afhankelijk van de opnamestand weergegeven.
p.88).
1
Voorbereidingen
25
Weergave van het elektronisch kompas in de foto-opnamestand
NW35°45’52”3776m
08:24
123°45’52”
5
4
1
2
3
6
7
8
04/04/'13
AM
0
°
N
N
E
E
S
E
S
S
W
W
N
W
(alleen weergegeven op de PENTAX WG-3 GPS)
1
Voorbereidingen
Breedt egraad GPS
1
Lengtegraad GPS
2
Huidige datum
3
Hoogte/luchtdruk
4
* 4 verandert afhankelijk van de instelling bij [Druksensor] in het menu
[W
Instelling].
* 5 verandert afhankelijk van de instelling bij [GPS] in het menu [W Instelling].
Er wordt op het scherm geen pictogram weergegeven als [GPS aan/uit] is
ingesteld op [Uit].
* 7 verandert afhankelijk van de richting van het objectief. De relatie tussen de
weergegeven graden en de objectiefrichting is als volgt:
0°Wanneer het objectief naar het noorden wijst
90°Wanneer het objectief naar het oosten wijst
180°Wanneer het objectief naar het zuiden wijst
270°Wanneer het objectief naar het westen wijst
* Als u de ontspanknop tot halverwege indrukt, krijgt u de normale weergave te
zien. Druk tweemaal op de knop 4 om opnieuw het elektronisch kompas
weer te geven.
26
GPS-status
5
Indicatie batterijniveau
6
Objectiefrichting
7
Huidige tijd
8
Weergave in de stand Q
10 0
-
00 38
F 3 . 5
1 / 2 5 0
ISO
200
AWBWB
12
M
Bew erke n
Bew erke n
10 0
-
00 38
Bew erke n
04 /0 4/ '1 3
14 :2 5
10 0
-
00 38
139
35
41 ' 2 9"
N
W
45 ' 5 2"
06 : 25:00
04 /0 4/ '1 3
Bewerken
32 00
m
ɋ
18 0
70 0
hPa
Normale weergaveInfo 1
Geen InfoInfo 2
Op het scherm wordt informatie weergegeven van de opname in de afspeelstand.
Telkens wanneer u op de knop 4 drukt, verandert de weergave als volgt:
• Tijdens het afspelen van een video of wanneer een video op pauze staat
kan de weergave niet word en gewijzigd met de knop 4.
• Alleen de PENTAX WG-3 GPS kan Info 2 weergeven.
Als u de PENTAX WG-3 gebruikt, dan keert u terug naar de normale
weergave door in de weergave “Geen Info” op de knop 4 te drukken.
10
003
Bewerken
Bewerken
10
003
100-0038
04/04/'13
04/04/'13 14:25
14:25
OK
1/25
1/250
F3.
F3.5
Bewerken
Bewerken
12
M
AWB
100-0038
IS
20
ISO
200
1
Voorbereidingen
OK
10
003
100-0038
3200
3200
m
hPa
700
hPa
700
180
180
06: 25:00
N
35
35
W
139
139
ɋ
45' 52"
45' 52"
41' 29"
41' 29"
Bewerken
Bewerken
04/04/'13
04/04/'13
OK
OK
Bewerken
Bewerken
27
Normale weergave/Info 1 in de afspeelstand
10 0
-
00 3 8
F 3 . 5
1 / 2 5 0
ISO
200
AWBWB
12
M
Bewerken
(Alle onderdelen zijn hier alleen voor uitlegdoeleinden weergegeven.)
Op het scherm wordt informatie weer gegeven zoals de opnameomstandigheden.
In de “Normale weergave” worden A1 t/m A10 weergegeven. In “Info 1” worden
ook B1 t/m B8 weergegeven.
1
Voorbereidingen
A1
A2
A3
A4
B1
B2
A5
1/250
1/25
F3.
F3.5
Bewerken
Bewerken
M
12
B6B7B8
B5
AWB
10
003
100-0038
IS
20
ISO
200
A6
A7
A8
A9
A10
B3
B4
Pictogram Gezichtsdetectie
A1
(p.103)
Afspeelstand
A2
Q : Foto’s (p.130)
K :Video (p.131)
Indicatie batterijniveau (p.38)
A3
Pictogram voor beveiliging (p.144)
A4
Bedieningsaanwijzing voor
A5
vierwegbesturing
Bestandsnummer
A6
Mapnummer (p.181)
A7
Geheugenstatus (p.43)
A8
* A1 wordt alleen weergegeven als de functie Gezichtsdetectie actief was tijdens
het maken van de opname.
* Bij “Normale weergave” verdwijnt A3 als gedurende twee seconden geen
bedieningshandelingen worden verricht.
* A5 verschijnt zelfs wanneer “Geen Info” is geselecteerd, maar verdwijnt als
gedurende twee seconden geen bedieningshandelingen worden verricht. Als
bij “Normale weergave” of “Info 1” gedurende twee seconden geen
bedieningshandelingen worden verricht, verdwijnt alleen “Bewerken”.
* A10 wordt alleen weergegeven wanneer het volume wordt aangepast tijdens
het afspelen van video (
28
p.131).
Eye-Fi-communicatiestatus
A9
(
p.187)
Pictogram voor volume
A10
Sluitert ijd
B1
Diafragma
B2
Histogram (p.30)
B3
Gevoeligheid (p.98)
B4
Resolutie (p.93)
B5
Kwaliteitsniveau (p.94)
B6
Witbalans (p.95)
B7
Lichtmeting bij automatische
B8
belichting (
p.97)
Loading...
+ 226 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.