Lees voor optimale cameraprestaties eerst de handleiding
door voordat u deze camera in gebruik neemt.
e_kb485.book Page 0 Tuesday, June 30, 2009 4:58 PM
Fijn dat u hebt gekozen voor deze digitale camera van PENTAX.
Lees deze handleiding voor gebruik door om de functies van de camera
optimaal te kunnen benutten. De handleiding is een waardevol hulpmiddel
om inzicht te krijgen in alle mogelijkheden van de camera. Bewaar hem
daarom een veilige plaats.
Auteursrechten
Met de digitale camera van PENTAX gemaakte opnamen die voor elk ander doel
dan strikt persoonlijk gebruik zijn bestemd, mogen niet worden gebruikt zonder
toestemming volgens de rechten zoals neergelegd in de auteursrechtwetgeving.
Houd altijd rekening met het volgende: in sommige gevallen is zelfs het fotograferen
voor persoonlijk gebruik aan beperkingen gebonden, zoals bij demonstraties,
voorstellingen of presentaties. Opnamen die zijn gemaakt met het doel om
auteursrechten te verkrijgen, kunnen ook niet worden gebruikt buiten het
gebruiksbereik van het auteursrecht zoals beschreven in de auteursrechtwetgeving.
Ook hiermee dient men rekening te houden.
Handelsmerken
• PENTAX en Optio zijn handelsmerken van HOYA CORPORATION.
het ACDSee-logo zijn handelsmerken van ACD Systems Ltd. in Canada,
de V.S., Europa, Japan en andere landen.
• Microsoft en Windows zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft
Corporation in de Verenigde Staten en andere landen. Windows Vista
is een wettig gedeponeerd handelsmerk of handelsmerk van Microsoft
Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
• Macintosh en Mac OS zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd
in de Verenigde Staten en andere landen.
• Dit product ondersteunt PRINT Image Matching III. Met digitale fotocamera’s,
printers en software die PRINT Image Matching ondersteunen, kunnen fotografen
opnamen produceren die hun bedoelingen beter benaderen. Sommige functies
zijn niet beschikbaar op printers die PRINT Image Matching III niet ondersteunen.
Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Alle rechten voorbehouden.
PRINT Image Matching is een handelsmerk van Seiko Epson Corporation.
Het PRINT Image Matching-logo is een handelsmerk van Seiko Epson
Corporation.
• Alle overige merk- of productnamen zijn handelsmerken of wettig
gedeponeerde handelsmerken van de betreffende bedrijven.
Informatie over registratie van uw product
Wij willen u graag optimaal van dienst zijn. Daarom vragen wij u vriendelijk
om uw product te registreren. Het formulier hiervoor kunt u vinden op
de bijgeleverde CD-ROM of op de website van PENTAX. Bij voorbaat
dank voor uw medewerking.
Zie “Productregistratie op internet” (p.252) voor meer informatie.
e_kb485.book Page 1 Tuesday, June 30, 2009 4:58 PM
Aan de gebruikers van deze camera
• Gebruik of bewaar dit apparaat niet in de buurt van apparatuur die sterke
elektromagnetische straling of magnetische velden genereert.
Sterke elektromagnetische straling of de magnetische velden die worden
geproduceerd door apparatuur zoals radiozenders, kunnen de monitor storen,
de opgeslagen gegevens beschadigen of het interne circuit van het product
beïnvloeden en camerastoringen veroorzaken.
• Het paneel met vloeibare kristallen is gemaakt met behulp van extreem hogeprecisietechnologie. Hoewel het percentage werkende pixels 99,99% of hoger
is, dient u er rekening mee te houden dat 0,01% of minder van de pixels niet
oplicht of juist wel oplicht wanneer dat niet zou moeten. Dit heeft echter geen
effect op het opgenomen beeld.
• Als de camera op een helder onderwerp wordt gericht, kan er een lichtstreep
op het scherm verschijnen. Dit wordt een lichtvlek genoemd, maar is geen storing.
•
De illustraties en de weergave op het scherm kunnen in deze handleiding afwijken
van het feitelijke product.
• In deze handleiding worden SD-geheugenkaarten en SDHC-geheugenkaarten
beide aangeduid met de term “SD-geheugenkaarten”.
• In deze handleiding wordt de algemene term “computer(s)” gebruikt voor zowel
Windows-pc’s als Macintosh-computers.
Veilig gebruik van de camera
We hebben de grootst mogelijke aandacht besteed aan de veiligheid
van dit product. Bij gebruik van dit product vragen we om
uw speciale aandacht voor zaken die zijn aangeduid met
de volgende symbolen.
Waarschuwing
Dit symbool geeft aan dat het niet in acht
nemen van deze waarschuwing ernstig
persoonlijk letsel kan veroorzaken.
Pas op
Dit symbool geeft aan dat het niet in acht
nemen van deze waarschuwing minder
ernstig tot gemiddeld persoonlijk letsel
of materiële schade kan veroorzaken.
1
e_kb485.book Page 2 Tuesday, June 30, 2009 4:58 PM
Over de camera
Waarschuwing
• Probeer de camera niet te demonteren of te modificeren. De camera bevat
onderdelen die onder hoogspanning staan, waardoor er gevaar voor een
elektrische schok bestaat als de camera uit elkaar wordt gehaald.
• Mocht het binnenwerk van de camera vrijkomen, bijvoorbeeld doordat
de camera valt, raak dan nooit de vrijgekomen onderdelen aan, aangezien
er gevaar is voor een elektrische schok.
•
De camerariem om uw nek doen kan gevaarlijk zijn. Pas vooral op dat kinderen
de riem niet om hun nek doen.
• Als zich tijdens het gebruik onregelmatigheden voordoen, zoals rook of
een vreemde geur, houd dan onmiddellijk op de camera te gebruiken.
Verwijder de batterij of de netvoedingsadapter en neem contact op
met het dichtstbijzijnde PENTAX Service Center. Verder gebruik
van de camera kan brand of een elektrische schok veroorzaken.
Pas op
• Als u uw vinger op de flitser houdt wanneer hij afgaat, kunt u brandwonden
oplopen.
• Activeer de flitser niet als hij uw kleding raakt, omdat dan het risico van
verkleuring bestaat.
• Wees daarom voorzichtig: als dergelijke onderdelen lang worden
vastgehouden, is er gevaar voor lichte verbrandingen.
• Mocht het LCD beschadigd raken, pas dan op voor glasdeeltjes.
Vermijd ook elk contact van de vloeistofkristallen met uw huid, ogen en mond.
• Afhankelijk van individuele gevoeligheden en uw fysieke conditie kan
het gebruik van de camera jeuk, uitslag en blaren veroorzaken.
Als zich in die zin iets bijzonders voordoet, mag u de camera niet langer
gebruiken en dient u onmiddellijk een arts te raadplegen.
2
e_kb485.book Page 3 Tuesday, June 30, 2009 4:58 PM
Over de batterijlader en de netvoedingsadapter
Waarschuwing
• Gebruik uitsluitend de exclusief voor dit product ontwikkelde batterijlader
en netvoedingsadapter met het juiste vermogen en de juiste spanning.
Gebruik van een batterijlader en netvoedingsadapter met andere specificaties
dan voorgeschreven voor dit product, of gebruik van de exclusief voor dit
product ontwikkelde batterijlader en netvoedingsadapter met een niet juist
gespecificeerd vermogen of spanning kan brand, elektrische schokken
of schade aan de camera veroorzaken. De voorgeschreven spanning
is 100- 240V wisselstroom.
• Probeer het product niet te demonteren of te veranderen. Dit kan resulteren
in brand of een elektrische schok.
• Als het product gaat roken of een vreemde geur afgeeft, of in het geval van
welke andere onregelmatigheid dan ook, houdt u onmiddellijk op de camera
te gebruiken en neemt u contact op met het dichtstbijzijnde PENTAX Service
Center. Verder gebruik van het product kan brand of een elektrische schok
veroorzaken.
• Mocht er water binnendringen in het product, neem dan contact op met
een PENTAX Service Center. Verder gebruik van het product kan brand
of een elektrische schok veroorzaken.
• Als het tijdens het gebruik van de batterijlader of de netvoedingsadapter gaat
onweren, haal het netsnoer dan uit het stopcontact en gebruik het product
niet verder. Als u het product toch verder gebruikt, kan dit resulteren
in beschadiging van de apparatuur, brand of een elektrische schok.
• Veeg de stekker van het netsnoer schoon als hij met stof bedekt raakt.
Stof op de stekker kan brand veroorzaken.
Pas op
• Plaats geen zware voorwerpen op het netsnoer, laat er geen zware
voorwerpen op vallen en beschadig het snoer niet door overmatig buigen.
Mocht het netsnoer beschadigd raken, neem dan contact op met
een PENTAX Service Center.
• Sluit de uitgangen van het product niet kort en raak ze niet aan terwijl
het product nog is aangesloten op de netstroom.
•
Sluit het netsnoer niet met vochtige handen aan op het stopcontact en koppel
het niet met vochtige handen los. Dit kan resulteren in een elektrische schok.
• Stel het product niet bloot aan harde klappen en laat het niet op een hard
oppervlak vallen. Dit kan storingen veroorzaken.
3
e_kb485.book Page 4 Tuesday, June 30, 2009 4:58 PM
• Gebruik de batterijlader uitsluitend voor het opladen van de oplaadbare
lithium-ionbatterij D-LI78. Het opladen van andere batterijen kan oververhitting,
explosies of storing in de batterijlader veroorzaken.
• Verminder de kans op ongelukken: gebruik uitsluitend een stroomsnoer
met CSA/UL-certificering, snoertype SPT-2 of zwaarder, minimaal
AWG-koper NO.18, met aan het ene uiteinde een gegoten mannelijke
stekker (met een gespecificeerde NEMA-configuratie), en aan het andere
uiteinde een gegoten vrouwelijke connector (met een gespecificeerde
IEC-configuratie van een niet-industrieel type) of een gelijkwaardig
stroomsnoer.
Over de batterij
Waarschuwing
• Berg de batterij op buiten bereik van kleine kinderen. Als zij de batterij
in hun mond steken, kunnen ze een elektrische schok krijgen.
• Mocht lekkend materiaal van de batterij in contact komen met uw ogen,
dan kan dat tot gezichtsverlies leiden. Spoel uw ogen met schoon water
en ga onmiddellijk naar een arts. Wrijf de ogen niet uit.
Pas op
• Gebruik alleen de aangegeven batterij in deze camera. Het gebruik van
andere batterijen kan brand of ontploffing veroorzaken.
• Demonteer de batterij nooit. Het demonteren van batterijen kan leiden
tot een explosie of lekkage.
• De batterij dient correct te worden geplaatst volgens de poolaanduidingen
(+ en –) op de batterij en in de camera. Onjuist plaatsen van de batterij
kan een explosie of brand veroorzaken.
• Pas op dat u zichzelf niet verbrandt bij het verwijderen van de batterij.
Sommige delen van de camera worden tijdens het gebruik heet.
• Houd snoeren, haarspeldjes en andere metalen voorwerpen uit de buurt
van de + en - polen van de batterij.
• Sluit de batterij nooit kort en stel deze niet bloot aan vuur. De batterij kan
exploderen of vlam vatten.
• Mocht lekkend materiaal van de batterij in contact komen met uw huid
of kleding, dan kan de huid geïrriteerd raken. Was de betroffen gebieden
grondig schoon met water.
4
e_kb485.book Page 5 Tuesday, June 30, 2009 4:58 PM
• Waarschuwingen bij het gebruik van de batterij D-LI78:
- GEBRUIK ALLEEN DE GESPECIFICEERDE OPLADER.
- NIET VERBRANDEN.
- NIET DEMONTEREN.
- NIET KORTSLUITEN.
- NIET BLOOTSTELLEN AAN HOGE TEMPERATUREN (60°C).
Over SD-geheugenkaarten
Waarschuwing
• Houd SD-geheugenkaarten buiten bereik van kleine kinderen om het risico
te vermijden dat de kaart per ongeluk wordt ingeslikt. Mocht een SDgeheugenkaart toch worden ingeslikt, ga dan onmiddellijk naar een arts.
Aandachtspunten tijdens het gebruik
Alvorens de camera in gebruik te nemen
• Neem, als u op reis gaat, het document Worldwide Service Network mee dat
deel uitmaakt van het pakket. Dit komt van pas bij problemen in het buitenland.
• Wanneer de camera lange tijd niet is gebruikt, ga dan na of alles nog goed
werkt, vooral als u er belangrijke opnamen mee wilt maken (bijvoorbeeld
huwelijksfoto’s of opnamen op reis). Er geldt geen garantie op de inhoud
van de opnamen, als opnemen, weergeven of het overzetten van de
gegevens naar een computer e.d. niet mogelijk is als gevolg van een
defect aan de camera of aan de opnamemedia (SD-geheugenkaart) e.d.
• Het objectief van deze camera is niet verwisselbaar. Het objectief kan niet
worden verwijderd.
Over de batterij en de batterijlader
• Als de batterij volledig opgeladen wordt weggeborgen, kan dat tot verlies
van prestaties leiden. Vermijd met name opslag bij hoge temperaturen.
Als de camera gedurende langere tijd niet wordt gebruikt terwijl een batterij
is geplaatst, kan de batterij te ver ontladen, wat ten koste gaat van
de levensduur.
• Het verdient aanbeveling de batterij een dag voor gebruik, of op de dag
van gebruik zelf op te laden.
5
e_kb485.book Page 6 Tuesday, June 30, 2009 4:58 PM
• Het bij de camera geleverde netsnoer dient uitsluitend te worden gebruikt
voor de batterijlader D-BC78. Gebruik het netsnoer niet voor andere apparaten.
Aandachtspunten bij vervoer en gebruik van de camera
• Vermijd hete en vochtige plaatsen. Met name auto’s kunnen van binnen
zeer heet worden.
• Zorg ervoor dat de camera niet wordt blootgesteld aan sterke trillingen,
schokken of druk. Dit kan tot gevolg hebben dat de camera beschadigd raakt,
storingen optreden of de waterdichtheid verslechtert. Leg de camera ter
bescherming op een kussen als de camera wordt blootgesteld aan de trillingen
van een motorfiets, auto, schip, e.d. Als de camera heeft blootgestaan
aan sterke trillingen, schokken of druk, ga dan naar het dichtstbijzijnde
PENTAX Service Center om de camera te laten controleren.
•
Deze camera functioneert naar behoren bij een temperatuur van -10 tot 40°C.
• Het LCD (liquid crystal display) wordt zwart bij hoge temperaturen, maar
werkt weer normaal bij een normale omgevingstemperatuur.
•
De reactiesnelheid van de vloeistofkristallen van het LCD wordt traag bij lage
temperaturen. Dit ligt aan de eigenschappen van de vloeistofkristallen
en wijst niet op een defect.
•
Als de camera wordt blootgesteld aan plotselinge temperatuurschommelingen,
kan aan de binnen- en buitenkant condensvorming optreden. U kunt in
dergelijke gevallen de camera het best in een tas of een plastic zak doen
en hem er pas uithalen als het temperatuurverschil minimaal is geworden.
• Vermijd contact met afval, modder, zand, stof, water, gifgassen of zouten,
aangezien de camera hierdoor defect kan raken. Als er regen- of
waterdruppels op de camera komen, veeg hem dan droog.
• Druk niet met kracht op het LCD. De kans bestaat dat het LCD hierdoor
breekt of niet meer naar behoren functioneert.
• Ga niet zitten met de camera in uw achterzak. Hierdoor kan de behuizing
van de camera of het scherm beschadigd raken.
• Als u de camera op een statief bevestigt, draai de schroef dan niet te ver
in de statiefaansluiting van de camera.
6
e_kb485.book Page 7 Tuesday, June 30, 2009 4:58 PM
Reparaties
• Maak het product niet schoon met organische oplosmiddelen zoals
verfverdunner, alcohol of wasbenzine.
• Verwijder stof dat zich op het objectief heeft verzameld met een lenskwastje.
Gebruik nooit een spuitbus voor het schoonmaken, omdat het objectief
hierdoor beschadigd kan raken.
Opbergen
• Berg de camera niet op een plaats op waar gewerkt wordt met bestrijdingsmiddelen of chemicaliën. Haal de camera uit de tas en berg hem op in
een goed geventileerde ruimte om schimmelvorming tijdens opslag
te voorkomen.
Waterdicht, stofwerend en schokbestendig ontwerp
• Deze camera heeft een waterdicht/stofwerend ontwerp conform JIS
waterdichtheidsgraad 8 en JIS stofwerendheidsgraad 6 (gelijk aan IP68).
• De camera voldoet aan de PENTAX valtest (van 1 m hoogte op een 5 cm
dik multiplex oppervlak) conform MIL-standaard 810F methode 516.5schoktesten.
• Waterdichtheid wordt niet gegarandeerd als de camera wordt blootgesteld
aan schokken, zoals laten vallen of erop slaan.
•
De camera is niet onder alle omstandigheden gegarandeerd vrij van problemen
of schade.
• Om de waterdichtheid van de camera te verbeteren, is de voorzijde van
het objectief beschermd door glas. Aangezien vuil of water op het glas
de kwaliteit van de opnamen negatief beïnvloedt, dient het glas te allen
tijde te worden schoongehouden.
• Als u de camera op het strand in het zand legt, kan de camera oververhit
raken en kunnen de openingen van de luidspreker en de microfoon verstopt
raken door zand.
•
De camera zinkt wanneer hij in het water valt. Bevestig daarom de draagriem
en doe de riem om uw pols wanneer u de camera in of bij het water gebruikt.
•
Controleer of de klep van de batterij/kaart/aansluitingen goed dicht is voordat
u de camera gebruikt in een omgeving waarin hij grote kans loopt om vuil
of nat te worden, bijvoorbeeld onder water of op het strand. Water, zand of
vuil in de camera kunnen storingen veroorzaken. Veeg water of vuil dat op
de camera is gekomen, zo snel mogelijk na gebruik af met een droge doek.
7
e_kb485.book Page 8 Tuesday, June 30, 2009 4:58 PM
• Maak de klep van de batterij/kaart/aansluitingen niet open aan het strand
of bij de zee. Wacht tot de camera volledig droog is alvorens de batterij
of de SD-geheugenkaart te vervangen. Vervang de batterij of de kaart
niet op plaatsen waar de camera grote kans loopt om vuil of nat
te worden en zorg dat uw handen droog zijn.
•
Als de camera erg vuil is of in zee is gebruikt, zorg dan dat hij is uitgeschakeld
en dat de klep van de batterij/kaart/aansluitingen goed gesloten is voordat
u hem schoonspoelt onder stromend kraanwater of korte tijd (2 of 3 minuten)
in een teiltje met schoon water laat staan.
• Reinig de camera niet met zeepwater, milde schoonmaakmiddelen, alcohol
of soortgelijke vloeistoffen, omdat hierdoor de waterdichtheid in gevaar
kan komen.
• Veeg vuil of zand van de waterdichte pakking of het contactoppervlak van
de pakking. De waterdichtheid van de camera kan afnemen door een losse
pakking en door scheurtjes of deukjes in de pakking of het contactoppervlak
van de pakking. Mocht er sprake zijn van dergelijke beschadigingen, neem
dan contact op met het dichtstbijzijnde PENTAX Service Center.
• Om de waterdichtheid van de camera te behouden, verdient het aanbeveling
de waterdichte pakking jaarlijks te vervangen. Neem contact op met
het dichtstbijzijnde PENTAX Service Center voor informatie of vervanging
van de pakking. (Hieraan zijn kosten verbonden.)
• Zorg ervoor dat de camera niet wordt blootgesteld aan sterke trillingen,
schokken of druk. Dit kan tot gevolg hebben dat de waterdichtheid verslechtert.
Als uw camera heeft blootgestaan aan sterke trillingen, schokken of druk,
ga dan naar het dichtstbijzijnde PENTAX Service Center om de camera
te laten controleren.
• Voorkom dat er zonnebrandcrème of zonnebrandolie op de camera komt,
omdat het oppervlak hierdoor kan verkleuren. Mocht er olie op de camera
komen, spoel hem dan onmiddellijk af met warm water.
• De accessoires van de camera zijn niet waterdicht.
8
e_kb485.book Page 9 Tuesday, June 30, 2009 4:58 PM
Overige
• Laat de camera om de 1 tot 2 jaar nakijken teneinde de prestaties op peil
te houden.
• Zie “Aandachtspunten bij het gebruik van een SD-geheugenkaart” (p.48)
voor meer informatie over de SD-geheugenkaart.
• Let op: bij formattering van een SD-geheugenkaart of het interne geheugen
worden alle gegevens gewist. De kans bestaat echter dat de gegevens nog
kunnen worden teruggehaald met speciale software voor
gegevensherstel. Alles wat u met het geheugen van uw camera doet, is
geheel voor eigen risico.
9
e_kb485.book Page 10 Tuesday, June 30, 2009 4:58 PM
Memo
10
e_kb485.book Page 11 Tuesday, June 30, 2009 4:58 PM
Inhoudstafel
Veilig gebruik van de camera ...........................................................1
Aandachtspunten tijdens het gebruik ...............................................5
e_kb485.book Page 16 Tuesday, June 30, 2009 4:58 PM
In deze handleiding wordt de methode voor bediening
van de vierwegbesturing aangegeven in afbeeldingen,
zoals in het voorbeeld hieronder.
2 of
of
4
3
of
5
of
De betekenis van de in deze handleiding gebruikte symbolen wordt
hierna uitgelegd.
1
A stand
Q stand
Geeft het nummer aan van de pagina waarnaar wordt verwezen
voor een uitleg van het betreffende bedieningsonderdeel.
Duidt op informatie die handig is om te weten.
Duidt op aandachtspunten bij de bediening van de camera.
Dit is de stand voor het maken van foto’s en video’s. In deze
handleiding is de “foto-opnamestand” de stand voor het maken
van foto’s en de “C stand” de stand voor het maken van videoopnamen.
Dit is de stand voor het weergeven van foto’s en het afspelen
van video’s en geluidsbestanden.
16
e_kb485.book Page 17 Tuesday, June 30, 2009 4:58 PM
In dit hoofdstuk wordt beschreven wat u na aankoop van de camera moet
doen alvorens opnamen te maken. Lees dit hoofdstuk aandachtig door
en volg alle aanwijzingen op.
2 Veel voorkomende handelingen –––––––––––––––––––––––––––
In dit hoofdstuk komen veel voorkomende zaken aan de orde, zoals
de functies van de knoppen en het gebruik van de menu’s. Zie voor
verdere bijzonderheden de desbetreffende hoofdstukken.
3 Opnamen maken –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
In dit hoofdstuk wordt uitgelegd op welke manieren u opnamen kunt maken
en hoe u de betreffende functies instelt.
4 Opnamen weergeven en wissen–––––––––––––––––––––––––––
In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u foto’s en video-opnamen weergeeft
op de camera of een TV en hoe u opnamen, geluidsbestanden en videoopnamen van de camera verwijdert.
5 Opnamen bewerken en afdrukken –––––––––––––––––––––––––
In dit hoofdstuk wordt uitgelegd op welke manieren u opnamen kunt
afdrukken en hoe u opnamen bewerkt met de camera.
6 Geluidsopnamen maken en weergeven –––––––––––––––––––––
In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u geluidsbestanden opneemt, geluid
(een gesproken memo) aan een opname toevoegt en geluidsbestanden
afspeelt.
In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe u cameragerelateerde functies instelt.
8 Aansluiten op een computer ––––––––––––––––––––––––––––––
In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe u de camera aansluit op een computer;
het bevat bovendien instructies voor het aansluiten, en een algemeen
overzicht van de meegeleverde software.
In dit hoofdstuk wordt het oplossen van problemen behandeld en wordt
een overzicht gegeven van afzonderlijk verkrijgbare accessoires.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
17
e_kb485.book Page 18 Tuesday, June 30, 2009 4:58 PM
Eigenschappen van de camera
Naast de basisfuncties voor het maken van opnamen heeft de Optio W80
een heel scala van opnamefuncties voor uiteenlopende situaties.
In dit gedeelte wordt beschreven hoe u de basisfuncties van de camera
optimaal benut. Daarnaast wordt de bediening van de camera gedetailleerd
uitgelegd, zodat u alles uit uw camera kunt halen.
Geen zorgen over water in de camera!
De Optio W80 is waterdicht
en stofdicht. De waterafstotende
laag op het afdekglas van
het objectief maakt het mogelijk
om gedurende twee uur tot
een diepte van 5 meter opnamen
onder water te maken.
Bovendien heeft de camera niet
te lijden van spatwater en kunt u
de camera gebruiken op locaties
waar hij wordt blootgesteld
aan stof en vuil, bijvoorbeeld
stranden, keukens of werkplaatsen
Omdat er een speciaal vergrendelingsmechanisme wordt gebruikt voor
het klepje van het batterij-/kaart-/aansluitingencompartiment, kunt u
de camera veilig onder water gebruiken als dat klepje stevig dicht zit,
in de wetenschap dat de batterijen en de kaart ook veilig zijn.
De schokbestendigheid(*) van de camera voldoet aan de onafhankelijke
norm van PENTAX voor schokbestendigheid, waardoor de camera
geschikt is voor een breed scala van buitenactiviteiten.
* De camera voldoet aan de PENTAX valtest (vanaf 1 m hoogte
op een 5 cm dik oppervlak van triplex) conform MIL-standaard
810F methode 516.5-Schoktests.
• Waterdichtheid wordt niet gegarandeerd als de camera wordt
blootgesteld aan schokken, zoals laten vallen of erop slaan.
• De camera is niet onder alle omstandigheden gegarandeerd
vrij van problemen of schade.
18
.
e_kb485.book Page 19 Tuesday, June 30, 2009 4:58 PM
Voor het maken van opnamen tijdens het snorkelen (p.150).Voor het maken van opnamen in een zwembad, rivier
of meer.
Voor het maken van opnamen bij uiteenlopende activiteiten
buitenshuis zonder dat u zich zorgen hoeft te maken dat
de camera een beetje vuil wordt. Even afvegen met
een vochtig doekje is voldoende!
Eenvoudig te gebruiken opname- en
weergavestanden!
Dankzij het gebruiksvriendelijke
ontwerp van de Optio W80 kunt u
de camera bedienen met slechts
een paar knoppen. Door het
gewenste pictogram te kiezen,
kunt u de opnamestand (p.82)
selecteren en de optimale
instellingen voor de situatie kiezen.
Of u kiest de weergavestand
(p.171) om gebruik te maken
van de diverse weergave- en
bewerkingsfuncties. Aan de hand
van een bedieningsaanwijzing op het scherm kunt u zien welke functies
in elke stand beschikbaar zijn en hoe u ze gebruikt.
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXX
XX
XX
In het opnamestandenpalet wordt een bedieningsaanwijzing
voor de opnamestand weergegeven en in het weergavepalet
wordt een bedieningsaanwijzing voor de weergavestand
weergegeven (p.81, p.169).
In de stand Snelinstelling kunt u eenvoudig opnamen
maken met de standaardinstellingen (p.89).
19
e_kb485.book Page 20 Tuesday, June 30, 2009 4:58 PM
Perfecte afmetingen om overal mee naar toe
te nemen!
De Optio W80 heeft een sportieve
en strakke vormgeving en is
uitermate draagbaar, waardoor hij
aanvoelt als een mobieltje. U stopt
hem makkelijk in een zak in uw tas
of u hangt hem om uw nek, zodat
u hem altijd bij de hand hebt.
En dankzij de handige “klokstand”
(p.243) weet u altijd de juiste tijd.
Perfect voor portretopnamen!
De Optio W80 heeft een functie voor “Gezichtsherkenning” waarmee
gezichten in de compositie worden gedetecteerd, waarop vervolgens
automatisch wordt scherpgesteld en uitgelicht. De functie kan maximaal
32 gezichten per opname herkennen (*), zodat u er ook heel goed
groepsportretten mee kunt maken. De sluiter wordt automatisch
ontspannen als de mensen glimlachen. Als op het moment van opname
iemand net met de ogen heeft geknipperd, krijgt u daarvan een melding,
zodat u de opname opnieuw kunt maken, tot hij is gelukt. Er is ook een
functie voor het achtereenvolgens uitvergroten van het gezicht van elke
persoon bij de weergave, zodat u snel de uitdrukking kunt beoordelen.
* Maximaal 31 gezichtsherkenningskaders worden weergegeven op
de monitor (30 in de stand Portret vanaf middel).
20
Functie Gezichtsherkenning (p.84).Standen voor het maken van indrukwekkende opnamen
van mensen (p.95).
Tijdens weergave close-ups van gezichten van mensen
om controle te vergemakkelijken (p.177).
e_kb485.book Page 21 Tuesday, June 30, 2009 4:58 PM
Voeg allerlei kaders toe aan uw opnamen!
Als u met de Optio W80 een opname
maakt, kunt u uit een groot aantal
kaders kiezen om aan de opname
een leuk kader toe te voegen (p.102).
U kunt ook kaders toevoegen aan
reeds gemaakte opnamen en de positie
van het onderwerp op de foto
aanpassen of de opname vergroten
of verkleinen om hem aan te passen
aan de vorm en grootte van het
kader. Zo hoeft u nooit meer te
controleren of het onderwerp
in het kader past (p.200).
Voor het verfraaien van
opnamen met een kader.
Opnamen en geluidsbestanden weergeven
in kalendervorm!
Met de Optio W80 kunt u gemaakte opnamen en geluidsbestanden
op datum weergeven in kalendervorm. (p.168) Zo vindt u snel de foto
of geluidsopname die u wilt weergeven.
Geavanceerde functies voor video-opnamen!
De Optio W80 heeft Movie SR om camerabeweging tijdens het maken
van video-opnamen te verminderen (p.156). De camera ondersteunt
bovendien 1280×720 HDTV zodat u opnamen kunt weergeven als
verbluffende breedbeeld video’s.
Gebruik de camera om leuke video-opnamen te maken
van uw kinderen of huisdieren als een visueel dagboek
van hun ontwikkeling (p.152).
21
e_kb485.book Page 22 Tuesday, June 30, 2009 4:58 PM
U kunt met tal van camerafuncties genieten
van de weergave van opnamen zonder
dat u een computer nodig hebt!
De Optio W80 heeft tal van
functies voor het weergeven en
bewerken van opnamen zonder
de camera eerst aan te sluiten
op een computer om de opnamen
over te brengen. Met deze camera
kunt u foto- en video-opnamen
maken en bewerken. (p.192)
U hoeft ook niet meer in te zitten
over het per ongeluk wissen van
opnamen: met de Optio W80 kunt
u ze weer herstellen (p.184).
U kunt de functies Formaat wijzigen (p.192), Uitsnijden
(p.193) en Rode-ogen reductie (p.199) gebruiken als
de opname wordt weergegeven in de weergavestand.
U kunt een video-opname in twee delen opsplitsen of
een beeldje uit een video-opname selecteren en opslaan
als foto (p.204).
22
e_kb485.book Page 23 Tuesday, June 30, 2009 4:58 PM
De inhoud van het pakket controleren
Camera
Optio W80
USB-kabel
I-USB7 (*)
Batterijlader
D-BC78 (*)
Minihandleiding
Artikelen die zijn gemarkeerd met een sterretje (*), zijn ook beschikbaar
als optionele accessoires.
De batterijlader en het netsnoer zijn alleen samen verkrijgbaar
(in de batterijladerset K-BC78).
Zie “Optionele accessoires” (p.291) voor meer optionele accessoires.
Draagriem
O-ST20 (*)
AV-kabel
I-AVC7 (*)
NetsnoerHandleiding
Software (cd-rom)
S-SW87
Oplaadbare lithium-
ionbatterij D-LI78 (*)
(deze handleiding)
23
e_kb485.book Page 24 Tuesday, June 30, 2009 4:58 PM
Namen van onderdelen
Voorzijde
Aan/uit-knop, Aan/uit-indicatie (groen)
Ontspanknop
Luidspreker
Microfoon
Flitser
LED zelfontspanner/
AF Hulplicht
Objectief
Achterzijde
Vergrendelingsknop voor de klep van
het batterij-/kaart-/aansluitingencompartiment
Klep van het batterij-/kaart-/
aansluitingencompartiment
24
Scherm
Statiefaansluiting
PC/AV-aansluiting
Batterijvergrendelingsknop
e_kb485.book Page 25 Tuesday, June 30, 2009 4:58 PM
Namen van bedieningsonderdelen
Aan/uit-knop
3 knop
Zie “De knopfuncties” (p.62 - 66) voor een uitleg van de functie
van elke knop.
Ontspanknop
w/x/f/y knop
Q-knop
Knop I
Vierwegbesturing
4/W knop
Knop Snelinstelling/i
25
07 /0 7/ 200 9
14 :2 5
200
e_kb485.book Page 26 Tuesday, June 30, 2009 4:58 PM
Monitorindicaties
Weergave in de stand A
Telkens wanneer u op de knop 4/W drukt, verandert
de weergave als volgt: “Normale weergave”, “Histogram + Info”,
“Geen Info”, “Achtergrondverlichting uit”.
• Ook wanneer de achtergrondverlichting is uitgeschakeld, werken
alle cameraknoppen normaal. Druk op de ontspanknop om zoals
gebruikelijk opnamen te maken.
• Y verschijnt wanneer de ontspanknop tot halverwege wordt ingedrukt
terwijl de kans op camerabeweging groot is. Als u wilt voorkomen dat
de camera beweegt, plaatst u deze op een statief en/of gebruikt u
de zelfontspanner (p.104).
• U kunt de achtergrondverlichting niet uitschakelen in de stand
N (Beeld inkadering).
• U kunt de informatie op de monitor niet wijzigen door te drukken
op de 4/W knop in de stand 9 (Snelinstelling)
of X (Dig. Groothoek).
26
Normale weergave
383838
07/07/2009
07/07/2009
14:25
14:25
OK
Achtergrondverlichting uit
Histogram + Info
38
383838
12
200
200
M
OK
OK
OK
Geen Info
1 4 : 2 5
+ 1 . 0
3 8
0 7 / 0 7 / 2 0 0 9
F 3 . 5
1 / 2 5 0
e_kb485.book Page 27 Tuesday, June 30, 2009 4:58 PM
Normale weergave in de foto-opnamestand
9
87
1
2
3
4
5
1/250
6
1/250
F3.5
F3.5
+1.0
07/07/2009
07/07/2009
18 1716
38
38
14:25
14:25+1.0
10
11
12
13
14
15
1 Opnamestand (p.81)
2 Pictogram Gezichtsfocus
(p.85)
3 Pictogram D-bereik (p.137)
4 Pictogram Pixeltrack SR
11 Geheugenstatus (p.52)
12 Resterende opslagcapaciteit
13 Indicatie batterijniveau (p.43)
14 Scherpstelkader (p.78)
15 Datum en tijd (p.57)
16 Belichtingscorrectie (p.136)
17 Instelling Datumafdruk (p.145)
18 Instelling wereldtijd (p.230)
9 Scherpstelstand (p.119)
* Bij 3 hangt het weergegeven pictogram af van de instellingen
in [Inst, D-range] in het menu [A Opnemen].
: Met hooglichtcorrectie en schaduwcorrectie ingesteld op O (aan).
HHH
: Met hooglichtcorrectie ingesteld op O (aan) en schaduwcorrectie
ingesteld op P (uit).
SSS
: Met hooglichtcorrectie ingesteld op P (uit) en schaduwcorrectie
ingesteld O (aan).
Er wordt niets weergegeven wanneer hooglichtcorrectie
en schaduwcorrectie beide zijn ingesteld op P (uit).
27
e_kb485.book Page 28 Tuesday, June 30, 2009 4:58 PM
* Bij 4 wordt M weergegeven wanneer Pixel Track SR is ingesteld
op O (aan) in het menu [A Opnemen]. f wordt weergegeven
wanneer de ontspanknop tot halverwege wordt ingedrukt als Pixel
Track SR is ingesteld op P (uit) en er gevaar voor camerabeweging is.
* 5 en 6 verschijnen alleen wanneer de ontspanknop tot halverwege
wordt ingedrukt.
* Bij 9 wordt q weergegeven op de monitor als de scherpstelinstelling
is ingesteld op = en de functie Automacro is geactiveerd (p.119).
* Sommige indicaties worden afhankelijk van de opnamestand
weergegeven.
28
Loading...
+ 278 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.