Lees voor optimale cameraprestaties
eerst de handleiding door voordat u deze
camera in gebruik neemt.
e_kb468_Press.book Page 1 Tuesday, June 24, 2008 2:26 PM
Fijn dat u hebt gekozen voor deze digitale camera van PENTAX.
Lees deze handleiding voor gebruik door om de functies van de camera optimaal
te kunnen benutten. De handleiding is een waardevol hulpmiddel om inzicht te krijgen
in alle mogelijkheden van de camera. Bewaar hem daarom een veilige plaats.
Auteursrechten
Met de digitale camera van PENTAX gemaakte opnamen die voor elk ander doel dan strikt
persoonlijk gebruik zijn bestemd, mogen niet worden gebruikt zonder toestemming volgens
de rechten zoals neergelegd in de auteursrechtwetgeving. Houd altijd rekening met het volgende:
in sommige gevallen is zelfs het fotograferen voor persoonlijk gebruik aan beperkingen gebonden,
zoals bij demonstraties, voorstellingen of presentaties. Opnamen die zijn gemaakt met het doel
om auteursrechten te verkrijgen, kunnen ook niet worden gebruikt buiten het gebruiksbereik
van het auteursrecht zoals beschreven in de auteursrechtwetgeving. Ook hiermee dient men
rekening te houden.
Aan de gebruikers van deze camera
• De kans bestaat dat opgenomen gegevens worden gewist of dat de camera niet naar behoren
functioneert bij gebruik in omgevingen met installaties die sterke elektromagnetische straling
of magnetische velden opwekken.
•
Het paneel met vloeibare kristallen is gemaakt met behulp van extreem hoge-precisietechnologie
mee te houden dat 0,01% of minder van de pixels niet oplicht of juist wel oplicht wanneer
dat niet zou moeten. Dit heeft echter geen effect op het opgenomen beeld.
• De illustraties en het weergavescherm in deze handleiding kunnen afwijken van het feitelijke
product.
• In deze handleiding worden SD-geheugenkaarten en SDHC-geheugenkaarten beide
aangeduid met de term “SD-geheugenkaarten”.
• In deze handleiding wordt de algemene term “computer(s)” gebruikt voor zowel Windowspc’s als Macintosh-computers.
Handelsmerken
• PENTAX en Optio zijn handelsmerken van HOYA Corporation.
• Het SDHC-logo () is een handelsmerk.
• Dit product ondersteunt PRINT Image Matching III. Met digitale fotocamera’s, printers
en software die PRINT Image Matching ondersteunen, kunnen fotografen opnamen
produceren die hun bedoelingen beter benaderen. Sommige functies zijn niet beschikbaar
op printers die PRINT Image Matching III niet ondersteunen.
Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Alle rechten voorbehouden.
PRINT Image Matching is een handelsmerk van Seiko Epson Corporation.
Het PRINT Image Matching-logo is een handelsmerk van Seiko Epson Corporation.
• Alle overige merk- of productnamen zijn handelsmerken of wettig gedeponeerde
handelsmerken van de betreffende bedrijven.
Meer over PictBridge
Met PictBridge kan de gebruiker de digitale camera rechtstreeks aansluiten op een printer,
waarbij gebruik wordt gemaakt van de universele standaard voor de rechtstreekse uitvoer
van opnamen. Met een paar eenvoudige handelingen kunt u opnamen rechtstreeks vanuit
de camera afdrukken.
Informatie over registratie van uw product
Wij willen u graag optimaal van dienst zijn. Daarom vragen wij u vriendelijk om uw product
te registreren. Het formulier hiervoor kunt u vinden op de bijgeleverde cd-rom of op de website
van PENTAX. Bij voorbaat dank voor uw medewerking.
Raadpleeg de Handleiding computeraansluiting (rechtsonder voorzijde) voor meer informatie.
. Hoewel het percentage werkende pixels 99,99% of hoger is, dient u er rekening
e_kb468_Press.book Page 1 Tuesday, June 24, 2008 2:26 PM
VEILIG GEBRUIK VAN DE CAMERA
We hebben de grootst mogelijke aandacht besteed aan de veiligheid van dit
product. Bij gebruik van dit product vragen we om uw speciale aandacht voor
zaken die zijn aangeduid met de volgende symbolen.
Waarschuwing
Pas op
Over de camera
Waarschuwing
• Probeer de camera niet te demonteren of de vorm van de camera te veranderen.
De camera bevat onderdelen die onder hoogspanning staan, waardoor er gevaar
voor elektrische schokken bestaat als de camera uit elkaar wordt gehaald.
• Mocht het binnenwerk van de camera vrijkomen, bijvoorbeeld doordat de camera
valt, raak dan nooit de vrijgekomen onderdelen aan, aangezien er gevaar is voor
een elektrische schok.
• Houd de SD-geheugenkaart buiten bereik van kleine kinderen om het risico te vermijden
dat de kaart per ongeluk wordt ingeslikt. Mocht de kaart toch worden ingeslikt,
ga dan onmiddellijk naar een arts.
• De camerariem om uw nek doen kan gevaarlijk zijn. Pas vooral op dat kinderen
de riem niet om hun nek doen.
• Gebruik uitsluitend een netvoedingsadapter met een voor dit product voorgeschreven
vermogen en spanning. Gebruik van een netvoedingsadapter met andere specificaties
dan zijn voorgeschreven voor dit product, kan brand of elektrische schokken veroorzaken.
• Als de camera gaat roken, een vreemde geur afgeeft of in het geval van welke andere
onregelmatigheid dan ook, houd dan onmiddellijk op de camera te gebruiken.
Verwijder de batterij en neem contact op met het dichtstbijzijnde PENTAX Service
Center. Verder gebruik van de camera kan brand of een elektrische schok veroorzaken.
Dit symbool geeft aan dat het niet in acht nemen
van deze waarschuwing ernstig persoonlijk letsel
kan veroorzaken.
Dit symbool geeft aan dat het niet in acht nemen
van deze waarschuwing minder ernstig tot gemiddeld
persoonlijk letsel of materiële schade kan veroorzaken.
1
e_kb468_Press.book Page 2 Tuesday, June 24, 2008 2:26 PM
Pas op
• Laad geen andere batterijen op dan een oplaadbare lithium-ion-batterij D-LI78.
De batterij kan exploderen of vlam vatten.
• Als u uw vinger op de flitser houdt wanneer hij afgaat, kunt u brandwonden oplopen.
• Activeer de flitser niet als hij uw kleding raakt, omdat dan het risico van verkleuring
bestaat.
• Mocht lekkend materiaal van de batterij in contact komen met uw ogen, dan kan
dat tot gezichtsverlies leiden. Spoel uw ogen met schoon water en ga onmiddellijk
naar een arts. Wrijf de ogen niet uit.
• Mocht lekkend materiaal van de batterij in contact komen met uw huid of kleding, dan
kan de huid geïrriteerd raken. Was de betroffen gebieden grondig schoon met water.
• Waarschuwingen bij het gebruik van de batterij D-LI78:
- GEBRUIK ALLEEN DE GESPECIFICEERDE OPLADER.
- NIET VERBRANDEN.
- NIET DEMONTEREN.
- NIET KORTSLUITEN.
- NIET BLOOTSTELLEN AAN HOGE TEMPERATUREN (60°C).
• Als de batterij heet wordt of begint te roken, moet u hem onmiddellijk uit de camera
halen. Pas op dat u zichzelf niet brandt bij het verwijderen van de batterij.
• Sommige delen van de camera worden tijdens het gebruik heet. Wees daarom
voorzichtig: als dergelijke onderdelen lang worden vastgehouden, is er gevaar voor
lichte verbrandingen.
• Mocht het LCD beschadigd raken, pas dan op voor glasdeeltjes. Vermijd ook elk contact
van de vloeistofkristallen met uw huid, ogen en mond.
• Afhankelijk van persoonlijke gevoeligheden en uw fysieke conditie kan het gebruik
van de camera jeuk, uitslag en blaren veroorzaken. Als zich in die zin iets bijzonders
voordoet, dient u de camera niet langer te gebruiken en onmiddellijk een arts
te raadplegen.
Over de batterijlader en de netvoedingsadapter
Waarschuwing
•
Gebruik het product uitsluitend met de voorgeschreven spanning. Gebruik met een andere
stroombron of een andere spanning dan voorgeschreven, kan resulteren in brand
of een elektrische schok. De voorgeschreven spanning is 100-240 V AC (wisselstroom).
• Probeer het product niet te demonteren of te veranderen. Dit kan resulteren in brand
of een elektrische schok.
2
e_kb468_Press.book Page 3 Tuesday, June 24, 2008 2:26 PM
• Als het product gaat roken of een vreemde geur afgeeft, of in het geval van welke
andere onregelmatigheid dan ook, houdt u onmiddellijk op de camera te gebruiken
en neemt u contact op met het dichtstbijzijnde PENTAX Service Center. Verder gebruik
van het product kan brand of een elektrische schok veroorzaken.
• Mocht er water binnendringen in het product, neem dan contact op met een PENTAX
Service Center. Verder gebruik van het product kan brand of een elektrische schok
veroorzaken.
• Als het tijdens het gebruik van de acculader of de netvoedingsadapter gaat onweren,
haal het netsnoer dan uit het stopcontact en gebruik het product niet verder.
Als u het product toch verder gebruikt, kan dit resulteren in beschadiging van
de apparatuur, brand of een elektrische schok.
• Veeg de stekker van het netsnoer schoon als hij met stof bedekt is. Stof kan brand
veroorzaken.
Pas op
• Plaats geen zware voorwerpen op het netsnoer, laat er geen zware voorwerpen
op vallen en beschadig het snoer niet door overmatig buigen. Mocht het netsnoer
beschadigd raken, neem dan contact op met een PENTAX Service Center.
• Sluit de uitgangen van het product niet kort en raak ze niet aan terwijl het product
nog is aangesloten op de netstroom.
• Sluit het netsnoer niet met vochtige handen aan op het stopcontact. Dit kan resulteren
in een elektrische schok.
• Stel het product niet bloot aan harde klappen en laat het niet op een hard oppervlak
vallen. Dit kan storingen veroorzaken.
• Gebruik de batterijlader uitsluitend voor het opladen van de oplaadbare lithium-ionbatterij
D-LI78. Het opladen van andere batterijen kan oververhitting of storingen veroorzaken.
• Verminder de kans op ongelukken: gebruik uitsluitend een stroomsnoer met CSA/
UL-certificering, snoertype SPT-2 of zwaarder, minimaal AWG-koper NO.18,
met aan het ene uiteinde een gegoten mannelijke stekker (met een gespecificeerde
NEMA-configuratie), en aan het andere uiteinde een gegoten vrouwelijke connector
(met een gespecificeerde IEC-configuratie van een niet-industrieel type) of een
gelijkwaardig stroomsnoer.
3
e_kb468_Press.book Page 4 Tuesday, June 24, 2008 2:26 PM
Aandachtspunten tijdens het gebruik
• Neem, als u op reis gaat, het document Worldwide Service Network mee dat deel
uitmaakt van het pakket. Dit komt van pas bij problemen in het buitenland.
• Wanneer de camera lange tijd niet is gebruikt, ga dan na of alles nog goed werkt,
vooral als u er belangrijke opnamen mee wilt maken (bijvoorbeeld huwelijksfoto’s
of opnamen op reis). Er geldt geen garantie op de inhoud van de opnamen, als opnemen
weergeven of het overzetten van de gegevens naar een computer e.d. niet mogelijk
is als gevolg van een defect aan de camera of aan de opnamemedia (SD-geheugenkaart)
e.d.
• Het objectief van deze camera is niet verwisselbaar. Het objectief kan niet worden
verwijderd.
• Maak het product niet schoon met organische oplosmiddelen zoals verfverdunner,
alcohol of wasbenzine.
• Vermijd plaatsen met een hoge temperatuur en luchtvochtigheid. Met name auto’s
kunnen van binnen zeer heet worden.
• Berg de camera niet op een plaats op waar gewerkt wordt met bestrijdingsmiddelen
of chemicaliën. Haal de camera uit de tas en berg hem op in een goed geventileerde
ruimte om schimmelvorming tijdens opslag te voorkomen.
• Zorg ervoor dat de camera niet wordt blootgesteld aan sterke trillingen, schokken
of druk. Dit kan tot gevolg hebben dat de camera beschadigd raakt, storingen optreden
of de waterdichtheid verslechtert. Leg de camera ter bescherming op een kussen als
de camera wordt blootgesteld aan de trillingen van een motorfiets, auto, schip, e.d.
Als uw camera heeft blootgestaan aan sterke trillingen, schokken of druk, ga dan
naar het dichtstbijzijnde PENTAX Service Center om de camera te laten controleren.
• Deze camera functioneert naar behoren bij een temperatuur van -10 tot 40° C.
• Het LCD (liquid crystal display) wordt zwart bij hoge temperaturen, maar werkt weer
normaal bij een normale omgevingstemperatuur.
• De reactiesnelheid van de vloeistofkristallen van het LCD wordt traag bij lage
temperaturen. Dit ligt aan de eigenschappen van de vloeistofkristallen en wijst
niet op een defect.
• Laat de camera om de 1 tot 2 jaar nakijken teneinde de prestaties op peil te houden.
• Als de camera wordt blootgesteld aan plotselinge temperatuurschommelingen,
kan aan de binnen- en buitenkant condensvorming optreden. U kunt in dergelijke
gevallen de camera het best in een tas of een plastic zak doen en hem er pas
uithalen als het temperatuurverschil minimaal is geworden.
• Zie “Aandachtspunten bij het gebruik van een SD-geheugenkaart” (p.33) voor meer
informatie over de SD-geheugenkaart.
• Let op: er is software verkrijgbaar waarmee de gegevens op een SD-geheugenkaart
mogelijk kunnen worden gelezen, zelfs nadat die gegevens met een functie voor wissen
of formatteren op de camera of de computer zijn verwijderd. Alles wat u met het geheugen
van uw camera doet, is geheel voor eigen risico.
,
4
e_kb468_Press.book Page 5 Tuesday, June 24, 2008 2:26 PM
• Druk niet met kracht op het scherm. De kans bestaat dat het scherm hierdoor breekt
of niet meer naar behoren functioneert.
• Ga niet zitten met de camera in uw achterzak. Hierdoor kan de behuizing van de camera
of het scherm beschadigd raken.
• Als u de camera op een statief bevestigt, draai de schroef dan niet te ver in de statiefaansluiting van de camera.
• Het bij de camera geleverde netsnoer dient uitsluitend te worden gebruikt
voor de batterijlader D-BC78. Gebruik het netsnoer niet voor andere apparaten.
• Als de batterij volledig opgeladen wordt weggeborgen, kan dat tot verlies van prestaties
leiden. Vermijd met name opslag bij hoge temperaturen. Als de camera gedurende
langere tijd niet wordt gebruikt terwijl een batterij is geplaatst, kan de batterij
te ver ontladen, wat ten koste gaat van de levensduur.
• Het verdient aanbeveling de batterij een dag voor gebruik, of op de dag van gebruik
zelf op te laden.
Waterdichtheid en stofdichtheid
• Deze camera heeft een waterdicht/stofwerend ontwerp conform JIS waterdichtheidsgraad 8 en JIS stofwerendheid 5 (gelijk aan IP58).
• Om de waterdichtheid van de camera te verbeteren, is de voorzijde van het objectief
beschermd door glas. Aangezien vuil of water op het glas de kwaliteit van de opnamen
negatief beïnvloedt, dient het glas te allen tijde te worden schoongehouden.
• Als u de camera op het strand in het zand legt, kan de camera oververhit raken
en kunnen de openingen van de luidspreker en de microfoon verstopt raken door zand.
• De camera zinkt wanneer hij in het water valt. Bevestig daarom de draagriem en doe
de riem om uw pols wanneer u de camera in of bij het water gebruikt.
• Controleer of de klep van de batterij/kaart/aansluitingen goed dicht is voordat
u de camera gebruikt in een omgeving waarin hij grote kans loopt om vuil of nat te worden
bijvoorbeeld onder water of op het strand. Water, zand of vuil in de camera kunnen
storingen veroorzaken. Veeg water of vuil dat op de camera is gekomen, zo snel
mogelijk na gebruik af met een droge doek.
• Maak de klep van de batterij/kaart/aansluitingen niet open aan het strand of bij de zee.
Wacht tot de camera volledig droog is alvorens de batterij of de SD-geheugenkaart
te vervangen. Vervang de batterij of de kaart niet op plaatsen waar de camera grote
kans loopt om vuil of nat te worden en zorg dat uw handen droog zijn.
• Als de camera erg vuil is of in zee is gebruikt, zorg dan dat hij is uitgeschakeld
en dat de klep van de batterij/kaart/aansluitingen goed gesloten is voordat u hem
schoonspoelt onder stromend kraanwater of korte tijd (2 of 3 minuten) in een teiltje
met schoon water laat staan.
•
Reinig de camera niet met zeepwater, milde schoonmaakmiddelen, alcohol of soortgelijke
vloeistoffen, omdat hierdoor de waterdichtheid in gevaar kan komen.
,
5
e_kb468_Press.book Page 6 Tuesday, June 24, 2008 2:26 PM
• Veeg vuil of zand van de waterdichte pakking of het contactoppervlak van de pakking.
De waterdichtheid van de camera kan afnemen door een losse pakking en door
scheurtjes of deukjes in de pakking of het contactoppervlak van de pakking.
Mocht er sprake zijn van dergelijke beschadigingen, neem dan contact op met
het dichtstbijzijnde PENTAX Service Center.
• Om de waterdichtheid van de camera te behouden, verdient het aanbeveling
de waterdichte pakking jaarlijk s te vervangen. Neem contact op met het dichtstbijzijnde
PENTAX Service Center voor informatie of vervanging van de pakking. (Hieraan zijn
kosten verbonden.)
• Zorg ervoor dat de camera niet wordt blootgesteld aan sterke trillingen, schokken
of druk. Dit kan tot gevolg hebben dat de waterdichtheid verslechtert. Als uw camera
heeft blootgestaan aan sterke trillingen, schokken of druk, ga dan naar het dichtstbijzijnde
PENTAX Service Center om de camera te laten controleren.
• Voorkom dat er zonnebrandcrème of zonnebrandolie op de camera komt,
omdat het oppervlak hierdoor kan verkleuren. Mocht er olie op de camera komen,
spoel hem dan onmiddellijk af met warm water.
• De waterdichtheid geldt niet voor de accessoires van de camera.
6
e_kb468_Press.book Page 7 Tuesday, June 24, 2008 2:26 PM
INHOUDSTAFEL
VEILIG GEBRUIK VAN DE CAMERA ..............................................1
Aandachtspunten tijdens het gebruik ...............................................4
e_kb468_Press.book Page 12 Tuesday, June 24, 2008 2:26 PM
In deze handleiding wordt de methode voor bediening van de vierwegbesturing
aangegeven in afbeeldingen, zoals in het voorbeeld hieronder.
of
2
of
4
3
of
5
of
De betekenis van de in deze handleiding gebruikte symbolen wordt hierna
uitgelegd.
1
A stand
Q stand
geeft het nummer aan van de pagina waarnaar wordt verwezen voor een uitleg
van het betreffende bedieningsonderdeel.
duidt op informatie die handig is om te weten.
duidt op aandachtspunten bij de bediening van de camera.
Dit is de stand voor het maken van foto-, video- en geluidsopnamen. In deze
handleiding wordt de stand voor het maken van foto’s “foto-opnamestand”
genoemd. De stand voor het maken van video-opnamen wordt aangeduid
als “C-stand” en de stand voor het maken van geluidsopnamen als “O-
stand”.
Dit is de stand voor het weergeven van foto’s en het afspelen van video’s
en geluidsbestanden.
12
e_kb468_Press.book Page 13 Tuesday, June 24, 2008 2:26 PM
In dit hoofdstuk wordt beschreven wat u na aankoop van de camera moet doen alvorens
opnamen te maken. Lees dit hoofdstuk aandachtig door en volg alle aanwijzingen op.
2 Snel aan de slag –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
In dit hoofdstuk wordt de eenvoudigste manier beschreven waarop u opnamen maakt
en weergeeft. Lees dit hoofdstuk wanneer u meteen opnamen wilt maken of wilt terugzien.
3 Veel voorkomende handelingen ––––––––––––––––––––––––––––––––––
In dit hoofdstuk komen veel voorkomende zaken aan de orde, zoals de functies
van de knoppen en het gebruik van de menu’s. Zie voor verdere bijzonderheden
de desbetreffende hoofdstukken.
4 Opnamen maken ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
In dit hoofdstuk wordt uitgelegd op welke manieren u opnamen kunt maken
en hoe u de betreffende functies instelt.
5 Opnamen weergeven en wissen ––––––––––––––––––––––––––––––––––
In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u foto’s en video-opnamen weergeeft
op de camera of een TV en hoe u opnamen van de camera verwijdert.
6 Opnamen bewerken en afdrukken ––––––––––––––––––––––––––––––––
In dit hoofdstuk worden de verschillende manieren beschreven om foto’s af te drukken
en wordt uitgelegd hoe u foto’s bewerkt met de camera. Informatie over het overbrengen
van opnamen naar een computer en het installeren van de meegeleverde software
vindt u in de meegeleverde “Handleiding computeraansluiting”. Voor informatie over
het bewerken en afdrukken van opnamen op een computer raadpleegt u het Helpmenu van de software.
7 Geluidsopnamen maken en weergeven––––––––––––––––––––––––––––
In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u geluidsbestanden opneemt, geluid
(een gesproken memo) aan een opname toevoegt en geluidsbestanden afspeelt.
In dit gedeelte wordt het oplossen van problemen behandeld en wordt een overzicht
gegeven van afzonderlijk verkrijgbare accessoires.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
13
e_kb468_Press.book Page 14 Tuesday, June 24, 2008 2:26 PM
Eigenschappen van de camera
Naast de basisfuncties voor het maken van opnamen heeft de Optio W60 een heel
scala van opnamefuncties voor uiteenlopende situaties. In dit gedeelte wordt
beschreven hoe u de basisfuncties van de camera optimaal benut. Daarnaast wordt
de bediening van de camera gedetailleerd uitgelegd, zodat alles uit uw camera
kunt halen.
Geen zorgen over water in de camera!
De Optio W60 is water- en stofdicht
en de waterafstotende laag op het
afdekglas van het objectief maakt
het mogelijk om gedurende twee uur
tot een diepte van 4 meter opnamen
onder water te maken. Bovendien heeft
de camera niet te lijden van spatwater
en kunt u de camera gebruiken op
locaties waar hij wordt blootgesteld
aan stof en vuil, bijvoorbeeld het strand,
in een keuken, een werkplaats, enz.
Omdat er een speciaal vergrendelingsmechanisme wordt gebruikt voor
het klepje van het batterij-/kaart-/
aansluitingencompartiment, kunt
u de camera veilig onder water gebruiken als dat klepje stevig dicht zit, in de wetenschap dat de batterijen en de kaart ook veilig zijn.
14
Voor het maken van opnamen tijdens het snorkelen. (p.69)Voor het maken van opnamen in een zwembad, rivier of meer.Voor het maken van opnamen bij uiteenlopende activiteiten
buitenshuis zonder dat u zich zorgen hoeft te maken dat de
camera een beetje vuil wordt. Even afvegen met een vochtig
doekje is voldoende!
e_kb468_Press.book Page 15 Tuesday, June 24, 2008 2:26 PM
Geavanceerde functies voor video-opnamen
en het maken van foto’s
De Optio W60 kan opnemen in 16:9 HD met een beeldsnelheid van 15 fps
bij een resolutie van 1280×720. Bovendien is de camera uitgerust met functies
voor meer videoplezier zoals beeldstabilisatie (Movie SR) tijdens het opnemen
van video en het maken van opnamen van belangrijke scènes.
Vereeuwig de schoonheid van bijvoorbeeld spectaculaire
landschappen in de natuur door HD-opnamen te maken.
[Het aantal opnamepixels en de beeldsnelheid voor videoopnamen selecteren (p.133)]
Maak opnamen van de acties tijdens sportevenementen zonder
zorgen om scherpte van de foto’s. Maak bijvoorbeeld videoopnamen als de hardloper onderweg is en maak foto’s als hij
de finish passeert.
[De functie Movie SR (Video bewegingsreductie) instellen (p.136)]
[Foto’s maken tijdens video-opnamen (Foto’s maken) (p.132)]
Allerlei kaders toevoegen aan uw opnamen!
Met de Optio W60 kunt u een leuk kader uit
een brede selectie toevoegen aan opnamen.
(
p.71) U kunt ook kaders toevoegen aan reeds
gemaakte opnamen. Pas de positie van
het onderwerp op de foto aan of vergroot
of verklein de opname om hem aan te passen
aan de vorm en grootte van het kader.
Zo hoeft u nooit meer te controleren of
het onderwerp in het kader past. (p.173)
Voor het verfraaien van opnamen
met een kader.
15
e_kb468_Press.book Page 16 Tuesday, June 24, 2008 2:26 PM
Eenvoudig te gebruiken opname- en weergavestanden!
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXX
XX
XX
Dankzij het gebruiksvriendelijke ontwerp van de Optio W60 kunt u de camera
bedienen met slechts een paar knoppen. Door het gewenste pictogram te kiezen,
kunt u de opnamestand (p.56) selecteren en de optimale instellingen voor de situatie
kiezen. Of u kiest de weergavestand (p.142, p.164) om gebruik te maken van
de diverse weergave- en bewerkingsfuncties. Aan de hand van een bedieningsaanwijzing op het scherm kunt u zien welke functies in elke stand beschikbaar
zijn en hoe u ze gebruikt. (p.56, p.62)
In het opnnamestandenpalet wordt een bedieningsaanwijzing
voor de opnamefunctie weergegeven en in het weergavestandenpalet wordt een bedieningsaanwijzing voor de weergavefunctie
weergegeven gedurende een paar seconden nadat u de functie
hebt geselecteerd. (p.56, p.62)
In de stand Snelinstelling kunt u eenvoudig opnamen maken
met de standaardinstellingen. (p.66)
Opnamen en geluidsbestanden weergeven
in kalendervorm!
Met de Optio W60 kunt u gemaakte opnamen en geluidsbestanden op datum
weergeven in kalendervorm. (p.144) Zo vindt u snel de foto of geluidsopname
die u wilt weergeven.
16
e_kb468_Press.book Page 17 Tuesday, June 24, 2008 2:26 PM
Perfecte afmetingen om overal mee naar toe te nemen!
Met zijn compacte, stijlvolle vormgeving
is de Optio W60 de perfecte camera
om in uw zak te steken of om uw nek
te hangen, zodat u hem altijd bij u hebt,
net als uw mobieltje. De camera heeft
tevens een handige klokfunctie zodat
u altijd de juiste tijd bij de hand hebt.
(p.210)
U kunt met tal van camerafuncties genieten
van de weergave van opnamen zonder pc!
De Optio W60 heeft tal van functies
voor het weergeven en bewerken
van opnamen zonder de camera
eerst aan te sluiten op een computer
om de opnamen over te brengen.
Met deze camera kunt u foto- en
video-opnamen maken en bewerken.
(p.164) U hoeft ook niet meer in te
zitten over het per ongeluk wissen
van opnamen: met de Optio W60
kunt u ze weer herstellen. (p.161)
U kunt de functies Formaat wijzigen (p.164), Uitsnijden (p.166) en
Rode-ogen reductie (p.172) gebruiken als de opname wordt
weergegeven in de weergavestand.
U kunt een video-opname in twee delen opsplitsen of een beeldje
uit een video-opname selecteren en opslaan als foto. (p.175)
17
e_kb468_Press.book Page 18 Tuesday, June 24, 2008 2:26 PM
De inhoud van het pakket controleren
Camera
Optio W60
USB-kabel
I-USB7 (*)
Batterijlader
D-BC78 (*)
Draagriem
O-ST20 (*)
AV-kabel
I-AVC7 (*)
NetsnoerHandleiding
Software (cd-rom)
S-SW81
Oplaadbare lithium-ionbatterij
D-LI78 (*)
(deze handleiding)
Artikelen die zijn gemarkeerd met een sterretje (*), zijn ook beschikbaar als optionele accessoires.
De batterijlader en het netsnoer zijn alleen samen verkrijgbaar (in de batterijladerset K-BC78).
Zie “Optionele accessoires” (p.222) voor meer optionele accessoires.
18
e_kb468_Press.book Page 19 Tuesday, June 24, 2008 2:26 PM
Namen van onderdelen
Voorzijde
Aan/uit-knop, Aan/uit-indicatie (groen)
Ontspanknop
Achterzijde
Vergrendelingsknop voor de klep van het batterij-/
kaart-/aansluitingencompartiment
Luidspreker
Microfoon
Flitser
Zelfontspanner-LED
Objectief
Scherm
Klep van het batterij-/kaart-/
aansluitingencompartiment
Statiefaansluiting
PC/AV-aansluiting
Batterijvergrendelingsknop
19
e_kb468_Press.book Page 20 Tuesday, June 24, 2008 2:26 PM
Namen van bedieningsonderdelen
Aan/uit-knop
Ontspanknop
Zoom/w/x/f/y knop
Q-knop
Knop I
Vierwegbesturing
4/W knop
Knop Snelinstelling/i
3 knop
Zie “De knopfuncties” (p.47 - p.50) voor een uitleg van de functie van elke knop.
20
1 4:25
+ 1.0
3 8
0 7/07/2 0 0 8
F 3.5
1 /250
e_kb468_Press.book Page 21 Tuesday, June 24, 2008 2:26 PM
Monitorindicaties
Normale weergave in de foto-opnamestand
Op het scherm wordt informatie weergegeven zoals de opnameomstandigheden.
(p.98)
(weergegeven als het gevaar 9 Lichtmeting bij automatische
van
onscherpte dreigt
door camerabeweging)
4 Sluitertijd11 Histogram (p.99)
5 Diafragma
* 3, 4 en 5 verschijnen alleen wanneer de ontspanknop tot halverwege
wordt ingedrukt.
* Sommige indicaties worden afhankelijk van de opnamefunctie weergegeven.
+1.0
+1.0
+1.0
belichting (p.110)
10 Gevoeligheid (p.112)
200
200
9
10
11
Over de lichte en donkere gedeelten
Als een gedeelte van het onderwerp in het kader zo licht is dat het wit lijkt, knippert
het aangegeven gedeelte rood als waarschuwing. Evenzo, als er een gedeelte
van het onderwerp zo donker is dat het zwart lijkt, knippert het aangegeven
gedeelte geel als waarschuwing.
22
F 3.5
1 /250
1 00
0 038
1 4:25
200
0 7/07/2 0 0 8
Bewerken
A
e_kb468_Press.book Page 23 Tuesday, June 24, 2008 2:26 PM
Volledige weergave in fotoweergavestand
(Alle onderdelen zijn hier alleen voor uitlegdoeleinden weergegeven.)
Het display geeft informatie zoals de opnameomstandigheden. A1 tot A11
worden alleen weergegeven wanneer [Normale weergave] of [Histogram + Info]
is geselecteerd. B1 tot en met B10 worden alleen weergegeven wanneer
[Histogram + Info] is geselecteerd. (p.148)
A2
-
100
100-0038
1
0038
B1
B2
10
M
B3
B4
B5
B6
B7
B8
B9
A1 WeergavestandA10
w : Fotoweergavestand (p.62)A11Bedieningsaanwijzing
(p.189)B5 Lichtmeting bij automatische
A7 Indicatie batterijniveau (p.28)belichting (p.110)
A8 Pictogram voor volumeB6 Gevoeligheid (p.112)
A9 Geheugenstatus (p.37)B7
+ : Intern geheugen (zonder kaart)B8 Sluitertijd
a : SD-geheugenkaartB9 Diafragma
r : Kaart is beveiligd tegen schrijven B10Histogram (p.99)
• Bij Normale weergave verdwijnen A7 en A10 als gedurende twee seconden niet
op knoppen wordt gedrukt.
• A11 wordt ook weergegeven als [Geen info] wordt weergegeven, maar verdwijnt
als gedurende twee seconden niet op knoppen wordt gedrukt. Als gedurende twee
seconden niet op knoppen wordt gedrukt bij [Normale weergave] of [Histogram
+ Info], verdwijnen alleen de tekens [Bewerken].
Bedieningsaanwijzingen
Tijdens de bediening verschijnen op het scherm aanwijzingen voor de bediening
van de beschikbare knoppen.
In het volgende overzicht ziet u de aanduidingen van de verschillende knoppen.
Vierwegbesturing (2)
Vierwegbesturing (3)
Vierwegbesturing (4)
Vierwegbesturing (5)
3 knop
1/250
1/250
F3.5
F3.5
200
200
Bewerken
Bewerken
2
3
4
5
MENU
07/07/2008
07/07/2008
14:25
14:25
Datum en tijd van de opname (p.41)
Donker gedeelte (knippert geel) (p.22)
Zoomknop
4/W knop
Ontspanknop
Knop Snelinstelling/iX,
Knop
I
A3
A4
A5
A6
A7
A8
A9
B10
A10
A11
OK
SHUTTER
i
I,
J
23
e_kb468_Press.book Page 24 Tuesday, June 24, 2008 2:26 PM
Voorbereidingen
De draagriem bevestigen
Bevestig de met de camera meegeleverde draagriem (O-ST20).
1
Voorbereidingen
1Leid het dunne uiteinde van de riem door de riembevestiging.
2
Haal het andere uiteinde door het lusje en trek de riem stevig aan.
24
e_kb468_Press.book Page 25 Tuesday, June 24, 2008 2:26 PM
De camera aanzetten
Oplaadindicatie
Tijdens het opladen: licht op
Opladen gereed: gaat uit
2
Naar
stopcontact
3
Netsnoer
Batterij
Batterijlader
1
De batterij opladen
Gebruik de batterijlader om de batterij op te laden voordat de camera voor de eerste
keer of na lange tijd weer wordt gebruikt of wanneer het bericht [Batterij leeg]
verschijnt.
1Sluit het netsnoer aan op de batterijlader D-BC78.
2Sluit het netsnoer aan op een stopcontact.
3
Plaats de batterij zo in de lader dat het PENTAX-logo zichtbaar is
De oplaadindicatie brandt terwijl de batterij wordt opgeladen en gaat uit wanneer
het opladen gereed is.
4Haal de batterij uit de batterijlader wanneer het opladen
gereed is.
•
Volledig opladen duurt maximaal ca. 150 minuten. De batterij kan naar behoren
worden opgeladen als de omgevingstemperatuur tussen 0 en 40° C is.
(De oplaadtijd kan variëren met de omgevingstemperatuur en de oplaadomstandigheden.)
• De batterij is opgebruikt wanneer hij snel leeg raakt nadat u hem hebt
opgeladen. Vervang hem door een nieuwe batterij.
1
Voorbereidingen
.
• Gebruik de batterijlader uitsluitend voor het opladen van oplaadbare
D-LI78 lithium-ionbatterijen, anders kan de lader oververhit of beschadigd
raken.
• Als de batterij correct is geplaatst maar de oplaadindicatie niet gaat branden,
is de batterij mogelijk defect. Vervang hem door een nieuwe batterij.
25
e_kb468_Press.book Page 26 Tuesday, June 24, 2008 2:26 PM
Vergrendelingsknop voor
de klep van het batterij-/kaart-/
aansluitingencompartiment
Batterijvergrendelingsknop
1
Voorbereidingen
Klep van het batterij-/kaart-/
Batterij
aansluitingencompartiment
De batterij plaatsen
Gebruik de batterij die bij de camera is geleverd. Laad de batterij op voordat
u hem voor het eerst in de camera gebruikt.
1Open de klep van het batterij-/kaart-/aansluitingencompartiment
Duw de vergrendelingsknop van het batterij-/kaart-/aansluitingencompartiment
in de richting van 1, schuif de klep in de richting van 2 doe hem open in de richting
van 3.
2Gebruik de zijkant van de batterij om de batterijvergrendelings-
knop in de richting van 4 te duwen en plaats de batterij
met het PENTAX-logo naar het objectief gericht.
Duw de batterij naar binnen tot hij vast klikt.
Plaats de batterij zo dat het PENTAX-logo naar het objectief is gericht.
Als de batterij verkeerd is geplaatst, kunnen er storingen optreden of werkt
de camera niet.
3Sluit de klep van het batterij-/kaart-/aansluitingencompartiment.
Schuif de vergrendelingsknop van het batterij-/kaart-/aansluitingencompartiment
in de tegenovergestelde richting van 2. Als u een klik hoort, is de klep goed
gesloten.
26
e_kb468_Press.book Page 27 Tuesday, June 24, 2008 2:26 PM
De batterij uitnemen
1Open de klep van het batterij-/kaart-/aansluitingencompartiment
2Duw de batterijvergrendelingsknop naar 4.
De batterij komt iets omhoog. Pas op dat u de batterij niet laat vallen als u die
verwijdert.
• Oefen niet extreem veel kracht uit bij het open- of dichtschuiven van de klep
van het batterij-/kaart-/aansluitingencompartiment, omdat dat de waterdichte
pakking kan beschadigen. Als de pakking is verschoven, gaat dat ten koste
van de waterdichtheid van de camera.
• Als de klep van het batterij-/kaart-/aansluitingencompartiment niet goed
sluit als u hem terug schuift, kan er water, zand en vuil in de camera komen.
• Deze camera maakt gebruik van een oplaadbare lithium-ionbatterij D-LI78.
Gebruik geen andere soorten batterijen, aangezien dit kan leiden tot schade
aan de camera en storingen.
• Plaats de batterij op de juiste wijze. Als de batterij verkeerd is geplaatst,
kunnen er storingen optreden of werkt de camera niet.
• Verwijder de batterij niet terwijl de camera is ingeschakeld.
• Laad de batterij gedurende 30 minuten op met de batterijlader en berg hem
afzonderlijk op, als u de batterij langer dan 6 maanden wilt opslaan. Laad
de batterij in ieder geval eens in de 6 tot 12 maanden op. U kunt de batterij
het beste opslaan bij een temperatuur lager dan kamertemperatuur.
Vermijd het opslaan van batterijen bij hoge temperaturen.
• Als er langere tijd geen batterij in de camera is geplaatst, worden de datum
en tijd mogelijk teruggezet.
• Wees voorzichtig, want de camera of de batterij kan heet worden als u de
camera gedurende langere tijd gebruikt.
• Laat de camera eerst volledig opdrogen voordat u de batterij vervangt.
Vervang de batterij niet wanneer de camera grote kans loopt nat of vuil
te worden en zorg dat uw handen droog zijn.
• De prestaties van de batterij kunnen afnemen bij lagere temperaturen.
We raden u aan een reservebatterij in uw zak mee te nemen om hem warm
te houden, als u de camera bij lage temperaturen gebruikt. De batterij werkt
weer normaal bij een normale omgevingstemperatuur.
1
Voorbereidingen
27
e_kb468_Press.book Page 28 Tuesday, June 24, 2008 2:26 PM
• Beeldopslagcapaciteit, opnametijd voor video-opnamen,
geluidsopnametijd en weergavetijd
(bij 23°C, met ingeschakeld scherm en volledig opgeladen batterij)
Opslagcapaciteit
(bij 50% flitsopnamen)
1
Ca. 205 opnamenCa. 75 min.Ca. 240 min.Ca. 200 min.
Voorbereidingen
*1
Video-opnametijd
*2
Geluidsopnametijd
*2
Weergavetijd
*1: Opnamecapaciteit toont bij benadering het aantal opnamen dat is gemaakt tijdens
tests die zijn uitgevoerd conform CIPA (bij ingeschakeld scherm, gebruik van flitser
voor 50% van de opnamen en bij 23° C). In de praktijk kan dit afwijken, afhankelijk
van de opnameomstandigheden.
*2: Op basis van tests bij Pentax.
• In het algemeen kunnen de batterijprestaties tijdelijk minder worden bij
een daling van de temperatuur.
• Neem een reservebatterij mee als u naar het buitenland of naar een koud
gebied gaat of als u van plan bent veel opnamen te maken.
• Indicatie batterijniveau
U kunt het batterijniveau aflezen aan de indicatie op het scherm.
SchermaanduidingBatterijstatus
(groen)Er is nog voldoende stroom.
(groen)Batterij raakt leeg.
(geel)Batterij is bijna leeg.
(rood)Batterij is uitgeput
[Batterij leeg]
Nadat dit bericht is verschenen, wordt de camera uitgeschakeld.
*2
28
Loading...
+ 213 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.