Pentax OPTIO W20 User Manual [nl]

Digitale Camera
Handleiding
Lees voor optimale cameraprestaties eerst de handleiding door voordat u deze camera in gebruik neemt.
Dank u voor het kopen van deze PENTAX digitale camera. Lees deze handleiding voor gebruik door om de functies van de camera optimaal te kunnen benutten. De handleiding is een waardevol hulpmiddel om inzicht te krijgen in alle mogelijkheden van de camera. Bewaar hem daarom een veilige plaats.
Auteursrechten
Met de digitale camera van PENTAX gemaakte opnamen die voor elk ander doel dan strikt persoonlijk gebruik zijn bestemd, mogen niet worden gebruikt zonder toestemming volgens de rechten zoals neergelegd in de auteursrechtwetgeving. Houd altijd rekening met het volgende: in sommige gevallen is zelfs het fotograferen voor persoonlijk gebruik aan beperkingen gebonden, zoals bij demonstraties, voorstellingen of presentaties. Opnamen die zijn gemaakt met het doel om auteursrechten te verkrijgen, kunnen ook niet worden gebruikt buiten het gebruiksbereik van het auteursrecht zoals beschreven in de auteursrecht-wetgeving. Ook hiermee dient men rekening te houden.
Handelsmerken
• PENTAX en Optio zijn handelsmerken van PENTAX Corporation.
• Het SD-logo en het SDHC-logo zijn handelsmerken die onder licentie worden gebruikt.
• QuickTime™ en het QuickTime-logo zijn handelsmerken die onder licentie worden gebruikt. Het QuickTime-logo is geregistreerd in de VS en andere landen.
• Alle overige merk- of productnamen zijn handelsmerken of wettig gedeponeerde handelsmerken van hun betreffende eigenaren.
Aan de gebruikers van deze camera
• De kans bestaat dat opgenomen gegevens worden gewist of dat de camera niet naar behoren functioneert bij gebruik in omgevingen met installaties die sterke elektromagnetische straling of magnetische velden opwekken.
• Het paneel met vloeibare kristallen in het LCD is gemaakt met behulp van extreem hoge­precisietechnologie. Hoewel het percentage werkende pixels 99,99% of hoger is, dient u er rekening mee te houden dat 0,01% of minder van de pixels niet oplicht of juist wel oplicht wanneer dat niet zou moeten. Dit heeft echter geen effect op het opgenomen beeld.
Dit product ondersteunt PRINT Image Matching III. Met digitale fotocamera’s, printers en software die PRINT Image Matching ondersteunen, kunnen fotografen opnamen produceren die hun bedoelingen beter benaderen. Sommige functies zijn niet beschikbaar op printers die PRINT Image Matching III niet ondersteunen. Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Alle rechten voorbehouden. PRINT Image Matching is een handelsmerk van Seiko Epson Corporation. Het PRINT Image Matching-logo is een handelsmerk van Seiko Epson Corporation.
Meer over PictBridge
Met PictBridge kan de gebruiker de digitale camera rechtstreeks aansluiten op een printer, waarbij gebruik wordt gemaakt van de universele standaard voor de rechtstreekse uitvoer van opnamen. Met een paar eenvoudige handelingen kunt u opnamen rechtstreeks vanuit de camera afdrukken.
• De illustraties en het weergavescherm van de LCD-monitor in deze handleiding kunnen afwijken van het feitelijke product.
Informatie over registratie van uw product
Wij willen u graag optimaal van dienst zijn. Daarom vragen wij u vriendelijk om uw product te registreren. Het formulier hiervoor kunt u vinden op de bijgeleverde cd-rom of op de website van PENTAX. Bij voorbaat dank voor uw medewerking. Raadpleeg de Handleiding computeraansluiting (rechtsonder voorzijde) voor meer informatie.
VEILIG GEBRUIK VAN DE CAMERA
We hebben de grootst mogelijke aandacht besteed aan de veiligheid van dit product. Bij gebruik van dit product vragen we om uw speciale aandacht voor zaken die zijn aangeduid met de volgende symbolen.
Waarschuwing
Pas op
Over de camera
Waarschuwing
• Probeer de camera niet te demonteren of de vorm van de camera te veranderen. De camera bevat onderdelen die onder hoogspanning staan, waardoor er gevaar voor elektrische schokken bestaat als de camera uit elkaar wordt gehaald.
• Mocht het binnenwerk van de camera vrijkomen, bijvoorbeeld doordat de camera valt, raak dan nooit de vrijgekomen onderdelen aan, aangezien er gevaar is voor een elektrische schok.
• Houd de SD-geheugenkaart buiten bereik van kleine kinderen om het risico te vermijden dat de kaart per ongeluk wordt ingeslikt. Mocht de kaart toch worden ingeslikt, ga dan onmiddellijk naar een arts.
• De camerariem om uw nek doen kan gevaarlijk zijn. Pas vooral op dat kinderen de riem niet om hun nek doen.
• Gebruik uitsluitend een netvoedingsadapter met een voor dit product voorgeschreven vermogen en spanning. Gebruik van een netvoedingsadapter met andere specificaties dan zijn voorgeschreven voor dit product, kan brand of elektrische schokken veroorzaken.
• Als de camera gaat roken, een vreemde geur afgeeft of in het geval van welke andere onregelmatigheid dan ook, houd dan onmiddellijk op de camera te gebruiken. Verwijder de batterij en neem contact op met het dichtstbijzijnde PENTAX Service Center. Verder gebruik van de camera kan brand of een elektrische schok veroorzaken.
Dit symbool geeft aan dat het niet in acht nemen van deze waarschuwing ernstig persoonlijk letsel kan veroorzaken.
Dit symbool geeft aan dat het niet in acht nemen van deze waarschuwing minder ernstig tot gemiddeld persoonlijk letsel of materiële schade kan veroorzaken.
1
Pas op
• Probeer nooit de batterij uit elkaar te halen of kort te sluiten. Stel de batterij ook nooit bloot aan vuur, aangezien hij kan exploderen.
• Laad geen andere batterijen op dan een oplaadbare lithium-ion-batterij D-LI8. De batterij kan exploderen of vlam vatten.
• Als u uw vinger op de flitser houdt wanneer hij afgaat, kunt u brandwonden oplopen.
• Activeer de flitser niet als hij met uw kleding in contact is, omdat er risico is op verkleuring.
• Mocht het lekkende materiaal van de batterij op de een of andere manier in contact komen met uw ogen, wrijf ze dan niet uit. Spoel uw ogen met schoon water en ga onmiddellijk naar een arts.
• Mocht het lekkende materiaal van de batterij op de een of andere manier in contact komen met uw huid of kleding, was de betroffen gebieden dan grondig schoon met water.
• Als de batterij heet wordt of begint te roken, moet u hem onmiddellijk uit de camera halen. Pas op dat u zichzelf niet brandt bij het verwijderen van de batterij.
• Sommige delen van de camera worden tijdens het gebruik heet. Wees daarom voorzichtig: als dergelijke onderdelen lang worden vastgehouden, is er gevaar voor lichte verbrandingen.
• Mocht het LCD beschadigd raken, pas dan op voor glasdeeltjes. Vermijd ook elk contact van de vloeistofkristallen met uw huid, ogen en mond.
Over de batterijlader en de netvoedingsadapter
Waarschuwing
• Gebruik het product uitsluitend met de voorgeschreven spanning. Gebruik met een andere stroombron of een andere spanning dan voorgeschreven, kan resulteren in brand of een elektrische schok. De voorgeschreven spanning is 100-240 V AC (wisselstroom).
• Probeer het product niet uit elkaar te halen of te veranderen. Dit kan resulteren in brand of een elektrische schok.
• Als het product gaat roken of een vreemde geur afgeeft, of in het geval van welke andere onregelmatigheid dan ook, houd dan onmiddellijk op de camera te gebruiken en neemt u contact op met het dichtstbijzijnde PENTAX Service Center. Verder gebruik van het product kan brand of een elektrische schok veroorzaken.
• Mocht er water binnendringen in het product, neem dan contact op met een PENTAX Service Center. Verder gebruik van het product kan brand of een elektrische schok veroorzaken.
• Als het tijdens het gebruik van de acculader of de netvoedingsadapter gaat onweren, haal het netsnoer dan uit het stopcontact en gebruik het product niet verder. Als u het product toch verder gebruikt, kan dit resulteren in beschadiging van de apparatuur, brand of een elektrische schok.
• Veeg de stekker van het netsnoer schoon als hij met stof bedekt is. Stof kan brand veroorzaken.
2
Pas op
• Plaats geen zware voorwerpen op het netsnoer, laat er geen zware voorwerpen op vallen en beschadig het snoer niet door overmatig buigen. Mocht het netsnoer beschadigd raken, neem dan contact op met een PENTAX Service Center.
• Sluit de uitgangen van het product niet kort en raak ze niet aan terwijl het product nog is aangesloten op de netstroom.
• Sluit het netsnoer niet met vochtige handen aan op het stopcontact. Dit kan resulteren in een elektrische schok.
• Stel het product niet bloot aan harde klappen en laat het niet op een hard oppervlak vallen. Dit kan storingen veroorzaken.
• Gebruik de batterijlader uitsluitend voor het opladen van de oplaadbare lithium-ionbatterij D-LI8. Het opladen van andere batterijen kan oververhitting of storingen veroorzaken.
Aandachtspunten tijdens het gebruik
• Neem het meegeleverde document Worldwide Service Network mee als u op reis gaat. Dit komt van pas bij problemen in het buitenland.
• Wanneer de camera lange tijd niet is gebruikt, ga dan na of alles nog goed werkt, vooral als u er belangrijke opnamen mee wilt maken (bijvoorbeeld huwelijksfoto’s of opnamen op reis). Er geldt geen garantie op de inhoud van de opnamen, als opnemen, weergeven of het overzetten van de gegevens naar een computer e.d. niet mogelijk is als gevolg van een defect aan de camera of aan de opnamemedia (SD-geheugenkaart) e.d.
• Het objectief van deze camera is niet verwisselbaar. Het objectief kan niet worden verwijderd.
• Maak het product niet schoon met organische oplosmiddelen zoals verfverdunner, alcohol of wasbenzine.
• Vermijd plaatsen met een hoge temperatuur en luchtvochtigheid. Met name auto’s kunnen van binnen zeer heet worden.
• Berg de camera niet op een plaats op waar gewerkt wordt met bestrijdingsmiddelen of chemicaliën. Haal de camera uit de tas en berg hem op in een goed geventileerde ruimte om schimmelvorming tijdens opslag te voorkomen.
• Zorg ervoor dat de camera niet wordt blootgesteld aan sterke trillingen, schokken of druk. Dit kan tot gevolg hebben dat de camera beschadigd raakt, storingen optreden of de waterdichtheid verslechtert. Leg de camera ter bescherming op een kussen als de camera wordt blootgesteld aan de trillingen van een motorfiets, auto, schip, e.d. Als uw camera heeft blootgestaan aan sterke trillingen, schokken of druk, ga dan naar het dichtstbijzijnde PENTAX Service Center om de camera te laten controleren.
• Deze camera functioneert naar behoren bij een temperatuur van 0 tot 40° C.
• Het LCD (liquid crystal display) wordt zwart bij hoge temperaturen, maar werkt weer normaal bij een normale omgevingstemperatuur.
• De reactiesnelheid van de vloeistofkristallen van het LCD wordt traag bij lage temperaturen. Dit ligt aan de eigenschappen van de vloeistofkristallen en wijst niet op een defect.
• Laat de camera om de 1 tot 2 jaar nakijken teneinde de prestaties op peil te houden.
3
• Als de camera wordt blootgesteld aan plotselinge temperatuurschommelingen, kan aan de binnen- en buitenkant condensvorming optreden. U kunt in dergelijke gevallen de camera het best in een tas of een plastic zak doen en hem er pas uithalen als het temperatuurverschil minimaal is geworden.
• Zie “Aandachtspunten bij het gebruik van een SD-geheugenkaart” (p.30) voor meer informatie over de SD-geheugenkaart.
• Let op: bij formattering van een SD-geheugenkaart of het interne geheugen worden alle gegevens gewist. De kans bestaat echter dat de gegevens nog kunnen worden teruggehaald met speciale software voor gegevensherstel. Alles wat u met het geheugen van uw camera doet, is geheel voor eigen risico.
• Druk niet met kracht op de LCD-monitor. De kans bestaat dat de monitor hierdoor breekt of niet meer naar behoren functioneert.
• Ga niet zitten met de camera in uw achterzak. Hierdoor kan het buitenwerk van de camera of de LCD-monitor beschadigd raken.
• Als u de camera op een statief bevestigt, draai de schroef dan niet te ver in de statief­aansluiting van de camera.
• Het bij de camera geleverde netsnoer dient uitsluitend te worden gebruikt voor de batterijlader D-BC8. Gebruik het netsnoer niet voor andere apparaten.
4
Waterdichtheid en stofdichtheid
• Deze camera is waterdicht conform JIS-klasse 8 en stofdicht conform Klasse 5 (IP58).
• Om de waterdichtheid van de camera te verbeteren, is de voorzijde van het objectief beschermd door glas. Aangezien vuil of water op het glas de kwaliteit van de opnamen negatief beïnvloedt, dient het glas te allen tijde te worden schoongehouden.
• Als u de camera op het strand in het zand legt, kan de camera oververhit raken en kunnen de openingen van de luidspreker en de microfoon verstopt raken door zand.
• De camera zinkt wanneer hij in het water valt. Bevestig daarom de draagriem en doe de riem om uw pols wanneer u de camera in of bij het water gebruikt.
• Controleer of de klep van de batterij/kaart goed dicht is voordat u de camera gebruikt in een omgeving waarin hij grote kans loopt om vuil of nat te worden, bijvoorbeeld onder water of op het strand. Water, zand of vuil in de camera kunnen storingen veroorzaken. Veeg water of vuil dat op de camera is gekomen, zo snel mogelijk na gebruik af met een droge doek.
• Maak de klep van de batterij/kaart niet open aan het strand of bij de zee. Wacht tot de camera volledig droog is alvorens de batterij of de SD-geheugenkaart te vervangen. Vervang de batterij of de kaart niet op plaatsen waar de camera grote kans loopt om vuil of nat te worden en zorg dat uw handen droog zijn.
• Als de camera erg vuil is of in zee is gebruikt, zorg dan dat hij is uitgeschakeld en dat de klep van de batterij/kaart goed gesloten is voordat u hem schoonspoelt onder stromend kraanwater of korte tijd (2 of 3 minuten) in een teiltje met schoon water laat staan.
• Reinig de camera niet met zeepwater, milde schoonmaakmiddelen, alcohol of soortgelijke vloeistoffen, omdat hierdoor de waterdichtheid in gevaar kan komen.
• Veeg vuil of zand van de waterdichte pakking of het contactoppervlak van de pakking. De waterdichtheid van de camera kan afnemen door een losse pakking en door scheurtjes of deukjes in de pakking of het contactoppervlak van de pakking. Mocht er sprake zijn van dergelijke beschadigingen, neem dan contact op met het dichtstbijzijnde PENTAX Service Center.
• Om de waterdichtheid van de camera te behouden, verdient het aanbeveling de waterdichte pakking jaarlijks te vervangen. Neem contact op met het dichtstbij­zijnde PENTAX Service Center voor informatie of vervanging van de pakking. (Hieraan zijn kosten verbonden.)
• Zorg ervoor dat de camera niet wordt blootgesteld aan sterke trillingen, schokken of druk. Dit kan tot gevolg hebben dat de waterdichtheid verslechtert. Als uw camera heeft blootgestaan aan sterke trillingen, schokken of druk, ga dan naar het dichtstbijzijnde PENTAX Service Center om de camera te laten controleren.
• Voorkom dat er zonnebrandcrème of zonnebrandolie op de camera komt, omdat het oppervlak hierdoor kan verkleuren. Mocht er olie op de camera komen, spoel hem dan onmiddellijk af met warm water.
• De waterdichtheid geldt niet voor de accessoires van de camera.
5
INHOUDSTAFEL
VEILIG GEBRUIK VAN DE CAMERA ..............................................1
Aandachtspunten tijdens het gebruik ...............................................3
INHOUDSTAFEL..............................................................................6
Samenstelling van de handleiding..................................................11
Eigenschappen van de camera .........................................................12
De inhoud van het pakket controleren............................................16
Namen van onderdelen ..................................................................17
Namen van bedieningsonderdelen.................................................18
Monitorindicaties.............................................................................18
Voorbereidingen 21
De draagriem bevestigen ...................................................................21
De camera aanzetten ..........................................................................22
De batterij opladen .........................................................................22
De batterij plaatsen.........................................................................23
De batterij opladen in het buitenland ..............................................25
De netvoedingsadapter gebruiken..................................................27
De SD-geheugenkaart plaatsen .........................................................28
Opnamepixels en kwaliteitsniveau van foto’s .................................31
Opnamepixels, kwaliteitsniveau en beeldsnelheid
van video-opnamen ........................................................................32
De camera aan- en uitzetten ..............................................................34
De stand Alleen weergeven............................................................35
Basisinstellingen ................................................................................36
De weergavetaal instellen ..............................................................36
De datum en tijd instellen ...............................................................38
Snel aan de slag 40
Foto’s maken.......................................................................................40
Foto’s weergeven................................................................................42
Opnamen weergeven .....................................................................42
De vorige of volgende opname weergeven ....................................42
De weergegeven opname roteren ..................................................43
Veel voorkomende handelingen 44
De knopfuncties..................................................................................44
A-stand .........................................................................................44
Q-stand ........................................................................................46
6
De camerafuncties instellen ..............................................................48
Instellen met de menu’s..................................................................48
Menulijst .........................................................................................51
De opnamefunctie instellen ............................................................53
Een specifiek menu oproepen ........................................................58
De weergavefunctie instellen..........................................................60
Opnamen maken 62
Opnamen maken .................................................................................62
Automatisch opnamen maken (Automatische opnamefunctie) ......62
De functies instellen (Programmafunctie)....................................... 63
Opnamen maken in de basisfunctie (Gr. Inst.) ............................... 64
Opnamen maken in het donker
(Nachtopname/Vervagingsreductie/Vuurwerk) ............................... 66
Opnamen voorzien van een kader (Beeld inkadering) ...................67
Opnamen maken van mensen
(Portret/Zelfportret/Huidtint naturel)................................................68
Opnamen maken van uw huisdier (Huisdier) .................................70
Onderwateropnamen maken
(Onderwater/Onderwater video) .....................................................72
Foto’s maken met geluid (Synch.geluidsopn.)................................74
Opnamen maken van tekst (Tekst) ................................................75
De zelfontspanner gebruiken..........................................................76
Een fotoserie maken (Continue opname/Continue opname snel)..77
Opnamen maken met een ingesteld interval (Intervalopname)......78
De zoom gebruiken ........................................................................80
De belichting (Belicht. corr.) instellen .............................................82
Opnamegegevens weergeven in de opnamestand..........................83
De opnamefuncties instellen .............................................................85
De scherpstelinstelling selecteren..................................................85
De flitsinstelling selecteren.............................................................87
De opnamepixels selecteren ..........................................................89
Het kwaliteitsniveau selecteren ......................................................91
De witbalans aanpassen ................................................................92
Lichtmeting voor automatische belichting instellen ........................94
Gevoeligheid instellen ....................................................................96
De autofocus instellen ....................................................................98
De tijd voor de momentcontrole instellen (Momentcontrole) ........100
De opnamescherpte instellen (Scherpte) .....................................101
De kleurverzadiging instellen (Kleurverzadiging) .........................102
Het opnamecontrast instellen (Contrast) ...................................... 103
De instellingen opslaan (Geheugen)...............................................104
7
Video-opnamen maken.....................................................................106
Een video-opname maken............................................................106
Het aantal opnamepixels voor video-opnamen selecteren........... 108
Het kwaliteitsniveau van video-opnamen selecteren....................109
De beeldsnelheid selecteren ........................................................110
Video-opnamen maken in zwart-wit of sepia (Kleurinstelling) ...... 111
De functie Video anti-beweeg instellen ........................................112
De optische zoom instellen...........................................................113
Opnamen weergeven en wissen 114
Opnamen weergeven........................................................................114
Schakelen tussen de stand A en de stand Q ...........................114
Foto’s weergeven .........................................................................114
Negenbeelds weergave, mapweergave en kalenderweergave....115
Zoomweergave.............................................................................117
Opnamegegevens weergeven in de weergavestand ...................119
Diavoorstelling..............................................................................120
Video-opnamen weergeven .............................................................122
Video-opnamen weergeven..........................................................122
De camera aansluiten op audiovisuele apparatuur.......................123
Opnamen wissen ..............................................................................124
Eén opname of geluidsbestand wissen ........................................124
Geselecteerde opnamen en geluidsbestanden wissen
(uit de weergave met negen opnamen)........................................126
Alle opnamen wissen....................................................................128
Gewiste opnamen herstellen ........................................................129
Foto- en geluidsopnamen beveiligen tegen wissen (Beveiligen)..130
Opnamen bewerken en afdrukken 132
Opnamen bewerken..........................................................................132
De opnamegrootte en -kwaliteit wijzigen (Formaat wijzigen) .......132
Opnamen uitsnijden......................................................................134
Opnamen en geluidsbestanden kopiëren .....................................135
De digitale filters gebruiken ..........................................................137
Het helderheidsfilter gebruiken.....................................................138
Rode-ogen reductie ......................................................................139
Een kader toevoegen (Beeld inkadering) .....................................140
Video-opnamen bewerken............................................................142
Afdrukservice instellen (DPOF) .......................................................146
Afzonderlijke opnamen afdrukken ................................................146
Alle opnamen afdrukken...............................................................148
8
Afdrukken met PictBridge ................................................................149
De camera aansluiten op de printer .............................................149
Afzonderlijke opnamen afdrukken ................................................150
Alle opnamen afdrukken...............................................................152
Afdrukken met de DPOF-instellingen ...........................................153
De kabel losmaken van de printer ................................................153
Geluidsopnamen maken en weergeven 154
Geluid opnemen (geluidsopnamefunctie) ...................................... 154
Geluidsopnamen weergeven ...........................................................156
Een gesproken memo toevoegen aan opnamen ...........................157
Een gesproken memo opnemen ..................................................157
Weergave van een gesproken memo...........................................158
Instellingen 159
Camera-instellingen..........................................................................159
Een SD-geheugenkaart of het interne geheugen formatteren...... 159
De datum en tijd wijzigen..............................................................160
De geluidsinstellingen wijzigen.....................................................162
Het alarm instellen........................................................................164
De wereldtijd instellen...................................................................166
De weergavetaal wijzigen.............................................................168
De mapnaam wijzigen ..................................................................169
De USB-aansluitfunctie wijzigen...................................................170
Het videosignaal wijzigen .............................................................171
De helderheid van de LCD-monitor aanpassen ...........................172
De batterijbesparingsfunctie gebruiken ........................................173
Automatisch uitschakelen instellen...............................................174
Het opstartscherm wijzigen ..........................................................175
De menuvolgorde wijzigen ...........................................................176
De bedieningsaanwijzing instellen................................................177
Standaardinstellingen herstellen (Reset)......................................177
Het scherm met het klokje weergeven............................................179
Bijlage 180
Lijst met steden voor wereldtijd ......................................................180
Standaardinstellingen ......................................................................181
Beschikbare functies voor elke opnamefunctie ............................184
Optionele accessoires......................................................................186
Berichten ...........................................................................................187
Problemen oplossen.........................................................................189
Belangrijkste technische gegevens ................................................191
GARANTIEBEPALINGEN..................................................................195
Index...................................................................................................200
9
In deze handleiding wordt de methode voor bediening van de vierwegbesturing aangegeven in afbeeldingen, zoals in het voorbeeld hieronder.
2
of
4
De betekenis van de in deze bedieningshandleiding gebruikte symbolen wordt hieronder uitgelegd.
1
A-stand
Q-stand
5, 9, R, A,
C, O, Y, q,
<, I, B, Q, i,
C, \, E, 4,
Q, X, >,
y, D, N, J, z,
R
geeft het nummer aan van de pagina waarnaar wordt verwezen voor een uitleg van het betreffende bedieningsonderdeel.
duidt op informatie die handig is om te weten.
duidt op aandachtspunten bij de bediening van de camera.
Dit is de stand voor het maken van foto-, video- en geluidsopnamen. In deze handleiding wordt de stand voor het maken van foto’s de “foto­opnamestand” genoemd. De stand voor het maken van video-opnamen wordt aangeduid als de “C-stand” en de stand voor het maken van geluidsopnamen als de “O-stand”.
Dit is de stand voor het weergeven van foto’s en het afspelen van video’s en geluidsbestanden.
De symbolen boven de titel geven de opnamefuncties aan die de functie kunnen activeren. Voorbeeld
5
of
3
De opnamescherpte instellen (Scherpte)
R C Y C 4
10
Samenstelling van de handleiding
Deze handleiding bevat de volgende hoofdstukken.
1 Voorbereidingen–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
In dit hoofdstuk wordt beschreven wat u na aankoop van de camera moet doen alvorens opnamen te maken. Lees dit hoofdstuk aandachtig door en volg alle aanwijzingen op.
2 Snel aan de slag –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
In dit hoofdstuk wordt de eenvoudigste manier beschreven waarop u opnamen maakt en weergeeft. Lees dit hoofdstuk wanneer u meteen opnamen wilt maken of wilt terugzien.
3 Veel voorkomende handelingen ––––––––––––––––––––––––––––––––––
In dit hoofdstuk komen veel voorkomende zaken aan de orde, zoals de functies van de knoppen en het gebruik van de menu’s. Zie voor verdere bijzonderheden de desbetreffende hoofdstukken.
4 Opnamen maken ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
In dit hoofdstuk wordt uitgelegd op welke manieren u opnamen kunt maken en hoe u de betreffende functies instelt.
5 Opnamen weergeven en wissen ––––––––––––––––––––––––––––––––––
In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u foto’s en video-opnamen weergeeft op de camera of een TV en hoe u opnamen van de camera verwijdert.
6 Opnamen bewerken en afdrukken ––––––––––––––––––––––––––––––––
In dit hoofdstuk worden de verschillende manieren beschreven om foto’s af te drukken en wordt uitgelegd hoe u foto’s bewerkt met de camera. Informatie over het over­brengen van opnamen naar een computer en het installeren van ACDSee for PENTAX vindt u in de meegeleverde “Handleiding computeraansluiting”. Voor informatie over het bewerken en afdrukken van opnamen op een computer raadpleegt u de Help­functie van de ACDSee for PENTAX-software.
7 Geluidsopnamen maken en weergeven ––––––––––––––––––––––––––––
In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u geluidsbestanden opneemt, geluid (een gesproken memo) aa n een opname toevoegt en g eluidsbestanden afspeelt.
8 Instellingen –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe u de cameragerelateerde functies instelt.
9 Bijlage –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
In dit gedeelte wordt het oplossen van problemen behandeld en wordt een overzicht gegeven van afzonderlijk verkrijgbare accessoires.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
Eigenschappen van de camera
Naast de basisfuncties voor het maken van opnamen heeft de Optio W20 een heel scala van opnamefuncties voor uiteenlopende situaties. In dit gedeelte wordt beschreven hoe u de basisfuncties van de camera optimaal benut. Daarnaast wordt de bediening van de camera gedetailleerd uitgelegd, zodat alles uit uw camera kunt halen.
Geen zorgen over water in de camera!
Niet alleen is de camera waterdicht gedurende dertig minuten op een diepte van 1,5 meter, de Optio W20 is stofdicht (JIS-klasse 5), zodat u de camera kunt gebruiken op plaatsen waar hij wordt blootgesteld aan stof en vuil zoals het strand, de keuken, een werkplaats, enzovoort. Omdat hij is uitgerust met een vergrendelings­mechanisme voor de klep van de batterij/ kaart, kunt u de camera, als de klep goed gesloten is, veilig onder water gebruiken in de wetenschap dat de batterij en de kaart ook veilig zijn. (p.72)
Voor het maken van opnamen tijdens het snorkelen. Voor het maken van opnamen in een zwembad, rivier of meer. Voor het maken van opnamen bij uiteenlopende activiteiten
buitenshuis zonder dat u zich zorgen hoeft te maken dat de camera een beetje vuil wordt. Even afvegen met een vochtig doekje is voldoende!
Geavanceerde functies voor video-opnamen en het maken van foto’s
De Optio W20 heeft een antibewegingsfunctie om camerabeweging tijdens het maken van video-opnamen te verminderen. (p.112) U kunt ook foto’s maken tijdens het maken van een video-opname. (p.107)
Voor actie-opnamen van sportevenementen op video,
waarbij de winnende treffer als foto wordt vastgelegd.
12
Geluid opnemen vóór en na het maken van opnamen!
Met de Optio W20 kunt u niet alleen een gesproken memo toevoegen aan een foto, maar als u overschakelt op Synchrone geluidsopname, worden de omgevings­geluiden automatisch opgenomen totdat u de ontspanknop indrukt om de opname te maken. In totaal wordt 20 seconden geluid opgeslagen (10 seconden vóór en 10 seconden na het indrukken van de ontspanknop). (p.74)
Voor het maken van een portretopname van uzelf. Voor het opnemen van de aanmoedigingen van het publiek
bij spannende sportmomenten.
Leuke kaders toevoegen aan uw opnamen!
Met de Optio W20 kunt u een leuk kader toevoegen wanneer u bijvoorbeeld een foto maakt van uw kind of huisdier. (p.67) U kunt ook kaders toevoegen aan reeds gemaakte opnamen. Pas de positie van het onderwerp op de foto aan of vergroot of verklein de opname om hem aan te passen aan de vorm en grootte van het kader. Zo hoeft u nooit meer te controleren of het onderwerp in het kader past. (p.140)
Voor het verfraaien van opnamen
met een kader.
13
Eenvoudig te gebruiken opname- en weergavestanden!
Dankzij het gebruiksvriendelijke ontwerp van de Optio W20 kunt u de camera bedienen met slechts een paar knoppen. Door het gewenste pictogram te kiezen, kunt u de opnamestand (p.53) selecteren en de optimale instellingen voor de situatie kiezen. Of u kiest de weergavestand (p.114, p.132) om gebruik te maken van de diverse weergave- en bewerkingsfuncties. Aan de hand van een bedieningsaanwijzing op de LCD-monitor kunt u zien welke functies in elke stand beschikbaar zijn en hoe u ze gebruikt. (p.53, p.60)
In het opnnamestandenpalet wordt een bedieningsaanwijzing
voor de opnamefunctie weergegeven en in het weergave­standenpalet wordt een bedieningsaanwijzing voor de weergavefunctie weergegeven gedurende een paar seconden nadat u de functie hebt geselecteerd. (p.53, p.60)
In de stand Snelinstelling kunt u eenvoudig opnamen maken
met de standaardinstellingen. (p.64)
Opnamen en geluidsbestanden weergeven in kalendervorm!
Met de Optio W20 kunt u gemaakte opnamen en geluidsbestanden op datum weergeven in kalendervorm. (p.116) Zo vindt u snel de foto of geluidsopname die u wilt weergeven.
14
Perfecte afmetingen om overal mee naar toe te nemen!
Met zijn compacte, stijlvolle vormgeving is de Optio W20 de perfecte camera om in uw zak te steken of om uw nek te hangen, zodat u hem altijd bij u hebt, net als uw mobieltje. De camera heeft tevens een handige klokfunctie (een scherm met een klokje) zodat u altijd de juiste tijd bij de hand hebt. (p.179)
Maak gebruik van weergave- en bewerkingsfuncties zonder computer!
Met de Optio W20 kunt u opnamen weergeven en bewerken zonder de camera eerst aan te sluiten op een computer om de opnamen over te brengen. Met deze camera kunt u foto- en video-opnamen maken en bewerken. (p.132) U hoeft ook niet meer in te zitten over het per ongeluk wissen van opnamen: met de Optio W20 kunt u ze weer herstellen. (p.129)
Het brede scala van bewerkingsfuncties omvat formaat-
wijziging (p.132), aansnijden (p.134), wijziging van de kleur (p.137) en aanpassing van de helderheid (p.138).
Als het onderwerp rode ogen heeft, kunt u dit corrigeren terwijl
de opname wordt weergegeven in de weergavestand. (p.139)
U kunt een video-opname in twee delen opsplitsen, twee video-
opnamen samenvoegen of een beeldje uit een video-opname selecteren en dat opslaan als foto. (p.142)
15
De inhoud van het pakket controleren
Camera
Optio W20
USB-kabel I-USB7 (*)
Batterijlader
D-BC8 (*)
Artikelen die zijn gemarkeerd met een sterretje (*), zijn ook beschikbaar als optionele accessoires. Zie “Optionele accessoires” (p.186) voor meer optionele accessoires.
Draagriem O-ST20 (*)
AV-kabel
I-AVC7 (*)
Netsnoer (*) Bedieningshandleiding
Software (CD-ROM)
S-SW58
Oplaadbare lithium-ionbatterij
D-LI8 (*)
(deze handleiding)
16
Namen van onderdelen
Voorzijde
Achterzijde
Ontspanknop
Aan/uit-knop, aan/uit-indicatie (groen)
Microfoon
Luidspreker
Flitser
Objectief
LED zelfontspanner (rood)
Riembevestiging
LCD-monitor
Klep voor batterij/kaart
Vergrendelingsknop voor batterijklep
Statiefaansluiting
Batterijvergrendelingsknop
Gelijkstroomingang
PC/AV-aansluiting
17
Namen van bedieningsonderdelen
1 4 :2 5
+ 1 .0
3 8
0 9 /2 5 / 2 0 0 6
Aan/uit-knop
Ontspanknop
Zoom/w/x/f/y knop Knop Snelinstelling/i
Q-knop
Vierwegbesturing
4/W knop
3 knop
Zie “De knopfuncties” (p.44 - p.47) voor een uitleg van de functie van elke knop.
Monitorindicaties
Normale weergave in de foto-opnamestand
Op het display wordt informatie weergegeven zoals de opnameomstandigheden.
6 7
38
1 2 3 4
38
8 9
10
18
5
09/25/2006
09/25/2006
+1.0
14:25
14:25+1.0
11
12
13
Opnamefunctie (p.53)
F 3 .3
1 / 25 0
+ 1 .0
3 8
200
1
Flitsinstelling (p.87)
2
Transportstand (p.76, p.77, p.78)
3
Scherpstelinstelling (p.85)
4
Pictogram camerabeweging (p.83)
5
Pictogram digitaal zoomen (p.80)
6
Geheugenstatus (p.34)
7
+ : Intern geheugen
(zonder kaart)
a : SD-geheugenkaart r : Kaart is beveiligd tegen schrijven
Weergave histogram + info in de foto-opnamestand
Resterende opslagcapaciteit
8
Batterij-indicatie (p.24)
9
Scherpstelkader (p.40)
10
LW-correctie (p.82)
11
Datum en tijd (p.38)
12
Instelling wereldtijd (p.166)
13
1
2
3
1/250
1/250 F3.3
F3.3
4
+1.0
+1.0
38
38
7
M
200
200
5 6 7 8 9
10
Licht gedeelte (knippert rood)
1
Donker gedeelte (knippert geel)
2
Sluitertijd
3
Diafragma
4
Opnamepixels (p.89)
5
Over de lichte en donkere gedeelten
Als een gedeelte van het onderwerp in het kader zo licht is dat het wit lijkt, knippert het aangegeven gedeelte rood als waarschuwing. Evenzo, als er een gedeelte van het onderwerp zo donker is dat het zwart lijkt, knippert het aangegeven gedeelte geel als waarschuwing.
Kwaliteit (p.91)
6
Witbalans (p.92)
7
Lichtmeting bij automatische belichting
8
(p.94) Gevoeligheid (p.96)
9
Histogram (p.84)
10
19
Volledige weergave in fotoweergavestand
F 3 .3
1 / 25 0
1 0 0
0 0 38
1 4 :2 5
200
0 9 /2 5 / 2 0 0 6
(Alle onderdelen zijn hier alleen voor uitlegdoeleinden weergegeven.)
Het display geeft informatie zoals de opnameomstandigheden. A1 tot A11 worden alleen weergegeven wanneer [Normale weergave] of [Histogram + Info] is geselecteerd. B1 tot en met B10 worden alleen weergegeven wanneer [Histogram + Info] is geselecteerd. (p.119)
A11
-
100
100-0038
A1
0038
B1 B2
7
M
B3 B4 B5 B6 B7 B8 B9
Weergavestand (p.60)
A1
Mapnummer (p.169)
A2
Bestandsnummer
A3
Pictogram voor beveiliging (p.130)
A4
Pictogram voor gesproken memo (p.158)
A5
Batterij-indicatie (p.24)
A6
Pictogram voor volume (p.158)
A7
Geheugenstatus (p.34)
A8
A9
In de normale weergave verdwijnen A6 en A9 als er binnen twee seconden geen handeling wordt verricht.
Bedieningsaanwijzingen
Tijdens de bediening verschijnen op de LCD-monitor aanwijzingen voor de bediening van de beschikbare knoppen. In het volgende overzicht ziet u de aanduidingen van de verschillende knoppen.
Vierwegbesturing (2) 2 Zoomknop
Vierwegbesturing (3)
Vierwegbesturing (4)
Vierwegbesturing (5)
3 knop
20
Intern geheugen
+ :
(zonder kaart)
a : SD-geheugenkaart r : Kaart is beveiligd tegen schrijven Datum en tijd van de opname (p.38)
200
200
1/250
1/250 F3.3
F3.3
MENU
09/25/2006
09/25/2006
14:25
14:25
Bedieningsaanwijzing
A10
voor vierwegbesturing Slotpictogram (p.65)
A11
Licht gedeelte (knippert rood)
B1
Opnamepixels (p.89)
B2
Kwaliteit (p.91)
B3
Witbalans (p.92)
B4
Lichtmeting bij automatische
B5
belichting (p.94) Gevoeligheid (p.96)
B6
Donker gedeelte (knippert geel)
B7
(p.19) Sluitertijd
B8
Diafragma
B9
Histogram (p.84)
B10
3
4
5
4/W knop
Ontspanknop
Knop Snelinstelling/i
A2 A3
A4 A5
A6 A7 A8
B10
A9 A10
(p.19)
OK
SHUTTER
|, i
Voorbereidingen
De draagriem bevestigen
Bevestig de met de camera meegeleverde draagriem (O-ST20).
1
2
1 Leid het dunne uiteinde van de riem door de riembevestiging. 2 Haal het andere uiteinde door het lusje en trek de riem
stevig aan.
1
Voorbereidingen
21
De camera aanzetten
1
Voorbereidingen
Naar stopcontact
3
Batterij
Oplaadindicatie
Tijdens het opladen:
Opladen gereed:
2
Netsnoer
Batterijlader
1
De batterij opladen
Gebruik de batterijlader om de batterij op te laden voordat de camera voor de eerste keer of na lange tijd weer wordt gebruikt of wanneer het bericht [Batterij leeg] verschijnt.
1 Sluit het netsnoer aan op de batterijlader D-BC8. 2 Sluit het netsnoer aan op een stopcontact. 3 Plaats de batterij zo in de lader dat het PENTAX-logo
zichtbaar is.
De oplaadindicatie brandt rood terwijl de batterij wordt opgeladen en groen wanneer het opladen gereed is.
4 Haal de batterij uit de batterijlader wanneer het opladen
gereed is.
• Volledig opladen duurt maximaal ca. 100 minuten. De batterij kan naar behoren worden opgeladen als de omgevingstemperatuur tussen 0 en 40° C is. (De oplaadtijd kan variëren met de omgevingstemperatuur en de oplaadomstandigheden.)
• De batterij is opgebruikt wanneer hij snel leeg raakt nadat u hem hebt opgeladen. Vervang hem door een nieuwe batterij.
• Gebruik d e batterijlader uitsluitend voor het opladen van oplaadbare D-LI8 lithium­ionbatterijen, anders kan de lader oververhit of beschadigd raken.
• Als de b atterij correct is geplaatst maar de oplaadindicatie niet gaat branden, is de batterij mogelijk defect. Vervang hem door een nieuwe batterij.
brandt rood
brandt groen
22
Vergrendelingsknop voor batterijklep Batterijvergrendelingsknop
2
1
De batterij plaatsen
Gebruik de batterij die bij de camera is geleverd. Laad de batterij op voordat u hem voor het eerst in de camera gebruikt.
1 Open de klep van de batterij/kaart.
Druk de vergrendelingsknop van de batterijklep in de richting van 1, schuif de klep van de batterij/kaart in de richting van 2 en til de klep open in de richting van 3.
2 Gebruik de zijkant van de batterij om de batterij-
vergrendelingsknop in de richting van 4 te duwen en plaats de batterij met het PENTAX-logo naar het objectief gericht.
Duw de batterij naar binnen tot hij vastklikt.
3 Sluit de klep van de batterij/kaart.
Druk de vergrendelingsknop van de batterijklep in de tegengestelde richting naar 1. Blijf drukken tot het rode vlak onder de knop niet meer zichtbaar is.
De batterij uitnemen
1 Open de klep van de batterij/kaart. 2 Ontgrendel de batterij door met uw vinger de batterij-
vergrendelingsknop in de richting van 4 te duwen.
De batterij komt nu los. Haal de batterij uit de camera.
1
Voorbereidingen
Oefen niet overmatig veel druk uit op de voorkant of achterkant van de camera wanneer u de klep van de batterij/kaart opent en sluit, omdat hierdoor de waterdichte pakking kan verschuiven. Als de pakking zich niet in de juiste positie bevindt, heeft dat een negatieve invloed op de waterdichtheid van de camera.
23
• Deze camer a maakt gebruik van een opl aadbare lithium-ion-batt erij D-LI8. Gebruik geen andere soorten batterijen, aangezien dit kan leiden tot schade aan de camera en storingen.
• Plaats d e batterij op de juiste wijze. Als de batterij verkeerd is geplaatst, kunnen er storingen optreden of werkt de camera niet.
• Verwijder d e batterij niet terwijl de camera is ingeschakeld.
1
Voorbereidingen
• Als u de nkt de camera langere tijd niet te gebruiken, verwijder dan de batterij.
• Als er lan gere tijd geen batterij in de camera is geplaatst, worden de datum en tijd mogelijk teruggezet.
• Laat d e camera eerst volledig opdrogen voordat u de batterij vervangt. Vervang de batterij niet wanneer de camera grote kans loopt nat of vuil te worden en zorg dat uw handen droog zijn.
• Beeldopslagcapaciteit, opnametijd voor video-opnamen, geluidsopnametijd en weergavetijd
°
C, LCD-monitor ingeschakeld, met nieuwe of volledig
(bij 23 opgeladen batterij)
Beeldopslagcapaciteit
(met gebruik van
de flitser voor 50% van
de opnamen)
240 opnamen 80 min. 400 min. 360 min.
*1
Video-opnametijd
*2
Geluidsopnametijd
*2
Weergavetijd
*1: Opnamecapaciteit toont bij benadering het aantal opnamen dat is gemaakt tijdens
tests die zijn uitgevoerd conform CIPA (met LCD-monitor aan, flitser gebruikt voor 50% van de opnamen en bij 23 graden Celsius). In de praktijk kan dit afwijken, afhankelijk van de opnameomstandigheden.
*2: Op basis van tests bij Pentax.
• In het algemeen kunnen de batterijprestaties tijdelijk minder worden bij een daling van de temperatuur.
• Neem een reservebatterij mee als u naar het buitenland of naar een koud gebied gaat of als u van plan bent veel opnamen te maken.
• Indicatie batterijniveau
U kunt het batterijniveau aflezen aan de indicatie op de LCD-monitor.
Schermaanduiding Batterijstatus
(groen) Er is nog voldoende stroom.
(groen) Batterij raakt leeg.
(geel) Batterij is bijna leeg.
(rood) Batterij is uitgeput.
[Batterij leeg] Nadat dit bericht is verschenen, wordt de camera uitgeschakeld.
*2
24
Hergebruik van batterijen
Dit symbool geeft aan dat de batterij recyclebaar is. Plak de polen af met isolatieband en breng de batterij naar een winkel of verzamelpunt waar dit symbool staat aangegeven.
\
De batterij opladen in het buitenland
De batterijlader die bij de camera is geleverd, schakelt automatisch over op het voltage (100-240 V) en de frequentie (50 / 60 Hz) van het elektriciteitsnet in het land of de regio waar u zich bevindt. De uitvoering van stopcontacten verschilt echter van land tot land. Als u naar het buitenland reist, wordt u geadviseerd te informeren naar het type stopcontact in het land van bestemming (zie “Gangbare stopcontacten in de belangrijkste landen en regio’s in de wereld” (p.26)) en een adapterstekker van het juiste type mee te nemen. Het type stopcontact is niet van invloed op de oplaadmethode.
Adapterstekker
• Gebruik v an een standaardtransformator kan resulteren in een defecte accu.
• Haal de adapterstekker uit het stopcontact wanneer de batterijlader niet in gebruik is.
Type
A B BF C S
1
Voorbereidingen
Vorm
stekker
Adapter-
25
Gangbare stopcontacten in de belangrijkste landen en regio’s in de wereld
1
Noord-
Voorbereidingen
Amerika
Europa, voormalige Sovjet-Unie
Azië Taiwan, Japan 9
Oceanië Australië, Tonga, Nieuw-Zeeland, Fiji 9
Midden­en Zuid­Amerika
Midden­Oosten
Afrika Canarische Eilanden, Guinea, Mozambique, Marokko 9
V.S., Canada
IJsland, Ierland, Italië, Oekraïne, Oostenrijk, Nederland, Kazachstan, Griekenland, Zweden, Denemarken, Duitsland, Noorwegen, Hongarije, Finland, Frankrijk, Wit-Rusland, België, Roemenië, Rusland
Verenigd Koninkrijk 99 Spanje 99 Zwitserland, Polen, Portugal 99
Sri Lanka, Malediven 9 Nepal, Bangladesh, Mongolië 9 Vietnam 99 India, Indonesië, Pakistan, Macau 99 Thailand 999 Korea 99 9 Filipijnen 999 Singapore, Hongkong 99 China 99999 Maleisië 999
Guam 9 Tahiti 9
Colombia, Jamaica, Haïti, Panama, Bahama’s, Puerto Rico, Venezuela, Mexico
Brazilië, Peru 99 Chili 99 Argentinië 999 Israël, Iran 9 Koeweit 99 Jordanië 99
Kenia, Zuid-Afrika 99 Algerije 999 Egypte 999 Zambia, Tanzania 99
A B BF C S
9
9
9
26
4
1
2
Netsnoer
Voorbereidingen
1
Gelijkstroomconnector
Netvoedingsadapter
3
De netvoedingsadapter gebruiken
Als u van plan bent de camera langdurig te gebruiken of aan te sluiten op een computer, wordt gebruik van de (optionele) netvoedingsadapterset K-AC8 aanbevolen.
1 Zorg dat de camera is uitgeschakeld en open de klep
van de batterij/kaart.
2 Sluit de gelijkstroomconnector van de netvoedingsadapter
aan op de gelijkstroomingang van de camera met het symbool 2 naar de LCD-monitor gericht.
3 Sluit het netsnoer aan op de netvoedingsadapter. 4 Sluit het netsnoer aan op een stopcontact.
• Zorg dat de camera is uitgeschakeld alvorens de netvoedingsadapter aan te sluiten of los te maken.
• Zorg dat het netsnoer en het snoer waarmee de netvoedingsadapter op de camera wordt aangesloten, goed zijn aangesloten. Als er gegevens worden opgenomen op de SD-geheugenkaart of in het interne geheugen, kunnen de gegevens verloren gaan wanneer een van beide of beide snoeren losraken.
• Voorkom het risico van brand of een elektrische schok bij gebruik van de netvoedingsadapter. Lees eerst “VEILIG GEBRUIK VAN DE CAMERA” (p.1) alvorens de adapter te gebruiken.
• Lees vó ór gebruik van de netvoedingsadapterset K-AC8 eerst de bijbehorende gebruiksaanwijzing.
• De batterij in de camera kan niet worden opgeladen door de netvoedingsadapter aan te sluiten op de camera.
• Oefen niet overmatig veel druk uit op de voorkant of achterkant van de camera wanneer u de klep van de batterij/kaart opent en sluit, omdat hierdoor de waterdichte pakking kan verschuiven. Als de pakking zich niet in de juiste positie bevindt, heeft dat een negatieve invloed op de waterdichtheid van de camera.
27
De SD-geheugenkaart plaatsen
Vergrendelingsknop voor batterijklep
1
Voorbereidingen
Sleuf SD­geheugenkaart
2
1
SD-geheugenkaart
Deze camera maakt gebruik van een SD-geheugenkaart. Gemaakte opnamen en geluidsbestanden worden op de SD-geheugenkaart opgeslagen wanneer hij in de camera is geplaatst. Wanneer er geen kaart is geplaatst, worden opnamen opgeslagen in het interne geheugen. (p.34)
• Een SD-geheugenkaart die nooit is gebruikt of in een andere camera of een ander digitaal apparaat is gebruikt, moet eerst met deze camera worden geformatteerd (geïnitialiseerd). Zie “Een SD-geheugenkaart of het interne geheugen formatteren” (p.159) voor aanwijzingen aangaande formatteren.
• Zet de camera uit voordat u de SD-geheugenkaart plaatst of uitneemt.
• Laat d e camera eerst volledig opdrogen voordat u de SD-geheugenkaart vervangt. Vervang de kaart niet wanneer de camera grote kans loopt nat of vuil te worden en zorg dat uw handen droog zijn.
• Oefen niet overmatig veel druk uit op de voorkant of achterkant van de camera wanneer u de klep van de batterij/kaart opent en sluit, omdat hierdoor de waterdichte pakking kan verschuiven. Als de pakking zich niet in de juiste positie bevindt, heeft dat een negatieve invloed op de waterdichtheid van de camera.
• De opslagcapaciteit voor foto’s hangt af van de capaciteit van de SD-geheugenkaart, en het gekozen aantal opnamepixels en het kwaliteitsniveau. (p.31)
• De aan/uit-indicatie knippert terwijl er wordt gecommuniceerd met de SD-geheugen­kaart (gegevens worden opgenomen of gelezen).
Kopie van gegevens opslaan
Het is mogelijk dat de camera niet in staat is om gegevens op te halen uit het ingebouwde geheugen in geval van een storing. Sla belangrijke gegevens daarom op uw computer of een ander apparaat op.
28
Loading...
+ 177 hidden pages