Jednoduše stisknìte tlaèítko Q nebo 3 nebo se dotknìte LCD monitoru pro nastavení a
ovládání fotoaparátu.
Stisknìte tlaèítko Q
Pøepne fotoaparát na režim prohlížení
zaznamenaných snímkù a poslech zvukových
souborù (str.25).
Stisknìte tlaèítko 3
Zobrazí menu pro úpravu záznamových pixelù,
kompenzace EV a dalších pokroèilých nastavení
expozice (str.34, str.120).
Dotknìte se LCD monitoru
Tak se zobrazí lišta [Capture Toolbar] ([Playback Toolbar] pøi režimu prohlížení) pro nastavení
blesku, samospouštì a dalších èasto používaných funkcí (str.34, str.74).
Použití dotykového displeje
Použijte dotykový displej pro pøímý dotyk LCD monitoru prstem. Doporuèujeme používat
dotykové pero pro pøesnìjší úkony jako je editování snímkù po expozici.
Dotknout
To znamená, že se máte dotknout displeje prstem nebo digitální
pero a potom uvolnit dotek.
Dotknìte se ikony pro její výbìr a uvolnìte pro odsouhlasení
nastavení volby (pøedtím než potvrdíte funkci zvolenou ikonou, se
objeví nápovìda s popisem). Dotknìte se položky na více jak dvì
sekundy pro zrušení volby.
Použijte toto pro zobrazení nástrojových lišt nebo k volbì ikon.
Stisknìte a držte ikonu šipky (suqr) pro zmìnu nastavení
nebo k pøepnutí obrazovek v nìkterých menu.
Dvoj-dotyk
Znamená dvojí dotek displeje v rychlém sledu.
Použijte, chcete-li pøímo nastavit funkci bez zobrazení nápovìdy.
Pøetažení
Znamená dotek a pohyb prstem nebo dotykovým perem pøes
displej.
Použijte pro zmìnu zobrazení èásti snímku nebo pro zmìnu
nastavení posuvným kurzorem podél nastavovací lišty.
Jestliže náhodnì zvolíte nesprávnou ikonu, pøetáhnìte prst nebo
dotykové pero z této ikony na požadovanou ikonu a potom uvolnìte
prst nebo dotykové pero pro nový výbìr.
Indikace na monitoru
IS OAU TO
F2 .7
1/ 250
10 /25 /2 00 6
14 :25
+1 .0
38
A
A
A
A
A
10 /25 /2 00 6
14 :25
10 0-0 03 8
30
1/ 250
F2 .7
IS OAU TO
Tyto indikace jsou monitoru bìhem režimu exponování a prohlížení snímkù.
displej nastavený na
[Standard+Histogram] (str.77).
Pøehled obsahu návodu
Mìli byste si pøeèíst kapitoly “Jak zaèít” a “Vlastnosti fotoaparátu” bìhem
seznamování s ovládáním Optio T20, abyste poznali, jak fotoaparát pracuje.
Viz další kapitoly, kde jsou nutné informace pro dodateèné vlastnosti fotoaparátu.
Jak zaèítstr.12
1
Tato kapitola vysvìtluje, co je tøeba vìdìt o fotoaparátu
Proètìte si ji peèlivì a instrukce dodržujte.
Charakteristika fotoaparátustr.24
2
Tato kapitola vysvìtluje hlavní vlastnosti fotoaparátu vèetnì základních operací
jako je exponování snímkù, záznam videoklipù a zvukù a tisk snímkù.
Exponování snímkùstr.34
3
Tato kapitola vysvìtluje detailnìji rùzné zpùsoby exponování snímkù, jak
nastavit pøíslušné funkce a jak co nejvíce získat z tìchto funkcí.
Pøehrávání a editování snímkùstr.74
4
Tato kapitola vysvìtluje jak prohlížet, mazat a upravovat snímky, videoklipy a
zaznamenaný zvuk.
Tisk snímkùstr.112
5
Tato kapitola vysvìtluje jak tisknout snímky s použitím PictBridge a nastavení
tisku DPOF s kompatibilním s DPOF nebo se zpracovatelským servisem.
Nastavenístr.120
6
Tato kapitola vysvìtluje naformátovat kartu SD nebo vestavìnou pamìœ, jak
nastavit datum a èas, zvuk, jas LCD monitoru a další funkce spojené s fotoaparátem.
Dodatekstr.139
7
Tato kapitola vysvìtluje detailnì volitelné pøíslušenství a tipy jak napravit závady.
1
2
3
4
5
6
7
* Informace o pøenosu snímkù do PC a instalace ACDSee for PENTAX, viz pøiložený návod “Pøipojení
k PC”. Detaily jak editovat a tisknout snímky na PC, viz nápovìda pro ACDSee for PENTAX software
v pøíslušných tématech.
Význam použitých symbolù v tomto návodu je vysvìtlen níže.
Indikuje, která preventivní opatøení je tøeba udìlat pøi ovládání fotoaparátu.
Indikuje informaci, kterou je užiteèné vìdìt.
1
Indikuje èíslo odkazované stránky pro vysvìtlení související operace.
1
Dìkujeme Vám, že jste si vybrali tento digitální fotoaparát PENTAX.
Prosíme vás, abyste si pozornì proèetli návod ještì pøedtím, než zaènete fotoaparát používat, abyste
mohli využívat všechny jeho vlastnosti a funkce. Návod mìjte po ruce, bude vám cenným nástrojem pro
porozumìní všech možností fotoaparátu.
K autorským právùm
Snímky exponované digitálním fotoaparátem PENTAX, které slouží pro cokoliv jiného, než osobní
zábavu nelze používat bez svolení dle ustanovení o autorských právech. Vìnujte tomu pozornost, neboœ
je zde nìkolik omezení, i když se jedná o snímky pro vaši osobní potøebu, týká se to exponování snímkù:
bìhem demonstrací, prùmyslových zaøízení nebo snímkù, které budou vystavovány. Snímky, které byly
poøízeny za úèelem získání autorských práv, nelze použít mimo rozsah, který jim autorské právo vymezuje.
K ochranným známkám
• PENTAX, Optio a smc PENTAX jsou obchodní známky PENTAX Corporation.
• Logo SD je obchodní znaèkou.
• QuickTime a logo QuickTime jsou obchodními znaèkami chránìné licencí.
QuickTime logo je registrované v U.S. a v dalších zemích.
• Všechny ostatní uvedené firmy a názvy mají své obchodní známky nebo registrované ochranné
známky.
Pro uživatele tohoto fotoaparátu
• V prostøedí, kde je zdroj se silným elektromagnetickým záøením nebo magnetické pole mùže dojít k
vymazání zaznamenaných dat nebo mùže být ovlivnìno správné fungování fotoaparátu.
• Monitor LCD je displej z tekutých krystalù vyrobený velmi pøesnou technologií. Aèkoliv úroveò
správnì pracujících pixel je 99.99% nebo lepší, je možné, že 0.01% pixel nebude svítit nebo budou
svítit, kde nemají. Tento jev však nemá žádný vliv na zaznamenaný obraz.
Tento výrobek podporuje PRINT Image Matching III. Je-li aktivován protokol PRINT Image Matching s
kompatibilními digitálními fotoaparáty, tiskárnami a softwarem, pomáhá dosáhnout u snímkù vìrné
reprodukce. Nìkteré funkce nejsou k dispozici na tiskárnách, které nejsou kompatibilní s PRINT Image
Matching III.
Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Všechna práva jsou vyhrazena.
PRINT Image Matching je obchodní znaèkou Seiko Epson Corporation. PRINT Image Matching logo je
obchodní znaèkou Seiko Epson Corporation.
Informace o PictBridge
PictBridge umožòuje uživateli pøímé propojení digitálního fotoaparátu s tiskárnou. Je jednotným
standardem pro pøímý tisk snímkù. Provedením nìkolika jednoduchých operací, mùžete tisknout snímky
pøímo z fotoaparátu.
Registrace produktu
Za úèelem lepších služeb Vás prosíme o registraci produktu, který je dodán na pøiloženém CD-ROM
nebo ji vyplòte na stránkách PENTAX. Dìkujeme za spolupráci.
Pro více informací se obraœte na Prùvodce pøipojením k PC (dole vpravo na pøední stranì).
• Ilustrace a zobrazení na displeji LCD monitoru v tomto návodu se mohou lišit od skuteèného výrobku.
2
Obsah
Pøehled obsahu návodu ................................................................................. 1
Hlavní specifikace ...................................................................................... 150
ZÁRUÈNÍ PODMÍNKY ............................................................................... 155
Index ........................................................................................................... 159
6
BEZPEÈNÉ POUŽÍVÁNÍ FOTOAPARÁTU
Bezpeènosti pøi používání tohoto fotoaparátu byla vìnována náležitá pozornost.
Žádáme Vás proto, abyste vìnovali zvláštní pozornost položkám oznaèeným
následujícími symboly.
VarováníTento symbol znamená, že pokud nebudete brát na vìdomí
tento pokyn, mùže dojít k vážnému zranìní.
UpozornìníTento symbol znamená, že pokud nebudete brát na vìdomí
tento pokyn, mùže dojít k menším poranìním nebo materielním
škodám.
O fotoaparátu
Varování
• Nesnažte se fotoaparát rozebírat nebo jej upravovat. Uvnitø fotoaparátu je
vysoké napìtí, které mùže zpùsobit elektrický šok.
• Jestliže budou nìkteré vnitøní èásti odkryté napø. následkem pádu, v
žádném pøípadì se tìchto èástí NEDOTÝKEJTE, hrozí nebezpeèí
elektrického šoku.
• Pøiložené dotykové pero mìjte mimo dosah dìtí, aby nedošlo ke zranìní
nebo usmrcení.
• Pamìœové SD karty ukládejte mimo dosah dìtí, abyste pøedešli riziku
náhodného spolknutí tìchto karet. V pøípadì nehody vyhledejte ihned
lékaøskou pomoc.
• Mìjte pøiložený øemínek mimo dosahu dìtí, aby nedošlo k zranìní nebo
udušení.
• Používejte síœový adaptér AC, jehož pøíkon a napìtí jsou specifikované pro
exkluzivní použití s tímto produktem. Použijete-li jiný síœový adaptér než
urèený, mùže dojít ke vznícení nebo elektrickému šoku.
• Jestliže bude z fotoaparátu vycházet dým nebo štiplavý zápach hoøení,
nebo v pøípadì jiného neobvyklého jevu, pøestaòte ihned fotoaparát
používat, vyjmìte baterii nebo odpojte síœový adaptér AC a kontaktujte
nejbližší servisní centrum PENTAX. Jestliže budete výrobek pøesto
používat, mùže dojít ke vznícení nebo elektrickému šoku.
7
Upozornìní
• Nikdy se nesnažte baterie rozebírat, zkratovat nebo dobíjet. Použité baterie
nevhazujte do ohnì, mùže dojít k explozi.
• Nenabíjejte žádné jiné baterie než nabíjecí lithium-iontovou D-LI8. Baterie
mùže explodovat nebo se vznítit.
• Nepokládejte prst na výbojku blesku ve chvíli, kdy dojde k jeho odpálení,
mohlo by dojít k popálení.
• Pøed odpálením blesku zkontrolujte, že není v kontaktu s vaším odìvem
výbojka, mohlo by dojít k zesvìtlení barev.
• Jestliže dojde ke kontaktu oèí s elektrolytem unikajícím z baterie, nemnìte
si je. Vypláchnìte oèi èistou vodou a ihned navštivte lékaøe.
• Jestliže dojde ke kontaktu elektrolytu s vaší pokožkou nebo obleèením,
omyjte tyto místa dostateèným množstvím vody.
• Vyjmìte ihned baterii z fotoaparátu, dochází-li k jejich pøehøívání nebo
vychází-li z nich dým. Pøi jejich vyjímání dejte pozor, abyste se nepopálili.
• Nìkteré èásti se bìhem používání mohou více ohøát, buïte opatrní, je
nebezpeèí popálení u èástí, které byste drželi po delší dobu.
• Dojde-li k poškození LCD displeje, dejte pozor na úlomky skla. Vyhnìte se
též kontaktu tekutých krystalù s vaší pokožkou, oèí nebo úst.
• Abyste zabránili poškrábání obrazovky LCD monitoru, používejte k volbì
pouze prst nebo pøiložené dotykové pero. Nepoužívejte ostré pøedmìty,
jako jsou kulièková pera nebo tužky, mùže dojít k nesprávné funkci
fotoaparátu.
8
Nabíjeèka a síœový adaptér AC
Varování
• Nepoužívejte tento výrobek na jiné napìtí než jak je uvedeno. Použitím
jiného zdroje energie nebo jiného napìtí mùže dojít ke vznícení nebo k
elektrickému šoku. Specifikované napìtí je 100-240 V AC.
• Výrobek nerozebírejte nebo neupravujte. Mohlo by dojít k jeho vznícení
nebo k elektrickému šoku.
• Jestliže bude vycházet z výrobku dým nebo pach nebo nastane jiná
abnormální situace s ním spojená, okamžitì jej pøestaòte používat a
konzultujte se Servisním Centrem PENTAX. Jestliže budete výrobek pøesto
používat, mùže dojít ke vznícení nebo elektrickému šoku.
• Jestliže vnikne do výrobku voda, obraœte se na Servisní Centrum PENTAX.
Jestliže budete výrobek pøesto používat, mùže dojít ke vznícení nebo
elektrickému šoku.
• Jestliže pøijde bouøka bìhem používání nabíjeèky nebo síœového AC adaptéru,
odpojte síœový kabel a nepokraèujte v jejich používání. Jestliže budete
výrobek pøesto používat, mùže dojít ke vznícení nebo elektrickému šoku.
• Jestliže bude zástrèka pøívodního kabelu napájení pokryta prachem,
vyèistìte ji. Mohlo by dojít vznícení.
Upozornìní
• Nepokládejte tìžké pøedmìty na pøívodní AC kabel, mohlo by dojít k jeho
poškození nadmìrným ohybem. Bude-li zástrèka pøívodního kabelu
poškozená, obraœte se na Servisní Centrum PENTAX.
• Nedotýkejte se a nezkratujte výstupní konektory bìhem doby, kdy jsou
pøipojeny k výrobku.
• Nepøipojujte pøívodní AC kabel mokrýma rukama. Mùže dojít k elektrickému
šoku.
• Nevystavujte výrobek silným nárazùm a chraòte jej pøed pádem na pevné
povrchy. Mohlo by dojít k poškození.
• Abyste snížili riziko, používejte jen CSA/UL certifikovaný síœový kabel, Typ
SPT-2 nebo silnìjší, minimum NO.18 AWG mìdi, na jedné stranì
opatøenou zástrèkou (samec) (dle konfiguraèního pøedpisu NEMA) a druhý
konec je opatøený tvarovanou zástrèkou (samièka) (specifikace IEC
neprùmyslový typ) nebo ekvivalentní.
• Nepoužívejte nabíjeèku pro nabíjení jiných baterií než lithium-iontové D-LI8.
Mùže dojít k pøehøívání nebo špatné funkci.
9
Pøi manipulaci buïte opatrní
• Cestujete-li do ciziny, vezmìte si sebou seznam servisních støedisek celého
svìta, který je pøiložen k fotoaparátu. Mohou vám být užiteèné, když
nastanou na cestách problémy.
• Není-li fotoaparát delší dobu používán, zkontrolujte, že správnì pracuje,
zvláštì pøedtím než budete exponovat dùležité snímky (jako napø. na
svatbì nebo pøi cestování). Neruèíme za obsah záznamu, prohlídky nebo
pøenosu dat na poèítaè apod. z dùvodu špatné funkce vašeho fotoaparátu
nebo pamìœového média (pamìœové karty SD), apod.
• Objektiv u tohoto fotoaparátu není výmìnný. Objektiv nelze sejmout.
• Nepoužívejte k èištìní organická øedidla, jako jsou alkohol nebo benzín.
• Otisky prstù a mastné otisky lze odstranit z obrazovky LCD monitoru
jemným otøením mìkkým, suchým hadøíkem.
• Vyhnìte se místùm s vyšší teplotou a vlhkostí. Zvláštní pozornost je tøeba
vìnovat uložení fotoaparátu v automobilech, kde mùže dojít k nárùstu
vysoké teploty.
• Neukládejte fotoaparát na místech, kde se používají pesticidy a chemikálie.
Vyjmìte jej z pouzdra a uložte na dobøe vìtraném místì, aby nedošlo k
nárùstu plísnì.
• Protože fotoaparát není odolný poèasí, vodì ani jiným kapalinám,
nepoužívejte jej tam, kde by mohl být v kontaktu s vodou, deštìm nebo
jinými kapalinami.
• Nevystavujte fotoaparát silným vibracím, otøesùm nebo tlakùm. Mùže to
zpùsobit poškození, špatnou funkci nebo ztrátu odolnosti vùèi vodì. Pøi
pøepravì na motocyklu, v autì, v motorovém èlunu apod. umístìte
fotoaparát na vhodný podklad, abyste snížili vliv vibrací. Pokud bude
fotoaparát pøesto vystaven otøesùm, tlaku nebo vibracím, nechte si jej
zkontrolovat v nejbližším servisním centru PENTAX.
• Teplotní rozsah, ve kterém fotoaparát pracuje je 0°C to 40°C (32°F to 104°F).
• Pøi vysokých teplotách mùže displej z tekutých krystalù ztmavnout. Po
návratu na normální teplotu se vrátí do pùvodního stavu.
• Rychlost reakce displeje se zpomalí pøi nízkých teplotách. Nejedná se však
o závadu, je to charakteristická vlastnost tekutých krystalù.
• Pro udržení maximálního výkonu doporuèujeme pravidelnou kontrolu každý
1 až 2 rok.
• Je-li fotoaparát vystaven rychlým teplotním zmìnám, mohou se objevit na
vnitøních i vnìjších èástech kapky vody. Dejte fotoaparát do tašky nebo
plastového sáèku a vyjmìte jej, až bude rozdíl teplot co nejnižší.
• Chraòte fotoaparát pøed neèistotou, pískem, prachem, vodou, toxickými
plyny, solí, apod., mohli by fotoaparát poškodit. Jestliže na fotoaparát
naprší nebo bude postøíkán vodou, otøete jej do sucha.
10
• Viz. “Pøipomínky k používání pamìœových karet SD” (str.19) pamìœová SD
karta.
• Mìjte na pamìti, že formátováním karty SD nebo vestavìné pamìti se
smažou veškerá data, avšak data lze obnovit s použitím komerènì
dostupného softwaru pro obnovu dat. Zacházení s pamìtí fotoaparátu je
zcela na vašem riziku.
• Neužívejte nadmìrné síly pøi zacházení s LCD monitorem. Mohlo by dojít k
jeho zlomení nebo špatné funkci.
• Nesedejte si s fotoaparátem v zadní kapse, mùže dojít k poškození externí
èástí fotoaparátu nebo LCD monitoru.
• Používáte-li stativ s tímto fotoaparátem, buïte opatrní, abyste nadmìrnì
neutáhli stativový šroub do závitu fotoaparátu.
• Síœový AC kabel dodávaný s fotoaparátem je urèen pro použití s nabíjeèkou
D-BC8. Nepoužívejte jej s jiným zaøízením.
Recyklování baterií
Tento symbol znamená, že lze baterii recyklovat.
Pøelepte kontakty baterie izolaèní páskou a odevzdejte v
obchodì, který je oznaèen tímto symbolem.
Norma bezpeènosti LED
Tento pøístroj je digitálním fotoaparátem, který odpovídá normì bezpeènosti
(IEC60825-1) pro výrobek Class 1 LED.
11
1Jak zaèít
Kontrola dodaných èástí
Jestliže chybí nìkteré èásti nebo jsou poškozené, kontaktujte místního
autorizovaného dealera PENTAX.
1
Jak zaèít
Fotoaparát
Optio T20
Software
(CD-ROM) S-SW61
Nabíjecí lithium-iontová
baterie D-LI8 (*)
Návod k použití
(tento návod)
Položky oznaèené hvìzdièkou (*) jsou k dispozici jako volitelné pøíslušenství.
Další volitelné pøíslušenství viz “Volitelné pøíslušenství” (str.143).
Øemínek O-ST20 (*)Dotykové pero
Kabel USB
I-USB17 (*)
Nabíjeèka
D-BC8 (*)
I-AVC7 (*)
Síœový AC kabel
D-CO2 (*)
O-SP45
Kabel AV
12
Pøipevnìní øemínku
Pøipevnìte øemínek jak uvedeno níže.
Pøipevnìní øemínku
2
1
1Provléknìte tenký konec øemínku (1) oèkem na fotoaparátu.
2Provléknìte druhý konec øemínku smyèkou (1) z tenkého lanka
a øemínek pevnì utáhnìte (
Memo
Je-li potøeba lze pro pohotový dosah, dotykové pero pøipevnit k øemínku.
2).
1
Jak zaèít
13
Instalace baterie
Instalace baterie
Nabíjení baterie
1
Jak zaèít
Do síœové zásuvky
3
Baterie
Indikátor nabíjení
Bìhem nabíjení:
Svítí èervenì
Po dokonèení nabíjení:
Svítí zelenì
2
Síœový AC
kabel
Používáte-li fotoaparát poprvé nebo po delší dobì, kdy nebyl používán nebo když
se objeví zpráva [Battery depleted], pomocí nabíjeèky baterii nabijte.
Nabíjeèka
1
1Pøipojte zástrèku napájecí šòùry AC do nabíjeèky.
2Pøipojte zástrèku AC šòùry do sítì.
3Vložte baterii do nabíjeèky s logem PENTAX smìrem nahoru.
Pøi nabíjení indikátor svítí èervenì. Když je nabíjení ukonèené, zmìní se na zelenou.
4Když je baterie plnì nabitá, vyjmìte ji z nabíjeèky.
Memo
• Èas potøebný pro úplné nabití je maximálnì cca 100 minut. Rozsah vhodné okolní
teploty pro nabíjení baterie je 0°C-40°C (32°F až 104°F). Doba nabíjení se mùže lišit v
závislosti na okolní teplotì a dalších podmínkách.
• Když je baterie u konce své životnosti, je operaèní doba, po kterou mùže fotoaparát
pracovat èím dál kratší i když je zcela nabitá. Baterii nahraïte novou.
14
Instalace baterie
Caution
• Nepoužívejte nabíjeèku pro nabíjení jiných baterií než nabíjecí lithium-iontové D-LI8,
mohlo by dojít k pøehøátí nebo poškození nabíjeèky.
• Jestliže je baterie správnì vložena, ale nabíjecí indikátor nesvítí, mùže být baterie vadná.
Vymìòte ji za novou.
Instalace baterie
Západka zámku baterie
1
Jak zaèít
1
Použijte jen baterii, která je pøiložena k fotoaparátu. Pøed prvním použitím fotoaparátu
ji nabijte.
2
1Otevøete krytku prostoru baterie/karty.
Stisknìte uzamykací páèku krytky prostoru baterie/pamìœové karty ve smìru 1 a
posuòte krytku ve smìru
2.
2Použijte bok baterie pro zvednutí zámku baterie smìrem nahoru
3, a vložte baterii s logem PENTAX jak znázornìno.
Zasuòte baterii dovnitø, až se zamkne do polohy.
3Uzavøete prostor baterie/karty.
Vyjmutí baterie
1Otevøete krytku prostoru baterie/karty.
2Chcete-li baterii vyjmout, uvolnìte prstem zámek baterie ve smìru
nahoru 3.
Baterie se vysune. Vyjmìte baterii z fotoaparátu.
15
Instalace baterie
Caution
• V tomto fotoaparátu se používá nabíjecí lithium iontová nabíjecí baterie D-LI8. Použitím
jiného typu baterií mùžete fotoaparát poškodit.
• Jestliže nebude baterie správnì vložena, mùže dojít ke špatné funkci fotoaparátu.
1
Jak zaèít
• Nevyndávejte baterii pøi zapnutém fotoaparátu.
• Jestliže nebudete fotoaparát používán delší dobu, vyjmete baterii.
• Jestliže bude baterie vyjmuta po delší dobu vrátí se datum a èas na výchozí nastavení.
Kapacita záznamu snímkù a doba prohlížení
(pøi okolní teplotì 23°C se zapnutým LCD monitorem a plnì nabitou baterií)
odpovídající normì CIPA (zapnutý LCD monitor a blesk použitý v 50% expozic a pøi okolní
teplotì 23°C). Skuteèný výkon se mùže lišit v závislosti na operaèních podmínkách.
*2: Dle výsledkù pøi domácích testech PENTAX.
*1
Doba prohlídky
Memo
• Výkon baterií se pøi nízkých teplotách doèasnì sníží.
• Jestliže cestujete nebo jedete do prostøedí, kde jsou chladné klimatické podmínky nebo
chcete-li exponovat vìtší poèet snímkù, doporuèujeme sebou vzít rezervní baterii.
Indikátor stavu baterie
Stav baterie zjistíte kontrolou indikátoru c na LCD monitoru.
Obrazovka displeje Stav baterie
c (zelená)Zbývá ještì dostatek energie.
d (zelená)Baterie má malou energii.
e (èervená)Baterie je zcela vyèerpaná.
Baterie je vyèerpanáObjeví-li se tato zpráva a fotoaparát se vypne.
*2
16
Instalace pamìœové karty SD
Instalace pamìœové karty SD
1
Slot pro
pamìœovou kartu
SD
Fotoaparát používá pamìœové karty SD. Je-li instalovaná pamìœová karta SD ve
fotoaparátu, exponované snímky a zvukové soubory se ukládají na tuto kartu. Neníli vložena karta SD, ukládají do vnitøní pamìti (str.20).
2
Pamìœová SD karta
Caution
• Pøedtím než založíte nebo vyndáte SD kartu z fotoaparátu, zkontrolujte, že je vypnutý.
• Než zaènete používat novou kartu nebo jestliže byla použita v jiném fotoaparátu,
naformátujte ji. Viz instrukce k formátování “Formátování SD karty a vnitøní pamìti
fotoaparátu” (str.122).
1Otevøete krytku prostoru baterie/karty.
Stisknìte uzamykací páèku krytky prostoru baterie/pamìœové karty ve smìru 1 a
posuòte krytku ve smìru
2.
2Vložte pamìœovou kartu SD do slotu pro kartu SD tak, aby zadní
èást karty (strana bez štítku) byla smìrem k objektivu.
Zasuòte jemnì kartu, až se ozve kliknutí. Zkontrolujte, že je karta zcela zasunutá do
slotu, jinak nebudou snímky ani zvukové soubory správnì uloženy.
3Uzavøete prostor baterie/karty.
1
Jak zaèít
17
Instalace pamìœové karty SD
Memo
• Poèet snímkù, které lze uložit na pamìœovou kartu SD se liší v závislosti na kapacitì
karty a nastaveném rozlišení snímkù a jejich stupnì kvality (str.50, str.52).
• Kontrolka zapnutého zdroje bliká pøi pøístupu dat na SD kartu (data se zaznamenávají
nebo jsou ètena).
1
Zálohování dat
Jak zaèít
Fotoaparát nebude schopen pøístupu k datùm ve vnitøní pamìti v pøípadì
poruchy fotoaparátu. Zálohujte si dùležitá data na poèítaè nebo jiné zaøízení.
Vyjmutí SD karty
1Otevøete krytku prostoru baterie/karty.
2Zatlaète jemnì kartu smìrem do slotu, aby se vysunula ven.
Vytáhnìte kartu ven.
3Uzavøete prostor baterie/karty.
18
Instalace pamìœové karty SD
Pøipomínky k používání pamìœových karet SD
• Karta SD je vybavena spínaèem ochrany dat
proti pøepsání. Nastavením spínaèe do polohy
LOCK je karta SD chránìna proti pøepsání. Když
je spínaè na kartì SD v této poloze, existující
data jsou chránìna a je zabránìno záznamu
nových dat nebo jejich mazání nebo
formátování karty.
r se objeví na LCD monitoru když je karta chránìn proti pøepsání.
• Vyndáváte-li SD kartu ihned po použití fotoaparátu, buïte opatrní, mùže být zahøátá.
• Nevyndávejte SD kartu nebo nevypínejte fotoaparát bìhem záznamu dat na kartu, pøi
prohlídce snímkù, poslechu zvukových záznamù nebo pøi pøenosu dat do PC pomocí
USB kabelu, protože mùže dojít ke ztrátì dat nebo i k poškození karty.
• Chraòte kartu SD pøed ohybem a nárazy. Chraòte ji pøed stykem s vodou a vysokými
teplotami.
• Bìhem formátování SD kartu nevyjímejte, mohlo by dojít k poškození karty a byla by
nadále nepoužitelná.
• Data na SD kartì mohou být vymazána za následujících okolností. PENTAX nenese
žádnou odpovìdnost za vymazání nebo znièení dat.
1 zachází-li uživatel s SD kartou nesprávným zpùsobem.
2 je-li SD karta vystavena statické elektøinì nebo elektrickému rušivému napìtí.
3 když nebyla karta používána delší dobu
4 když je karta vysunutá, odpojen adaptér AC nebo je vyjmuta baterie bìhem pøístupu
k datùm na kartì.
• Pamìœová karta SD má omezenou životnost. Jestliže nebude použita delší dobu, mohou
být data na kartì neèitelná. Proto pravidelnì zálohujte dùležitá data na PC.
• Nepoužívejte nebo neskladujte karty na místì, kde by byly vystaveny statické elektøinì
nebo elektrickému rušení.
• Nepoužívejte nebo neskladujte karty na pøímém slunci nebo na místech, kde dochází k
prudkým zmìnám teplot nebo ke kondenzaci.
• Použijte-li SD kartu s pomalou záznamovou rychlostí, záznam se mùže pøerušit
bìhem záznamu videoklipù i když bude na kartì odpovídající volná kapacita nebo
mùže exponování nebo prohlídka snímkù trvat delší dobu.
• Chcete-li zjistit, jaké SD karty jsou kompatibilní, navštivte webovou stránku PENTAX
nebo kontaktujte nejbližší zákaznické centrum.
Zámek ochrany proti
pøepsání
1
Jak zaèít
19
Zapnutí a vypnutí fotoaparátu
10/ 25 /2 00 6
14: 25
38
Zapnutí a vypnutí fotoaparátu
1
Jak zaèít
1Stisknìte hlavní spínaè.
Fotoaparát se zapne a je pøipravený k exponování snímkù (Režim exponování).
Po zapnutí fotoaparátu se objeví úvodní obrazovka, následujte postup na str.21 pro
poèáteèní nastavení.
2Stisknìte opìt hlavní spínaè.
Fotoaparát se vypne a indikátor zdroje zhasne.
Kontrola pamìœové karty
Pøi zapnutí fotoaparátu se pamìœová karta
automaticky zkontroluje a ikona vestavìné pamìti
nebo pamìœové karty SD se objeví na LCD monitoru.
a se objeví na LCD monitoru, je-li vložená karta SD
a + není-li vložená karta SD. Když se objeví + na
LCD monitoru, snímky a zvukové soubory se budou
ukládat do vnitøní pamìti.
Je-li zapnutý na kartì SD zámek ochrany proti
pøepisu, objeví se zpráva [Card locked]. Nelze
zaznamenávat snímky ani zvuky.
Hlavní spínaè
Stav pamìti
10/25/2006
10/25/2006
14:25
14:25
38
38
20
Výchozí nastavení
Výchozí nastavení
Než zaènete poprvé používat fotoaparát, nastavte jazyk, datum a èas.
Spínaè zdroje
3 tlaèítko
Úvodní nastavení se objeví pøi prvním zapnutí
fotoaparátu. Postupujte podle krokù níže pro
nastavení jazyka a dle pro nastavení aktuálního
datumu a èasu.
Nastavení jazyku a datumu a èasu
1Dotknìte se [Language/].
Objeví se obrazovka jazykem/.
Initial Setting
English
Hometown
Language
English
DeutschEspañol Português
ItalianoSvenska
Video
out
OK
Français
Nederlands
1
Jak zaèít
2Vyberte si jazyk z obrazovky.
Jestliže se neobjeví požadovaný jazyk, dotknìte se
ikon šipek pro pokraèování na další obrazovku a
zvolte jazyk.
Objeví se obrazovka s poèáteèním nastavením ve
zvoleném jazyku.
[Hometown] a [Video Out] se objeví ve zvoleném
jazyce. Jestliže [Hometown] nebo [Video Out]
nejsou správnì zobrazeny, dotknìte se blikající
ikony na LCD monitoru a nastavení zmìòte.
English
Initial Setting
Hometown
Video
Out
OK
21
Výchozí nastavení
3Dotknìte se [OK].
Objeví se obrazovka pro nastavení datumu.
Date
Style
1
Jak zaèít
Caution
Jestliže bude stisknuto tlaèítko 3 bez stisknutí [OK] na úvodní obrazovce, nebude
jazyk nastaven a objeví se obrazovka s nastavením datumu. V tomto pøípadì se úvodní
obrazovka objeví pøi pøíštím zapnutí fotoaparátu.
[Hometown], [Video Out] a [Date Style] se automaticky nastaví dle zvoleného jazyku v
úvodní obrazovce. Pro zmìnu tìchto nastavení viz stránky níže.
Zvolte mezi [mm/dd/yy], [dd/mm/yy] nebo [yy/mm/dd].
6Dotknìte se ikon šipek (qr) pro
výbìr zobrazení èasu.
Zvolte [24h] (24-hodinový formát) nebo [12h]
(12- hodinový formát).
7Dotknìte se [OK].
Nastavení se uloží a obrazovka se vrátí na úpravu datumu.
8Dotknìte se [Date].
Objeví se obrazovka s datumem.
9Dotknìte se ikon šipek(su) pro
nastavení aktuálního datumu.
10 Dotknìte se [OK].
Nastavení se uloží a obrazovka se vrátí na úpravu
datumu.
Date Adjust
DateTime
OK
Date Style
mm/dd/yy
24h
OK
Date
01012006
OK
22
Výchozí nastavení
11 Dotknìte se [Time].
Objeví se obrazovka s èasem.
12 Dotknìte se ikon šipek (su) pro
nastavení èasu.
Time
0000
13 Dotknìte se [OK].
Nastavení se uloží a obrazovka se vrátí na úpravu
datumu.
14 Dotknìte se [OK].
Fotoaparát se vrátí na režim exponování snímkù.
Caution
Jestliže bude stisknuto tlaèítko 3 bez stisknutí [OK] na obrazovce s úpravou datumu,
vrátí se fotoaparát na režim exponování bez nastavení èasu. V tomto pøípadì se
obrazovka pro nastavení èasu objeví pøi dalším zapnutí fotoaparátu.
Nastavení jazyka, datumu a èasu mùžete zmìnit. Viz instrukce níže.
• Jak zmìnit nastavení jazyka: “Zmìna jazyka displeje” (str.130)
• Jak zmìnit nastavení datumu a èasu: “Zmìna nastavení datumu a èasu” (str.123)
OK
1
Jak zaèít
23
2Vlastnosti fotoaparátu
10/ 25 /2 00 6
14: 25
Bavte se exponováním snímkù
Mùžete exponovat pìkné snímky jednoduchou kompozicí zábìru a stisknutím
spouštì. Chcete-li si prohlédnout a editovat snímky, které jste zaznamenaly,
dotknìte se LCD monitoru pro provedení požadované operace. Tato èást popisuje
základy exponování, prohlížení a editování snímkù.
1
2
Vlastnosti fotoaparátu
Zamíøení fotoaparátu
2
Zkomponujte zábìr
3
Zaostøete na objekt.
10/25/2006
10/25/2006
Zaostøovací rámeèek
Zapnìte fotoaparát (str.20) a zamiøte jím ve smìru
fotografovaného subjektu. Abyste zabránili rozhýbání
fotoaparátu, držte fotoaparát pevnì obìma rukama.
Zkomponujte zábìr na LCD monitoru.
Pro výbìr plochy, kterou chcete zabrat, použijte páèku
ovládání zoomu (str.45).
Lehce stisknìte spoušœ pro zaostøení.
383838
Je-li subjekt zaostøený, rozsvítí se zaostøovací rámeèek
se na LCD monitoru zelenì.
• Nebude-li subjekt zaostøen, rámeèek se neobjeví.
Memo
Lehké stisknutí spouštì znamená stisknutí “do
14:25
14:25
poloviny”. Když je spoušœ stisknuta do poloviny, aretuje
se zaostøovací bod a expozice (jas). Když sejmete prst
ze spouštì, aretovaný bod zaostøení a namìøená
expozice se zruší.
24
Bavte se exponováním snímkù
10/ 25 /2 00 6
100 -0 03 8
14: 25
4
Exponujte snímek.
Po stisknutí spouštì do poloviny (které aretuje
zaostøovací bod a expozièní hodnoty), stisknìte
spoušœ úplnì pro exponování snímku.
Zachycený snímek se objeví na LCD monitoru na
jednu sekundu (Instant Review) a uloží se.
• Dobu okamžité prohlídky lze upravit (str.73). Chcete-li
snímek vymazat bez toho, aby se uložil, dotknìte se ikony
i bìhem okamžité prohlídky.
Memo
• Úplné stisknutí spouštì je popsáno jako “plné”.
• Stisknutím spouštì lze kontinuálnì exponovat snímky (str.72). Navíc, samospoušœ
(str.69) a dálkové ovládání (str.70) umožòuje exponovat snímky bez dotyku.
Použití blesku
Jako výchozí nastavení, je blesk nastavený na
automatické odpálení pøi exponování snímkù pøi slabém
osvìtlení.
Mùžete zmìnit nastavení režimu blesku (str.56) blesk
vypnout, snížit jas snímku, omezit možnost efektu
èervených oèí a provést další funkce.
Nastavení režimu blesku
X Dotknìte se LCD monitoru J [Capture Toolbar] J
,.
Auto
Auto +
Red-eye
Flash Mode
Flash
Off
Flash On
+Red-eye
Flash On
Soft
Flash
2
Vlastnosti fotoaparátu
5
Prohlídka snímkù
100-0038
100-0038
10/25/2006
10/25/2006 14:25
14:25
Po exponování sním ku, stisknìte tlaèítko Q pro pøepnutí
na režim prohlídky. Zaznamenaný snímek se objeví na
LCD monitoru (str.74). Dotknìte se ikon šipek (qr) pro
prohlídku snímkù v poøadí.
Pøi režimu prohlídky, mùžete zvìtšovat (str.80), mazat
(str.89), nebo otáèet snímky (str.79). Navíc, mùžete
snímky prohlížet jako index devíti miniatur snímkù (str.81)
nebo jako prezentaci snímkù (str.85).
Volba funkce pro zobrazený snímek
X Pøi režimu prohlížení se dotknìte LCD monitoru J
[Playback Toolbar] J pro volbu funkce.
25
Bavte se exponováním snímkù
Pla yb ac k Palette
Prohlídka snímkù na TV
Zaznamenané snímky lze též prohlížet na TV nebo jiném
zaøízení AV tak, aby se mohli všichni snímky bavit
(str.87).
2
Vlastnosti fotoaparátu
6
Editování snímku
Playback Palette
Playback Palette
Rùzné editovací funkce
Mùžete upravit zaznamenané snímky (str.94).
Mùžete zmìnit rozmìr a stupeò kvality (str.94), udìlat
výøez ze snímku (str.95), nakreslit obrázek (str.96), pøidat
razítko (str.96), pøidat rámeèek (str.101), zmìnit jas
(str.104), pøidat zvuk (str.107), upravit snímky, kde blesk
zpùsobil, že má subjekt èervené oèi (str.106), a další.
Volba editovací metody
X V režimu prohlídky, se dotknìte LCD monitoru J
[Playback Toolbar] J n.
OKOKOK
Digitální filtry
Použijte tyto pro zmìkèení linií snímku,
dejte snímku dojem ilustrace, zmìòte šíøku
subjektu, aby vypadal širší nebo naopak
štíhleji (str.105).
Volba editovací metody
X Na [Playback Palette], se dvakrát dotknìte h Ji nebo j.
Moje kresba
Použijte pøiložené dotykové pero pro
kresbu obrázkù na snímek, pøidejte razítka,
vytvoøte razítko z èásti snímku a další
(str.96).
26
My
OK
Bavte se exponováním snímkù
Cap tu re P alette
Tipy na exponování snímkù
Úprava expozièních podmínek
Mùžete upravit expozièní podmínky na základì vašich kreativních zámìrù.
• Mùžete zmìnit záznamové pixely a stupeò kvality snímkù v závislosti na tom
jakým zpùsobem je chcete použít (str.94).
Mùžete upravit ostrost, saturaci a kontrast snímku (str.60).
Volba expozièního režimu
Zvolením expozièního režimu dle expozièní situace,
mùžete snadno exponovat snímky pøi odpovídajícím
nastavení.
Zvolte z režimù program, noèní scenerie, krajina,
kvìtina, portrét, pláž & sníh, sport, domácí zvíøe, jídlo
a kompozice s rámeèkem (str.42).
Volba expozièního režimu
X Dotknìte se LCD monitoru J [
Capture Toolbar] J A.
Capture Palette
Capture Palette
2
Vlastnosti fotoaparátu
27
Bavte záznamem videoklipù
Cap tu re P alette
10/ 25 /2 00 6
07: 34
14: 25
Bavte záznamem videoklipù
S tímto fotoaparátem, mùžete zaznamenat videoklipy (640×480 pixelù pøi 30
snímcích/sek.), se zvukem pro prohlížení v TV nebo v PC, na pamìœovou kartu SD
nebo do vnitøní pamìti. Zaznamenané videoklipy mohou být snadno editovány
pomocí øady editovacích funkcí.
• Mùžete též zaznamenat videoklipy pøi QVGA rozmìru (320×240) nebo pøi
frekvenci 15 snímkù/sek.
2
1
Vlastnosti fotoaparátu
Pøepnìte na režim záznamu videoklipu
Capture Palette
Capture Palette
2
Záznam videoklipu
12
10/25/2006
10/25/2006
Pro záznam videoklipù, použijte [Capture Palette] pro
pøepnutí na režim záznamu videoklipù.
Pøepnutí na režim videoklipù
X Pøi režimu exponování snímkù se dotknìte LCD monitoru
J [Capture Toolbar] J A J dvakrát se dotknìte C.
Stisknìte úplnì spoušœ pro spuštìní záznamu videoklipu.
Stisknìte opìt úplnì spoušœ pro zastavení záznamu
videoklipu.
07:34
07:34
Bìhem záznamu se nalevo na LCD monitoru objeví
informace.
1 Ikona záznamu
2 Zbývající èas pro záznam
14:25
14:25
28
3
100 -0 01 7
00: 30
10/ 25 /2 00 6
14: 25
112
Pøehrání videoklipu
00:30
100-0017
100-001700:30
Bavte záznamem videoklipù
Po záznamu videoklipu, stisknìte tlaèítko Q pro pøepnutí
na režim prohlídky. Zaznamenaný videoklip se objeví na
LCD monitoru.
Pøi režimu prohlídky, mùžete obrátiti bìh prohlížení,
zastavovat prohlídku, upravit hlasitost a krokovat po
jednom políèku smìrem kupøedu nebo dozadu (str.83).
10/25/2006
4
O záznamu videoklipù:
Ano
• Pøi komponování zábìru mùžete
použít oba zoomy optický i digitální,
ale jen digitální je bìhem záznamu k
dispozici (str.45).
•
Mùžete zaznamenat videoklipy
stisknutím a držením spouštì na více
jak jednu sekundu.
• Mùžete upravit záznamové pixely,
obnovovací frekvenci a stupeò kvality
(str.51).
Mùžete uložit jedno políèko z videoklipu jako jeden snímek
(str.109).
Volba editovací metody videoklipu
X Dotknìte se LCD monitoru J [Playback Toolbar] J n
J dvakrát se dotknìte [.
Ne
• Režim blesku a kontinuální expozice
není k dispozici.
• Nemùžete zmìnit následující
expozièní podmínky:
[Focusing Area]: Bod (str.65)
[Focus Limiter]: Vypnuto (str.66)
[Aux.AF Light]: Vypnuto (str.66)
[AE Metering]: Støedovì-vyvážené
mìøení (str.55)
[Sensitivity]: Auto (str.67)
2
Vlastnosti fotoaparátu
29
Bavte se záznamem zvukù
Bavte se záznamem zvukù
Mùžete zaznamenat zvuky na kartu SD nebo do vnitøní pamìti. Bìhem záznamu
mùžete pøidat index, který vám pomùže rychle vyhledat èást záznamu zvuku, kterou
chcete slyšet. K zaznamenaným snímkùm mùžete pøidat hlasové poznámky.
1
Pøepnìte na režim hlasového záznamníku
2
Vlastnosti fotoaparátu
2
Záznam zvukù
Mikrofon
12
01:30:22
2201:00:
Pro záznam zvukù použijte [Capture Palette] pro pøepnutí
na režim hlasového záznamníku.
Pøepnutí na režim hlasového záznamníku
X Pøi režimu expo nování snímkù, se dotknìte LCD monitoru
J [Capture Toolbar] J A J dvakrát se dotknìte O.
Stisknìte úplnì spoušœ pro spuštìní záznamu hlasu.
Kontrolka samospouštì bìhem záznamu bliká.
Stisknìte opìt úplnì spoušœ pro zastavení záznamu zvuku.
Následující informace se objeví bìhem záznamu na LCD
monitoru.
1 Doba záznamu
2 Zbývající èas pro záznam
30
Index
SHUTTER
Stop
Bavte se záznamem zvukù
Použití funkce indexování pro rychlé a snadné pøehrání
Dotknìte se [Index] na LCD monitoru bìhem záznamu pro pøidání indexu k aktuálnímu
zvukovému souboru. Pøidáním indexu k urèitému bodu zvukového souboru, mùžete rychle
skoèit na tuto pozici, kdykoliv bìhem prohlížení.
• Indexy nelze pøidat bìhem poslechu záznamu.
3
Pøehrávání zvuku
100-002500:01:30
10/25/2006 14:25
Po záznamu, stisknìte tlaèítko Q pro pøepnutí na režim
prohlídky snímkù.
Pøi režimu prohlídky, mùžete rychle kupøedu, rychle
dozadu a upravit hlasitost. Když jsou pøidány indexy
bìhem záznamu, mùžete rychle postupovat rychle
kupøedu nebo rychle dozadu ke každému indexu (str.84).
2
Vlastnosti fotoaparátu
Pøipojení hlasové poznámky ke snímku.
Mùžete pøidat hlasovou poznámku až do 60 sekund ke snímku,
který je zaznamenán a popsat jej nebo zaznamenat jak byl
exponován (str.107).
31
Bavte tiskem snímkù
Bavte tiskem snímkù
Po exponování snímkù a jejich editaci, je mùžete snadno vytisknout použitím nastavení
DPOF (Digital Print Order Format). Mùžete snímky tisknout pøímo z fotoaparátu bez
použití PC pøi použití PictBridge-kompatibilní tiskárny. Mùžete též sdílet snímky s pøáteli
a rodinou nebo je uložit do foto alba. Snímky lze poslat též na kompatibilní tiskárnu s
DPOF-nebo je nechat vytisknout v místním zpracovatelském støedisku s nastavením
DPOF, které indikuje poèet snímkù a volbu tisku datumu pro vaší “objednávku tisku”.
2
1
Vlastnosti fotoaparátu
Nastavte DPOF Print
DPOF
Print OnePrint All
2
Nastavte režim pøipojení USB
USB Connection
Nastavte poèet kopií, a zda má být vytištìno datum na
snímcích, které chcete vytisknout (nastavení DPOF)
(str.112).
Snímky lze potom vytisknout na kompatibilní tiskárnì s
DPOF nebo ve foto-obchodì.
• Chcete-li použít zpracovatelskou laboratoø, vezmìte
pamìœovou kartu SD na které jsou snímky s daty
objednávky a požádejte jejich vytištìní.
Jak konfigurovat nastavení DPOF
X Pøi režimu prohlídky, dotknìte se LCD monitoru J
[Playback Toolbar] J n J dvakrát se dotknìte r.
Pøipojením fotoaparátu pomocí pøiloženého kabelu USB,
na tiskárnu, která podporuje protokol PictBridge, mùžete
tisknout snímky pøímo z fotoaparátu bez použití PC.
Pro výtisk snímkù, potøebujete nejprve nastavit režim
[USB Connection] na fotoaparátu to [PictBridge] in
advance (str.132).
Nastavení režimu [USB Connection]
X 3 tlaèítko J dotknìte se [Setting] J [USB
Connection].
32
3
2006.10.25
2006.10.28
Pøipojením fotoaparátu k tiskárnì
Pøipojte fotoaparát k tiskárnì, která podporuje PictBridge
Select printing mode
Print
Print
One
All
4
Tisk snímkù
Print with DPOF setting
Total
10
DateCopies
Print
1
pomocí pøiloženého kabelu USB. Nastavení poètu kopií,
a zda má být vytištìno na snímek datum, lze provést ve
fotoaparátu i když bude nastaveno DPOF (str.115).
DPOF
Setting
Jestliže bylo již nastaveno DPOF, jednoduše se dotknìte
[DPOF Setting] a potom [Print] pro výtisk snímkù
(str.118). Mùžete též tisknout snímky jednotlivì (str.116)
nebo vytisknout všechny snímky uložené na kartì SD
nebo ve vnitøní pamìti (str.118).
Po ukonèení tisku, vypnìte fotoaparát a odpojte kabel
USB od fotoaparátu a tiskárny.
Bavte tiskem snímkù
2
Vlastnosti fotoaparátu
Vložení datumu na výtisky snímkù
Vložením datumu do vašich snímkù, mùžete snadno urèit,
kdy byly snímky exponovány. Nastavení pro vložení
datumu lze provést pøi nastavení DPOF nebo pøi tisku
(str.112, str.116, str.118).
• Všechny tiskárny nemají funkci tisku datumu.
2006.10.25
2006.10.25
8
8
.2
.2
0
0
.1
.1
6
6
0
0
0
0
2
2
33
3Exponování snímkù
Cap tu re P alette
Nastavení expozièních funkcí
Pøi režimu exponování snímkù, stisknìte tlaèítko 3 nebo se dotknìte LCD
monitoru pro zobrazení nastavené expozice.
Stisknìte tlaèítko
3.
Rec.
Mode 1
[Menu]
Menu
Rec.
Mode 2
Movie
Dotknìte se LCD
3
Exponování snímkù
• Na n abídkové paletì [Capture Palette], se dotknìte ikony pro zobrazení nápovìdy. Nechcete-
• Jestliže stisknete spoušœ nebo nebude-li provedena žádná operace po urèitou dobu, vrátí se
• Stisknìte tlaèítko Q pro pøepnutí na režim prohlídky snímkù.
• Stisknìte tlaèítko 3 pro návrat na pøedchozí obrazovku.
[Capture Toolbar]
li zobrazit nápovìdu dotknìte se dvakrát ikony.
fotoaparát na režim exponování snímkù.
monitoru.
Tìmito ètyømi
ikonami se ovládají
funkce spojené s
exponováním.
DISPLAY
Dotknìte se
požadované ikony.
Capture Palette
Capture Palette
Dotknìte se požadované ikony.
Pokraèujte v èinnosti pøi dodržení pokynù prùvodce na obrazovce.
Common
Dotknìte se
požadované ikony.
Rec. Mode 1
7
Recorded
Quality
Pixels
Setting
Level
AE
AF
Metering
Dotknìte se
požadované ikony.
Recorded Pixels
574
32640
Dotknìte se
požadované
ikony.
34
SettingSound
White
Balance
Sensi-
tivity
Nastavení expozièních funkcí
Funkce nastavené pomocí [Capture Toolbar]
PoložkaPopis
Shooting Mode
Flash Mode
Drive Mode
Focus ModeNastaví režim ostøení
Information
Display
Fotoaparát si sám nastaví expozièní režim
dle expozièních podmínek nebo subjektu.
Fotoaparát si sám nastaví režim blesku dle
expozièních podmínek.
Nastaví režim samospouštì, kontinuální
expozice a režim s dálkovým ovládáním.
Nastaví typ informací, které mají být
zobrazeny na LCD monitoru.
Výchozí
nastavení
A (Program)str.42
, (Auto)str.56
9 (Standard)
=
(Standard)
Standardstr.40
Funkce nastavené v [Menu]
PoložkaPopisVýchozí nastavení Stránka
V Rec. Mode 1
Recorded
Pixels
Quality LevelNastaví stupeò kvality snímkù.D (Lepší)str.49
Pro pøiøazení funkce, která se má vyvolat pøi
exponování snímkù, se dotknìte ikony l pod A.
Pro pøiøazení funkce, která se má vyvolat pøi
záznamu videoklipù se dotknìte ikony l pod C.
5Dotknìte se ikony funkce, která se má
pøiøadit na [Capture Toolbar].
• Nastavení se uloží a obrazovka se vrátí na
pøedchozí obrazovku.
• Jestliže se neobjeví funkce, kterou chcete
pøiøadit, dotknìte se [w] pro pøesun obrazovky.
6Opakujte kroky 4 až 5 pro pøiøazení
A
Fn Setting
OFFOFFOFFOFF
OFFOFFOFFOFF
Fn Setting
OFF
White
Balance
off
77
Recorded
Pixels
Focusing
Area
pøíslušných funkcí.
7Stisknìte tøikrát tlaèítko 3.
• Fotoaparát se vrátí na režim exponování snímkù.
• Stisknìte tlaèítko Q pro návrat na režim prohlídky snímkù.
Memo
Chcete-li zrušit pøiøazení funkce na [Capture Toolbar], dotknìte se ikony l (Off) v kroku 5.
Quality
Level
Focus
Limiter
3
Exponování snímkù
37
Nastavení expozièních funkcí
Uložení aktuálních nastavení fotoaparátu
Mùžete zvolit, aby fotoaparát pøi vypnutí uložil nastavení následujících funkcí.
Použitím [Memory] na obrazovce s pamìtí, nebudete muset nastavovat opìt stejné
funkce, budete-li exponovat za stejných podmínek.
Všechny ostatní funkce spojené s exponováním, které nejsou uvedeny v seznamu
níže, se uloží pøi vypnutí fotoaparátu.
PoložkaPopisVýchozí nastavení
Flash ModeUloží se zvolený režim blesku jiný jak , (Auto).O
Drive Mode
Focus Mode
3
Zoom Position
Exponování snímkù
MF Position
White Balance
AE Metering
SensitivityUloží se nastavení citlivosti ISO, jiné jak Auto.P
EV Compensation
Digital ZoomUloží se nastavení digitálného zoomu (On/Off)O
DISPLAYUloží se nastavení displeje LCD monitoru.P
File No.
Uloží se zvolený zpùsob exponování ([Selftimer], [Cont. Shooting], nebo [Remote Control]).
Uloží se zvolený zaostøovací režim jiný jak =
(Standard).
Uloží se poloha optického zoomu nastavená
páèkou zoomu.
Uloží se zaostøovací vzdálenost nastavená pøi
manuálním ostøení.
Uloží se nastavené vyvážení bílé, jiné jak F
(Auto).
Uloží se nastavení mìøení AE, jiné jak L (Multisegmentové mìøení).
Uloží se nastavení kompenzace expozice, jiné
jak [±0.0].
Je uloženo èíslo souboru. Jestliže je založena
nová pamìœová karta SD je pøiøazeno další
poøadové èíslo souboru.
P
P
P
P
P
P
P
O
• Jestliže zvolíte O (On), nastavení se uloží ve stavu, ve kterém byly tìsnì pøed
vypnutím fotoaparátu. Jestliže zvolíte P (Off), nastavení se pøi vypnutí
fotoaparátu resetují na výchozí hodnoty.
• Nastavení polohy zoomu v digitálním rozsahu nebude uloženo, i když bude
[Zoom Position] zapnuto v [Memory].
38
1Stisknìte 3 tlaèítko.
Objeví se [Menu].
2Dotknìte se [Common].
Objeví se obrazovka pro èasto používané funkce.
3Dotknìte se [Memory].
Objeví se obrazovka s funkcí Memory.
4Dotknìte se nastavení, které chcete
zmìnit.
• Nastavení se mìní na O (On) nebo na P (Off).
• Jestliže se neobjeví funkce, kterou chcete zmìn it,
dotknìte se [w] pro zmìnu obrazovky.
5Dotknìte se [OK].
6Dvakrát stisknìte tlaèítko 3.
• Fotoaparát se vrátí na režim exponování snímkù.
• Stisknìte tlaèítko Q pro návrat na režim prohlídky snímkù.
Nastavení expozièních funkcí
Memory
Drive
Mode
MF
Focus
Mode
White
Balance
OK
Flash
Mode
Zoom
Position
Position
3
Exponování snímkù
39
Nastavení expozièních funkcí
F2. 7
1/2 50
10/ 25 /2 00 6
+1. 0
38
14: 25
F2. 7
1/2 50
ISO AU TO
F2. 7
1/2 50
+1. 0
38
Zobrazení informací o expozici pøi režimu exponování
Mùžete si vybrat ze ètyø následujících režimù zobrazení v režimu exponování
snímkù. Viz “Indikace na monitoru” na vnitøní stranì obálky kde jsou detaily o
každém režimu zobrazení.
[Standard][Standard+Histogram]
38
38
ff
1/250
1/250
F2.7
3
F2.7
+1.0
+1.0
10/25/2006
10/25/2006
14:25
14:25
ff
1/250
1/250
F2.7
F2.7
+1.0
+1.0
38
38
7
M
ISOAUTO
ISOAUTO
Exponování snímkù
[No info. Display][LCD Off]
ff
1/250
1/250
F2.7
F2.7
Memo
• Všechny tlaèítka jsou pøístupná, i když bude displej vypnutý [LCD Off]. Napøíklad, spouští
lze exponovat snímky.
• f se objeví, když je pravdìpodobné rozhýbání fotoaparátu. Viz str.62 kde je informace
jak pøedejít rozhýbání fotoaparátu.
• Rozložení histogramu vás informuje o jasu a kontrastu vašeho snímku (str.54).
• Pøi odpálení blesku b (ikona blesku) se objeví i když bude režim displeje nastavený na
[No info. Display].
40
1Pøi režimu exponování snímkù se
dotknìte LCD monitoru.
Objeví se [Capture Toolbar].
2Dotknìte se [DISPLAY].
Objeví se obrazovka s volbou DISPLAY.
3Dotknìte se požadovaného nastavení.
Nastavení se uloží a fotoaparát se vrátí do režimu
exponování.
Nastavení expozièních funkcí
DISPLAY
Standard
No info.
Display
Standard+
Histogram
LCD Off
3
Exponování snímkù
41
Volba expozièního režimu
Volba expozièního režimu
Selecting expozièního režimu z palety režimù
Volbou expozièního režimu dle expozièní situace, mùžete snadno exponovat
snímky pøi odpovídajícím nastavení. Expozièní režimy pro exponování snímkù jsou
uvedeny níže.
Expozièní
Ikona
3
Exponování snímkù
režim
Fotoaparát si sám upraví automaticky èas závìrky
A Program
A Night Scene
q Landscape
< FlowerKvìtiny jsou zachyceny s jemnými liniemi.
I PortraitDává subjektu jasný, pøirozený vzhled.
i Surf & Snow
\ Sport
E Pet
DFood
Frame
Y
Composite
a clonu pro exponování snímkù. Mùžete zvolit jiné
expozièní funkce jako je režim blesku nebo
kontinuální expozici.
Fotoaparát prodlouží èas závìrky pro skvìlé
snímky noèních scenerií. Chcete-li pøedejít
rozhýbání fotoaparátu, použijte pøi exponování
snímkù v tomto režimu stativ nebo dejte fotoaparát
na rovný povrch. Použijte blesk, chcete-li mít na
snímku osoby (str.44).
Fotoaparát nastaví zaostøení tak, aby byly objekty v
popøedí i v pozadí co nejvíce ostré.
Pro exponování snímkù za extrémnì jasného
osvìtlení jako je na plážích a na snìhových polích.
Fotoaparát zkrátí èas závìrky pro snadnìjší
zachycení rychle se pohybujících subjektù tak, aby
nebyly rozmazané
Fotoaparát bere úvahu barvu srsti zvíøete pro
nastavení správné expozice (str.44).
Fotoaparát zvýší saturaci pro jasné, živé barvy
jídel.
Pro tvorbu snímkù s použitím rámeèkù uložených
ve fotoaparátu (str.47).
Popis
Funkce nejsou
k dispozici
Vyvážení bílé,
ostrost, saturace,
Kontinuální
Záznamové pixely
Žádný
kontrast
expozice,
42
Volba expozièního režimu
Cap tu re P alette
Memo
• Když je expozièní režim nastaven na \ (Sport) nebo E (Domácí zvíøe), [Flash Mode]
je nastavený na a (vypnutý blesk). Avšak, nastavení režimu blesku lze zmìnit.
• Když je expozièní režim nastaven na < (Kvìtina), [Focus limiter] je vypnutý, ale toto
nastavení lze zmìnit.
• Když je expozièní režim nastaven na Y (Kompozice s rámeèky), poèet záznamových
pixelù je fixován na h a nelze jej zmìnit.
1Pøi režimu exponování snímkù se dotknìte LCD monitoru.
Objeví se [Capture Toolbar].
2Dotknìte se ikony A (Shooting Mode).
• Ikona aktuálnì zvoleného expozièního režimu se
objeví na místì ikony A.
• Objeví seThe [Capture Palette].
Capture Palette
Capture Palette
3
Exponování snímkù
3Dotknìte se ikony požadovaného
režimu exponování.
Objeví se nápovìda ke zvolenému expoziènímu
režimu.
• Nechcete-li mít zobrazenou nápovìdu dotknìte se
dvakrát ikony. Expozièní režim je zvolen a
fotoaparát se vrátí na režim exponování snímkù.
• Dotknìte se ikon šipek (qr) pro pøechod na jiné
expozièní režimy.
• Dotknìte se [Palette] pro návrat na [Capture Palette].
Night Scene
Palette
4Dotknìte se [OK].
Expozièní režim je zvolen a fotoaparát se vrátí na režim exponování snímkù.
5Stisknìte spoušœ do poloviny.
Je-li subjekt zaostøený, rozsvítí se zaostøovací rámeèek se na LCD monitoru zelenì.
6Stisknìte úplnì spoušœ.
Snímek je exponován.
Memo
Mùžete nastavit, aby se jako výchozí nastavení neobjevovala nápovìda (str.137).
Used for night
scenes. Use a
tripod, etc. to
prevent shaking
and use a flash
for portraits.
OK
43
Volba expozièního režimu
Exponování snímkù na slabì osvìtlených místech
Pøi exponování snímkù za špatných svìtelných podmínek, jako jsou bìhem
stmívání nebo v noci, musí být závìrka fotoaparátu otevøena déle, aby dopadalo
více svìtla. Fotoaparát má speciální režim A (Noèní scenerie) pro exponování
snímkù pøi nízkých hladinách osvìtlení. Pøi režimu Noèní scenerie, prodlouží
fotoaparát èas závìrky pro optimální expozici skvìlých zábìrù v noci. Tento režim
mùžete též použít pro exponování portrétù na pozadí noèní scenerie, protože si
fotoaparát automaticky zvolí delší expozièní èas, i když bude použit blesk.
Memo
3
Exponování snímkù
• Když jsou exponovány snímky na slabì osvìtlených místech, musí zùstat závìrka
otevøená a mùže dojít k rozhýbání fotoaparátu. Když exponujte pøi èasu závìrky, pøi
kterém mùže dojít k rozhýbání fotoaparátu, Objeví se f (varování roztøesení
fotoaparátu) na LCD monitoru. Chcete-li pøedjít rozhýbání fotoaparátu, použijte stativ a
samospoušœ nebo dálkové ovládání.
• Mùžete též zvýšit citlivost ISO pro exponování snímkù na slabì osvìtlených místech
bez použití blesku. Když se zvýší nastavení citlivosti, zkrátí se expozièní èas a sníží se
možnost rozhýbání fotoaparátu a rozmazání subjektu. Naproti tomu se pøi zvýšené
citlivosti mùže objevit šum, který se projeví jako výší zrnitost v obrazu (str.67).
Exponování snímkù vašeho domácího zvíøete
Pøi režimu domácí zvíøata (E), zvolte pøíslušnou
ikonu v závislosti na tom, zda má zvíøe tmavou nebo
svìtlou srst nebo v rozmezí. Expozice se automaticky
upraví pro získání co nejlepšího obrazu. Výbìrem
ikony koèky nebo psa nemá vliv na výsledný snímek.
Vyberte dle vašich preferencí.
44
Kompozice zábìru
Kompozice zábìru
Použití Zoomu
Když je zoom nastavený na širokoúhlé ohnisko, je v zábìru vìtší èást scény. Když
je zoom nastavený na telefoto, jsou vzdálené objekty blíže. Pøi širokoúhlém ohnisku
jsou objekty v popøedí i v pozadí zobrazeny dále od sebe než jsou ve skuteènosti,
zatímco pøi ohnisku telefoto jsou zobrazeny naopak blízko sebe.
1Pøi režimu exponování snímkù, stisknìte
páèku zoomu smìrem k x nebo w.
x Tele: Pøitáhne subjekt blíže s užším
w Širokoúhle : Pøi širokoúhlém nastavení je
Mùžete exponovat snímky až do trojnásobného
zvìtšení optického zoomu. Je-li aktivovaná funkce
digitálního zoomu nastavená, mùžete ji kombinovat
se zvìtšením optického zoomu až do zvìtšení
odpovídající 12 násobku.
úhlem zábìru.
subjekt menší.
Èárka zoomu
Stisknìte páèku
zoomu smìrem k
x.
383838
383838
3
Exponování snímkù
Rozsah
optického
zoomu
Rozsah
digitálního
zoomu
Caution
Optický zoom nemùžete použít, když je režim ostøení nastavený na q (Makro). Je k
dispozici jen digitální zoom.
Memo
• Pøi nastavení zoomu na telefoto je pravdìpodobné rozhýbání fotoaparátu. Chcete-li
pøedejít rozhýbání fotoaparátu bìhem expozice použijte stativ a samospoušœ nebo
dálkové ovládání.
• Pøi použití digitálního zoomu je obraz zrnitìjší. Pro nejvyšší kvalitu používejte optický
zoom.
45
Kompozice zábìru
Nastavení digitálního zoomu
Výchozí nastavení pro digitální zoom [Digital Zoom] je zapnuto (On). Chcete-li
používat jen optický zoom nastavte digitální zoom [Digital Zoom] na vypnuto (Off).
1Stisknìte 3 tlaèítko.
Objeví se [Menu].
2Dotknìte se [Common].
Objeví se obrazovka pro èasto používané funkce.
3Dotknìte se [Digital Zoom].
Nastavení se mìní na O (On) nebo na P (Off).
Digital
Zoom
Common
Memory
4Dvakrát stisknìte tlaèítko 3.
• Fotoaparát se vrátí na režim exponování snímkù.
3
Exponování snímkù
• Stisknìte tlaèítko Q pro návrat na režim
prohlídky snímkù.
Fn
Fn
Setting
46
Kompozice zábìru
Cap tu re P alette
Sel ec t th e fra me
for c om po site
Exponování snímkù s uloženými foto rámeèky
Mùžete exponovat snímky s použitím sedmi rámeèkù, které jsou uloženy v pamìti
fotoaparátu.
1Pøi režimu exponování snímkù se dotknìte LCD monitoru.
Objeví se [Capture Toolbar].
2Dotknìte se ikony A (Shooting Mode).
• Ikona aktuálnì zvoleného expozièního režimu se
objeví na místì ikony A.
• Objeví se paleta [Capture Palette] expozièních
režimù
Capture Palette
Capture Palette
3Dvakrát se dotknìte ikony Y.
• Objeví obrazovka s volbou rámeèku.
• Chcete-li zobrazit nápovìdu, dotknìte se jednou
ikony.
4Dotknìte se ikon šipek (qr) pro
Select the frame
Select the frame
for composite
for composite
výbìr rámeèku, který chcete použít a
dotknìte se [OK].
• Nastavení se uloží a fotoaparát se vrátí do režimu
exponování.
ChangeOK
5Stisknìte spoušœ do poloviny.
Je-li subjekt zaostøený, rozsvítí se zaostøovací rámeèek se na LCD monitoru zelenì.
6Stisknìte úplnì spoušœ.
Snímek je exponován.
Memo
• Rámeèky použité pøi této funkci jsou uloženy ve fotoaparátu ve vnitøní pamìti. Rámeèky
lze nahradit rámeèky z pamìœové karty SD stisknutím [Change] pøi obrazovce s výbìrem
rámeèku (str.102).
• Poèet záznamových pixelù je fixován na h.
• Poèet záznamových pixelù je jiný než h pøed použitím této funkce a mùžete zmìnit
expozièní režim, nastavení rozmìru snímku se vrátí na pøedchozí hodnotu.
3
Exponování snímkù
47
Úprava rozmìru, stupnì kvality, jasu a barevné tonality
Úprava rozmìru, stupnì kvality, jasu a barevné tonality
Fotoaparát si automaticky upraví nastavení jako jas a barevný tón pro záznam
snímkù a videoklipù na optimální hodnoty. Jestliže chcete použít kreativní efekty,
musíte si upravit nastavení expozièních funkcí. Tato èást vysvìtluje rùzné vestavìné
funkce, které vám pomohou zaznamenávat kvalitnìjší snímky a videoklipy.
Rozmìr a stupeò kvality
Nastavte rozmìr a stupeò kvality pro snímky nebo videoklipy dle jejich zamýšleného
použití.(str.49).
Jas
Jas (expozice) snímku urèuje množství svìtla, které vstoupí objektivem fotoaparátu
(clona) a doba po kterou mùže svìtlo pronikat (èas závìrky). Jestliže nebude jas
snímku na požadované úrovni, jedním z øešení je úprava nastavení kompenzace
3
Exponování snímkù
expozice EV (str.53).
Funkce mìøení AE je též užiteèná, že vám umožní zvolit mìøicí metodu pro správné
mìøení jasu za odlišných expozièních situací. (str.55).
Když exponujete snímky na slabì osvìtleném místì, základní technika je použití
blesku pro nasvìtlení subjektu (str.56). Chcete-li však pøirozenì vypadající snímky
a nechcete použít blesk, je pro získání správnì exponovaných snímkù tøeba
nastavit citlivost ISO (str.67).
Barevné vyvážení (Vyvážení bílé)
Použijte nastavení vyvážení bílé, jestliže nedopovídá vyvážení barev na snímku
nebo jestliže chcete dát snímku modrý nebo èervený nádech (str.58).
Ostrost, saturace a kontrast
Nastavení ostrosti, saturace a kontrastu lze provádìt ve tøech hladinách (str.60) pro
zvýraznìní nebo zmìkèení obrysových linií snímku, zdùraznìní živých barev a
úpravu kontrastu.
48
Úprava rozmìru, stupnì kvality, jasu a barevné tonality
Nastavení záznamových pixelù, stupnì kvality a obnovovací
frekvence
Mùžete nastavit poèet záznamových pixelù (šíøka × výška) a stupeò kvality
(kompresní pomìr dat) pro snímky a videoklipy, a obnovovací frekvenci (poèet
snímkù za sekundu) pro videoklipy, dle zamýšleného použití snímkù a videklipù.
Èím je vìtší poèet záznamových pixelù a stupeò kvality (indikováno poètem
hvìzdièek (E)), tím jsou jasnìji podané detaily pøi výtisku snímku nebo pøi promítání
videoklipu. Obdobnì, èím je vyšší obnovovací frekvence, tím jsou jemnìjší pohyby ve
videoklipech. Avšak, tím se zvìtšuje velikost souboru snímkù nebo videoklipù, a lze
uložit menší poèet snímkù nebo zkrátí doba záznamu pro videoklipy.
Nastavte [Recorded Pixels], [Quality Level], a [Frame Rate] dle pøedpokládaného
použití snímkù a videoklipù.
Pro snímky
Odpovídající poèet záznamových pixelù dle použití
a 3072 × 2304
f 2592 × 1944
g 2304 × 1728
h 2048 × 1536
i 1600 × 1200Pro snímky pohlednicového formátu.
m640 ×480
Odpovídající stupeò kvality dle použití
C (Nejlepší) Nejnižší kompresní pomìr. Vhodný pro tisk snímkù na formát A4 nebo vìtší.
D (Lepší)
E (Dobrá)
Standardní kompresní pomìr. Vhodný pro tisk snímkù formátu 3.5"×5" a
prohlížení snímkù na monitoru poèítaèe.
Nejvyšší kompresní pomìr. Vhodný pro emailové zprávy nebo pro webové
stránky.
Pro tisk velmi kvalitních fotografií nebo obrázkù ve formátu A4
nebo vìtších nebo pro další zpracování snímkù na PC.
detaily
Jasnìjší s více
Pro umístìní na webové stránky nebo pro pøipojení do
emailových zpráv.
1Stisknìte 3 tlaèítko.
Objeví se [Menu].
2Dotknìte se [Rec. Mode 1].
Objeví se obrazovka Rec. Mode 1
3
Exponování snímkù
49
Úprava rozmìru, stupnì kvality, jasu a barevné tonality
3Dotknìte se [Recorded Pixels].
Recorded Pixels
Objeví se obrazovka záznamovými pixely
4Dotknìte se hodnoty požadovaných
záznamových pixelù.
Nastavení se uloží a obrazovka se vrátí na
pøedchozí obrazovku.
32640
5Dvakrát stisknìte tlaèítko 3.
• Fotoaparát se vrátí na režim exponování snímkù.
• Stisknìte tlaèítko Q pro návrat na režim prohlídky snímkù.
Nastavení stupnì kvality
V kroku 3, se dotknìte [Quality Level]
Quality Level
a zvolte požadovaný stupeò kvality.
3
Exponování snímkù
Memo
• Když je expozièní režim nastaven na Y (Kompozice s rámeèky), poèet záznamových
pixelù je fixován na h a nelze jej zmìnit.
• Kvalita snímkù závisí také na rozlišení vaší tiskárny.
Záznamové pixely, úroveò kvality a pøibližná kapacita snímkù
C (Nejlepší)D (Lepší)E (Dobrá)
Vestavìná
a
3072 × 23043 snímkù
f
2592 × 19444 snímkù
g
2304 × 17285 snímkù
h
2048 × 15366 snímkù
i
1600 × 12009 snímkù
m
640× 480
• Uvedené výsledky se mohou lišit v závislosti na subjektu, použitém expozièním režimu,
podmínkách, kapacity karty SD, apod.
pamìœ
39
snímkù
256 MB
snímkù6 snímkù
snímkù7 snímkù
snímkù9 snímkù
snímkù
202 snímkù
810 snímkù
69
83
105
135
Vestavìná
pamìœ
12
snímkù
16
snímkù
65
snímkù
256 MB
snímkù9 snímkù
snímkù
202 snímkù
255 snímkù
347 snímkù
1350
snímkù
135
162
Vestavìná
pamìœ
11
snímkù
14
snímkù
18
snímkù
26
snímkù
92
snímkù
574
256 MB
202 snímkù
243 snímkù
303 snímkù
373 snímkù
540 snímkù
1899
snímkù
50
Úprava rozmìru, stupnì kvality, jasu a barevné tonality
Pro videoklipy
Odpovídající poèet záznamových pixelù dle použití
m 640×480Vhodné pro prohlížení snímkù na TV nebo v PC.
D 320×240Vhodné pro posílání e-mailem nebo pro umístìní na web.
Odpovídající stupeò kvality dle použití
C (Nejlepší)Jasnìjší snímky se zobrazením detailù
D (Lepší)
E(Dobrá)Zrnitìjší snímky
Odpovídající nastavení obnovovací frekvence podle použití
30 snímkù/sek.Jemnìjší pøechody
15 snímkù/sek.Delší doba záznamu
1Stisknìte 3 tlaèítko.
Objeví se [Menu].
2Dotknìte se [Movie].
Objeví se obrazovka s videoklipy.
3Dotknìte se [Recorded Pixels].
Objeví se obrazovka záznamovými pixely
4Dotknìte se hodnoty požadovaných
záznamových pixelù
Nastavení se uloží a obrazovka se vrátí na
pøedchozí obrazovku.
640320
5Dvakrát stisknìte tlaèítko 3.
• Fotoaparát se vrátí na režim exponování snímkù.
• Stisknìte tlaèítko Q pro návrat na režim prohlídky snímkù.
3
Exponování snímkù
Recorded Pixels
51
Úprava rozmìru, stupnì kvality, jasu a barevné tonality
Nastavení stupnì kvality a obnovovací frekvence
V kroku 3, se dotknìte [Quality Level]
Quality Level
nebo [Frame Rate] a zvolte požadované
nastavení.
Frame Rate
30
fps
3
Exponování snímkù
Záznamové pixely, obnovovací frekvence a pøibližná doba záznamu
30 snímkù/sek.15 snímkù/sek.
Vestavìná
pamìœ
C9 sek.3 min. 8 sek.18 sek.6 min. 16 sek.
m
640×480
320×240
• Uvedené výsledky se mohou lišit v závislosti na subjektu, použitém expozièním režimu,
podmínkách, kapacity karty SD, apod.
D13 sek.4 min. 29 sek.26 sek.8 min. 57 sek.
E19 sek.6 min. 43 sek.38 sek.13 min. 24 sek.
C23 sek.8 min. 4 sek.46 sek.16 min. 4 sek.
D
D36 sek.12 min. 31 sek.1 min. 12 sek.24 min. 54 sek.
E51 sek.17 min. 51 sek.1 min. 42 sek.35 min. 23 sek.
256 MB
Vestavìná
pamìœ
15
fps
256 MB
52
Úprava rozmìru, stupnì kvality, jasu a barevné tonality
+1. 0
Nastavení kompenzace (EV kompenzace)
Mùžete upravit celkový jas snímku.
1Stisknìte 3 tlaèítko.
Objeví se [Menu].
2Dotknìte se [Rec. Mode 2].
Objeví se obrazovka Rec. Mode 2
3Dotknìte se [EV Compensation].
Objeví obrazovka s kompenzací expozice EV
4Dotknìte se ikony p nebo q pro
úpravu nastavení EV.
• Pro zjasnìní se dotknìte ikony q. Pro ztmavìní
se dotknìte ikony p. Kompenzaci EV mùžete
nastavit v rosahu -2.0 EV až +2.0 EV v krocích po
1/3 EV.
• Mùžete též pøetáhnout ukazatel na lištì
kompenzace EV na požadované nastavení.
Nastavení se uloží a obrazovka se vrátí na pøedchozí obrazovku.
EV Compensation
+1.0
+1.0
Lišta kompenzace EV
6Dvakrát stisknìte tlaèítko 3.
• Fotoaparát se vrátí na režim exponování snímkù.
• Stisknìte tlaèítko Q pro návrat na režim prohlídky snímkù.
Memo
Fotoaparát nastaví správnou expozici pro subjekt na základì šedého neutrálního subjektu.
Proto když budete napø. exponovat snímek zasnìžené scenerie nebo èerného piana,
mùže být subjekt zobrazen šedì. Aby byl subjekt èerný, upravte nastavení EV smìrem k
p a aby byly bílé subjekty podány bíle, nastavte smìrem k q.
Histogram
OK
3
Exponování snímkù
53
Úprava rozmìru, stupnì kvality, jasu a barevné tonality
Použití histogramu
Tento fotoaparát má funkci pro zobrazení grafu (histogram), který ukazuje tonální
rozsah vaší scény s nejtmavšími plochami nalevo a nejsvìtlejšími plochami napravo.
Výška bodù podél grafu ukazuje poèet pixelù pro každou hodnotu jasu.
Tvar histogramu, který si mùžete zobrazit pøed i po expozici, ukazuje jas a kontrast
snímku, takže se mùžete rozhodnout, zda použít pro zlepšení kompenzaci
expozice EV.
1 “Zobrazení informací o expozici pøi režimu exponování” (str.40), “Zobrazení
informací o expozici” (str.77)
Porozumìní jasu
3
Obvykle, když je expozice správná je vrchol køivky grafu uprostøed. Je-li snímek
Exponování snímkù
pøíliš tmavý, je vrchol na levé stranì a je-li naopak pøíliš svìtlý je vrchol grafu na
pravé stranì.
Tmavý snímek Správný snímekJasná snímek
Je-li snímek pøíliš tmavý, èást nalevo je oøíznutá (tmavé èásti) a je-li snímek pøíliš
jasný, èást napravo oøíznutá (tmavé èásti).
Pomocí kompenzace EV, mùžete upravit expozici tak, aby rozložení jasù bylo
rovnomìrné bez špièek v grafu nalevo nebo napravo, tím zabráníte, aby byly
snímky tmavé nebo pøíliš svìtlé.
Porozumìní kontrastu
Vrcholy na grafu stoupají pozvolnì u snímkù, kde je
vyrovnaný kontrast. Jestliže jsou vrcholy grafu na
obou krajních stranách a klesají ke støedu, je mezi
nimi velký rozdíl a hladiny jasu jsou ve støední èásti
nízké.
54
Úprava rozmìru, stupnì kvality, jasu a barevné tonality
Volba mìøení AE
Mùžete si zvolit, kterou plochu scény chcete mìøit pro urèení expozice (jas).
Mìøení AE
Multi-segmentové
L
mìøení
Støedovì-
M
vyváženého
mìøení
Bodové AE
N
mìøení
Fotoaparát detaily odeèítá celkový jas zabírané scény pro urèení
správné expozice. Fotoaparát mùže nastavit relativnì správnou
expozici i když bude øada subjektù s tmavými a svìtlými plochami.
Fotoaparát odeèítá celkový jas zabírané scény se zdùraznìním
hodnot ve støedu obrazu. Mùžete exponovat snímky se správnou
expozicí pro subjekty umístìné ve støedu i když bude okolí svìtlejší
nebo tmavší než hlavní subjekt.
Fotoaparát urèí expozici z mìøení subjektù bodem ve støedu. Použijte
tento režim pro získání správné expozice z malé èásti scény.
1Stisknìte 3 tlaèítko.
Objeví se [Menu].
2Dotknìte se [Rec. Mode 1].
Objeví se obrazovka Rec. Mode 1
3Dotknìte se [AE Metering].
Objeví se AE Mìøení.
AE Metering
4Dotknìte se požadované mìøicí metody.
Nastavení se uloží a obrazovka se vrátí na
pøedchozí obrazovku.
5Dvakrát stisknìte tlaèítko 3.
• Fotoaparát se vrátí na režim exponování snímkù.
• Stisknìte tlaèítko Q pro návrat na režim
prohlídky snímkù.
Memo
• Pøi stisknutí spouštì do poloviny, zmìøí fotoaparát jas scény a urèí expozici.
• Když bude subjekt mimo zaostøovací plochu a chcete použít bodové mìøení AE, zamiøte
fotoaparát na subjekt a stisknìte spoušœ do poloviny pro aretaci expozice, potom opìt
zkomponujte zábìr a plnì stisknìte úplnì spoušœ.
• Když je expozièní režim nastavený na C (Videoklipy), je mìøení AE fixováno na
støedovì-vyvážené a nelze jej zmìnit.
3
Exponování snímkù
55
Úprava rozmìru, stupnì kvality, jasu a barevné tonality
Použití blesku
Režim blesku
AutoBlesk se odpálí automaticky v závislosti na svìtelných podmínkách.
,
Flash OffBlesk se neodpálí.
a
Flash OnBlesk se odpálí pøi každé expozici snímku.
b
Auto +
c
Red-eye
Flash On +
d
Red-eye
3
Exponování snímkù
b
Soft
Tento režim omezuje efekt èervených oèí, který vzniká odrazem
bleskového svìtla od oèního pozadí subjektu. Blesk se odpálí
automaticky v závislosti na svìtelných podmínkách.
Tento režim omezuje efekt èervených oèí, který vzniká odrazem
bleskového svìtla od oèního pozadí osob. Blesk se odpálí bez ohledu na
svìtelné podmínky.
Tento režim sníží intenzitu bleskového svìtla, aby nebylo pøíliš jasné pøi
zábìrech z malé vzdálenosti. Blesk se odpálí bez ohledu na svìtelné
podmínky.
1Pøi režimu exponování snímkù se dotknìte LCD monitoru.
Objeví se [Capture Toolbar].
2Dotknìte se ikony , (Režim blesku) .
• Objeví se ikona aktuálnì zvoleného režimu
blesku v místì ikony ,.
• Objeví se obrazovka s režimem blesku.
3Dotknìte se požadovaného režimu
blesku.
• Nastavení se uloží a fotoaparát se vrátí do režimu
exponování.
• Stisknìte tlaèítko Q pro návrat na režim
prohlídky snímkù.
Auto
Auto +
Red-eye
Flash Mode
Flash
Off
Flash On
+Red-eye
Flash On
Soft
Flash
56
Memo
• Pøibližný rozsah blesku je 0.15 m až 4.5 m když nepoužijte 3× optický zoom (nastavení
na širokoúhlé ohnisko) a 0.4 m až 2.5 m když použijte 3× optický zoom (ohnisko
telefoto). Jestliže bud subjekt pøíliš vzdálený od fotoaparátu, nebude bleskem osvìtlen.
Dále, jestliže bude subjekt pøíliš blízko fotoaparátu, expozice nebude správnì
nastavená. Zvìtšete citlivost (str.67) pro zvìtšení efektivního rozsahu blesku.
• Nastavení citlivosti ISO mùžete zvýšit na slabì osvìtlených místech pro exponování
bez blesku. Je-li zvýšena citlivost, zkrátí se expozièní èas, snadnìji udržíte fotoaparát
bez rozhýbání a snímky nebudou rozmazané. Avšak, naproti tomu se zvyšuje šum,
který se projevuje na snímcích jako zrnitìjší struktura (str.67).
• Režim blesku je fixován na a (Vypnutý blesk) když je expozièní režim nastavený na C
(videoklipy), zpùsob exponování je nastaven na 1 (Kontinuální expozice), nebo když
je zaostøovací režim nastavený na s (nekoneèno).
Úprava rozmìru, stupnì kvality, jasu a barevné tonality
• Exponováním snímkù s použitím blesku na tmavých místech zpùsobuje, že má subjekt
na snímcích èervené oèi. Tento jev nastává odrazem bleskového svìtla od oèního
pozadí. Nastavením režimu blesku na c (Auto + èervené oèi) nebo d (Zapnutý blesk
+ èervené oèi) je efektivním zpùsobem jak zabránit tomuto efektu. Tento jev lze též
omezit osvìtlením okolní plochy subjektu nebo exponováním z kratší vzdálenosti a
nastavením zoomu na širokoúhlé ohnisko. Jestliže budou oèi subjektu stále èervené i
pøes opatøení, lze je upravit funkcí kompenzace èervených oèí pozdìji. (str.106).
• Pøedblesk se odpálí pøi nastavení režimu blesku na c (Auto + èervené oèi) nebo
d (Zapnutý blesk + èervené oèi).
3
Exponování snímkù
57
Úprava rozmìru, stupnì kvality, jasu a barevné tonality
Aut o
Úprava barevného vyvážení (Vyvážení bílé)
Vyvážení bílé je funkce pro úpravu barvy snímku tak, aby bílé objekty byly
zobrazeny bíle. Jestliže automatické nastavení fotoaparátu neprovede požadované
vyvážení bílé, nebo když chcete, aby byly snímky více modré nebo do èervena,
mùžete nastavit vyvážení bílé.
F AutoFotoaparát automaticky upraví barevné vyvážení.
GDaylight
H Shade
I Tungsten Light
3
JFluores. LightPoužijte tento režim pøi exponování snímkù pøi osvìtlení záøivkami.
Exponování snímkù
K Manual
Použijte tento režim pøi exponování snímkù v exteriéru pøi
sluneèním svìtle.
Použijte tento režim pøi exponování snímkù v exteriéru ve stínu.
Omezí modrý nádech snímku.
Použijte manuální úpravu vyvážení bílé dle osvìtlení tak, aby bílé
objekty byly opravdu bílé.
1Stisknìte 3 tlaèítko.
Objeví se [Menu].
2Dotknìte se [Rec. Mode 1].
Objeví se obrazovka Rec. Mode 1
3Dotknìte se [White Balance].
Objeví se obrazovka s vyvážením bílé.
White Balance
4Dotknìte se ikon šipek (qr) pro
výbìr vyvážení bílé.
5Dotknìte se [OK].
Auto
Nastavení se uloží a obrazovka se vrátí na
pøedchozí obrazovku.
Auto
6Dvakrát stisknìte tlaèítko 3.
• Fotoaparát se vrátí na režim exponování snímkù.
• Stisknìte tlaèítko Q pro návrat na režim prohlídky snímkù.
Memo
Použijte vyvážení bílé H (Stín) když exponujete pøi západu nebo pøi východu slunce pro
zdùraznìní èerveného tónu.
OK
58
Úprava rozmìru, stupnì kvality, jasu a barevné tonality
Man ua l
Manuální nastavení vyvážení bílé (Manuálnì)
Použijte bílý list papíru nebo obdobný materiál.
1Zvolte [Manual] z nabídky obrazovky
White Balance
pro nastavení vyvážení bílé.
Objeví se [Adj.] a úprava rámeèku.
2Zamiøte fotoaparátem na èistý list
bílého papíru nebo podobný materiál,
aby zcela vyplòoval celý rámeèek.
Manual
Manual
3Dotknìte se [Adj.].
Vyvážení bílé se automaticky je upraveno a objeví
se [Complete] je-li úprava nastavení ukonèena.
4Dotknìte se [OK].
Nastavení se uloží a obrazovka se vrátí na pøedchozí obrazovku.
5Dvakrát stisknìte tlaèítko 3.
• Fotoaparát se vrátí na režim exponování snímkù.
• Stisknìte tlaèítko Q pro návrat na režim prohlídky snímkù.
Memo
Když se dotknete [OK] pøed stisknutím [Adj.], bude zachována pøedchozí úprava vyvážení
bílé i když budete upravovat K (Manual).
Adj.
OK
3
Exponování snímkù
59
Úprava rozmìru, stupnì kvality, jasu a barevné tonality
Úprava ostrosti, saturace a kontrastu
Ostrost, saturace a kontrast mají možnost tøi hladin nastavení pro zaostøení nebo
zmìkèení obrysových linií, zdùraznìní barev a úprqvu kontrastu snímku.
1Stisknìte 3 tlaèítko.
Objeví se [Menu].
2Dotknìte se [Rec. Mode 2].
Objeví se obrazovka Rec. Mode 2
3Dotknìte se [Sharpness].
Objeví se obrazovka s nastavením ostrosti.
Sharpness
4Dotknìte se hladiny ostrosti.
3
Exponování snímkù
• Zvolte F (mìkké), G (normální) nebo H
(tvrdší).
• Nastavení se uloží a obrazovka se vrátí na
pøedchozí obrazovku.
5Dvakrát stisknìte tlaèítko 3.
• Fotoaparát se vrátí na režim exponování snímkù.
• Stisknìte tlaèítko Q pro návrat na režim prohlídky snímkù.
Nastavení saturace a kontrastu
V kroku 3 se dotknìte [Saturation] nebo [Contrast].
Zvolte C (nízká), D (normální), nebo E (vysoká) pro saturaci a I (nízký),
J (normální), nebo K (vysoký) pro kontrast.
SaturationContrast
60
Zaostøování
Zaostøování
Fotoaparát automaticky zaostøí subjekt pøi stisknutí spouštì do poloviny. Jestliže
chcete rychle zaostøit na specifický bod, musíte si zvolit jeden ze zaostøovacích
režimù fotoaparátu. Tato èást vysvìtluje rùzná nastavení zaostøení.
Výbìr rozsahu zaostøení
Jako výchozí nastavení je, že fotoaparát automaticky ostøí na subjekty v rozsahu
pøibližnì 40 cm až nekoneèno. Nastavením [Focus Limiter] (str.66) na vypnuto
(Off), mùžete zaostøit subjekty v rozsahu pøibližnì 15 cm až nekoneèno.
Nastavte tento režim zaostøování, když potøebujete rychle zaostøit na objekty na
krátkou nebo delší vzdálenost a chcete, aby bylo vše na obrazovce ostré nebo když
chcete zaostøit manuálnì (str.63).
Výbìr zaostøovací plochy
Jako výchozí zaostøuje fotoaparát na nejbližší objekt ve støedu zaostøovacího
rámeèku. Zvolte další zaostøovací možnost, jestliže chcete, aby fotoaparát zaostøil
na jiný bod (str.65).
Subjekt je obtížné zaostøit
Fotoaparát nemusí zaostøit za následujících podmínek. V tìchto pøípadech,
zaostøete na subjekt, který je ve stejné vzdálenosti jako fotografovaný objekt
(stisknutím spouštì do poloviny), potom zamiøte fotoaparátem na fotografovaný
objekt a stisknìte úplnì spoušœ.
• Objekty, u kterých je malý kontrast, jako je modrá obloha nebo bílá stìna.
• Tmavá místa nebo objekty, které neodrážejí dostateènì svìtlo.
• Objekty se sítí horizontálních linií nebo s povrchem s jemnou strukturou.
• Rychle se pohybující objekty.
• Je-li objekt v popøedí a druhý v pozadí na jednom zábìru.
• Objekty fotografované proti odraženému svìtlu nebo pøi silném protisvìtle
(extrémnì jasné pozadí).
3
Exponování snímkù
61
Zaostøování
Zaostøování na slabì osvìtlených místech
Jako výchozí, je fotoaparát nastaven, aby používal pomocné svìtlo AF pro
snadnìjší zaostøení na slabì osvìtlených místech (str.66).
Pøedcházení rozhýbání fotoaparátu a rozmazání subjektu
Existuje nìkolik øešení jak pøedejít nechtìnému rozhýbání fotoaparátu (otøesu
fotoaparátu) a rozmazanému subjektu. Zvýšením citlivosti ISO (str.67) nebo
použitím blesku (str.56) je jedno z øešení jak mùže fotoaparát exponovat snímky pøi
kratších expozièních èasech. Kratší expozièní èasy jsou efektivním zpùsob jak
efektivnì zabránit rozhýbání fotoaparátu a rozmazanému subjektu.
Mùžete zkontrolovat, zda je pravdìpodobné rozhýbání fotoaparátu, když se objeví
f (varování rozhýbání fotoaparátu) na LCD monitoru. Když je pravdìpodobné
rozhýbání fotoaparátu doporuèujeme použít stativ a samospoušœ (str.69) nebo
dálkové ovládání (str.70).
Zmìna hloubky ostrosti
Pøiblížením zoomem k subjektu z malé vzdálenosti, mùžete zmenšit hloubku
Použijte tento režim, je-li vzdálenost objektu 40 cm (16 in.) a více.
Fotoaparát zaostøí na objekt zaostøovací plochou pøi stisknutí
spouštì do poloviny.
Použijte tento režim, je-li vzdálenost objektu pøibližnì 15 cm (6 in.) až
40 cm (16 in.). Fotoaparát zaostøí na objekt zaostøovací plochou pøi
stisknutí spouštì do poloviny.
Tento režim se použije, když chcete, aby byly zaostøeny subjekty v
popøedí i v pozadí. Použijte jej, když chcete, aby vás nìkdo vyfotil
nebo když exponujete scenerie skrz okno pohybujícího auta nebo
vlaku.
Tento režim se použije pro exponování snímkù vzdálených objektù.
Blesk je fixován na a (vypnutý blesk) a zaostøení je nastavené na
nekoneèno.
1Pøi režimu exponování snímkù se dotknìte LCD monitoru.
Objeví se [Capture Toolbar].
2Dotknìte se ikony =
(Zaostøovací režim).
• Ikona aktuálnì zvoleného zaostøovacího režimu
se objeví na místì ikony =.
• Objeví se obrazovka se zaostøovacím režimem.
3Dotknìte se požadovaného režimu
zaostøování.
• Nastavení se uloží a fotoaparát se vrátí do režimu
exponování.
• Stisknìte tlaèítko Q pro návrat na režim prohlídky snímkù.
Focus Mode
StandardMacro
Manual
Infinity
Focus
Pan
Focus
3
Exponování snímkù
Caution
Optický zoom nemùžete použít, když je režim ostøení nastavený na q (Makro). Je k dispozici
jen digitální zoom.
Memo
• Jestliže není možné zaostøit s = (Standard), fotoaparát pracuje jak uvedeno dále.
• Když je odpálen blesk nebo [White Balance] je nastavena na [Fluores. Light] nebo
[Tungsten Light], fotoaparát zaostøí na vzdálenost 2 m (6.6 ft.).
• Ve všech ostatních situacích se režim ostøení automaticky pøepne na [Pan Focus].
• Jestliže není možné zaostøit s q (Makro), snímky nelze exponovat.
63
Zaostøování
10/ 25 /2 00 6
14: 25
0.6m
0.3
0.2
.15
Manuální nastavení ostøení
1Dotknìte se [Manual Focus] na
obrazovce s režimem zaostøování.
Na LCD monitoru se objeví prùvodce pro
nastavení MF.
2Dotknìte se bodu uvnitø prùvodce pro
nastavení MF.
Plocha uvnitø nastavitelného prùvodce MF se zvìtší
3
Exponování snímkù
na celou obrazovku.
3Dotknìte se ikon šipek (qr) pro
nastavení zaostøení.
Indikátor MF se objeví na LCD monitoru, indikuje
pøibližnì nastavení manuálního zaostøení. Použijte
pro úpravu zaostøení.
q : pro ostøení na kratší vzdálenosti
r : pro ostøení na dálku
4Stisknìte spoušœ do poloviny.
• Fotoaparát se vrátí na režim exponování snímkù.
• Stisknìte tlaèítko Q pro návrat na režim prohlídky snímkù.
Memo
Fotoaparát se vrátí na režim exponování a snímek mùže být exponován za pìt sekund po
uvolnìní prstu z jedné ze šipek (q nebo r).
383838
10/25/2006
10/25/2006
14:25
14:25
0.6m
0.3
0.2
.15
0.6m0.30.2.15
MF lišta
64
Nastavení podmínek pro autofokus
Zmìna zaostøovací plochy
J Vícebodové
KBodFotoaparát mìøí užší rozsah ve støedu zaostøovací plochy.
Fotoaparát mìøí široký rozsah ve støedu zaostøovací plochy a zaostøí na
nejbližší subjekt.
1Stisknìte 3 tlaèítko.
Objeví se [Menu].
2Dotknìte se [Rec. Mode 1].
Objeví se obrazovka Rec. Mode 1
3Dotknìte se =.
Objeví se obrazovka s nastavením AF.
Focusing
Area
Zaostøování
AF Setting
Focus
Limiter
Aux.AF
Light
3
Exponování snímkù
4Dotknìte se [Focusing Area].
Objeví se obrazovka se zaostøovacím režimem.
Focusing Area
5Dotknìte se zaostøovací plochy, kterou
chcete nastavit.
Nastavení se uloží a obrazovka se vrátí na pøedchozí
obrazovku.
6Stisknìte tøikrát tlaèítko 3.
• Fotoaparát se vrátí na režim exponování snímkù.
• Stisknìte tlaèítko Q pro návrat na režim prohlídky snímkù.
Memo
Když je expozièní režim nastavený na C (Videoklipy), zaostøovací plocha je fixovaná na K (Bod) a nelze ji zmìnit.
65
Zaostøování
Omezení nastavení rozsahu zaostøování (Omezení rozsahu ostøení)
O Zapnuto Zaostøí na subjekt v rozsahu pøibližnì 40 cm (16 in.) až nekoneèno.
P Vypnuto
1Dotknìte se [Focus Limiter] na
2Stisknìte tøikrát tlaèítko 3.
Zaostøí na subjekt v rozsahu pøibližnì 15 cm (6 in.) až nekoneèno, není-li použit
zoom (širokoúhlé ohnisko). Zaostøí na subjekt v rozsahu pøibližnì 40 cm (16 in.)
až nekoneèno, je-li použit zoom (telefoto).
obrazovce s nastavením AF.
Nastavení se mìní na O (On) nebo na P (Off).
• Fotoaparát se vrátí na režim exponování snímkù.
• Stisknìte tlaèítko Q pro návrat na režim
prohlídky snímkù.
Focusing
Area
AF Setting
Focus
Limiter
Aux.AF
Light
3
Exponování snímkù
Memo
Když je režim exponování nastavený na < (Kvìtina), [Focus limiter] je vypnutý, ale
mùžete zmìnit nastavení.
Použití pomocného svìtla AF
O Zapnuto
P Vypnuto Pomocné svìtlo AF se neaktivuje i když je subjekt tmavý.
Když nepracuje autofokus správnì, protože je subjekt umístìn na tmavém
místì, subjekt se nasvítí pomocným svìtlem AF (zelené svìtlo) aby pomohl k
snadnìjšímu zaostøení subjektu.
1Dotknìte se [Aux.AF Light] na
obrazovce s nastavením AF.
Nastavení se mìní na O (On) nebo na P (Off).
2Stisknìte tøikrát tlaèítko 3.
• Fotoaparát se vrátí na režim exponování snímkù.
• Stisknìte tlaèítko Q pro návrat na režim prohlídky
snímkù.
66
Focusing
Area
AF Setting
Focus
Limiter
Aux.AF
Light
Caution
Pomocné svìtlo AF tohoto fotoaparátu odpovídá bezpeènostním normám výrobku
(IEC60825-1) pro tøídu produktù 1 LED. Pøímý pohled do tohoto svìtla nezpùsobuje žádné
zdravotní pro blémy. Pøesto se nedívejte do vysílaèe z malé vzdálen osti, mùže dojít k oslnìní.
Memo
Pomocné svìtlo AF se neaktivuje, když bude expozièní režim nastaven na C (Videoklipy),
nebo bude zaostøovací režim nastavený na 3 (Panoramovací ostøení), s (Nekoneèno)
nebo \ (Manuální ostøení).
Nastavení citlivosti
Mùžete zvolit citlivost tak, aby odpovídala jasu okolí.
Auto Optimální hodnota se automaticky nastaví od 80, 160, 320 nebo 400.
80
Èím je nižší citlivost, tím obraz ovlivòuje ménì šumu. Èasy závìrky se pøi slabém
160
osvìtlení prodlouží a pohybem fotoaparátu bìhem expozice mohou být snímky
rozmazané.
320
Èím je vyšší citlivost, tím jsou kratší expozièní èasy i pøi slabém osvìtlení. Avšak,
400
obraz má více šumu (je zrnitìjší).
800
1Stisknìte 3 tlaèítko.
Objeví se [Menu].
2Dotknìte se [Rec. Mode 1].
Objeví se obrazovka Rec. Mode 1.
3Dotknìte se [Sensitivity].
Objeví se obrazovka s volbou citlivosti.
4Dotknìte se požadované citlivosti.
Nastavení se uloží a obrazovka se vrátí na
pøedchozí obrazovku.
Sensitivity
AUTO
320400
80
5Dvakrát stisknìte tlaèítko 3.
• Fotoaparát se vrátí na režim exponování snímkù.
• Stisknìte tlaèítko Q pro návrat na režim
prohlídky snímkù.
Zaostøování
3
Exponování snímkù
160
800
67
Exponování snímkù
Memo
Když je režim exponování nastavený na C (Videoklipy), je citlivost fixovaná na Auto a
nelze ji zmìnit.
Exponování snímkù
Namísto stisknutí spouštì na fotoaparátu pro exponování snímku, mùžete použít
samospoušœ (str.69) nebo dálkové ovládání (str.70).
Mùžete též kontinuálnì exponovat snímky (str.72) držením stisknuté spouštì.
Zaznamenaný snímek se objeví na LCD monitoru na
jednu sekundu (Okamžitý náhled) a uloží se.
Doba okamžité prohlídky lze zmìnit (str.73).
3
Exponování snímkù
68
Exponování snímkù
Použití samospouštì
Pøi režimu samospouštì se snímek exponuje za deset nebo za dvì sekundy po
stisknutí spouštì.
Pøi exponování pomocí samospouštì stabilizujte polohu fotoaparátu pomocí stativu.
Tento režim vám umožòuje, být též na skupinovém snímku. Snímek se exponuje asi
g
za deset sekund po stisknutí spouštì.
Tento režim spustí závìrku bez rozhýbání fotoaparátu. Snímek se exponuje po dvou
Z
sekundách, kdy byla stisknuta spoušœ.
1Pøi režimu exponování snímkù se dotknìte LCD monitoru.
Objeví se [Capture Toolbar].
2Dotknìte se ikony 9 (zpùsob exponování).
• Na lištì [Capture Toolbar] se objeví ikona aktuálnì zvoleného zpùsobu exponování
[Drive Mode] v místì ikony 9.
• Objeví se obrazovka se zpùsoby exponování.
3Dotknìte se ikony g
(režim samospouštì).
• Na obrazovce se zpùsobem exponování, se
objeví ikona aktuálnì zvoleného režimu
samospouštì v místì ikony g.
• Ikony g a Z se objeví na the LCD monitoru.
• Samospoušœ lze pøepnout na jakýkoliv èas
prodlevy dotknutím ikony g nebo Z.
383838
4Stisknìte spoušœ do poloviny.
Je-li subjekt zaostøený, rozsvítí se zaostøovací rámeèek se na LCD monitoru zelenì.
5Stisknìte úplnì spoušœ.
Odpoèítávání èasu až do expozice snímku se objeví na LCD monitoru a snímek se
exponuje za deset sekund nebo za dvì sekundy potom co byla stisknuta spoušœ.
3
Exponování snímkù
Memo
Stisknìte spoušœ do poloviny pøi spuštìné funkci samospouštì pro zastavení odpoèítávání
a úplným stisknutím se odpoèítávání restartuje.
69
Exponování snímkù
Použití dálkového ovládání
Tlaèítko spouštì
Tlaèítko zoomu
(Dálkové ovládání F nemá tlaèítko ovládání zoomu.)
3
Místo stisknutí spouštì, mùžete pro exponování snímkù použít dálkové ovládání E
Exponování snímkù
nebo F (volitelné).
Dálkové ovládání E
1Pøi režimu exponování snímkù se dotknìte LCD monitoru.
Objeví se [Capture Toolbar].
2Dotknìte se ikony 9 (zpùsob exponování).
• Na lištì [Capture Toolbar] se objeví ikona aktuálnì zvoleného zpùsobu exponování
[Drive Mode] v místì ikony 9.
• Objeví se obrazovka se zpùsoby exponování.
3Dotknìte se ikony i
(Dálkové ovládání).
• Na obrazovce se zpùsobem exponování, se
objeví ikona aktuálnì zvoleného zpùsobu
exponování v místì ikony i.
• Na LCD monitoru se objeví ikony h a i.
• Volba dálkového ovládání lze pøepnout kdykoliv
dotekem ikony h nebo i.
• Kontrolka samospouštì bliká pøi režimu
dálkového ovládání.
4Stisknìte spoušœ na dálkovém ovládání.
i : Kontrolka samospouštì zaène rychle blikat a snímek bude exponován asi za
tøi sekundy.
h : Snímek je exponován okamžitì.
Memo
Chcete-li zrušit záznam videoklipu, stisknìte spoušœ na dálkovém ovládání nebo na
fotoaparátu.
383838
70
Exponování snímkù
Použití dálkového ovládání pro zmìnu nastavení zoomu
Pomocí dálkového ovládání E (volitelné) lze mìnit nastavení zoomu.
1Stisknìte tlaèítko zoomu na dálkovém ovládání pøi nastaveném
režimu dálkového ovládání.
Zvìtšení pomocí zoomu se mìní každým stisknutím tlaèítka zoomu.
Caution
• Tlaèítko zoomu na dálkovém ovládání nelze použít, je-li režim ostøení nastavený na q
(Makro).
• Tlaèítko zoomu na dálkovém ovládání pro ovládání zoomu mùžete použít jen rozsahu
zvìtšení optického zoomu. Nelze ovládat nastavení v rozsahu digitálního zoomu.
Memo
• Všechna tlaèítka na fotoaparátu jsou provozuschopná, i když budete používat dálkové
ovládání.
• Vzdálenost, ve které mùžete dálkové ovládání použít, je v rozmezí 4 m (13 ft.) od pøední
èásti fotoaparátu.
• S novou baterií, mùže dálkové ovládání vyslat cca. až 30,000 signálù.
3
Exponování snímkù
71
Exponování snímkù
Exponování série snímkù
Pokud budete držet spoušœ ve stisknuté poloze, snímky se budou exponovat
kontinuálnì.
Mùžete pokraèovat v exponování, dokud není to kapacita karty SD nebo interní
pamìti není vyèerpaná.
1Pøi režimu exponování snímkù se dotknìte LCD monitoru.
Objeví se [Capture Toolbar].
2Dotknìte se ikony 9 (zpùsob exponování).
• Na lištì [Capture Toolbar] se objeví ikona aktuálnì zvoleného zpùsobu exponování
namísto ikony 9.
• Objeví se obrazovka se zpùsoby exponování.
3Dotknìte se ikony 1.
3
Exponování snímkù
Nastavení se uloží a fotoaparát se vrátí do režimu exponování.
4Stisknìte spoušœ do poloviny.
Je-li subjekt zaostøený, rozsvítí se zaostøovací rámeèek se na LCD monitoru zelenì.
5Stisknìte úplnì spoušœ.
Snímky se exponují kontinuálnì, budete držet spoušœ ve stisknuté poloze.
Caution
Pøi režimu kontinuální expozice se blesk neodpálí.
Memo
• Interval mezi snímky pøi kontinuální expozici se liší dle nastavení záznamových pixelù
a stupnì kvality snímkù.
• Zaostøení a expozice jsou aretovány dle prvého snímku.
72
Exponování snímkù
Nastavení doby okamžitého náhledu
Mùžete si zvolit èas okamžité prohlídky (doba, po kterou je zobrazen snímek ihned
po expozici) od [1sec], [2sec], [3sec], [4sec], [5sec] a [Off] (bez zobrazení).
1Stisknìte 3 tlaèítko.
Objeví se [Menu].
2Dotknìte se [Rec. Mode 2].
Objeví se obrazovka Rec. Mode 2.
3Dotknìte se [Instant Review].
Objeví se obrazovka s okamžitým náhledem.
4Dotknìte se požadované doby
Instant Review
2sec1sec3sec
okamžité prohlídky.
Nastavení se uloží a obrazovka se vrátí na
pøedchozí obrazovku.
4sec5sec
Off
5Dvakrát stisknìte tlaèítko 3.
• Fotoaparát se vrátí na režim exponování snímkù.
• Stisknìte tlaèítko Q pro návrat na režim prohlídky snímkù.
3
Exponování snímkù
73
4Prohlížení a editace snímkù
Pla yb ac k Palette
Nastavení prohlížecích funkcí
Pro pøepnutí z režimu Exponování do režim u pøehrávání stisknìte tlaèítk o Q. V režimu
prohlížení mùžete pro nastavení prohlížecích funkcí použít [Playback Toolbar].
Dotknìte se LCD monitoru.
[Playback Toolbar]
4
Prohlížení a editace snímkù
DISPLAY
Dotknìte se požadované ikony.
[Playback Palette]
Playback Palette
Playback Palette
Dotknìte se požadované ikony.
Pokraèujte v èinnosti pøi dodržení pokynù prùvodce na obrazovce.
• Dotknete-li se ikony na [Playback Palette], objeví se obrazovka s nápovìdou. Chcete-li tuto
obrazovku pøeskoèit, dotknìte se ikony dvakrát.
• Stisknete-li tlaèítko Q nebo pokud po urèitou dobu nedojde k žádné operaci, fotoaparát se
navrátí do režimu Prohlídky.
• Chcete-li pøepnout do režimu Exponování, stisknìte spoušœ (do poloviny nebo úplnì).
• Stisknìte tlaèítko 3 pro návrat na pøedchozí obrazovku.
Pro kreslení obrázkù do snímku,
pøidávání razítek, vytváøení razítek z
èásti snímku, a vymazání èásti
snímku.
Snímek se vloží do dekorativního
rámeèku.
Nastaví typ informací, které mají být
zobrazeny na LCD monitoru.
Výchozí
nastavení
——
—str.80
—str.79
—str.96
—str.101
Standardstr.77
Stránka
Dostupné funkce v [Playback Palette]
PoložkaPopis
u Slideshow
n Resize
oCropping
pImage/Sound Copy
Color Filter
Digital Filter
Speciální
h
efekty
Movie Edit (Save as Still
[
Img)
Bright Filter Zesvìtlí nebo ztmaví snímek.0str.104
Frame
Composite
My Drawing
Spustí prohlídku zaznamenaných
snímkù a videoklipù jeden po
druhém.
Zmìní poèet záznamových pixelù a
úroveò kvality snímku a zároveò se
sníží velikost souboru.
Oøízne èást snímku, který se uloží
jako samostatný snímek.
Snímky a zvukové soubory mùžete
kopírovat z vestavìné pamìti na SD
kartu a naopak.
Snímek se zpracuje použitím èernobílého, sépiového, èerveného,
modrého, zeleného nebo jiného filtru.
Snímky se zjemní, promìní v ilustraci
nebo bude subjekt vypadat širší nebo
tenèí.
Snímek se vloží do dekorativního
rámeèku.
Pro kreslení obrázkù do snímku,
pøidávání razítek, vytváøení razítek z
èásti snímku, a vymazání èásti
snímku.
Èást videoklipu se uloží jako
samostatný snímek.
Výchozí
nastavení
Stíraèka,
Zapnuto
Èernobíle str.103
Jemnéstr.105
Stránka
3 sek.,
—str.94
—str.95
—str.110
—str.101
—str.96
—str.109
str.85
4
Prohlížení a editace snímkù
75
Nastavení prohlížecích funkcí
PoložkaPopis
ZRed-eye Compensation
\Voice Memo
Z Protect
rDPOFVloží nastavení tisku DPOF.—str.112
^ Sart-up Screen
Úprava snímkù, kde expozicí s
bleskem mají osoby na snímku
èervené oèi
Ke snímkùm pøidá hlasovou
poznámku.
Ochrana snímkù a zvukových
souborù pøed náhodným vymazáním.
Zobrazí zvolený snímek na úvodní
obrazovce.
4
Prohlížení a editace snímkù
Výchozí
nastavení
—str.106
—str.107
—str.92
—str.108
Stránka
76
Nastavení prohlížecích funkcí
10/ 25 /2 00 6
100 -0 03 8
30
14: 25
100 -0 03 8
30
1/2 50
F2. 7
10/ 25 /2 00 6
14: 25
ISO AU TO
Zobrazení informací o expozici
V režimu prohlídky si mùžete vybrat z následujících tøí režimù zobrazení. Více viz.
„Indikace na displeji“ na vnitøní stranì pøedního krytu.
[Standard][Standard+Histogram]
14:25
14:2510/25/2006
100-0038
100-003830
30
7
M
ISOAUTO
ISOAUTO
1/250
F2.7
1/250 F2.7
10/25/2006
10/25/2006
100-0038
100-003830
14:25
14:25
30
10/25/2006
[No info. Display]
Memo
• Máte-li zobrazen histogram, mùžete snadno zjistit, jestli je snímek správnì exponován
(str.54).
• Histogram se nezobrazí u videosouborù.
1V režimu Prohlídky se dotknìte LCD
monitoru.
Objeví se [Playback Toolbar]
(Nabídková paleta prohlídky).
4
Prohlížení a editace snímkù
DISPLAY
77
Nastavení prohlížecích funkcí
2Dotknìte se [DISPLAY].
Objeví se obrazovka s volbou DISPLAY.
3Dotknìte se požadovaného nastavení.
Nastavení se uloží a fotoaparát se vrátí do režimu
Prohlídky.
4
Prohlížení a editace snímkù
Standard
No info.
Display
Standard+
Histogram
78
Lze prohlížet snímky, pøehrávat videoklipy nebo zvukové soubory.
Lze prohlížet snímky, pøehrávat videoklipy nebo
zvukové soubory.
Zapnutí fotoaparátu do režimu prohlídky
Tento režim použijte, pokud chcete ihned prohlížet snímky nebo pøehrávat zvukové
soubory a nechcete exponovat další snímky.
1Pøi vypnutém fotoaparátu stisknìte hlavní spínaè a zároveò držte
stisknuté tlaèítko Q.
Fotoaparát se zapne pøímo do režimu Prohlídky. Objektiv se nevysune do pracovní
polohy.
Memo
• Pokud v režimu Exponování snímkù stisknete tlaèítko Q více jak na dvì sekundy,
pøepne se fotoaparát do režimu Prohlídky a objektiv se zasune.
• Pokud stisknete tlaèítko Q a uvolníte jej bìhem dvou sekund, fotoaparát se pøepne do
normálního režimu Prohlídky s vysunutým objektivem. Jestliže více jak 10 sekund
nedojde k nìjaké operaci nebo nebude-li zvolena nìkterá z ikon z [Playback Palette],
objektiv se automaticky zasune, aby nedošlo k jeho poškození.
• Stisknete-li v pøímém režimu Prohlídky tlaèítko Q, fotoaparát se pøepne do režimu
exponování a objektiv se vysune.
Otoèí snímek
1Chcete-li zvolit snímek pro otoèení, dotknìte se v režimu Prohlídky
ikony šipky (qr).
2Dotknìte se LCD monitoru.
Objeví se [Playback Toolbar] (Nabídková paleta prohlídky).
3Dotknìte se ikony s .
Objeví se obrazovka s volbou smìru otoèení.
4V závislosti na smìru, jakým chcete
snímek otoèit, se dotknìte pøíslušné
smìrové šipky.
Otoèený snímek se zobrazí v plné velikosti.
4
Prohlížení a editace snímkù
Caution
• Videoklipy nelze otáèet.
• Snímky chránìné proti náhodnému vymazání (str.92) nebo snímky na SD kartì se
zapnutou ochranou proti zápisu (str.19) nelze otoèit.
79
Lze prohlížet snímky, pøehrávat videoklipy nebo zvukové soubory.
2.0 X
Zvìtšení snímku
Snímek mùžete zvìtšit až 12x. Máte-li snímek zvìtšený, mùžete jím libovolnì
posouvat do rùzných smìrù.
1Chcete-li vybrat snímek, který chcete zvìtšit, dotknìte se v režimu
Prohlídky smìrových šipek (qr).
2Stisknìte páèku zoomu smìrem k y.
Snímek se zvìtší (až ×12).
• Snímek lze také zvìtšit, pokud se dotknete ikony
q na LCD monitoru.
• Otoète a držte otoèenou páèku zoomu smìrem k
y nebo se dotknìte ikony q a stále ji „držte“ pro
vìtší zvìtšení.
• Pro kontrolu, která èást snímku je zvìtšená,
mùžete použít nápovìdu umístìnou na
obrazovce vlevo nahoøe.
Když je zobrazen zvìtšený snímek, lze provádìt následující operace.
4
Prohlížení a editace snímkù
<Posouvání zvìtšené èásti snímku>
• Posuòte rámeèek indikující zobrazenou plochu na nápovìdu v levém horním
rohu obrazovky.
• Posuòte zobrazený snímek ve smìru, ve kterém jej chcete zobrazit.
<Zmìna zvìtšení>
• Pro zvìtšení snímku (max. x12) otoète páèkou zoomu smìrem k y nebo se
dotknìte ikony q.
• Chcete-li snímek opìt zmenšit (min. ×1), otoète páèkou smìrem k f nebo se
dotknìte ikony p.
• Pokud je snímek zobrazen v 1x zvìtšení, mùžete posunutím vašeho prstu po
LCD monitoru zvìtšit urèitou èást snímku.
• Snímek lze zvìtšit na maximální velikost (×12), dotknete-li se dvakrát ikony q
pøi normálním zobrazení snímku (×1).
• Snímek mùžete zmenšit na základní velikost (×1), kliknete-li dvakrát na ikonu
p pøi zobrazení maximálního zvìtšení (×12).
3Stisknìte 3 tlaèítko.
Obraz se vrátí na zobrazení jednotlivého snímku.
2.0X
2.0X
80
Caution
• Videoklipy nelze zvìtšovat.
• Nápovìda pro kontrolu, která èást snímku je zvìtšena se na LCD monitoru neobjeví,
pokud je režim zobrazení nastaven na [No info. Display] (str.77). Jinak se zobrazí ikony
pq.
Lze prohlížet snímky, pøehrávat videoklipy nebo zvukové soubory.
Zobrazení devíti miniatur snímkù
Na LCD monitoru zze zobrazit devìt miniatur zaznamenaných snímkù nebo
zvukových souborù najednou.
1V režimu Prohlídky otoète páèkou
zoomu smìrem k f.
• Objeví se zobrazení devíti miniatur snímkù.
Ikony, které se objeví na miniaturách, znamenají
následující:
Bez ikony: Snímek bez zvuku
O (se snímkem) : Snímek se zvukem
C: Videoklip (zobrazí se první
O (bez snímku) : Pouze zvukový soubor
• Dotknìte se smìrových šipek (qr) pro posunutí na dalších devìt miniatur snímkù.
• Pro pøepnutí na obrazovku s výbìrem a mazáním snímkù (str.91) se dotknìte
ikony o.
snímek)
PENTX
2Pøi zobrazení devíti snímkù se dotknìte miniatury.
Zvolený soubor se zobrazí jako jednotlivý snímek.
1/10100
4
Prohlížení a editace snímkù
81
Lze prohlížet snímky, pøehrávat videoklipy nebo zvukové soubory.
100 -0 03 8
30
10/ 25 /2 00 6
14: 25
Pøehrávání snímku se zvukovou poznámkou
1V režimu Prohlídky se dotknìte
smìrových šipek (qr) a vyberte
snímek se zvukovou poznámkou, který
chcete vymazat. (str.107).
U snímkù se zvukovou poznámkou se objeví ikona U.
30
100-0038
100-003830
2Dotknìte se ikony w.
Spustí se pøehrávání hlasové poznámky.
Bìhem pøehrávání lze provádìt následující operace.
Páèka zoomu (x): Zvyšuje hlasitost
Páèka zoomu (w): Snižuje hlasitost
Ikona n, tlaèítko 3 : Zastaví pøehrávání
4
Prohlížení a editace snímkù
10/25/2006
14:25
14:2510/25/2006
82
Lze prohlížet snímky, pøehrávat videoklipy nebo zvukové soubory.
100 -0 01 7
00: 30
10/ 25 /2 00 6
14: 25
Pøehrávání videoklipù
Zaznamenané videoklipy mùžete pøehrát v režimu (C). Zároveò s videoklipem je
pøehráván i zvuk.
1V režimu Prohlídky se dotknìte
smìrových šipek (qr) pro volbu
00:30
100-0017
100-001700:30
videoklipu, který chcete pøehrát.
2Dotknìte se ikony w.
Spustí se pøehrávání videoklipu.
Bìhem pøehrávání lze provádìt následující
operace.
m: Pozastaví pøehrávání
n,3 tlaèítko : Zastaví pøehrávání
z: Zpìtné pøehrávání
w: Navrátí se k normální pøehrávání z režimu zpìtného
• Pokud zvukový soubor obsahuje zaznamenané indexy, mùže být velmi rychle pøehrán
dopøedu nebo nazpìt mezi jednotlivými indexy.
• Stisknìte a držte stisknutou ikonu o nebo p více jak 5 sekund pro velmi rychlé
pøehrávání vpøed nebo nazpìt.
• Mùžete se také dotknout kterékoliv èásti posuvníku umístìného dole na obrazovce a
urèit tak, ve kterém smìru chcete zvukový soubor velmi rychle posunout nazpìt nebo
vpøed.
100-002500:01:30
100-002500:01:30
84
Lze prohlížet snímky, pøehrávat videoklipy nebo zvukové soubory.
Prezentace
Mùžete prohlížet všechny zaznamenané snímky a videoklipy jeden po druhém.
1V režimu Prohlídky se dotknìte ikony (qr) pro výbìr snímku,
od kterého chcete spustit
2Dotknìte se LCD monitoru.
Objeví se [Playback Toolbar] (Nabídková paleta prohlídky).
3Dotknìte se ikony n.
Objeví se [Playback Palette].
4Dvakrát kliknìte na ikonu u.
• Objeví se obrazovka s automatickou prohlídkou.
• Chcete-li zobrazit nápovìdu, dotknìte se jednou
ikony.
5Dotknìte se [Start].
Spustí se automatická prohlídka.
Pokud se bìhem pøehrávání dotknete LCD
monitoru, pøehrávání se pozastaví. Chcete-li jej
znovu spustit, dotknìte se [Start].
3sec
Interval
Slideshow
Screen
Effect
Start
Sound
Effect
6Stisknìte spoušœ, Q, nebo tlaèítko 3, nebo otoète páèkou
zoomu.
Automatická prohlídka se zastaví.
Memo
• Automatická prohlídka pokraèuje, dokud není zastavena.
• Než je pøehrán další soubor, videoklipy a snímky s hlasovou poznámkou se pøehrají celé
až do konce bez ohledu na nastaveném intervalu. [Interval]
• Zvukové soubory vytvoøené v režimu hlasového záznamníku (O) se v automatické
prohlídce nepøehrají.
4
Prohlížení a editace snímkù
85
Lze prohlížet snímky, pøehrávat videoklipy nebo zvukové soubory.
Nastavení intervalu.
Pro nastavení intervalu se dotknìte [Interval] na obrazovce s automatickou Zvolte
jednu z možností nastavení intervalu [Interval] [3sek.], [5sek.], [10sek.], [20sek.],
nebo [30sek.].
Chcete-li urèitý interval uložit, dotknìte se ikony s požadovanou délkou intervalu a
vraœte se na obrazovku s automatickou prohlídkou.
Nastavení efektù na obrazovce.
Na obrazovce s automatickou prohlídkou se dotknìte [Screen Effect] pro nastavení
pøechodu mezi jednotlivými snímky. Vyberte jeden z následujících efektù.
iWipeDalší snímek pøekrývá pøedchozí z leva doprava.
kFadeAktuální snímek se postupnì stmívá a další snímek se roztmívá.
jShrink
OffOffBez efektu
Chcete-li daný efekt uložit, dotknìte se na obrazovce s automatickou prohlídkou
4
ikony s požadovaným efektem.
Snímek se zmenší do malého bodu a následnì se zmìní na nový
snímek
Prohlížení a editace snímkù
Nastavení zvukový efekt
Na obrazovce s automatickou prohlídkou se dotknìte [Sound Effect] pro nastavení
zvukového efektu pøi pøechodu mezi snímky.
Kromì pøípadu, kdy je [Screen Effect] vypnutý, mùžete zvolit O (On) nebo P (Off)
pro zvuk, který se pøehraje pøi pøechodu z jednoho snímku na druhý.
Memo
Jestliže je obrazovkový efekt vypnutý, bude vypnutý též zvukový efekt.
86
Lze prohlížet snímky, pøehrávat videoklipy nebo zvukové soubory.
Prohlídka na TV
Kromì LCD monitoru, mùžete zaznamenané snímky, videoklipy a zvukové soubory
pøehrát pomocí AV zaøízení, jako jsou napø. TV nebo video projektor, které mají
vstup Video In. Pøed propojením AV zaøízení a fotoaparátu pomocí AV kabelu se
ujistìte, že jsou AV zaøízení a fotoaparát vypnuty.
PC/AV pøípojka
AUDIO
VIDEO
(L) (R)
ŽlutáBílá
1Pøipojte AV kabel do vstupu PC/AV na fotoaparátu.
2Pøipojte druhé koncovky kabelu AV (žlutá: video, bílá: audio) na
vstup video a audio pøístroje AV.
Používáte-li stereo audio sestavu, pøipojte koncovku se zvukem do vstupu L (bílá).
Prohlížíte-li snímky nebo videoklipy na AV zaøízení s více Video vstupy (napø. TV),
podívejte se do Návodu k použití k AV pøístroji a pro pøipojení fotoaparátu zvolte
správný Video vstup.
3Zapnìte pøístroj AV.
Pokud je pro pøehrávání potøeba více AV pøístrojù, ujistìte se, že jsou zapnuta.
4Zapnìte fotoaparát.
• Fotoaparát se zapne pouze do režimu Video Out.
• LCD monitor fotoaparátu se pøi propojení s AV zaøízením vypne.
4
Prohlížení a editace snímkù
87
Lze prohlížet snímky, pøehrávat videoklipy nebo zvukové soubory.
Sli de sh ow
5Na TV obrazovce se objeví prùvodce operacemi.
• Použijte páèku zoomu, spoušœ, Q nebo tlaèítko 3.
Páèka zoomu: Zvolí ikonu, pøepne obrazovky nebo provede jiné operace.
Spoušœ: Zvolí nebo pøepne nastavení, nebo provede jiné operace.
Q tlaèítko : Pøehraje videoklip nebo zvukový soubor.
tlaèítko 3 : Zobrazí menu režimu Video Out a vrátí se na pøedchozí
• Chcete-li zobrazit menu Video Out, stisknìte tlaèítko 3.
u : Spustí prezentací snímkù.
r : Zvìtší snímek.
s : Otoèí snímek.
i : Vymaže snímky nebo zvukové soubory.
s : Ze seznamu souborù, zvolí snímky a
zvukové soubory, které se mají pøehrát.
obrazovku.
6Vypnutí fotoaparátu.
7Odpojte AV kabel od fotoaparátu a AV zaøízení.
4
Prohlížení a editace snímkù
Memo
• Pokud plánujete propojit fotoaparát a AV zaøízení na dlouhou dobu, doporuèujeme
použít volitelný AC adaptér K-AC7. Vyhnete se tak vybití baterie.
• V závislosti na zemi nebo regionu, se nemusí snímky a zvukové soubory správnì
pøehrát, je-li výstupní video formát nastaven na jiný, než který se zde používá. V tomto
pøípadì zmìòte nastavení výstupního video formátu (str.133).
• Je-li fotoaparát pøipojen k zaøízení AV, vypne se zobrazení LCD monitoru.
• Je-li fotoaparát pøipojen k AV zaøízení, nelze pomocí páèky zoomu upravovat hlasitost.
• Používáte-li volitelné dálkové ovládání, mùžete provádìt následující operace (str.70).
Dálkové ovládání typu E: Stisknìte spoušœ pro prohlídku dalšího snímku nebo
Dálkové ovládání typu F: Stisknìte spoušœ pro prohlídku dalšího snímku nebo videoklipu.
videoklipu a páèku zoomu pro prohlídku pøedchozího snímku
nebo videoklipu.
Slideshow
Slideshow
OK
88
Vymazání snímkù a zvukových souborù
Vymazání snímkù a zvukových souborù
Vymazání jednoho snímku nebo zvukového souboru.
Jednotlivé snímky nebo zvukové soubory mùžete vymazat.
Caution
• Snímky a zvukové soubory chránìné proti pøepisu nelze vymazat (str.92).
• Snímky a zvukové soubory nelze vymazat, je-li zapnut pøepínaè ochrany proti pøepisu
na SD kartì.
1V režimu Prohlídky se dotknìte smìrových šipek (qr) pro
výbìr snímku nebo zvukového souboru, který chcete vymazat.
2Dotknìte se LCD monitoru.
Objeví se [Playback Toolbar] (Nabídková paleta prohlídky).
3Dotknìte se ikony i.
Objeví se obrazovka s vymazáním snímku.
Delete
4Dotknìte se [Del. One img/snd].
Objeví se potvrzovací obrazovka.
5Dotknìte se [Delete].
Zvolený snímek nebo zvukový soubor se vymaže.
Del. One
img/snd
Delete All
4
Prohlížení a editace snímkù
Delete
Cancel
Memo
Snímek, který jste právì zaznamenali, mùžete vymazat dotykem na ikonu i, pøi jeho
zobrazení.
89
Vymazání snímkù a zvukových souborù
Vymazání hlasové poznámky
Chcete-li vymazat hlasovou poznámku zaznamenanou
u snímku (str.107), dotknìte se ikony [Delete Sound]
v kroku 5. Vymaže se pouze hlasová poznámka.
Zvolte [Deletion] v kroku 5 pro vymazání snímku i
zvukového souboru.
Vymazání všech snímkù a zvukových souborù.
Mùžete vymazat všechny snímky a zvukové soubory najednou.
Caution
Snímky a zvukové soubory chránìné proti pøepisu nelze vymazat (str.92).
1V režimu Prohlídky se dotknìte LCD monitoru.
4
Prohlížení a editace snímkù
Objeví se [Playback Toolbar] (Nabídková paleta prohlídky).
2Dotknìte se ikony i.
Objeví se obrazovka s vymazáním snímku.
3Dotknìte se [Delete All].
Objeví se potvrzovací obrazovka.
4Dotknìte se [Delete All].
Všechny snímky i soubory se zvukem se vymažou.
Delete
Sound
Delete
Delete all images/sounds
Delete All
Cancel
Cancel
90
Vymazání snímkù a zvukových souborù
Vymazání vybraných snímkù a zvukových souborù
Na obrazovce s devíti snímky mùžete vybrat a vymazat nìkolik snímkù najednou.
Caution
Soubory chránìné proti pøepisu nelze vymazat (str.92).
1V režimu Prohlídky otoète páèkou
zoomu smìrem k f.
Obrazovka se pøepne do zobrazení devíti snímkù.
PENTX
1/10100
2Dotknìte se ikony o.
U miniatur se objeví se P (zaškrtávací políèko).
PENTX
3Dotknìte se souborù, které chcete
vymazat.
Políèko P se zmìní na O.
Pokud otoèíte páèkou zoomu smìrem k y, mùžete
nastavit zaškrtávací políèko jedno po druhém pøi
zobrazení jednotlivých snímkù (Zobrazení se vrátí k
Zobrazení devíti snímkù, otoèíte-li páèkou zoomu
smìrem k f nebo pokud nebude provedena nìjaká operace více jak dvì sekundy).
Del.
4Dotknìte se [Del.].
Objeví se potvrzovací obrazovka.
5Dotknìte se [Select & Delete].
Zvolené soubory jsou vymazány.
Delete all selected
images/sounds
Select &
Delete
1/10100
4
Prohlížení a editace snímkù
Cancel
91
Vymazání snímkù a zvukových souborù
Ochrana snímkù a zvukových souborù pøed vymazáním
Snímky a zvukové záznamy je možné chránit pøed náhodným vymazáním.
1V režimu Prohlídky se dotknìte LCD monitoru.
Objeví se [Playback Toolbar] (Nabídková paleta prohlídky).
2Dotknìte se ikony n.
Objeví se [Playback Palette].
3Dvakrát se dotknìte ikony Z.
• Objeví obrazovka s funkcí ochrany.
• Chcete-li zobrazit nápovìdu, dotknìte se jednou
ikony.
Select
Img/Snd
4Dotknìte se [Select Img/Snd].
4
Prohlížení a editace snímkù
Objeví se obrazovka s výbìrem snímku nebo
zvukového souboru, který chcete ochránit.
5Dotknìte se smìrových šipek (qr)
pro výbìr snímku nebo zvukového
Protect this image/sound
ProtectUnprotect
souboru, u kterého chcete nastavit
ochranu proti vymazání.
6Dotknìte se [Protect].
Zvolený snímek nebo zvukový soubor je chránìn proti vymazání.
Caution
Pøi formátování SD karty nebo interní pamìti se snímky i zvukové soubory chránìné proti
náhodnému vymazání vymažou.
Memo
• Zvolte [Unprotect] v kroku 6 pro zrušení ochrany proti náhodnému vymazání.
• Pod èíslem souboru u chránìných snímkù nebo u zvukových souborù se bìhem
prohlídky objeví Z.
Protect
All Images
/Sounds
100-0038
92
Vymazání snímkù a zvukových souborù
Ochrana všech snímkù a zvukových souborù.
1Na obrazovce s Ochranou proti vymazání
se dotknìte [All Images/Sounds].
Objeví se potvrzovací obrazovka.
ProtectUnprotect
2Dotknìte se [Protect].
Všechny snímky a zvukové soubory jsou chránìné proti vymazání.
Memo
Chcete-li zrušit nastavení ochrany u všech snímkù a zvukových souborù, zvolte
[Unprotect] v kroku 2.
Protect
all images/sounds
4
Prohlížení a editace snímkù
93
Úprava snímkù a videoklipù
Úprava snímkù a videoklipù
Zmìna rozmìru a kvality snímku (Zmena rozmeru)
Zmìnou záznamových pixelù a stupnì kvality snímku zmenšit velikost datového
souboru. Tuto funkci mùžete použít, chcete-li dále exponovat snímky, pokud je
pamìœová SD karta nebo vestavìná pamìœ již zaplnìná. Zmenšením snímkù a
pøepsáním pùvodních souborù získáte volný prostor.
1V režimu prohlídky se dotknìte smìrových šipek (qr) pro
výbìr snímku, u kterého chcete zmìnit velikost.
2Dotknìte se LCD monitoru.
Objeví se [Playback Toolbar] (Nabídková paleta prohlídky).
3Dotknìte se ikony n.
Objeví se [Playback Palette].
4
4Dvakrát se dotknìte ikony n.
Prohlížení a editace snímkù
• Objeví se obrazovka s funkcí zmìny rozmìru.
• Chcete-li zobrazit nápovìdu, dotknìte se jednou
ikony.
• Standardnì se objeví nastavení [Recorded
Pixels] a [Quality Level] o jednu úroveò nižší.
Chcete-li nastavení zmìnit, dotknìte se
[Recorded Pixels] nebo [Quality Level].
Recorded
77
Pixels
Resize
Quality
Level
OK
5Dotknìte se [OK].
Objeví se dialogové okénko s volbou zpùsobu uložení souboru.
6Dotknìte se [Overwrite] (Pøepsat) nebo [Save as] (Uložit jako).
• Snímek se zmìnou rozmìru se uloží.
• Snímky chránìné proti pøepisu se automaticky uloží jako nové soubory.
94
Caution
• U videoklipù a zvukových souborù nelze mìnit jejich velikost.
• Nemùžete zvolit vyšší rozlišení nebo vyšší kvalitu než jaká je u originálního snímku.
• Spolu se snímky s hlasovou poznámkou, které se po zmìnì velikosti uloží jako nové
soubory, se uloží také daná hlasová poznámka.
Úprava snímkù a videoklipù
Vymazání nepotøebné èásti snímku (Výøezy)
Mùžete vyøíznout èást snímku a následnì ji uložit jako nový snímek.
1V režimu Prohlídky se dotknìte smìrových šipek (qr)
a vyberte snímek, ze kterého chcete udìlat výøez.
2Dotknìte se LCD monitoru.
Objeví se [Playback Toolbar] (Nabídková paleta prohlídky).
3Dotknìte se ikony n.
Objeví se [Playback Palette].
4Dvakrát se dotknìte ikony o.
• Objeví se obrazovka pro výøezy.
• Chcete-li zobrazit nápovìdu, dotknìte se jednou
ikony.
5Zvolte velikost rámeèku a plochu výøezu.
• Standardnì je rámeèek výøezu nastaven na
maximální velikost.
• Chcete-li velikost rámeèku výøezu zmìnit, použijte
páèku zoomu nebo se dotknìte [ChangeSize].
• Rámeèkem výøezu mùžete pohybovat.
6Dotknìte se [OK].
Výøez ze snímku bude uložen do souboru s novým názvem.
Caution
Z videoklipù nelze dìlat výøezy.
Memo
• Výøez ze snímku bude uložen ve stejné kvalitì jakou má originál snímku.
• Spolu se snímky s hlasovou poznámkou, které se po výøezu uloží jako nové soubory,
se uloží také pøipojená hlasová poznámka.
OKChangeSize
4
Prohlížení a editace snímkù
95
Úprava snímkù a videoklipù
Kreslení a pøidávání razítek
Do zaznamenaných snímkù mùžete pøidat vaše vlastní kresby nebo razítka.
Ze zaznamenaného snímku také mùžete vytvoøit vlastní razítka (“My Stamp“).
1V režimu Prohlídky se dotknìte smìrových šipek (qr)
pro výbìr snímku, který chcete upravit.
2Dotknìte se LCD monitoru.
Objeví se [Playback Toolbar] (Nabídková paleta prohlídky).
3Dotknìte se ikony n.
Objeví se [Playback Palette].
4Dvakrát kliknìte na ikonu h.
• Objeví se obrazovka se speciálními efekty.
• Chcete-li zobrazit nápovìdu, dotknìte se jednou
ikony.
Color
Filter
Special Effect
Digital
Filter
Bright
Filter
4
Prohlížení a editace snímkù
5Dotknìte se [My Drawing].
Objeví se obrazovka s funkcí Kreslení.
6Pro vytvoøení vlastních kreseb nebo
razítek, použijte nástroje pro kreslení
na pravé stranì obrazovky.
Dotknìte se ikony kreslicího nástroje pro výbìr
každé funkc.
h : Zavøe nástrojovou lištu.
P : Umožní zvolit barvu, tloušœku a typ èáry.
R : Umožní vybrat jedno z 12 rùzných razítek.
Q : Tento nástroj použijte, chcete-li vytvoøit
vlastní razítko výøezem èásti snímku.
: Vyberte jedno z vytvoøených razítek (lze uložit až ètyøi vlastní razítka).
U
S : Vymaže kresbu nebo razítko.
96
Frame
CompMyDrawing
Exit
My
OK
My
OK
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.