Pentax OPTIO S7 User Manual [de]

Digitalkamera
Bedienungsanleitung
Um die optimale Leistung aus Ihrer Kamera herauszuholen, lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung durch, bevor Sie die Kamera in Betrieb nehmen.
Vielen Dank, dass Sie sich für diese PENTAX Digitalkamera entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie die Kamera verwenden, um alle Merkmale und Funktionen optimal nutzen zu können. Bewahren Sie es sorgfältig auf, es kann Ihnen eine wertvolle Hilfe zum Verständnis aller Möglichkeiten sein, die Ihnen diese Kamera bietet.
Urheberrecht
Mit der PENTAX-Digitalkamera aufgenommene Bilder, die nicht nur dem Privatgebrauch dienen, dürfen entsprechend den Bestimmungen des Urheberrecht-Gesetzes nicht ohne Erlaubnis verwendet werden. Seien Sie bitte vorsichtig, denn es gibt Fälle, bei denen die Aufnahme von Bildern sogar für den Privatgebrauch eingeschränkt sein kann, z. B. bei Demonstrationen, Vorstellungen oder Ausstellungsstücken. Auch Bilder, die zu dem Zweck aufgenommen werden, das Urheberrecht zu erwerben, dürfen entsprechend den Bestimmungen im Urheberrecht-Gesetz nicht außerhalb des Anwendungsbereichs des Urheberrechts verwendet werden. Deswegen sollten Sie auch in solchen Fällen vorsichtig sein.
An die Benutzer dieser Kamera
• Es besteht die Möglichkeit, dass aufgezeichnete Daten gelöscht werden oder dass die Kamera nicht richtig funktioniert, wenn sie in einer Umgebung eingesetzt wird, in der sie starker elektromagnetischer Strahlung oder Magnetfeldern ausgesetzt ist.
• Die Flüssigkristallanzeige wird in einem Hochpräzisionsverfahren hergestellt. Obwohl der Prozentsatz der funktionierenden Pixel bei mindestens 99,99 % liegt, ist zu berücksichtigen, dass bis zu 0,01 % der Pixel nicht oder fehlerhaft aufleuchten können. Diese Erscheinung hat jedoch keine Auswirkungen auf das aufgezeichnete Bild.
Warenzeichen
• PENTAX, Optio und smc PENTAX sind Warenzeichen der PENTAX Corporation.
• Das SD Logo und das SDHC Logo sind Warenzeichen.
• DivX, DivX Certified und andere zugehörige Logos sind Warenzeichen der DivX, Inc. und werden unter Lizenz verwendet.
• Alle anderen Marken oder Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer.
Dieses Produkt unterstützt PRINT Image Matching III. Digitale Fotoapparate, Drucker und Software mit PRINT Image Matching-Fähigkeit helfen Fotografen, Bilder zu schaffen, die ihren Vorstellungen genauer entsprechen. Einige Funktionen sind nicht auf Druckern verfügbar, die mit PRINT Image Matching III nicht kompatibel sind. Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Alle Rechte vorbehalten. PRINT Image Matching ist Warenzeichen der Firma Seiko Epson. Das PRINT Image Matching-Logo ist Warenzeichen der Firma Seiko Epson. Red Eye software 2003-2006 FotoNation Inc. Face Tracker Software 2005-2006 FotoNation Inc. In Camera Red Eye – geschützt durch U.S. Patent Nr. 6,407,777 und 7,042,505. Andere Patente angemeldet.
PictBridge
PictBridge gibt dem Benutzer die Möglichkeit, die Digitalkamera direkt an den Drucker anzuschließen. In ein paar einfachen Schritten können Bilder direkt von der Kamera gedruckt werden.
• Es kann sein, dass sich Abbildungen und die Anzeigen am LCD-Monitor in diesem Handbuch vom tatsächlichen Produkt unterscheiden.
• Sowohl SD als auch SDHC Speicherkarten werden in diesem Handbuch als SD Speicherkarten bezeichnet.
DIE SICHERE VERWENDUNG IHRER KAMERA
Wir haben großen Wert auf die Sicherheit dieses Produkts gelegt. Beim Gebrauch dieses Produkts bitten wir Sie um besondere Aufmerksamkeit bei den Punkten, die mit folgenden Symbolen markiert sind.
Warnung Dieses Symbol zeigt an, dass sich der Benutzer bei
Achtung Dieses Symbol zeigt an, dass sich der Benutzer bei
Die Kamera
Warnung
• Versuchen Sie nicht, die Kamera auseinander zu nehmen oder umzubauen. Die Kamera enthält Hochspannungsbauteile. Es besteht daher die Gefahr eines Stromschlages, wenn Sie die Kamera auseinander nehmen.
• Sollte das Innere der Kamera z.B. als Folge eines Sturzes freigelegt werden, berühren Sie unter keinen Umständen diese freigelegten Teile, da Sie einen Stromschlag bekommen könnten.
• Es ist gefährlich, sich den Riemen der Kamera um den Hals zu wickeln. Bitte achten Sie darauf, dass kleine Kinder sich nicht den Riemen um den Hals hängen.
• Halten Sie die SD-Speicherkarte außer Reichweite von kleinen Kindern, um ein Verschlucken zu vermeiden. Wenden Sie sich an einen Arzt, wenn eine Speicherkarte versehentlich verschluckt wurde.
• Verwenden Sie nur ein Netzteil, das in Stromstärke und Spannung ausschließlich zur Verwendung mit diesem Produkt bestimmt ist. Die Verwendung eines anderen als des speziell für dieses Produkt bestimmten Netzteiles kann zu Feuer oder Stromschlägen führen.
• Verwenden Sie die Kamera nicht weiter, wenn sie Rauch oder einen eigenartigen Geruch abgibt oder irgendeine andere Abnormalität auftritt. Entfernen Sie die Batterie oder trennen Sie das Netzteil ab und wenden Sie sich an das nächstgelegene PENTAX Servicezentrum. Eine Weiterverwendung der Kamera kann zu Feuer oder Stromschlägen führen.
Nichtbeachtung schwere Verletzungen zuziehen kann.
Nichtbeachtung leichte bis mittelschwere Verletzungen zuziehen oder einen Sachschaden verursachen kann.
1
Achtung
• Versuchen Sie nie, Batterien zu zerlegen oder kurzzuschließen. Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer; sie können explodieren.
• Laden Sie nur die wiederaufladbaren Lithium-Ionen-Akkus D-LI8 auf. Andere Batterien können explodieren oder Feuer fangen.
• Legen Sie Ihren Finger nicht auf den Blitz, wenn er zündet. Sie könnten sich verbrennen.
• Betätigen Sie den Blitz nicht, während er ihre Kleidung berührt. Es könnte zu Verfärbungen kommen.
• Sollte auch nur irgendetwas von der Batterieflüssigkeit in Ihre Augen gelangt sein, reiben Sie sie nicht. Spülen Sie die Augen mit sauberem Wasser und wenden Sie sich unverzüglich an einen Arzt.
• Sollte auch nur irgendetwas etwas von der Batterieflüssigkeit in Kontakt mit Haut oder Kleidung gekommen sein, waschen Sie die betroffenen Bereiche gründlich mit Wasser.
• Entfernen Sie die Batterie sofort aus der Kamera, wenn sie heiß wird oder zu rauchen beginnt. Achten Sie darauf, sich dabei nicht zu verbrennen.
• Einige Kamerateile wärmen sich bei Gebrauch auf. Achten Sie darauf, solche Teile längere Zeit nicht zu berühren, da auch bei solchen Temperaturen ein Verbrennungsrisiko besteht.
• Sollte der LCD-Monitor beschädigt sein, achten Sie auf Glasbruchstücke. Achten Sie auch darauf, dass die Flüssigkristalle nicht auf die Haut oder in Augen oder Mund gelangen.
Das Batterieladegerät und das Netzteil
Warnung
• Verwenden Sie das Produkt nur mit der angegebenen Spannung. Die Verwendung mit einer anderen als der angegebenen Stromquelle oder Spannung kann zu einem Brand oder Stromschlag führen. Die vorgeschriebene Spannung beträgt 100-240 V AC.
• Versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen oder umzubauen. Dies kann zu einem Brand oder Stromschlag führen.
• Falls Rauch oder ein fremdartiger Geruch aus dem Gerät dringt oder eine andere Abnormalität auftritt, beenden Sie sofort den Gebrauch und wenden Sie sich an ein PENTAX Servicezentrum. Eine weitere Verwendung kann zu einem Brand oder Stromschlag führen.
• Falls Wasser in das Innere des Produkts gelangt ist, wenden Sie sich an ein PENTAX Servicezentrum. Eine weitere Verwendung kann zu einem Brand oder Stromschlag führen.
• Überprüfen Sie vor dem Laden der Batterie, dass die Batterieladekontakte sowohl an der Kamera als auch am Ladegerät sauber und trocken sind. Schmutz und Nässe an den Kontakten kann zu Überhitzung, Brand oder Stromschlag führen.
• Falls während der Benutzung des Ladegerätes oder Netzteils ein Gewitter eintritt, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und benutzen Sie die Ausrüstung nicht weiter. Eine weitere Verwendung kann zu Beschädigung der Ausrüstung, Brand oder Stromschlag führen.
• Wischen Sie den Stecker des Stromkabels ab, wenn er mit Staub bedeckt ist. Sonst könnte es zu einem Brand kommen.
2
Achtung
• Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Stromkabel, lassen Sie keine schweren Gegenstände darauf fallen und beschädigen Sie das Kabel nicht durch Überbiegen. Wenden Sie sich an ein PENTAX Servicezentrum, wenn das Stromkabel beschädigt worden ist.
• Die Ausgänge des Produkts weder berühren noch kurzschließen, während das Produkt eingesteckt ist.
• Entfernen Sie die Batterie und ziehen Sie das Netzkabel, wenn Sie das Ladegerät nicht benutzen.
• Stecken Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen ein. Dies kann zu einem Stromschlag führen.
• Setzen Sie das Produkt keinen starken Schlägen aus und lassen Sie es nicht auf eine harte Fläche fallen. Dies kann zu einer Fehlfunktion führen.
• Um Gefahrenquellen zu reduzieren, verwenden Sie nur mitgelieferte Stromversorgungskabelset.
• Laden Sie mit dem Batterieladegerät keine anderen als die angegebenen Batterien, da sonst Überhitzung und Fehlfunktionen auftreten können.
3
Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch
• Bei Auslandsreisen empfehlen wir, eine internationale Garantiekarte mitzuführen (ggf. bei Ihrer PENTAX Vertretung anfordern) Ebenso die Liste des weltweiten Servicenetzes, die der Packung beiliegt. Dies kann hilfreich sein, wenn Sie im Ausland Probleme mit der Kamera haben.
• Wenn die Kamera längere Zeit nicht verwendet worden ist, überzeugen Sie sich von ihrer Funktionstüchtigkeit, bevor Sie wichtige Aufnahmen machen (wie z. B. bei einer Hochzeit oder auf Reisen). Wir können keine Garantie für den Inhalt von Aufzeichnungen wie z. B. Bilder und Ton übernehmen, wenn Wiedergabe oder Übertragung Ihrer Daten auf einen Computer etc. wegen einer Fehlfunktion der Kamera oder des Speichermediums (SD-Speicherkarte) etc. nicht möglich sind.
• Das Objektiv an dieser Kamera ist nicht austauschbar. Das Objektiv lässt sich nicht entfernen.
• Reinigen Sie die Kamera nicht mit organischen Lösungsmitteln wie Verdünner, Alkohol oder Benzin.
• Bewahren Sie Ihre Kamera nicht an Orten mit hohen Temperaturen und hoher Feuchtigkeit auf. Insbesondere Fahrzeuge, die sehr heiß im Innenraum werden können, sind zu meiden.
• Bewahren Sie die Kamera nicht an Plätzen auf, wo Pestizide oder Chemikalien zum Einsatz kommen. Nehmen Sie die Kamera aus der Tasche und bewahren Sie sie an einem gut gelüfteten Platz auf, um eventuelle Schimmelbildung zu vermeiden.
• Benutzen Sie die Kamera nicht, wenn sie in Kontakt mit Regen, Wasser oder einer anderen Flüssigkeit kommen könnte.
• Achten Sie darauf, die Kamera weder größeren Erschütterungen, Stößen oder Druck auszusetzen. Benutzen Sie entsprechende Transportbeh älter, wenn sie Erschütterungen wie z. B. bei einer Motorradfahrt ausgesetzt ist.
• Der Temperaturbereich, in dem die Kamera verwendbar ist, reicht von 0°C bis 40°C.
• Die Flüssigkristallanzeige wird bei hohen Temperaturen schwarz, kehrt jedoch in den Normalzustand zurück, wenn wieder niedrigere Temperaturen erreicht werden.
• Die Reaktionsgeschwindigkeit der Flüssigkristallanzeige verlangsamt sich bei niedrigen Temperaturen. Dies liegt jedoch in der Natur der Flüssigkristalle und ist keine Störung.
• Um die Leistungsfähigkeit zu erhalten, empfehlen wir, das Gerät regelmäßig alle 1 bis 2 Jahre bei Ihrem Pentax Kundendienst prüfen zu lassen.
4
• Wenn die Kamera starken Temperaturschwankungen ausgesetzt wird, kann sich Kondensation an der Innen- und Außenseite bilden. Tragen Sie die Kamera in einer Tasche und nehmen Sie sie erst heraus, wenn sich die Temperatur stabilisiert hat.
• Vermeiden Sie Kontakt mit Schmutz, Sand, Staub, Wasser, toxischen Gasen, Salz usw., da dies eine Beschädigung der Kamera verursachen kann. Wenn Regen- oder Wassertropfen auf die Kamera gelangen, wischen Sie sie trocken.
• Bezüglich der SD Speicherkarte siehe “Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung einer SD-Speicherkarte” (S.24).
• Das mitgelieferte Netzkabel ist ausschließlich für die Verwendung mit dem Batterieladegerät D-BC8 bestimmt. Verwenden Sie es mit keiner anderen Ausrüstung.
• Beachten Sie bitte, dass ein Formatieren der SD Speicherkarte oder des eingebauten Speichers alle Daten löscht. Eventuell können Sie jedoch diese Daten mit handelsüblicher Datenrettungssoftware wiederherstellen. Sie sind auf jeden Fall für den Umgang mit den in der Kamera gespeicherten Daten selbst verantwortlich.
• Drücken Sie nicht mit großer Kraftaufwendung auf den LCD-Monitor. Dies kann zu einem Bruch oder zu einer Fehlfunktion führen.
• Transportieren Sie die Kamera nicht in Ihrer Gesäßtasche, da die Gefahr von Beschädigungen am Gehäuse oder am Monitor beim Hinsetzen sehr groß ist.
• Wenn Sie die Kamera mit einem Stativ verwenden, achten Sie darauf, dass Sie die Schraube nicht zu fest im Stativgewinde festziehen, da sonst das Gewinde beschädigt werden könnte.
LED Sicherheitsstandard Bei diesem Gerät handelt es sich um eine Digitalkamera, die dem Sicherheitsstandard (IEC60825-1) für ein LED-Produkt der Klasse 1 entspricht.
Zur Produktregistrierung
Damit wir Ihnen bessere Leistungen bieten können, bitten wir Sie, die Produktregistrierung auf der der Kamera beiliegenden CD-ROM oder auf der PENTAX-Website auszufüllen. Vielen Dank für Ihre Mitarbeit. Weitere Informationen finden Sie im Handbuch für PC-Anschluss (unten rechts auf der Vorderseite).
5
Inhalt
DIE SICHERE VERWENDUNG IHRER KAMERA.................................. 1
Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch................................................. 4
Inhalt der Bedienungsanleitung............................................................... 9
Überprüfung des Packungsinhalts ........................................................ 10
Bezeichnung der Teile...........................................................................11
Bezeichnungen der Bedienungselemente.............................................12
Inbetriebnahme 13
Anbringen des Riemens ............................................................................ 13
Stromversorgung der Kamera .................................................................. 14
Einlegen der Batterie............................................................................. 14
Entfernen der Batterie ........................................................................... 14
Laden der Batterie ................................................................................. 16
Laden der Batterie im Ausland .............................................................. 19
Die Verwendung des Netzgerätes (Sonderzubehör).............................21
Einlegen der SD-Speicherkarte ................................................................. 23
Bildgröße und Qualität von Fotos .......................................................... 25
Größe und Qualität von Videos ............................................................. 26
Grundeinstellungen (Einstellung von Displaysprache und Datum/Zeit)....... 28
Einstellung der Displaysprache ............................................................. 28
Einstellen von Datum und Uhrzeit ......................................................... 29
Schneller Einstieg 32
Standaufnahmen ........................................................................................ 32
Wiedergabe von Standfotos...................................................................... 34
Wiedergabe eines Bildes....................................................................... 34
Wiedergabe des vorherigen oder des nächsten Bildes ......................... 34
Bedienung der Kamera 36
Ein- und Ausschalten der Kamera............................................................ 36
Verwendung der Fotoalbum-Funktion ................................................... 36
Einschalten der Kamera im Wiedergabemodus. ................................... 37
Verwendung der Bedienelemente............................................................. 38
Aufnahmemodus ................................................................................... 38
Wiedergabemodus ................................................................................ 39
Sprachaufzeichnungsmodus .................................................................41
Einstellung der Menüs ............................................................................... 42
Wie Sie die Menüs einstellen ................................................................42
Menüliste ............................................................................................... 45
Bedienung der Moduspalette .................................................................... 47
Der Umgang mit der Moduspalette........................................................ 47
Fotografieren 50
Fotografieren .............................................................................................. 50
Wechsel der Betriebsart ........................................................................ 50
Wählen des Aufnahmemodus ............................................................... 50
Anzeige von Aufnahmedaten im Aufnahmemodus ............................... 50
Fotografieren im Basismodus (Grüner Modus) ..................................... 53
Fotografieren mit der Automatik (Motivprogrammautomatik) ................ 55
6
Einstellung der Funktionen (Programmautomatik)................................56
Wahl des Motivprogramms entsprechend der zu fotografierenden
Szene (Motivprogramm) .................................................................... 57
Fotografieren dunkler Szenen (Nachtaufnahmemodus)........................ 61
Aufnahme von Videosequenzen (Videomodus) .................................... 62
Verminderung verwacklungsbedingter Unschärfe bei Fotos
(Unschärfereduzierung)..................................................................... 64
Aufnahme von Bildern im Rahmenmodus ............................................. 65
Verwendung des Selbstauslösers ......................................................... 67
Serienaufnahmen (Serienmodus) ......................................................... 69
Die Verwendung der Fernbedienung (Sonderzubehör)......................... 71
Verwendung des Zooms zur Änderung der Motivgröße........................ 73
Einstellung der Aufnahmefunktionen ...................................................... 75
Wählen der Fokussierart ....................................................................... 75
Auswahl des Blitzmodus ....................................................................... 78
Wahl der Auflösung von Fotos .............................................................. 80
Wahl der Qualitätsstufe von Fotos ........................................................ 82
Einstellung des Weißabgleichs ............................................................. 84
Wahl der Autofokus-Einstellungen ........................................................ 86
Wahl des Belichtungsmessmodus zur Bestimmung der Belichtung...... 89
Zur Einstellung der Empfindlichkeit ....................................................... 90
Einstellung der Belichtung (Belichtungskorrektur)................................. 91
Wahl der Einstellungen zur Aufnahme von Videos ...............................92
Einstellung der Schnellansichtsdauer ...................................................95
Einstellung der grünen Taste ................................................................ 96
Einstellung der Bildschärfe .................................................................... 99
Einstellung der Farbsättigung.............................................................. 100
Einstellung des Bildkontrasts .............................................................. 101
Speichern der Einstellungen................................................................... 102
Speichern der Menüpunkte ................................................................. 102
Aufzeichnung und Wiedergabe von Ton 104
Tonaufzeichnung (Sprachaufzeichnungsmodus)................................. 104
Wiedergabe von Ton ................................................................................ 106
Hinzufügen einer Sprachnotiz................................................................. 107
Erstellen einer Sprachnotiz ................................................................. 107
Wiedergabe einer Sprachnotiz ............................................................ 108
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten 109
Wiedergabe von Bildern .......................................................................... 109
Wiedergabe von Standfotos ................................................................ 109
Zoomdisplay ........................................................................................ 109
Wiedergabe von Videos ...................................................................... 111
Anzeige von Aufnahmedaten im Wiedergabemodus .......................... 112
Neunbild-Display ................................................................................. 113
Diashow............................................................................................... 114
Löschen von Bildern, Videos und Ton ................................................... 116
Löschen eines Einzelbildes, Videos oder einer Tonaufzeichnung ...... 116
Löschen aller Bilder............................................................................. 118
Löschen von ausgewählten Bild- und Tondateien
(aus der Neunbild-Anzeige)............................................................. 119
Schützen von Bildern, Videos und Ton vor dem Löschen (Schützen)..... 121
7
Ansicht von Bildern auf einem AV-Gerät............................................... 123
Wiedergabe eines Bildes mit der Fernbedienung (Sonderzubehör).... 124
Druckeinstellungen (DPOF)..................................................................... 125
Ausdruck einzelner Bilder.................................................................... 125
Ausdruck aller Bilder ........................................................................... 127
Direktes Drucken mit PictBridge............................................................ 128
Anschließen der Kamera an den Drucker ........................................... 128
Ausdruck einzelner Bilder.................................................................... 129
Ausdruck aller Bilder ........................................................................... 130
Drucken mit den DPOF-Einstellungen.................................................131
Trennen der Verbindung zwischen Kamera und Drucker....................131
Bearbeiten von Bildern ............................................................................ 132
Ändern der Größe und Qualität ........................................................... 132
Zuschneiden von Bildern ..................................................................... 134
Drehen des angezeigten Bildes .......................................................... 135
Bearbeiten von Bildern mit Farbfiltern ................................................. 136
Bildbearbeitung mit dem Digitalfilter.................................................... 138
Bearbeiten von Bildern mit Helligkeitsfilter .......................................... 140
Bearbeitung von Filmen(Videos) ......................................................... 142
Rote-Augen-Korrektur ......................................................................... 145
Hinzufügen eines Rahmens (Rahmen) ............................................... 147
Kopieren von Dateien .............................................................................. 149
Einstellungen 151
Kameraeinstellungen ............................................................................... 151
Einstellung des Startbildschirms.......................................................... 151
Formatieren einer SD-Speicherkarte oder des internen Speichers..... 152
Ändern der Toneinstellungen.............................................................. 153
Ändern von Datum und Zeit ................................................................ 156
Einstellung der Weltzeit ....................................................................... 158
Ändern der Displaysprache ................................................................. 160
Ändern des Ordnernamens ................................................................. 161
Änderung des USB-Verbindungsmodus ............................................. 162
Ändern der Videonorm ........................................................................ 162
Einstellung der Helligkeit des LCD-Monitors....................................... 163
Einstellung der Energiesparfunktion.................................................... 163
Einstellung der automatischen Abschaltung ....................................... 164
Einstellen der Hilfsanzeige.................................................................. 164
Zurücksetzen auf Standardeinstellungen ............................................ 165
Anhang 166
Städteliste ................................................................................................. 166
Standardeinstellungen............................................................................. 167
Sonderzubehör......................................................................................... 174
Meldungen ................................................................................................ 175
Fehlersuche .............................................................................................. 177
Technische Daten .................................................................................... 179
GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN................................................. 182
Index.......................................................................................................... 187
8
Inhalt der Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung enthält die folgenden Kapitel.
1 Inbetriebnahme –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
In diesem Kapitel wird erklärt, was zu tun ist, bevor mit der neuen Kamera Fotos gemacht werden können. Lesen Sie es sich gut durch und folgen Sie den Anweisungen.
2 Schneller Einstieg –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
In diesem Kapitel wird erklärt, wie auf die einfachste Weise Fotos gemacht und wiedergegeben werden können. Folgen Sie dieser Anweisung, wenn Sie sofort mit dem Fotografieren beginnen möchten.
3 Bedienung der Kamera –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
In diesem Kapitel wird die Handhabung der Kamera mit den Funktionen der Tasten und die Verwendung der Menüs erklärt. Für nähere Einzelheiten siehe die jeweiligen Kapitel "Fotografieren", "Aufzeichnung und Wiedergabe von Ton", "Wiedergabe/ Löschen/Bearbeiten" und "Einstellungen".
4 Fotografieren –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Das Kapitel erklärt die verschiedenen Aufnahmemethoden und die Einstellung der entsprechenden Funktionen einschließlich der Verwendung der Aufnahmemodus­Bildschirmanzeige zur Wahl des für die Gelegenheit am besten geeigneten Aufnahmemodus.
5 Aufzeichnung und Wiedergabe von Ton –––––––––––––––––––––––––––
Hier wird erklärt, wie man nur Ton aufnimmt oder einem Bild eine Sprachaufzeichnung hinzufügt, und wie Sprachaufzeichnungen wiederzugeben sind.
6 Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten –––––––––––––––––––––––––––––––––
Dieses Kapitel erklärt die Wiedergabe von Bildern an der Kamera oder an einem Fernsehgerät, das Löschen, Ändern der Größe und Zuschneiden von Bildern sowie das direkte Drucken von Bildern mit einem Drucker.
7 Einstellungen –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Dieses Kapitel erklärt die Einstellung der Kamerafunktionen.
8 Anhang ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Hier erfahren Sie Näheres zu den Meldungen, die auf dem LCD-Monitor angezeigt werden, und was im Fall einer Störung zu tun ist.
1
2
3
4
5
6
7
8
Die Bedeutungen der in dieser Anleitung verwendeten Symbole sind nachstehend erklärt.
1
verweist auf eine Seite, auf der die jeweilige Funktion erklärt wird.
steht bei wichtigen Zusatzinformationen.
weist auf Vorsichtsmaßnahmen bei der Bedienung der Kamera hin.
9
Überprüfung des Packungsinhalts
Kamera
Optio S7
AV-Kabel
I-AVC7 (∗)
Batterieladegerät
D-BC8 (∗)
Mit einem Stern () markierte Positionen sind auch als Sonderzubehör lieferbar. Anderes Sonderzubehör siehe Liste auf Seite “Sonderzubehör” (S.174).
Riemen
O-ST20 (∗)
USB-Kabel
I-USB17 (∗)
Netzkabel D-CO2(∗) Bedienungsanleitung
Software (CD-ROM)
S-SW56
Wiederaufladbare
Lithiumionen-Batterie
D-LI8 (∗)
(dieses Handbuch)
10
Bezeichnung der Teile
Vorderseite
Rückseite
Leistungsanzeige
Auslöser
Hauptschalter
Lautsprecher
Blitz
Fernbedienungsempfänger
Selbstauslöserlampe AF Hilfslicht
Riemenöse
Objektiv
DC-Eingang
USB/AV-Videoanschluss
Mikrofon
Batterie/Kartendeckel
Zugriffslampe
LCD-Monitor
Stativgewinde
11
Bezeichnungen der Bedienungselemente
Hauptschalter
Zoomtaste
Q Wiedergabetaste
Vierwegeregler
OK-/Display-Taste
Grüne/i-Taste
Menütaste
Tastensymbole
Bei Betrieb werden die verfügbaren Tastenfunktionen auf dem LCD-Monitor durch die folgenden Symbole dargestellt.
Vierwegeregler (2) Vierwegeregler (3) Vierwegeregler (4) Vierwegeregler (5)
Menütaste
Auslöser
OK-Taste
2 3 4 5
MENU
SHUTTER
OK
Zoomtaste
für Digitalzoom zum Zuschneiden
Grüne/i Taste
zur Funktion als grüne Taste
zum Löschen eines Bildes
y
12
Inbetriebnahme
Anbringen des Riemens
Stecken Sie das dünne Ende des Riemens durch die Öse an der Kamera und das andere Ende durch die Schleife des dünnen Riemenendes.
1
Inbetriebnahme
13
Stromversorgung der Kamera
1
Inbetriebnahme
1
3
2
1
Einlegen der Batterie
Legen Sie die mit der Kamera mitgelieferte Batterie ein.
1 Öffnen Sie den Batterie/Kartendeckel.
Drücken Sie den Batterie-/Karten-Deckel in Pfeilrichtung , und klappen Sie den Deckel auf .
2
1
2 Legen Sie die Batterie so ein, dass das 2 Symbol zum
LCD-Monitor zeigt, während Sie mit der Batterieseite den Batterieentriegelungshebel in Pfeilrichtung drücken.
3 Schließen Sie den Batterie/Kartendeckel.
Entfernen der Batterie
1 Öffnen Sie den Batterie/Kartendeckel. 2 Lösen Sie die Batterie, indem Sie mit dem Finger
den Batterieentriegelungshebel in die gleiche Richtung wie beim Einlegen der Batterie drücken.
Ziehen Sie die Batterie heraus.
Batterie
2
Batterieentriegelungs­hebel
14
Wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum einsetzen möchten, empfehlen wir das Netzgeräteset K-AC8 (Sonderzubehör). (1S.21)
• Legen Sie die Batterie richtig ein. Wenn die Batterie falsch ausgerichtet ist (Polmarkierung beachten), kann es zu Funktionsstörungen kommen.
• Nehmen Sie die Batterie nicht heraus, wenn die Kamera eingeschaltet ist.
• Wenn die Kamera über einen längeren Zeitraum nicht benutzt werden soll, sollte die Batterie herausgenommen werden.
• Wenn die Kamera längere Zeit ohne Batterie bleibt, wird die Datumseinstellung zurückgesetzt.
1
Inbetriebnahme
15
Ladeanzeige
1
Inbetriebnahme
Batterieladegerät
Batterie
3
Zur Steckdose
2
1
Netzkabel
Laden der Batterie
Verwenden Sie das mitgelieferte Batterieladegerät D-BC8, um die Batterie zu laden, bevor Sie die Kamera das erste Mal benutzen oder wenn die Meldung [Batterie leer] erscheint.
1 Schließen Sie das Netzkabel an das Batterieladegerät an. 2 Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose. 3 Positionieren Sie die Batterie so im Ladegerät, dass der
PENTAX-Schriftzug sichtbar ist.
Die Ladeanzeige am Ladegerät leuchtet rot, während die Batterie geladen wird, und wird grün, wenn die Batterie fertig geladen ist.
4 Nehmen Sie die Batterie aus dem Ladegerät, wenn der
Ladevorgang beendet ist.
16
• Die für eine volle Ladung notwendige Zeit beträgt etwa 100 Minuten. Die Umgebungstemperatur sollte beim Laden der Batterie im Bereich 0°C - 40°C liegen.
• Die Ladezeit kann je nach Umgebungstemperatur und Ladebedingungen unterschiedlich sein.
• Wenn die Batterie das Ende ihrer Lebensdauer erreicht, verkürzt sich die Einsatzdauer der Kamera – selbst bei voll aufgeladener Batterie. In diesem Fall sollte die Batterie ausgetauscht werden.
• Laden Sie die Batterie, wenn Sie die Kamera zu ersten Mal verwenden oder wenn die Batterie längere Zeit nicht verwendet wurde.
• Das Ladegerät D-BC8 darf nur zum Aufladen des Lithium-Ionen-Akkus D-LI8 verwendet werden, da sich sonst das Ladegerät überhitzen oder beschädigt werden kann.
• Wenn die Batterie richtig eingesetzt wurde und die Ladeanzeige nicht blinkt, ist die Batterie möglicherweise defekt und sollte gegen eine neue Batterie ausgetauscht werden.
1
Inbetriebnahme
17
• Ungefähre Betriebszeit (mit voll geladenem D-LI8-Akku)
Anzahl möglicher Aufnahmen: Ca. 180 (bei 23°C mit eingeschaltetem
LCD-Monitor und 50% Blitzverwendung) Wiedergabezeit: Ca. 130 Min. Videoaufzeichnungszeit: Ca. 60 Min
1
Tonaufzeichnungszeit: Ca. 140 Min.
Inbetriebnahme
• Die Anzahl der möglichen Aufnahmen basiert auf CIPA-Standardmessungen
und kann je nach Aufnahmemodus und Aufnahmebedingungen variieren.
• Im Allgemeinen lässt die Leistung einer Batterie vorübergehend nach, wenn die Temperatur fällt. Wenn Sie die Kamera in einer kalten Umgebung verwenden, halten Sie sie warm, indem Sie sie in einer Tasche Ihrer Kleidung oder an der Innenseite Ihrer Jacke aufbewahren. Batterieleistung, die wegen niedriger Temperatur nachgelassen hat, wird wiederhergestellt, wenn die Batterie wieder Raumtemperatur erreicht.
• Wenn Sie in kalte Regionen fahren, oder wenn Sie vorhaben, viele Aufnahmen zu machen, sollten Sie eine Ersatzbatterie dabei haben.
• Batteriestandsanzeige
Der Ladezustand der Batterie lässt sich durch das Symbol am LCD-Monitor prüfen.
(leuchtet grün):Ausreichende Batterieleistung.
(leuchtet grün):Batterie wird schwach.
(leuchtet gelb):Batterie wird sehr schwach.
(leuchtet rot):Die Batterie ist leer.
[Batterie leer] : Die Kamera schaltet sich aus, nachdem diese Meldung erschienen ist.
• Batterienrecycling
18
Dieses Symbol zeigt an, dass die Batterie recyclingfähig ist. Decken Sie die Anschlüsse mit Isolierband ab und bringen Sie die Kamera in einen Laden, der dieses Symbol zeigt.
Laden der Batterie im Ausland
Das mitgelieferte Batterieladegerät schaltet sich automatisch um auf die Spannung (100-240V) und Frequenz (50Hz, 60Hz) der Stromversorgung des Landes oder der Region, wo es verwendet wird. Die Form der Steckdosen unterscheidet sich jedoch von Land zu Land. Wir empfehlen Ihnen, bevor Sie ins Ausland reisen, sich über die Form der Steckdosen in Ihrem Reiseland zu erkundigen (siehe “Steckdosentypen in den wichtigsten Ländern und Regionen der Welt” (S.20)) und einen entsprechend passenden Zwischenstecker mitzunehmen. (Die Form der Steckdosen kann auch von der Region eines Landes abhängen. Prüfen Sie die Steckdosenform in der Region.) Die Form der Steckdose hat keinen Einfluss auf den Ladevorgang.
Zwischenstecker
• Die Verwendung von Netzgeräten anderer Anbieter oder fremder Transformatoren kann zu einem fehlerhaften Betrieb führen.
• Ziehen Sie den Zwischenstecker aus der Steckdose, wenn Sie das Batterieladegerät nicht verwenden.
Typ A B BF C S
Form Zwischenstecker
1
Inbetriebnahme
19
Steckdosentypen in den wichtigsten Ländern und Regionen der Welt
ABBFCS
Nordamerika U.S.A., Kanada 9
1
Europa,
Inbetriebnahme
frühere Sowjetunion
Asien Taiwan, Japan 9
Ozeanien Australien, Tonga, Neuseeland, Fidschi 9
Zentral- und Südamerika
Mittlerer Osten Israel, Iran 9
Afrika Kanarische Inseln, Guinea, Mozambique, Marokko 9
Island, Irland, Italien, Ukraine, Österreich, Niederlande, Kasachstan, Griechenland, Schweden, Dänemark, Deutschland, Norwegen, Ungarn, Finnland, Frankreich, Weißrussland, Belgien, Rumänien, Russland.
Großbritannien 99 Spanien 99 Schweiz, Polen, Portugal 99
Sri Lanka, Malediven 9 Nepal, Bangladesch, Mongolei 9 Vietnam 99 Indien, Indonesien, Pakistan, Macau 99 Thailand 999 Korea 99 9 Philippinen 999 Singapur, Hong Kong 99 China 99999 Malaysia 999
Guam 9 Tahiti 9 Kolumbien, Jamaika, Haiti, Panama, Bahamas,
Puerto Rico, Venezuela, Mexiko Brasilien, Peru 99 Chile 99 Argentinien 999
Kuwait 99 Jordanien 99
Kenia, Südafrika 99 Algerien 999 Ägypten 999 Sambia, Tansania 99
9
9
20
1
Zur Steckdose
4
Netzkabel
4 Symbole
Netzgerät
3
2
Die Verwendung des Netzgerätes (Sonderzubehör)
Wenn Sie den LCD-Monitor über einen längeren Zeitraum verwenden oder die Kamera an einen PC anschließen möchten, empfehlen wir das Netzgeräteset K-AC8 (Sonderzubehör).
1 Achten Sie darauf, dass die Kamera ausgeschaltet ist, und öffnen
Sie den Batterie/Kartendeckel.
2 Schließen Sie den DC-Anschluss des Netzadapters am
Netzanschluss der Kamera an. Vergewissern Sie sich dabei, dass die Symbole 4 übereinstimmen.
3 Schließen Sie das Netzkabel am Netzgerät an. 4 Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose.
• Vergessen Sie nicht, die Kamera auszuschalten, bevor Sie das Netzgerät anschließen oder abtrennen.
• Vergewissern Sie sich, dass Netzkabel und Verbindungskabel fest eingesteckt sind. Wenn sich das Kabel löst, während Sie fotografieren, gehen die Daten eventuell verloren.
• Bevor Sie das Netzgerät verwenden, lesen Sie unbedingt die dem Gerät beiliegende Bedienungsanleitung.
• Achten Sie beim Anschließen der DC-Anschlüsse auf die Übereinstimmung der Symbole
4. Die Stecker können beschädigt werden, wenn sie mit zu viel Kraft
eingesteckt werden.
1
Inbetriebnahme
21
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung des Batterieladegerätes oder des Netzgerätes
Um die Gefahr von Brand oder Stromschlag bei Verwendung des Batterie­ladegerätes oder des Netzteils auszuschließen, lesen Sie unbedingt den
1
Abschnitt über “DIE SICHERE VERWENDUNG IHRER KAMERA” auf Seite 1.
Inbetriebnahme
Siehe Seite 181 für technische Daten zum Batterieladegerät und Netzteil.
22
Einlegen der SD-Speicherkarte
SD Speicherkarte
321
Die Karte zum
2
1
Entnehmen hereindrücken und dann herausziehen
Sie können mit dieser Kamera SD-Speicherkarten verwenden. Die aufgenommenen Bilder werden auf der SD-Speicherkarte gespeichert, wenn eine Karte eingelegt ist bzw. im internen Speicher, wenn keine Karte eingelegt ist.
• Vergewissern Sie sich, dass die Kamera abgeschaltet ist, bevor Sie die SD Speicherkarte einlegen oder herausnehmen.
• Neue Karten sowie Karten, die in anderen Kameras verwendet wurden, müssen formatiert werden. Anweisungen zum Formatieren siehe “Formatieren einer SD­Speicherkarte oder des internen Speichers” (S.152).
1 Öffnen Sie den Batterie/Kartendeckel.
Drücken Sie den Batterie-/Karten-Deckel in Pfeilrichtung , und klappen Sie den Deckel auf .
2
1
2 Die SD-Speicherkarte so einlegen, dass das Etikett (die Seite
mit dem 2 Symbol) zum LCD-Monitor zeigt, und die Karte eindrücken, bis sie mit einem Klick einrastet.
3 Schließen Sie den Batterie/Kartendeckel.
Zum Entnehmen die Karte kurz in Pfeilrichtung drücken und herausziehen.
Die Anzahl der möglichen Aufnahmen variiert je nach Kapazität der SD-Speicherkarte oder des eingebauten Speichers und der gewählten Bildgröße und Qualität. (1S.25)
1
Inbetriebnahme
Datensicherung
Selten werden Daten im eingebauten Speicher unlesbar. Als Sicherungsmethode empfehlen wir, wichtige Daten auf einen PC zu übertragen oder auf einem anderen Medium als dem eingebauten Speicher abzuspeichern.
23
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung einer SD-Speicherkarte
• Achten Sie darauf, dass die Kamera ausgeschaltet ist, bevor Sie den Batterie/Kartendeckel öffnen.
• Die SD-Speicherkarte ist mit einem Schreibschutzschalter ausgerüstet. Wenn Sie den Schalter auf [LOCK] stellen, werden
1
die bestehenden Daten geschützt, indem das Aufzeichnen neuer
Inbetriebnahme
Daten, das Löschen bestehender Daten oder das Formatieren der Karte untersagt wird.
• Seien Sie beim Herausnehmen der SD-Speicherkarte unmittelbar nach Benutzung der Kamera bitte vorsichtig, weil die Karte heiß sein kann.
• Entfernen Sie die SD-Speicherkarte nicht und schalten Sie nicht die Kamera aus, während Daten auf die Karte aufgezeichnet werden, Bilder bzw. Ton wiedergegeben werden oder die Kamera mit dem USB-Kabel an einen PC angeschlossen ist, weil dadurch Daten verloren gehen könnten oder die Karte beschädigt werden könnte.
• Verbiegen Sie die SD-Speicherkarte nicht und setzen Sie sie keinen gewaltsamen Stößen aus. Halten Sie sie von Wasser fern und bewahren Sie sie nicht in der Nähe von Wärmequellen auf.
• Neue Karten sowie Karten, die in anderen Kameras verwendet wurden, müssen formatiert werden. Anweisungen zum Formatieren siehe “Formatieren einer SD-Speicherkarte oder des internen Speichers” (S.152).
• Entfernen Sie die SD Speicherkarte nicht während des Formatierens. Die Karte könnte beschädigt und dadurch unbrauchbar werden.
• Die Daten auf der SD Speicherkarte können unter folgenden Umständen gelöscht werden. PENTAX übernimmt keinerlei Haftung für Daten, die gelöscht werden. (1) wenn die SD-Speicherkarte vom Benutzer fehlerhaft gebraucht wird. (2) wenn die SD-Speicherkarte statischer Elektrizität oder elektrischer Interferenz
ausgesetzt wird. (3) wenn die Karte längere Zeit nicht benutzt wurde. (4) wenn während der Speicherung von Daten oder eines Datenzugriffs die Karte
ausgeworfen wurde, das Netzkabel gezogen wurde oder die Batterie entfernt wurde.
• Die SD-Speicherkarte hat eine begrenzte Lebensdauer. Wenn sie über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, können die Daten auf der Karte unlesbar werden. Sie sollten daher von wichtigen Daten regelmäßig eine Sicherungskopie auf einem PC machen.
• Verwenden und lagern Sie die Karte nicht an Orten, wo sie statischer Elektrizität oder elektrischer Interferenz ausgesetzt werden könnte.
• Verwenden und lagern Sie die Karte nicht an Orten, wo sie direkter Sonneneinstrahlung, abrupten Temperaturwechseln oder Kondensationsflüssigkeiten ausgesetzt ist.
• Wenn Sie eine SD Speicherkarte mit niedriger Aufzeichnungsgeschwindigkeit verwenden, kann die Aufzeichnung stoppen, während Sie eine Videosequenz aufnehmen, selbst wenn noch genügend Speicherplatz vorhanden ist, oder die Aufnahme bzw. Wiedergabe erfordert viel Zeit.
• Wenn Sie SD-Speicherkarten kaufen, informieren Sie sich auf der PENTAX-Website über die Kompatibilität der Karten mit Ihrer Kamera. Auch Ihr nächstgelegenes PENTAX-Servicezentrum gibt Ihnen Auskunft in Bezug auf Kartenkompatibilität.
• Wenn Sie Ihre SD-Speicherkarte entsorgen, verschenken oder verkaufen, sollten Sie sicherstellen, dass die darauf befindlichen Daten komplett gelöscht oder die Karte zerstört wird, falls Sie persönliche oder sensible Daten enthält. Beachten Sie bitte, dass ein Formatieren der SD-Speicherkarte, die Daten nicht unbedingt so löscht, dass sie sich nicht mit handelsüblicher Datenrettungssoftware wiederherstellen lassen. Es gibt im Handel sichere Datenlöschprogramme, die die Daten komplett löschen. Sie sind auf jeden Fall für den Umgang mit den auf der SD-Speicherkarte befindlichen Daten selbst
24
verantwortlich.
Schreibschutzschalter
Bildgröße und Qualität von Fotos
Wählen Sie die für Ihren Zweck am besten geeignete Bildgröße und –qualität. Höhere Qualitätsstufen und höhere Auflösungen ergeben deutlichere Bilder für den Ausdruck. Das sich daraus ergebende größere Datenvolumen reduziert je doch die Anzahl der Aufnahmen, die gemacht werden können. Wenn Sie eine hohe Bildqualität und ein große Bildgröße wählen, kann es zehn Sekunden und mehr dauern, bis die Kamera mit der Speicherung nach der Aufnahme fertig ist. Wählen Sie die entsprechende Auflösung und Qualitätsstufe im Menü [A Aufn.Modus].
Wie Sie die Menüs einstellen 1S.42
Wahl der Auflösung von Fotos 1S.80
Wahl der Qualitätsstufe von Fotos 1S.82
Bildauflösungen und Verwendung
7M (3072×2304)
5M (2592×1944)
4M (2304×1728) 3M (2048×1536) 2M (1600×1200)
1024 (1024×768)
640 (640×480)
Standardeinstellung ist 7M (3072×2304).
0
Bildqualitäten und Verwendung
Optimal Niedrigste Komprimierung. Geeignet für Ausdrucke auf A4 Papier.
C
Besser
D
Gut
E
Standardeinstellung ist D.
Drucken von Bildern mit hochauflösenden Einstellungen auf Ihrem Drucker,
Drucken von A4-Format oder größer, Bearbeiten von Bildern
Drucken in Postkartengröße
Scharf,
Für die Verwendung der Bilder auf Webseiten und zum Anhang an Emails
Standardkomprimierung. Geeignet für Fotoausdrucke und zum Betrachten der Bilder auf einem Computerbildschirm.
Höchste Komprimierung. Geeignet zum Anhang an Emails oder für die Erstellung von Webseiten.
1
Inbetriebnahme
25
Ungefähre Anzahl Bilder, die aufgezeichnet werden können, je nach
Auflösung und Qualitätsstufen
Qualitätsstufe
Auflösung
7M (3072×2304) 104 151 210
1
Inbetriebnahme
5M (2592×1944) 147 213 296 4M (2304×1728) 187 270 375 3M (2048×1536) 223 323 448 2M (1600×1200) 313 453 628
1024 (1024×768)0 571 826 1144
640 (640×480) 1048 1515 2098
• Die Tabelle oben zeigt die ungefähre Anzahl von Bildern und die Aufzeichnungszeit bei Verwendung einer 256-MB-SD-Speicherkarte.
• Die obenstehende Tabelle beruht auf PENTAX-Standard-Aufnahmebedingungen, und die Angaben können je nach Motiv, Aufnahmebedingungen, Aufnahmemodus, SD-Speicherkarte usw. variieren.
Optimal
C
Besser
D
Gut
E
19
Größe und Qualität von Videos
Wählen Sie die Größe und die Qualität, die für Ihre Zwecke am besten geeignet sind. Je größer die Größe und je höher die Qualitätsstufe E gewählt werden, desto klarere Videosequenzen werden erzeugt. Jedoch wird auch die Datei größer. Wählen Sie die entsprechende Größe und Qualitätsstufe im Menü [A Aufn.Modus].
Wahl der Auflösung von Videos 1S.92
Wahl der Qualitätsstufen für Videosequenzen 1S.93
Geeignete Größe (Auflösung) je nach Verwendung
640 (640×480)
320 (320×240) Ein kleineres Datenvolumen ermöglicht eine längere Aufzeichnungszeit.
Die Standardeinstellung ist 640 (640×480).
Ansicht von Videos hoher Qualität in VGA-Größe. Die Aufzeichnungszeit ist kürzer.
Ton
4
Std.
min 59 s
26
Ungefähre Aufzeichnungszeit nach Größe (Auflösung) und Qualität
Qualitätsstufe
Auflösung
640 (640×480) 11 min 35 s 14 min 30 s 17 min 25 s 320 (320×240) 44 min. 47 s 55 min 39 s 64 min 10 s
Die Standardeinstellung ist C
• Die Tabelle oben zeigt die ungefähren Aufzeichnungszeiten bei Verwendung einer 256-MB-SD-Speicherkarte.
• Die obenstehende Tabelle beruht auf PENTAX-Standard-Aufnahmebedingungen, und die Angaben können je nach Motiv, Aufnahmebedingungen, Aufnahmemodus, SD-Speicherkarte usw. variieren.
C
Sehr gut
D
Gut
E
Normal
1
Inbetriebnahme
27
Grundeinstellungen (Einstellung von Displaysprache und Datum/Zeit)
1
Inbetriebnahme
Hauptschalter
Vierwegeregler
OK-Taste
Wenn beim Einschalten der Kamera der Bildschirm für die Grundeinstellungen oder die Dateneinstellungen erscheint, befolgen Sie die folgenden Schritte zur Einstellung von Sprache und/oder aktuellem Datum und Uhrzeit.
Wenn der Bildschirm für die Grundeinstellungen erscheint:
1S.28 - 29 “Einstellung der Displaysprache”, “Einstellen von
Datum und Uhrzeit”
Wenn der Bildschirm zur Datumseinstellung erscheint:
1S.29 - 30 “Einstellen von Datum und Uhrzeit”
Zur Änderung der Grundeinstellungen siehe “Ändern von Datum und Zeit” (S.156) und “Ändern der Displaysprache” (S.160).
Einstellung der Displaysprache
Sie können folgende Sprachen auswählen, in denen Menüs, Fehlermeldungen etc. angezeigt werden: Englisch, Französisch, Deutsch, Spanisch, Portugiesisch, Italienisch, Niederländisch, Russisch, Thai, Koreanisch, Chinesisch (traditionell und vereinfacht) sowie Japanisch.
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Bildschirm Language/ erscheint.
2 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(2345) eine Sprache.
Die Standardeinstellung ist Englisch.
3 Drücken Sie die OK-Taste.
Initial Setting
Hometown New York
Video Out
4 Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Der Rahmen bewegt sich auf [W].
English 0:00
NTSC
OKMENU
DST
OFF
OKCancel
28
Loading...
+ 162 hidden pages