Um die optimale Leistung aus Ihrer Kamera herauszuholen,
lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung durch, bevor
Sie die Kamera in Betrieb nehmen.
Page 2
Vielen Dank, dass Sie sich für eine PENTAX Digitalkamera entschieden haben.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie die Kamera verwenden, um alle
Merkmale und Funktionen optimal nutzen zu können. Bewahren Sie es sorgfältig
auf, es kann Ihnen eine wertvolle Hilfe zum Verständnis aller Möglichkeiten sein,
die Ihnen diese Kamera bietet.
Urheberrecht
Mit der PENTAX-Digitalkamera aufgenommene Bilder, die nicht nur dem Privatgebrauch
dienen, dürfen entsprechend den Bestimmungen des Urheberrecht-Gesetzes nicht ohne
Erlaubnis verwendet werden. Beachten Sie bitte, dass es Fälle gibt, bei denen die Aufnahme
von Bildern sogar für den Privatgebrauch eingeschränkt sein kann, z. B. bei Demonstrationen,
Vorführungen oder von Ausstellungsstücken. Auch Bilder, die zu dem Zweck aufgenommen
werden, das Urheberrecht zu erwerben, dürfen entsprechend den Bestimmungen im
Urheberrecht-Gesetz nicht außerhalb des Anwendungsbereichs des Urheberrechts verwendet
werden. Deswegen sollten Sie auch in solchen Fällen vorsichtig sein.
An die Benutzer dieser Kamera
• Es besteht die Möglichkeit, dass aufgezeichnete Daten gelöscht werden oder dass die
Kamera nicht richtig funktioniert, wenn sie in einer Umgebung eingesetzt wird, in der sie
starker elektromagnetischer Strahlung oder Magnetfeldern ausgesetzt ist.
• Die Flüssigkristallanzeige wird in einem Hochpräzisionsverfahren hergestellt. Obwohl der
Prozentsatz der funktionierenden Pixel bei mindestens 99,99 % liegt, ist zu
berücksichtigen, dass bis zu 0,01 % der Pixel nicht oder fehlerhaft aufleuchten können.
Diese Erscheinung hat jedoch keine Auswirkungen auf das aufgezeichnete Bild.
Warenzeichen
• PENTAX, Optio und smc PENTAX sind Warenzeichen der PENTAX Corporation.
• Das SD-Logo ist ein Warenzeichen.
• Alle anderen Marken oder Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer.
Dieses Produkt unterstützt PRINT Image Matching III. Dank PRINT Image Matching können
Fotografen mit Hilfe von Digital-Fotoapparaten, Druckern und Software Bilder erstellen, die
besser ihren Vorstellungen entsprechen. Drucker, die nicht PRINT Image Matching III
kompatibel sind, stehen einige Funktionen nicht zur verfügung. Copyright 2001 Seiko Epson
Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
PRINT Image Matching ist Warenzeichen der Seiko Epson Corporation.
Das PRINT Image Matching-Logo ist Warenzeichen der Seiko Epson Corporation.
PictBridge
• PictBridge gibt dem Benutzer die Möglichkeit, die Digitalkamera direkt an den Drucker
anzuschließen. In ein paar einfachen Schritten können Bilder direkt von der Kamera
gedruckt werden.
• Es kann sein, dass sich Abbildungen und die Anzeigen auf dem LCD-Monitor in diesem
Handbuch vom tatsächlichen Produkt unterscheiden.
Page 3
ZUR SICHEREN BEDIENUNG IHRER KAMERA
Dieses Produkt wurde mit großer Sorgfalt hinsichtlich seiner Betriebssicherheit
hergestellt. Dennoch bitten wir Sie, bei der Benutzung die folgenden
Warnhinweise zu beachten.
Warnung
Achtung
Die Kamera
Warnung
• Versuchen Sie nicht, die Kamera auseinander zu nehmen oder umzubauen.
Die Kamera enthält Hochspannungsbauteile. Es besteht daher die Gefahr eines
Stromschlages, wenn Sie die Kamera auseinander nehmen.
• Sollte das Innere der Kamera z.B. als Folge eines Sturzes freigelegt werden,
berühren Sie unter keinen Umständen diese freigelegten Teile, da Sie einen
Stromschlag bekommen könnten.
• Es ist gefährlich, sich den Riemen der Kamera um den Hals zu wickeln. Bitte achten
Sie darauf, dass kleine Kinder sich nicht den Riemen um den Hals hängen.
• Halten Sie die SD-Speicherkarte außer Reichweite von kleinen Kindern, um ein
Verschlucken zu vermeiden. Wenden Sie sich an einen Arzt, wenn eine Speicherkarte versehentlich verschluckt wurde.
• Verwenden Sie nur ein Netzteil, das in Stromstärke und Spannung ausschließlich
zur Verwendung mit diesem Produkt bestimmt ist. Die Verwendung eines anderen
als des speziell für dieses Produkt bestimmten Netzteiles kann zu Feuer oder
Stromschlägen führen.
• Verwenden Sie die Kamera nicht weiter, wenn sie Rauch oder einen eigenartigen
Geruch abgibt oder irgendeine andere Abnormalität auftritt. Entfernen Sie die
Batterie oder trennen Sie das Netzteil ab und wenden Sie sich an das nächstgelegene PENTAX Servicezentrum. Eine Weiterverwendung der Kamera kann zu
Feuer oder Stromschlägen führen.
Dieses Zeichen weist auf Sicherheitsvorkehrungen hin, die, wenn sie
nicht beachtet werden, zu ernsthaften Verletzungen des Bedieners
führen können.
Diese Symbole zeigen an, dass sich der Benutzer bei
Nichtbeachtung der Warnhinweise leichte bis mittelschwere
Verletzungen zuziehen kann.
1
Page 4
Achtung
• Versuchen Sie nie, Batterien zu zerlegen oder kurzzuschließen. Werfen Sie Batterien
nicht ins Feuer; sie können explodieren.
• Laden Sie nur wiederaufladbare Ni-MH-Akkus auf. Andere Batterien können
explodieren oder Feuer fangen. Von den in dieser Kamera verwendbaren Batterien
lassen sich nur die Ni-MH-Akkus aufladen.
• Legen Sie Ihren Finger nicht auf den Blitz, wenn er zündet. Sie könnten sich verbrennen.
• Betätigen Sie den Blitz nicht, während er ihre Kleidung berührt. Es könnte zu Verfärbungen kommen.
• Sollte etwas von der Batterieflüssigkeit in Ihre Augen gelangt sein, reiben Sie sie
nicht. Spülen Sie sie mit sauberem Wasser und wenden Sie sich unverzüglich an
einen Arzt.
• Sollte etwas von der Batterieflüssigkeit in Kontakt mit Haut oder Kleidung gekommen
sein, waschen Sie die betroffenen Bereiche gründlich mit Wasser.
• Entfernen Sie die Batterie sofort aus der Kamera, wenn sie heiß wird oder zu rauchen
beginnt. Achten Sie darauf, sich dabei nicht zu verbrennen.
• Einige Kamerateile wärmen sich bei Gebrauch auf. Achten Sie darauf, solche Teile
längere Zeit nicht zu berühren, da auch bei solchen Temperaturen ein Verbrennungsrisiko besteht.
• Sollte der LCD-Monitor beschädigt sein, achten Sie auf Glasbruchstücke. Achten Sie
auch darauf, dass die Flüssigkristalle nicht auf die Haut, in die Augen oder in den
Mund gelangen.
Vorsichtsmaßnamen bei der Handhabung von Batterien
• Diese Kamera läuft mit zwei AA-Alkali-, AA-Lithium-, AA-Ni-MH-, AA-Nickel-ManganBatterien oder einer CR-V3-Batterie. Andere Batterien dürfen nicht verwendet werden,
weil es sonst zu Fehlfunktionen der Kamera kommen kann oder die Batterien brechen
und sich entzünden könnten.
• AA-Alkali-, AA-Lithium-, AA-Nickel-Mangan- und CR-V3-Batterien können nicht
nachgeladen werden. Versuchen Sie nicht, die Batterien zu zerlegen.
Die Batterien können brechen oder auslaufen, wenn versucht wird, sie zu laden oder
zu zerlegen.
• Die Batterien dürfen nicht durch Batterien anderer Marke, Art oder Leistung ersetzt
werden. Es dürfen auch keine alten Batterien zusammen mit neuen verwendet
werden, weil dabei Batterien brechen oder sich entzünden könnten.
• Legen Sie die Batterien nicht mit vertauschten positiven (+) und negativen (-) Polen
ein, weil sie dadurch brechen oder sich entzünden könnten.
2
Page 5
Das Netzgerät
Achtung
• Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Stromkabel, lassen Sie keine
schweren Gegenstände darauf fallen und beschädigen Sie das Kabel nicht durch
Überbiegen. Wenden Sie sich an ein PENTAX Servicezentrum, wenn das Stromkabel beschädigt worden ist.
• Die Ausgänge des Produkts weder berühren noch kurzschließen, während das
Produkt eingesteckt ist.
• Stecken Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen ein. Dies kann zu einem
Stromschlag führen.
• Setzen Sie das Produkt keinen starken Schlägen aus und lassen Sie es nicht auf
eine harte Fläche fallen. Dies kann zu einer Fehlfunktion führen.
3
Page 6
Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch
• Bei Auslandsreisen empfehlen wir, eine internationale Garantiekarte mitzuführen
(ggf. bei Ihrer PENTAX Vertretung anfordern)
Ebenso die Liste des weltweiten Servicenetzes, die der Packung beiliegt. Dies kann
hilfreich sein, wenn Sie im Ausland Probleme mit der Kamera haben.
• Wenn die Kamera längere Zeit nicht verwendet worden ist, überzeugen Sie sich von
ihrer Funktionstüchtigkeit, bevor Sie wichtige Aufnahmen machen (wie z.B. bei einer
Hochzeit oder auf Reisen). Wir können keine Garantie übernehmen, wenn
Aufzeichnung, Wiedergabe oder Übertragung Ihrer Daten auf einen Computer etc.
wegen einer Fehlfunktion der Kamera oder des Speichermediums (SD-Speicherkarte)
etc. nicht möglich ist.
• Das Objektiv an dieser Kamera ist nicht austauschbar. Das Objektiv lässt sich
nicht entfernen.
• Reinigen Sie die Kamera nicht mit organischen Lösungsmitteln wie Verdünner,
Alkohol oder Benzin.
• Bewahren Sie Ihre Kamera nicht an Orten mit hohen Temperaturen und hoher
Feuchtigkeit auf. Insbesondere Fahrzeuge, die sehr heiß im Innenraum werden
können, sind zu meiden.
• Bewahren Sie die Kamera nicht an Plätzen auf, wo Pestizide oder Chemikalien zum
Einsatz kommen. Nehmen Sie die Kamera aus der Tasche und bewahren Sie sie an
einem gut gelüfteten Platz auf, um eventuelle Schimmelbildung zu vermeiden.
• Benutzen Sie die Kamera nicht, wenn sie in Kontakt mit Regen, Wasser oder einer
anderen Flüssigkeit kommen könnte.
• Achten Sie darauf, die Kamera weder größeren Erschütterungen, Stößen oder Druck
auszusetzen. Benutzen Sie entsprechende Transportbehälter, wenn sie
Erschütterungen wie z. B. bei einer Motorradfahrt ausgesetzt ist.
• Der Temperaturbereich, in dem die Kamera verwendbar ist, reicht von 0°C bis
40°C.
• Die Flüssigkristallanzeige wird bei hohen Temperaturen schwarz, kehrt jedoch in den
Normalzustand zurück, wenn wieder niedrigere Temperaturen erreicht werden.
• Die Reaktionsgeschwindigkeit der Flüssigkristallanzeige verlangsamt sich bei
niedrigen Temperaturen. Dies liegt jedoch in der Natur der Flüssigkristalle und ist
keine Störung.
• Um die Leistungsfähigkeit zu erhalten, empfehlen wir, das Gerät regelmäßig alle 1
bis 2 Jahre bei Ihrem Pentax-Kundendienst prüfen zu lassen.
4
Page 7
• Wenn die Kamera starken Temperaturschwankungen ausgesetzt wird, kann sich
Kondensation an der Innen- und Außenseite bilden.
Tragen Sie die Kamera in einer Tasche und nehmen Sie sie erst heraus, wenn sich
die Temperatur stabilisiert hat.
• Vermeiden Sie Kontakt mit Schmutz, Sand, Staub, Wasser, toxischen Gasen, Salz
usw., da dies eine Beschädigung der Kamera verursachen kann. Wenn Regen- oder
Wassertropfen auf die Kamera gelangen, wischen Sie sie trocken.
• Bezüglich der SD-Speicherkarte siehe “Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung
einer SD-Speicherkarte” (s.22).
• Drücken Sie nicht mit großer Kraftaufwendung auf den LCD-Monitor. Dies kann zu
einem Bruch oder zu einer Fehlfunktion führen.
• Transportieren Sie die Kamera nicht in Ihrer Gesäßtasche, da die Gefahr von
Beschädigungen am Gehäuse oder am Monitor beim Hinsetzen sehr groß ist.
• Wenn Sie die Kamera mit einem Stativ verwenden, achten Sie darauf, dass Sie
die Schraube nicht zu fest im Stativgewinde festziehen, da sonst das Gewinde
beschädigt werden könnte.
5
Page 8
Inhalt
ZUR SICHEREN BEDIENUNG IHRER KAMERA ........................................... 1
Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch ......................................................... 4
In diesem Kapitel wird erklärt, was zu tun ist, bevor mit der neuen Kamera Fotos gemacht werden
können. Lesen Sie es sich gut durch und folgen Sie den Anweisungen.
In diesem Kapitel wird erklärt, wie auf die einfachste Weise Fotos gemacht und wiedergegeben
werden können. Folgen Sie dieser Anweisung, wenn Sie sofort mit dem Fotografieren
beginnen möchten.
3 Bedienung der Kamera –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
In diesem Kapitel wird die Handhabung der Kamera mit den Funktionen der Tasten und die
Verwendung der Menüs erklärt. Für nähere Einzelheiten siehe die jeweiligen Kapitel „Fotografieren“,
„Aufzeichnung/Wiedergabe“, „Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten“ und „Einstellungen“.
Erklärungen zu den verschiedenen Aufnahmemethoden und zur Einstellung der entsprechenden
Funktionen einschließlich der Änderung des Aufnahmemodus finden sich in diesem Kapitel.
5 Aufzeichnung und Wiedergabe von Ton –––––––––––––––––––––––––––
Hier wird erklärt, wie man nur Ton aufnimmt oder einem Bild Ton (Sprachaufzeichnungen) hinzufügt,
und wie Sprachaufzeichnungen wiederzugeben sind.
In diesem Kapitel wird erklärt, wie auf der Kamera oder auf einem Fernsehgerät Bilder betrachtet
werden können, wie Bilder gelöscht werden und ihre Größe verändert werden kann, und wie Bilder
durch direkten Anschluss der Kamera an einen Drucker ausgedruckt werden können.
Stecken Sie das dünne Ende des Riemens durch die Öse an der Kamera und das
andere Ende durch die Schleife des dünnen Riemenendes.
1
Inbetriebnahme
15
Page 18
Stromversorgung der Kamera
1
Inbetriebnahme
2
1
22
(bei Verwendung von AA-Batterien)
(bei Verwendung einer CR-V3-Batterie)
Einlegen der Batterien
Setzen Sie die Batterien in die Kamera ein. Verwenden Sie zwei AA-Alkali-, AALithium-, AA-Ni-MH oder AA-Nickel-Mangan-Batterien oder eine CR-V3-Batterie.
1Öffnen Sie den Batteriefachdeckel.
Drücken Sie den Batteriefachdeckel in Pfeilrichtung , und klappen Sie den
Deckel auf .
2
1
2Legen Sie die Batterien entsprechend den Polmarkierungen
(+) und (–) im Batteriefach ein.
3Schließen Sie den Batteriefachdeckel und schieben Sie ihn
zurück, bis er einrastet.
Wenn die Kamera über einen längeren Zeitraum eingesetzt werden soll, empfehlen wir
das Netzgerät D-AC5. (s.18)
• AA-Alkali-, AA-Lithium-, AA-Nickel-Mangan- und CR-V3-Batterien sind nicht
wiederaufladbar.
• Öffnen Sie nicht den Batteriefachdeckel und nehmen Sie nicht die Batterien heraus,
wenn die Kamera eingeschaltet ist.
• Wenn die Kamera über einen längeren Zeitraum nicht benutzt werden soll, sollten die
Batterien herausgenommen werden. Die Batterien könnten sonst auslaufen.
• Die Fehlermeldung "Batterien leer" kann erscheinen, wenn die Kamera nach dem Kauf
eingeschaltet wird, oder wenn die Batterien eingesetzt worden sind, nachdem die
Kamera lange Zeit ohne Batterien war. Hierbei handelt es sich aber nicht um einen
Fehler. Warten Sie einen Moment und schalten Sie dann die Kamera erneut ein. Die
Fehlermeldung sollte nicht mehr erscheinen. In so einem Fall müssen u. U. Datum und
Uhrzeit, Auflösung und andere Daten neu eingestellt werden. Gehen Sie dazu
entsprechend “Einstellung der Aufnahmefunktionen” (s.65 bis 65) und
“Kameraeinstellungen” (s.116 bis 129) vor.
• Setzen Sie die Batterien richtig ein. Wenn die Batterien falsch herum liegen, kann es zu
16
Fehlfunktionen kommen. Reinigen Sie außerdem die Batterieklemmen gründlich.
1
Page 19
• Anzahl der möglichen Bilder und Wiedergabezeit
(bei 23°C mit neuen Batterien)
In der folgenden Tabelle wird die Anzahl der Aufnahmen und die mögliche
Wiedergabezeit bei Verwendung unterschiedlicher Batterien gezeigt.
*1 Bei der Bildspeicherkapazität handelt es sich um einen Richtwert, der unter CIPA-
Standard-Messbedingungen ermittelt wurde und der je nach den tatsächlichen
Bildspeicherkapazität
(Verwendung des Blitzes für 50%
der Aufnahmen)
90 Bilder180 Minuten
Aufnahmebedingungen schwanken kann. (Messbedingungen: LCD-Monitor an, 50%
Blitzverwendung, 23°C.)
*2 Bei der Wiedergabezeit handelt es sich um einen Richtwert, der unter PENTAX-
Messbedingungen ermittelt wurde und der je nach den tatsächlichen
Aufnahmebedingungen schwanken kann.
• Im Allgemeinen lässt die Leistung einer Batterie vorübergehend nach, wenn die
Temperatur fällt. Wenn Sie die Kamera in einer kalten Umgebung verwenden, halten
Sie sie warm, indem Sie sie in einer Tasche Ihrer Kleidung oder an der Innenseite Ihrer
Jacke aufbewahren. Batterieleistung, die wegen niedriger Temperatur nachgelassen
hat, wird wiederhergestellt, wenn die Batterie wieder Raumtemperatur erreicht.
• Aufgrund der Eigenschaften von AA-Alkalibatterien kann die Kameraleistung
nachlassen. Die Verwendung von AA-Alkalibatterien wird nicht empfohlen, außer
in Notfällen.
• Wegen der Eigenschaften von AA-Alkalibatterien und AA-Nickel-Mangan-Batterien
kann die Kameraleistung bei niedrigen Temperaturen nachlassen. Wenn Sie die
Kamera bei niedrigen Temperaturen verwenden, empfiehlt sich die Verwendung von
anderen Batterien (wie z. B. CR-V3).
• Wenn Sie in kalte Regionen fahren, oder wenn Sie vorhaben, viele Aufnahmen zu
machen, sollten Sie Ersatzbatterien dabei haben.
*1
Wiedergabezeit*2
• Batteriestandsanzeige
Der Ladezustand der Batterie lässt sich durch das Symbol # auf dem
LCD-Monitor prüfen.
(leuchtet grün): Ausreichende Batterieleistung.
#
↓
(leuchtet gelb): Batterie wird sehr schwach.
$
↓
%
(leuchtet rot): Die Batterie ist leer.
↓
[Batterie leer]:
Bei Verwendung von AA-Nickel-Mangan-Batterien wird aufgrund der Eigenschaften
dieses Batterietyps die Batterieleistung u. U. nicht richtig angezeigt. Die Batteriestandsanzeige kann # anzeigen, obwohl die Batterien schon lange Zeit benutzt worden
sind. Es ist auch möglich, dass sich die Kamera ohne Vorwarnung abschaltet, während die
Batteriestandsanzeige immer noch # anzeigt.
Die Kamera schaltet sich aus, nachdem diese Meldung
erschienen ist.
1
Inbetriebnahme
17
Page 20
Netzanschluss
Netzgerät
1
1
Inbetriebnahme
3
Zur Steckdose
2
∗
Netzkabel
Verwendung des Netzgeräts (Sonderzubehör)
Wenn der LCD-Monitor über einen längeren Zeitraum verwendet oder die Kamera
an einen PC angeschlossen werden soll, empfehlen wir das Netzgerät D-AC5.
1Vergewissern Sie sich, dass die Kamera abgeschaltet ist, und
öffnen Sie den Deckel des Anschlusses.
2Schließen Sie den DC-Anschluss des Netzadapters am
Netzanschluss der Kamera an.
3Schließen Sie das Netzkabel an das Netzgerät an.
4Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose.
• Vergessen Sie nicht, die Kamera auszuschalten, bevor Sie das Netzgerät anschließen
oder abtrennen.
• Vergewissern Sie sich, dass Netzkabel und Verbindungskabel fest eingesteckt sind.
Wenn sich das Kabel löst, während Sie fotografieren, gehen die Daten eventuell
verloren.
• Wenn die Schutzkappe an der Kamera in die Nuten des Netzanschlusses gerät (durch
∗ auf der Abbildung gekennzeichnet), kann sich der Netzanschluss lösen. Achten Sie
darauf, dass die Nuten am Netzanschluss nicht in die Schutzkappe geraten können,
wenn das Netzgerät verwendet wird.
• Zur Vermeidung von Feuer und Stromschlägen bei Verwendung des Netzgeräts siehe
“ZUR SICHEREN BEDIENUNG IHRER KAMERA” (s.1).
• Bevor Sie das Netzgerät D-AC5 verwenden, sollten Sie sich unbedingt die dem
Netzgerät beiliegende Bedienungsanleitung durchlesen.
• Die Batterien in der Kamera können durch Anschluss des Netzgeräts nicht nachgeladen werden.
18
Page 21
Verwendung des Netzgeräts im Ausland
Das Netzgerät D-AC5 (Sonderzubehör) schaltet automatisch um auf die Spannung
(100-240V) und Frequenz (50Hz, 60Hz) der Stromversorgung des Landes oder der
Region, wo es verwendet wird.
Die Form der Steckdosen unterscheidet sich jedoch von Land zu Land.
Wir empfehlen Ihnen, bevor Sie ins Ausland reisen, sich über die Form der
Steckdosen in Ihrem Reiseland zu erkundigen (siehe “Steckdosentypen in den
wichtigsten Ländern und Regionen der Welt” (s.20)) und einen entsprechend
geformten Zwischenstecker mitzunehmen.
Die Form der Steckdose hat keinen Einfluss auf den Ladevorgang.
Zwischenstecker
• Die Verwendung von Netzgeräten anderer Anbieter oder fremder Transformatoren
kann zu einem fehlerhaften Betrieb führen.
• Ziehen Sie den Zwischenstecker aus der Steckdose, wenn Sie das Batterieladegerät
nicht verwenden.
TypABBFCS
Form
Zwischen-
stecker
—
1
Inbetriebnahme
19
Page 22
Steckdosentypen in den wichtigsten Ländern und Regionen der Welt
Sri Lanka, Malediven
Nepal, Bangladesch, Mongolei
Vietnam
Indien, Indonesien, Pakistan, Macau
Thailand
Korea
Philippinen
Singapur, Hong Kong
China
Malaysia
Diese Kamera arbeitet mit einer SD-Speicherkarte. Die gemachten Bilder werden
auf der SD-Speicherkarte gespeichert, wenn eine Karte eingelegt ist ( erscheint
auf dem LCD-Monitor) bzw. im eingebauten Speicher, wenn keine Karte
eingelegt ist. ( erscheint auf dem LCD-Monitor). Vergewissern Sie sich, dass
die Kamera ausgeschaltet ist, bevor Sie die SD-Speicherkarte einlegen
oder herausnehmen.
2
SD-Speicherkarte
1Drücken Sie den Entriegelungshebel der
Kartenfachabdeckung in Pfeilrichtung nach unten.
Wenn Sie den Finger heben, öffnet sich die Kartenfachabdeckung.
2Legen Sie die SD-Speicherkarte so ein, dass das Etikett zum
LCD-Monitor zeigt. Drücken Sie die Karte herein, bis sie mit
einem Klick einrastet.
3Schließen Sie die Kartenfachabdeckung.
Zum Entnehmen die Karte kurz in Pfeilrichtung drücken und herausziehen.
Die Anzahl der möglichen Aufnahmen variiert je nach Kapazität der SD-Speicherkarte
oder des eingebauten Speichers und der gewählten Bildgröße und Qualität. (1s.24)
Neue Karten sowie Karten, die in anderen Kameras verwendet wurden, müssen
formatiert werden. Anweisungen zum Formatieren siehe “Formatieren einer SDSpeicherkarte oder des eingebauten Speichers.” (s.116).
1
Inbetriebnahme
21
Page 24
Datensicherung
In seltenen Fällen können Daten im eingebauten Speicher durch eine Fehlfunktion der Kamera
unlesbar werden. Als Sicherungsmethode empfehlen wir, wichtige Daten auf einen PC zu
übertragen oder auf einem anderen Medium als dem eingebauten Speicher abzuspeichern.
1
Inbetriebnahme
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung einer SD-Speicherkarte
• Achten Sie darauf, dass die Kamera ausgeschaltet ist, bevor Sie die
Kartenfachabdeckung öffnen oder schließen.
• Die SD-Speicherkarte ist mit einem Schreibschutzschalter ausgerüstet.
Wenn Sie den Schalter auf [LOCK] stellen, werden die bestehenden
Daten geschützt, indem das Aufzeichnen neuer Daten, die Löschung
bestehender Daten oder das Formatieren der Karte untersagt wird.
Wenn die Karte schreibgeschützt ist,
erscheint Y auf dem LCD-Monitor.
• Seien Sie beim Herausnehmen der SD-Speicherkarte unmittelbar nach Benutzung der
Kamera bitte vorsichtig, weil die Karte heiß sein kann.
• Nehmen Sie die SD-Speicherkarte nicht heraus und schalten Sie die Kamera nicht aus,
während Daten auf der Karte aufgezeichnet werden, Bilder oder Sprachaufzeichnungen
wiedergegeben werden oder die Kamera über das USB-Kabel an einem PC
angeschlossen ist, weil dadurch die Daten verloren gehen können oder die Karte
beschädigt werden kann.
• Verbiegen Sie die SD-Speicherkarte nicht und setzen Sie sie keinen gewaltsamen
Stößen aus. Halten Sie sie von Wasser fern und bewahren Sie sie nicht in der Nähe von
Wärmequellen auf.
• Nehmen Sie die SD-Speicherkarte während des Formatierens nicht heraus, weil die
Karte dadurch beschädigt und unbrauchbar werden kann.
• Die Daten auf der SD-Speicherkarte können unter folgenden Umständen gelöscht
werden. PENTAX übernimmt keinerlei Haftung für Daten, die gelöscht werden.
(1)wenn die SD-Speicherkarte vom Benutzer fehlerhaft gebraucht wird.
(2)wenn die SD-Speicherkarte statischer Elektrizität oder elektrischer Interferenz
ausgesetzt wird.
(3)wenn die Karte längere Zeit nicht benutzt wurde.
(4)wenn während eines Datenzugriffs oder einer Datenaufzeichnung auf der Karte die Karte
ausgeworfen wurde, das Netzkabel gezogen wurde oder die Batterien entfernt wurden.
• Die SD-Speicherkarte hat eine begrenzte Lebensdauer. Wenn sie über einen längeren
Zeitraum nicht benutzt wird, können die Daten auf der Karte unlesbar werden. Sie sollten
daher von wichtigen Daten eine Sicherungskopie auf einem PC machen.
• Verwenden und lagern Sie die Karte nicht an Orten, wo sie statischer Elektrizität oder
elektrischer Interferenz ausgesetzt werden könnte.
• Verwenden und lagern Sie die Karte nicht an Orten, wo sie direkter Sonneneinstrahlung,
abrupten Temperaturwechseln oder Kondensationsflüssigkeiten ausgesetzt ist.
• Wenn Sie eine SD-Speicherkarte mit niedriger Aufzeichnungsgeschwindigkeit
verwenden, kann die Aufzeichnung stoppen, während Sie eine Videosequenz
aufnehmen, selbst wenn noch genügend Speicherplatz vorhanden ist, oder die
Aufnahme bzw. Wiedergabe erfordert viel Zeit.
• Für Informationen zu kompatiblen Speicherkarten besuchen Sie bitte die PENTAXWebsite oder wenden Sie sich an einen PENTAX-Fachhändler.
Schreibschutzschalter
22
Page 25
Auflösung und Qualität
Wählen Sie die Auflösung und die Qualität, die für Ihre Zwecke am besten
geeignet sind.
Höhere Qualitätsstufen und höhere Auflösungen ergeben deutlichere Bilder
für den Ausdruck. Das sich daraus ergebende größere Datenvolumen reduziert
jedoch die Anzahl der Aufnahmen, die gemacht werden können.
Wählen Sie die entsprechende Auflösung und Qualitätsstufe im Menü [A Aufn.
Modus].
Auswahl der Auflösung 1s.68
Auswahl der Qualitätsstufe 1s.69
Einstellung der Bildqualität 1s.70
Geeignete Auflösung je nach Verwendung
2560×1920
2304×1728
2048×1536
1600×1200
1024×7680
640×480
Die Standardeinstellung ist 2560×1920.
Bildqualitäten und Verwendung
OptimalNiedrigste Komprimierungsrate. Geeignet für Fotoausdrucke.
C
Besser
D
EGut
Die Standardeinstellung ist D (Besser).
Hochwertiger Fotodruck, A4 oder größer, Bearbeitung oder
Erstellung von Bildern usw.
Fotodruck in Postkartengröße
Bessere Qualität
Verwendung für Internet/E-Mail usw.
Standard-Komprimierungsrate. Geeignet für die Betrachtung an
einem Computerbildschirm.
Höchste Komprimierungsrate. Geeignet zum Anhang an Emails oder
für die Erstellung von Webseiten.
1
Inbetriebnahme
23
Page 26
Geeignete Qualitätsstufe je nach Verwendung (Wählautomatik)
Optimal
(5MB: 2560×1920 C)
Besser
1
Inbetriebnahme
(5MB: 2560×1920 D)
Gut
(3MB: 2048×1536 D)
Normal
(0,3MB: 640×480 D)
Standardeinstellung ist Super.
Auflösung und Qualität werden im --Modus (Wählautomatik) zusammen eingestellt.
(1s.70)
Hochwertiger Fotodruck, A4 oder größer, Bearbeitung
oder Erstellung von Bildern usw.
Fotodruck in Postkartengröße
Bessere Qualität
Verwendung für Internet/E-Mail usw.
Ungefähre Anzahl Bilder, die aufgezeichnet werden können, je nach
• Die obenstehende Tabelle beruht auf PENTAX-StandardAufnahmebedingungen, und die Angaben können je nach Motiv,
Aufnahmebedingungen, Aufnahmemodus, SD-Speicherkarte usw. variieren.
Ton
11 Min.
Ton
2 St. 13 Min.
24
Page 27
Ein- und Ausschalten der Kamera
Hauptschalter
Q Wiedergabetaste
1Drücken Sie den Hauptschalter.
Die Kamera schaltet sich ein.
Wenn der Strom eingeschaltet wird, öffnet sich der Objektivschutz und
das Objektiv fährt leicht aus.
2Drücken Sie den Hauptschalter erneut.
Die Kamera schaltet sich aus.
Hin- und Herschalten zwischen Aufnahmemodus und
Wiedergabemodus 1s.44
Fotografieren 1s.44
Die Fehlermeldung "Batterien leer" kann erscheinen, wenn die Kamera nach dem Kauf
eingeschaltet wird, oder wenn die Batterien eingesetzt worden sind, nachdem die Kamera lange
Zeit ohne Batterien war. Hierbei handelt es sich aber nicht um einen Fehler. Warten Sie einen
Moment und schalten Sie dann die Kamera erneut ein. Die Fehlermeldung sollte nicht mehr
erscheinen. In so einem Fall müssen u. U. Datum und Uhrzeit, Auflösung und andere Daten neu
eingestellt werden. Gehen Sie dazu entsprechend “Einstellung der Aufnahmefunktionen” (s.65 bis
81) und “Kameraeinstellungen” (s.116 bis 129) vor.
1
Inbetriebnahme
25
Page 28
Hauptschalter
BetriebsartenEinstellrad
1
Inbetriebnahme
QWiedergabetaste
Reiner Wiedergabemodus
Wenn die Kamera im reinen Wiedergabemodus eingeschaltet wird, fährt das
Objektiv nicht aus. In dieser Betriebsart können Bilder oder Tondaten sofort
wiedergegeben werden, wenn keine Aufnahmen gemacht werden sollen. Die
Kamera schaltet nicht in den Aufnahmemodus um, selbst wenn der Auslöser
gedrückt wird.
1Drücken Sie den Hauptschalter und die Wiedergabetaste
Q gleichzeitig.
Die Kamera wird im reinen Wiedergabemodus eingeschaltet. Das Objektiv fährt
nicht aus.
• Zum Umschalten vom reinen Wiedergabemodus zum Aufnahmemodus drücken Sie
den Hauptschalter, um die Kamera auszuschalten, und dann erneut, um die Kamera
wieder einzuschalten.
• Im reinen Wiedergabemodus wird bei der Wiedergabe von Bildern dargestellt.
• Wenn im Aufnahmemodus die Wiedergabetaste mindestens zwei Sekunden lang gedrückt
wird, wird in den Wiedergabemodus umgeschaltet, und das Objektiv wird eingezogen. Der
Wiedergabemodus unterscheidet sich vom reinen Wiedergabemodus. Wenn wieder die
Wiedergabetaste oder der Auslöser gedrückt oder das Betriebsarten-Einstellrad gedreht
wird, wird in den Aufnahmemodus umgeschaltet.
Wiedergabe von Standfotos 1s.90
Q
NUR
Reiner Sprachaufzeichnungsmodus
Der reine Sprachaufzeichnungsmodus dient nur zur Tonaufzeichnung.
Das Objektiv fährt in diesem Modus nicht aus.
Sie können die Kamera als Sprachaufzeichnungsgerät verwenden.
1Stellen Sie das Betriebsarten-Einstellrad auf O und drücken
Sie den Hauptschalter.
Die Kamera wird im reinen Sprachaufzeichnungsmodus eingeschaltet.
Das Objektiv fährt nicht aus.
Wenn das Betriebsarten-Einstellrad auf reinen Sprachaufzeichnungsmodus eingestellt
wird, fährt das Objektiv aus, und die Kamera schaltet auf Aufnahmestatus um.
Tonaufnahme (Sprachaufzeichnungsmodus) 1s.84
26
Page 29
Grundeinstellungen
O K
Bevor die Kamera nach dem Kauf zum ersten Mal eingesetzt wird, müssen
Sprache, Datum und Uhrzeit eingestellt werden.
Hauptschalter
Vierwegeregler
OK-Taste
Menütaste
Einstellung der Displaysprache
Sie können die Sprache, in der Menüs, Fehlermeldungen usw. angezeigt werden,
unter den folgenden Sprachen auswählen: Englisch, Französisch, Deutsch,
Spanisch, Italienisch, Russisch, Koreanisch, Chinesisch (traditionell und
vereinfacht) und Japanisch.
1Schalten Sie die Kamera ein.
2Verwenden Sie den Vierwegeregler
(45), um Sprache für die Anzeige
zu wählen.
Die Standardeinstellung ist Englisch.
3Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Der Rahmen bewegt sich auf [Stadt].
4Verwenden Sie den Vierwegeregler (45), um die gewünschte
Zone zu wählen.
5Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Der Rahmen bewegt sich auf [Sommerzeit]
6Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) O (An) oder P (Aus).
7Drücken Sie die OK-Taste.
Grundeinstellungen
Zone
GMT
MENU
Ende
Deutsch
BER
OK
OK
OK
1
Inbetriebnahme
Der Bildschirm für die Datumseinstellung erscheint (siehe nächste Seite).
Fahren Sie mit den Datumseinstellungen fort.
27
Page 30
Wenn versehentlich die falsche Sprache eingestellt wurde, kann sie wie folgt
O K
E x i t
O K
O K
E x i t
O K
geändert werden.
1Drücken Sie zweimal die Menütaste.
2Drücken Sie den Vierwegeregler
1
Inbetriebnahme
(5)zweimal.
3Drücken Sie den Vierwegeregler (23)
zur Auswahl der [Sprache/].
4Verwenden Sie den Vierwegeregler
Format
Sound
Date Adjust
World Time
Screen Setting
MENU
Exit
Exit
Set-up
(45), um Sprache für die Anzeige zu wählen.
5Drücken Sie die OK-Taste.
Die Sprache wurde neu eingestellt, und der Bildschirm schaltet in den
Aufnahmemodus. Die Einstellungen für Datum und Uhrzeit sind noch nicht
abgeschlossen und müssen entsprechend “Ändern von Datum und Zeit” (s.118)
vorgenommen werden.
Einstellen von Datum und Uhrzeit
Stellen Sie das aktuelle Datum und die aktuelle Uhrzeit sowie die Art der Anzeige ein.
1Drücken Sie den Vierwegeregler (23),
um die Art der Datumsanzeige zu wählen.
2Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Rahmen bewegt sich auf [24H].
3Drücken Sie den Vierwegeregler (23),
um die Art der Zeitanzeige zu wählen.
Bei [12H] wird die Uhrzeit im 12-Stunden-Format,
bei [24H] im 24-Stunden-Format gezeigt.
4Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Rahmen bewegt sich auf Monat.
5Drücken Sie den Vierwegeregler
(23), um den Monat zu ändern.
Tag und Jahr werden genauso eingestellt. (Wenn
der Vierwegeregler (4) gedrückt wird, bewegt
sich der Rahmen zum vorherigen Punkt.)
Wenn Sie in Schritt 3 [12H] wählen, ändert sich
die Einstellung entsprechend der Tageszeit zwischen "am" (Vormittags) und
"pm" (Nachmittags).
28
Datumeinstell.
MENU
Datumeinstell.
MENU
Datumeinstell.
MENU
Format
062005
Ende
Format
062005
Exit
Ende
Format
062005
AM
Ende
MM/TT/JJ
10
//
00 00
MM/TT/JJ
10
//
00 00
MM/TT/JJ
10
//
12 00
On
mm/dd/yy
Off
English
OK
OK
OK
:
OK
OK
OK
:
OK
OK
OK
:
OK
OK
OK
24H
24H
12H
Page 31
6Drücken Sie die OK-Taste.
Die Kamera ist aufnahmebereit.
• Wenn Sie die Einstellungen beendet haben und die OK-Taste drücken, wird die Uhr
der Kamera auf 00 Sekunden zurückgestellt.
• Zur Einstellung der exakten Uhrzeit drücken Sie die OK-Taste, wenn das Zeitsignal
(im Fernsehgerät, Radio usw.) 00 Sekunden erreicht.
Die Grundeinstellungen sind abgeschlossen. Der Bildschirm für die Grundeinstellungen erscheint
beim nächsten Einschalten der Kamera nicht mehr.
• Wenn der Bildschirm für die Grundeinstellungen oder für die Datumseinstellung
erscheint, können Sie durch Drücken der Menütaste den Einstellungsmodus beenden
und in den Aufnahmemodus wechseln. In diesem Fall erscheint der Bildschirm für die
Grundeinstellungen bzw. für die Datumseinstellung beim nächsten Einschalten der
Kamera erneut.
• Alle Einstellungen können zu einem späteren Zeitpunkt geändert werden. Siehe dazu
die folgenden Seitenangaben.
[Sprache]: “Änderung der Sprache” (s.124)
[Zeitzone] [Sommerzeit]: “Einstellung der Weltzeit” (s.120)
[Uhrzeit]: “Ändern von Datum und Zeit” (s.118)
• Die [Videonorm] wird entsprechend der gewählten Sprache wie in der folgenden
Tabelle gezeigt automatisch eingestellt. Wenn eine andere Norm eingestellt werden
soll, befolgen Sie bitte die Anweisungen unter “Änderung der Videonorm” (s.125).
Nachstehend wird das Standardverfahren zum Aufnehmen von Fotos
beschrieben. Je nach Lichtverhältnissen wird der Blitz automatisch ausgelöst.
1Drücken Sie den Hauptschalter.
2Stellen Sie das Betriebsarten-
3
Displaytaste
i Löschtaste
LCD-Monitor
Die Kamera schaltet sich ein.
Zoom/f/y-Taste
Einstellrad auf R.
Überprüfen Sie das Bild auf dem
LCD-Monitor.
Der Fokusrahmen in der Mitte des LCD-Monitors
zeigt den Bereich der automatischen
Fokussierung an. Sie können den
Aufnahmebereich durch Drücken der Zoom/w/x-Taste ändern.
x : vergrößert das Motiv.
w : vergrößert den Aufnahmebereich.
Prüfen Sie das Autofokusfeld auf dem LCD-Monitor.
Autofokusrahmen
Betriebsarten
-Einstellrad
06/10/2005
06/10/2005
10:25
10:25
44
4Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Der Fokusrahmen wird grün, wenn das Motiv scharfgestellt ist.
5Drücken Sie den Auslöser ganz.
Das Bild erscheint für 0,5 Sekunden (Bildvorschau) auf dem LCD-Monitor und
wird auf der SD-Speicherkarte oder im eingebauten Speicher aufgezeichnet.
Die grüne und rote Lampe im oberen Teil an der Rückseite der Kamera blinken
abwechselnd, während das Bild aufgezeichnet wird.
30
Page 33
Verwendung des Auslösers
Der Auslöser arbeitet in zwei Schritten wie folgt:
Halb gedrückt
Autofokus und Belichtung werden verriegelt, wenn der Auslöser etwas (halb)
gedrückt wird. Die Einstellungen von Verschlusszeit und Blende erscheinen nur
auf dem LCD-Monitor, wenn der Auslöser halb gedrückt ist. Die folgenden
Informationen werden auf dem LCD-Monitor und von den Statuslampen für
Bildschärfe und Blitz angezeigt, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt ist.
1. Autofokusrahmen
Der Autofokusrahmen leuchtet an der scharfgestellten Position grün, wenn das
Motiv scharf ist. Der Rahmen erscheint nicht, wenn das Motiv nicht scharf ist.
2. Statuslampen
LeuchtetDas Motiv ist scharfgestelltDer Blitz ist geladen
BlinktDas Motiv ist unscharfDer Blitz lädt
Fokusstatuslampe (grün)Blitzstatuslampe (rot)
Während der Blitz geladen wird, lassen sich keine Aufnahmen machen.
Ganz herunter drücken
Drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um eine Aufnahme zu machen.
[Schlechte Fokussierbedingungen]
Die Scharfstellung der Kamera funktioniert möglicherweise unter den folgenden
Bedingungen nicht. In diesem Fall sollten Sie die Bildschärfe für ein Objekt
einstellen, das genauso weit entfernt ist wie Ihr Motiv (indem Sie den Auslöser
halb herunterdrücken), dann die Kamera auf das Motiv richten und den
Auslöser ganz drücken.
• Bei kontrastarmen Motiven wie z. B. blauem Himmel oder einer weißen Wand
• Bei dunklen Stellen oder Gegenständen oder bei Bedingungen, bei denen die
Reflexion des Lichtes verhindert wird
• Bei horizontalen Linien oder feinen Mustern
• Bei Motiven in schneller Bewegung
• Wenn sich im selben Bild ein Objekt im Vordergrund und ein Objekt im Hintergrund
befindet
• Bei stark reflektiertem Licht oder starkem Gegenlicht (heller Hintergrund)
2
Schneller Einstieg
Schnellansicht
Die Standardeinstellung für die Bildansicht beträgt 0,5 Sekunden. Wenn die
Anzeigezeit auf eine Sekunde oder länger eingestellt ist, können Sie das Bild
löschen, indem Sie die Löschtaste i während der Bildansicht drücken, [Löschen]
wählen, wenn das Menü [Löschen] erscheint, und die Taste OK drücken. (
Einstellung der Schnellansichtsdauer 1s.77
1s.96)
31
Page 34
Schneller Einstieg
1 0 0- 00 04
1 0 :2 5
0 6 /1 0/ 20 05
Wiedergabe von Standfotos
i Löschtaste
2
Schneller Einstieg
Q Wiedergabetaste
LCD-Monitor
Vierwegeregler
Wiedergabe von Bildern
Sie können das Foto, das Sie gerade aufgenommen haben, wiedergeben.
1Drücken Sie nach einer Aufnahme die
Wiedergabetaste Q.
Die Kamera wechselt in den Wiedergabemodus,
und das Bild erscheint auf dem LCD-Monitor.
Wenn die Wiedergabetaste mindestens zwei
Sekunden lang gedrückt wird, schaltet die
Kamera in den Wiedergabemodus um, und das
Objektiv wird eingezogen. Nachdem Sie das Bild
gesehen haben, drücken Sie erneut die Wiedergabetaste oder den Auslöser
oder drehen das Betriebsarten-Einstellrad, um ein weiteres Bild aufzunehmen.
06/10/2005
06/10/2005
Wiedergabe des vorherigen oder des nächsten Bildes
Fotos lassen sich entweder vorwärts oder rückwärts einzeln nacheinander wiedergeben.
1Drücken Sie nach einer Aufnahme die Wiedergabetaste Q
Das Bild erscheint auf dem LCD-Monitor.
2Drücken Sie den Vierwegeregler (45).
zeigt die vorherige Aufnahme.
100-0004
100-0004
10:25
10:25
32
zeigt die nächste Aufnahme.
Page 35
Drehen des angezeigten Bildes
10 0- 0004
1 0 :2 5
0 6 /1 0/ 20 05
O K
A l l e
E n d e
1Drücken Sie nach einer Aufnahme die Wiedergabetaste Q
Das Bild erscheint auf dem LCD-Monitor.
2Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Jedes Mal, wenn die Taste gedrückt wird,
wird das Bild um 90° im Uhrzeigersinn
gedreht.
• Es können nur mit dieser Kamera aufgenommene Fotos gedreht werden.
• Bei gedrehten Bildern stehen Zoomanzeige, Neunbildanzeige und
Sprachaufzeichnung/-wiedergabe zur Verfügung. Bilder, die bei Zoom-Wiedergabe
gedreht werden, kehren jedoch zu ihrer normalen Ausrichtung zurück.
Löschen des dargestellten Bildes
Sie können das auf dem LCD-Monitor angezeigte Bild
löschen, indem Sie die Löschtaste i drücken, mit dem
Vierwegeregler (2) [Löschen] wählen und die
OK-Taste drücken.
Drücken Sie die Wiedergabetaste Q erneut, oder
drücken Sie den Auslöser halb herunter, um zum
Aufnahmemodus zurückzukehren.
• Wenn Sie in den Wiedergabemodus schalten, erscheint das zuletzt aufgenommene
Bild auf dem LCD-Monitor.
• Sie können das Bild durch Drücken der Taste Zoom /
• Sind keine Bilder gespeichert, erscheint die Meldung [Kein Bild/Ton].
Alle
Alle
MENU
Ende
Ende
f/y vergrößern.
Abbrechen
06/10/2005
06/10/2005
Löschen
100-0004
100-0004
10:25
10:25
OK
OK
OK
2
Schneller Einstieg
Löschen 1s.96
33
Page 36
Bedienung der Kamera
Verwenden der Bedienelemente
3
Bedienung der Kamera
Aufnahmemodus
Displaytaste
1
Ändert die Daten, die auf dem LCD-Monitor angezeigt werden. (1s.45)
Q Wiedergabetaste
2
Schaltet in den Wiedergabemodus um. Halten Sie die Taste gedrückt, um das
Objektiv einzuziehen. (1s.32)
Zoomtaste
3
Sie können den Aufnahmebereich verändern, indem Sie die Zoomtaste drücken.
(1s.56)
0-Taste
4
Zeigt den Hilfebildschirm im --Modus an. (1s.48)
Aktiviert die durch [Fn-Einstellung] auf dem Menü [BEinstellungen] zugewiesene
Funktion in jeder Betriebsart außer -, C oder O. (1s.128)
Vierwegeregler
5
[Für alle Betriebsarten]
(4)Ändert den Blitzmodus (außer bei Videomodus). (1s.67)
(5)Ändert den Fokussiermodus. (1s.65)
(2)Wählt den Selbstauslösermodus, Fernbedienungsmodus und Serienbetrieb.
[Bei Verwendung von PICT, Digitalfiltermodus]
(3)Wählt den Aufnahmeeffekt. (1s.50, 61 - 63)
[Im MF-Modus]
(23) Stellt die Bildschärfe ein. (1s.66)
OK-Taste
6
Wählt einen Menüpunkt. (1s.37)
Menütaste
7
Zeigt die Menüs [A Aufn.Modus], [Q Wiedergabe] und [B Einstellungen]. (1s.37)
1
(1s.58 - s.60)
2
3
4
5
6
7
34
Page 37
2
1
3
4
5
6
7
8
Wiedergabemodus
Displaytaste
1
Ändert die Daten, die auf dem LCD-Monitor angezeigt werden. (1s.93)
Wählt alle Bilder zum Ausdruck oder zur Sicherung auf dem DPOF-Bildschirm und
Sicherungsbildschirm. (1s.100, s.105)
2
i Löschtaste
Löscht das auf dem LCD-Monitor gezeigte Bild. (1s.96)
Q Wiedergabetaste
3
Schaltet auf Aufnahmemodus um. (1s.32)
Zoom/f/y-Taste
4
Drücken Sie f während der normalen Wiedergabe, um zur Neunbildanzeige zu
wechseln. Drücken Sie y während der normalen Wiedergabe, um zu einer
vergrößerten Anzeige zu wechseln. (1s.94)
Drücken Sie Zoom/f/y während der Zoom-Wiederga be, um die Größe des auf dem
LCD-Monitor dargestellten Zoombildes zu ändern.
0-Taste
5
Zeigt den Hilfe-Bildschirm im --Modus an.
Vierwegeregler
6
(2)Wiedergabe und Unterbrechung eines Videos. (1s.92)
Start der Wiedergabe einer Sprachaufzeichnung. (1s.88)
(45) Zeigt das vorherige oder das nächste Bild. (1s.32)
(3)Dreht das Bild, wenn er während Foto-Wiedergabe gedrückt wird. (1s.33)
Stoppt die Wiedergabe von Videos und Sprachaufzeichnungen.
(1s.88, 92)
OK-Taste
7
Wählt einen Menüpunkt. (1s.37)
Startet die Aufnahme oder Wiedergabe einer Sprachaufzeichnung.
Menütaste
8
Zeigt die Menüs [A Aufn.Modus], [Q Wiedergabe] und [B Einstellungen]. (1s.37)
Drücken der Wiedergabetaste Q schaltet die Betriebsart nicht auf Aufnahmemodus um,
wenn die Kamera in reinem Wiedergabemodus eingeschaltet wurde. Um von reinem
Wiedergabemodus zum Aufnahmemodus umzuschalten, drücken Sie den Hauptschalter,
um die Kamera auszuschalten, und drücken ihn erneut, um sie wieder einzuschalten.
3
Bedienung der Kamera
35
Page 38
5
3
Bedienung der Kamera
Sprachaufzeichnungsmodus
Auslöser
1
Startet nach dem Drücken die Aufzeichnung, stoppt bei nochmaligem Drücken die
Aufzeichnung. (1s.84)
Q Wiedergabetaste
2
Schaltet auf Wiedergabemodus um. Bei erneutem Drücken Rückkehr zum
Sprachaufzeichnungsmodus. (1s.85)
Vierwegeregler (im Wiedergabemodus)
3
(2)Startet die Wiedergabe. Bei nochmaligem Drücken wird die Wiedergabe
unterbrochen. (1s.85)
(45) Wählt das vorherige und das nächste Bild und die Tondatei vor der
Wiedergabe.
(3)Stoppt die Wiedergabe.
Menütaste
4
Wenn die Taste bei Standbybetrieb oder vor der Wiedergabe gedrückt wird, werden
die Menüs [Q Wiedergabe] und [B Einstellungen] angezeigt. (1s.42)
Displaytaste
5
Bei der Tonaufzeichnung: Der LCD-Monitor geht aus. Bei nochmaligem Drücken
Bei der Tonwiedergabe: Wenn die Taste bei Standbybetrieb gedrückt wird,
1
2
3
4
Rückkehr zum Aufzeichnungs-Bildschirm.
wechselt der Anzeigemodus zur Anzeige ohne
Symbole. Bei nochmaligem Drücken erscheint wieder
die normale Anzeige.
36
Page 39
Verwendung der Menüs
O K
O K
O K
Wenn Sie die Menütaste drücken, erscheinen die Menüs auf dem LCD-Monitor.
Mit diesen Menüs können Sie Funktionen einstellen, die Einstellungen speichern
und die Kameraeinstellungen ändern.
Wie die Menüs verwendet werden
Wenn von einem Menü aus Einstellungen vorgenommen werden, erscheint auf
dem LCD-Monitor eine Funktionsübersicht.
Beispiel: Zur Einstellung der [Qualitätsstufe] im Menü [A Aufn.Modus]
1Drücken Sie die Menütaste.
Der Menübildschirm erscheint. Das
Menü [A Aufn.Modus] wird ausgewählt.
2Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Der Rahmen bewegt sich auf [Auflösung].
3Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Der Rahmen bewegt sich auf [Qualitätsstufe].
4Die Einstellung lässt sich mit dem
Vierwegeregler (45) ändern.
Die Qualitätsstufe ändert sich jedes Mal, wenn
der Vierwegeregler gedrückt wird.
5Drücken Sie die OK-Taste oder
den Auslöser.
Die Einstellung wird gespeichert, und der
Bildschirm kehrt zum Aufnahmestatus zurück.
• Wenn vor Drücken der OK-Taste oder des Auslösers zum Verlassen des Menüs
andere Tasten gedrückt werden, werden die an den Einstellungen vorgenommenen
Änderungen nicht gespeichert.
• Wenn nach Drücken der OK-Taste oder des Auslösers zum Verlassen des Menüs
die Kamera nicht ordnungsgemäß abgeschaltet wird (z. B. durch Herausnehmen
der Batterien bei eingeschalteter Kamera), werden die an den Einstellungen
vorgenommenen Änderungen ebenfalls nicht gespeichert.
Wenn die MENÜ-Taste im Aufnahmemodus gedrückt wird, erscheint das Menü [A
Aufn.Modus]. Wenn die MENÜ-Taste im Wiedergabemodus gedrückt wird, erscheint das
Menü [Q Wiedergabe].
39
Page 42
Vergrößern einer Menüanzeige
O K
O K
O K
O K
O K
O K
Durch Drücken der Zoomtaste (x) während der Menüanzeige wird das Menü
vergrößert. Drücken Sie w, um zur Originalanzeige zurückzukehren.
Wenn Sie die Kamera ausschalten, während sie sich noch im vergrößerten
Anzeigemodus befindet, erscheint das Menü beim nächsten Einschalten der Kamera
OK
OK
OK
x
w
x
w
x
w
Aufn.Modus
Qualitätsstufe
MENU
Ende
Aufn.Modus
Weißabgleich
AWB
MENU
Ende
Aufn.Modus
Autofokusfeld
Multi
MENU
Ende
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
nach dem Drücken der MENÜ-Taste vergrößert.
40
Page 43
Menüliste
Menü [A Aufn. Modus]
Ja ... Einstellbar
#... Etwaige vorgenommene Änderungen sind in den Betriebsarten d, H
und = ungültig.
Nein ... Alle vorgenommenen Änderungen sind ungültig. Sie können die Einstellung
im Menü ändern, aber jede Änderung, die Sie vornehmen, ist im tatsächlichen Betrieb ungültig.
MenüpunktBeschreibung
Bildqualität
AuflösungZur Auswahl der Auflösung 2560×1920
Qualitätsstufe
Weißabgleich
Autofokusfeld
Belichtungsautomatik
Empfindlichkeit
Bildfrequenz
Digitalzoom
Schnellansicht
Speicher
SchärfeZur Einstellung der SchärfeNormal
Farbsättigung
Kontrast
Belichtungskor
rektur
∗ Es werden nur die Einstellungen für Blitz, Digitalzoom und Dateinummer gespeichert.
Zur Auswahl von Auflösung
und
Bildkomprimierungsrate
Zur Auswahl der
Bildkompressionsrate
Zur Einstellung der
Farbbalance je nach
Lichtverhältnissen
Zur Änderung des
Autofokusbereichs
Zur Einstellung der
Messmethode zur
Ermittlung der Belichtung
Zur Einstellung der
Empfindlichkeit
Zur Einstellung der
Bildfrequenz
Zur Aufnahme von Bildern
mit Digitalzoom
Zur Einstellung der
Schnellansichtsdauer.
Zur Speicherung der
Aufnahmeeinstellungen,
wenn die Kamera
abgeschaltet wird.
Zur Einstellung der
Farbsättigung
Zur Einstellung des
Kontrasts
Zur Einstellung der
Belichtung zwischen –2.0
und +2.0.
•Im O-Modus gibt es kein Menü [A Aufn.Modus].
•Im --Modus ist nur das Menü [Bildqualität] verfügbar.
Standard-
einstellung
SuperJa
D
AWB
(Auto)
Multi
(Mehrfeld)
L
(Mehrfeldmessung)
Auto
30 B/s
Ein
0,5 Sek.
∗
Normal
Normal
±0.0
Rd=
H.+
——
—
Ja320×240 s.68
—
JaNeins.69
—
#Jas.71
—
JaNeins.73
—
JaJas.74
—
JaNeins.75
—
NeinJas.76
—
JaJas.56
—
JaNeins.77
—
JaJas.82
—
#Neins.78
—
#Neins.79
—
#Neins.80
—
JaJas.81
CSeite
s.70
3
Bedienung der Kamera
41
Page 44
Menü [Q Wiedergabe]
MenüpunktBeschreibungSeite
SchützenZum Schutz von Bildern vor dem Löschens.99
DPOFZur Einstellung des Bilderdrucks zum Ausdrucken von Fotoss.108
DiashowZur Wiedergabe aufgezeichneter Bilder nacheinanders.95
Größe verändernÄndern der Größe von Bilderns.110
Bild/Ton kopieren
DigitalfilterZur Erzeugung eines Filtereffekts mit Filtern (rot, blau, grün usw.) s.112
Sprachaufzeichnung
3
Schnell Zoomen
Bedienung der Kamera
Schnell Löschen
Kopieren von Dateien vom eingebauten Speicher auf die SDSpeicherkarte und umgekehrt
Um zu verhindern, dass während der Wiedergabe von Fotos
Sprache aufgezeichnet wird, wenn AUS gewählt ist
Zur Wiedergabe von Bildern mit der maximalen Zoomgröße
durch nur einmaliges Drücken der Zoomtaste
Wenn EIN gewählt ist, erscheint der Bildschirm "Löschen",
wobei [Löschen] bereits markiert ist
Menü [B Einstellungen]
MenüpunktBeschreibungSeite
Formatieren
Ton
DatumseinstellungZur Einstellung von Datum, Uhrzeit und Datumsformats.118
WeltzeitEinstellung der Weltzeits.120
Language/
Startbildschirm
HelligkeitsgradZur Änderung der Helligkeit des LCD-Monitorss.124
VideonormZur Einstellung der Videonorms.125
USB-VerbindungÄnderung des USB-Verbindungsmodus.s.126
Auto Power Off
Fn-Einstellung
ZurücksetzenZur Wiederherstellung der Standardeinstellungens.127
∗
"Fn-Einstellung" ist im --Modus nicht verfügbar.
Formatieren der SD-Speicherkate oder des eingebauten
Speichers
Einstellung der Wiedergabelautstärke und Einstellung von Art
und Lautstärke der Töne für Start, Auslösen und Tastenbedienung
Änderung der Sprache, in der Menüs und Meldungen
erscheinen
Zur Auswahl von Startbildschirm, Hintergrundfarbe und
Bildschirmeffekten
Zur automatischen Abschaltung nach einem bestimmten
Zeitraum
Zur Programmierung einer Funktion am Vierwegeregler
∗
(2345)
s.114
s.86
s.91
s.97
s.116
s.117
s.124
s.122
s.127
s.128
42
Page 45
Notizen
3
Bedienung der Kamera
43
Page 46
Fotografieren
Fotografieren
Wechsel der Betriebsart
Der Aufnahmemodus dient zum Fotografieren, der Wiedergabemodus zur
Wiedergabe oder zum Löschen von Bildern.
Hin- und Herschalten zwischen Aufnahmemodus und Wiedergabemodus
• Um vom Aufnahmemodus in den Wiedergabemodus zu schalten, drücken Sie
die Wiedergabetaste Q.
• Um vom Wiedergabemodus in den Aufnahmemodus zu schalten, drücken Sie
die Wiedergabetaste Q oder halb auf den Auslöser.
Halten Sie im Aufnahmemodus mindestens zwei Sekunden lang die Wiedergabetaste
4
Fotografieren
Q gedrückt, dann schaltet die Kamera in den Wiedergabemodus und das Objektiv
wird eingezogen.
Wählen des Aufnahmemodus
Aufnahmearten
ProgrammautomatikDas Basisprogramm zum Fotografieren.s.49
R
Manuelle
d
Motivprogrammwahl
Easy-ModusDie Kamera stellt die Funktionen automatisch ein.s.47
-
PorträtFür Porträtaufnahmen.s.53
=
LandschaftFür Landschaftsaufnahmen.s.53
H
Nachtaufnahmemodus
.
VideomodusZur Aufnahme von Videos.s.54
C
Digitaleffektmodus
+
Sie können die manuelle Motivprogrammwahl
entsprechend der Aufnahme vornehmen. Sie
haben die Wahl zwischen neun Betriebsarten.
Zur Aufnahme dunkler Szenen z.B.
Nachtaufnahmen.
Für Aufnahmen mit einer Vielzahl von
Spezialeffekten.
1Drehen Sie das Betriebsarten-
Einstellrad und stellen Sie den Zeiger
auf eines der folgenden Symbole:
Rd-=.HC+.
s.50
s.52
s.61 - 64
44
Anzeige
Page 47
Anzeige von Aufnahmedaten im Aufnahmemodus
1 0: 25
0 6/ 10 /2 00 5
AWB
2304
AUTO
Das LCD-Monitordisplay ändert sich jedes Mal, wenn die DISPLAY-Taste
gedrückt wird.
Normalanzeige
Beim Einschalten der Kamera erscheinen
Aufnahmedaten.
Die Helligkeitsverteilung des Bilds wird dargestellt. Die
horizontale Achse des Histogramms zeigt die Helligkeit
(an der linken Seite am dunkelsten und an der rechten
Seite am hellsten), und die vertikale Achse zeigt die
Anzahl der Bildpunkte.
Als Hilfe zur Komposition der Bilder erscheint ein Gitter.
51 2 3 46 7
06/10/2005
06/10/2005
1
654
10:25
10:25
89
2304
2304
AWB
AWB
AUTO
AUTO
111111
23
111111
4
Fotografieren
Keine Symbole
Es werden keine Aufnahmedaten angezeigt
• Der Fokussierrahmen erscheint im Autofokusbetrieb.
• Wenn Sie irgendeinen Modus ändern, wie z.B. den
Blitzmodus, erscheint der geänderte Modus für
einige Sekunden.
LCD-Monitor aus
Der LCD-Monitor schaltet ab.
Im Modus C oder + lässt sich der LCD-Monitor
nicht ausschalten.
Speichern des Displaymodus 1s.82
LCD-Monitor aus
Normaldisplay
45
Page 48
Die Verwendung des Histogramms
Ein Histogramm ist eine Kurve, die die
Helligkeit des Bildes auf der horizontalen
Achse und die Auflösung auf der vertikalen
Achse zeigt (Helligkeitsverteilungskurve).
Das Histogramm hilft Ihnen, die Helligkeit
des aufgenommenen Bildes zu erkennen.
Zum Beispiel liegt bei einem dunkleren Bild
die Spitze der Kurve mehr an der linken
Seite, bei einem helleren Bild eher an der
rechten Seite. Ist die Belichtungsmessung
Ihres Bildes ausgeglichen, erscheint die
Spitze der Kurve in der Mitte. Wird dagegen
Anzahl Pixel
Helligkeit
(Dunkel)(Hell)
die Belichtungsmessung unausgeglichen
mit Tendenz zu dunkel und hell ohne neutrale Helligkeit, erscheint keine Spitze in
4
der Mitte sondern jeweils eine an beiden Seiten.
Fotografieren
DunkelNeutralHell
46
Page 49
1
1 0 :2 5
0 6 /1 0/ 20 05
2, 3
Überlassen Sie der Kamera die Einstellung der Funktionen
(Easy-Modus)
--Modus (Easy-Modus) ist die einfachste Art Aufnahmen zu machen, ohne
Funktionen einstellen zu müssen. Die Kamera wählt automatisch die optimalen
Einstellungen für die jeweilige Aufnahme, wenn Sie den Auslöser halb herunterdrücken.
1Stellen Sie das Betriebsarten-Einstellrad auf -.
2Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Der Autofokus-Rahmen auf dem LCD-Monitor wird
grün, wenn das Motiv scharf ist, die Einstellungen
werden für die von der Kamera automatisch
erkannte Aufnahme ausgewählt, und es erscheint
eines der folgenden Symbole.
H: Die Kamera wählt die optimalen
Einstellungen für eine Landschaftsaufnahme.
=: Die Kamera wählt die optimalen Einstellungen für eine Porträtaufnahme.
.: Die Kamera wählt die optimalen Einstellungen für eine Nachtaufnahme.
-: Dieses Symbol erscheint in allen anderen Situationen.
06/10/2005
06/10/2005
10:25
10:25
3Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
Die Aufnahme wird gemacht.
• [Bildqualität] ist der einzige Menüpunkt, der im Menü [A Aufn.Modus] im Easy-Modus
geändert werden kann.
• Bei Nachtaufnahmen empfehlen wir, das Betriebsarten-Einstellrad auf . zu stellen
und die Kamera auf einem Stativ o. Ä. zu sichern. Wenn die Kamera die Szene als .
im Easy-Modus erkennt, können Nachtaufnahmen zu dunkel werden, da die
Verschlusszeit in einem Bereich gehalten wird, durch den Verwackeln der Kamera
verhindert werden soll.
4
Fotografieren
44
47
Page 50
1
O K
2
3, 4
5, 6
Verwendung der Hilfe-Funktion
Sie können den Hilfebildschirm darstellen, während Sie im Easy-Modus
Aufnahmen machen oder betrachten. Auf dem Hilfebildschirm wird die Funktion
4
jeder Taste wie z. B. des Vierwegereglers oder der Zoomtaste erklärt.
Fotografieren
1Stellen Sie das Betriebsarten-Einstellrad auf -.
2Drücken Sie die 0-Taste.
Auf dem LCD-Monitor erscheint der
Hilfe-Bildschirm.
3Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(45) [Einstellrad], [Vierwegeregler]
oder [Tasten an der Rückseite] aus.
Im Wiedergabemodus sind nur [Vierwegeregler]
und [Tasten an der Rückseite] verfügbar.
4Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(23) die Taste oder Betriebsart aus, zu
der Sie eine Erklärung haben möchten.
Modus-Schalter
Autoauswahl
?/Fn
Ende
Vierwegeregler
Rechts
Aufwärts
Links
OK-Taste
Abwärts
?/Fn
Ende
5Drücken Sie die OK-Taste.
Es erscheint die Erklärung zur Taste.
6Drücken Sie die OK-Taste.
Die Kamera ist bereit zur Aufnahme oder
Wiedergabe von Bildern.
Taste zur Änderung
der Fokussierart.
AF Makro Super-Makro
Unendlich manuelle
Scharfeinstellung
?/Fn
Ende
OK
OK
OK
Mehr
Mehr
OK
OK
48
Page 51
1
1 0 :2 5
0 6 /1 0/ 20 05
3, 4
Einstellung der Funktionen
(Programmautomatik)
Im R-Modus (Programmautomatik) stellt die Kamera automatisch Verschlusszeit
und Blende für Standfotos ein. Sie können jedoch andere Funktionen, wie z. B.
Blitzmodus oder Serienaufnahmen wählen.
1Stellen Sie das Betriebsarten-Einstellrad auf R.
2Stellen Sie die Funktionen ein, die Sie
verwenden möchten.
Siehe “Einstellung der Aufnahmefunktionen” (s.65
bis s.81) für Einzelheiten, wie die Funktionen
einzustellen sind.
06/10/2005
3Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Der Fokusrahmen wird grün, wenn das Motiv
scharfgestellt ist.
06/10/2005
10:25
10:25
4Drücken Sie den Auslöser ganz.
Die Aufnahme wird gemacht.
Aufnehmen von Fotos 1s.30
4
Fotografieren
44
49
Page 52
1
5, 6
2, 3
4
Wahl des Motivprogramms entsprechend der zu
fotografierenden Szene (manuelle Motivprogrammwahl)
Sie können das Motivprogramm entsprechend der fotografierten Szene wählen.
4
In der manuellen Motivprogrammwahl stehen 9 Programme zur Verfügung.
Fotografieren
Blume
(Standardeinstellung)
Selbstporträt Für Aufnahmen, auf denen Sie selbst erscheinen.
Surf
Schnee
;
Sonnenuntergang
Museum
Text
W
Lebensmittel
D
Landschaft Porträt
Für strahlende Farben bei Aufnahmen von Blumen.
Für Aufnahmen gegen einen strahlenden Hintergrund wie z.
B. an Stränden.
Für Aufnahmen gegen einen strahlenden Hintergrund wie z.
B. vor schneebedeckten Bergen.
Für die Wiedergabe schöner Farben bei Sonnenauf- und –
untergängen.
Für Aufnahmen in Kunstgalerien und Museen, wo
Blitzaufnahmen verboten sind.
Für scharfe Aufnahmen von gedrucktem oder
handschriftlichem Text.
Für appetitanregende Aufnahmen von zubereitetem Essen,
ebenso wie Obst oder Gemüse.
Für Aufnahmen, auf denen sowohl die Person im
Vordergrund wie auch die Landschaft im Hintergrund scharf
gestellt sind.
1Stellen Sie das Betriebsarten-Einstellrad auf d.
2Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Es erscheint der Bildschirm der manuellen Motivprogrammwahl.
50
Page 53
3Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
O K
1 0 :2 5
0 6 /1 0/ 20 05
(2345) manuelle
Motivprogrammwahl aus.
4Drücken Sie die OK-Taste.
Das Motivprogramm ist gewählt.
5Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Der Fokusrahmen wird grün, wenn das Motiv
scharfgestellt ist.
6Drücken Sie den Auslöser ganz.
Die Aufnahme wird gemacht.
Bei manueller Motivprogrammwahl werden Farbsättigung, Kontrast, Schärfe und
Weißabgleich automatisch auf den für jede Betriebsart optimalen Wert eingestellt. (Die
Einstellwerte können geändert werden, was aber beim Betrieb nicht berücksichtigt wird.)
Blumen
06/10/2005
06/10/2005
OK
OK
OK
10:25
10:25
88
4
Fotografieren
51
Page 54
Fotografieren dunkler Szenen
1 0 :2 5
0 6 /1 0/ 20 05
(Nachtaufnahmemodus)
Sie können dunkle Szenen wie z. B. nächtliche Landschaften mit den
4
entsprechenden Einstellungen fotografieren.
Fotografieren
Die Verschlusszeit ist länger, wenn Sie dunkle Szenen aufnehmen.
Um Kameraerschütterungen zu vermeiden, sichern Sie die Kamera auf einem Stativ oder
einer anderen Unterlage.
1
2, 3
1Stellen Sie das Betriebsarten-
Einstellrad auf ..
2Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Der Fokusrahmen wird grün, wenn das Motiv
scharfgestellt ist.
3Drücken Sie den Auslöser ganz.
Die Aufnahme wird gemacht.
Verwendung des Auslösers 1s.31
• Die Gesamtaufnahmezeit wird länger, wenn das Bild mit einer langen Verschlusszeit
aufgenommen wird, weil sich die Rauschreduzierung zur Verringerung von Bildrauschen einschaltet.
• Beim Nachtaufnahmenprogramm liegt der Bereich der automatischen
Empfindlichkeitseinstellung zwischen 50 und 200.
52
171717
06/10/2005
06/10/2005
10:25
10:25
Page 55
1
1 0 :2 5
0 6 /1 0/ 20 05
1 0 :2 5
0 6 /1 0/ 20 05
2, 3
Landschaftsaufnahmen (Landschaftsmodus)
In dieser Betriebsart können Sie Landschaftsaufnahmen mit den optimalen
Einstellungen machen.
1Stellen Sie das Betriebsarten-
Einstellrad auf H.
2Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Der Fokusrahmen wird grün, wenn das Motiv
scharfgestellt ist.
3Drücken Sie den Auslöser ganz.
Die Aufnahme wird gemacht.
Verwendung des Auslösers 1s.31
06/10/2005
06/10/2005
10:25
10:25
Porträtaufnahmen (Porträtmodus)
In dieser Betriebsart können Sie Ihr Motiv mit den optimalen Einstellungen in
natürlichen Farben aufnehmen.
1Stellen Sie das Betriebsarten-
Einstellrad auf =.
2Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Der Fokusrahmen wird grün, wenn das Motiv
scharfgestellt ist.
3Drücken Sie den Auslöser ganz.
Die Aufnahme wird gemacht.
Verwendung des Auslösers 1s.31
06/10/2005
06/10/2005
10:25
10:25
4
Fotografieren
44
99
53
Page 56
1
00 :01: 23
1 0 :2 5
0 6 /1 0/ 20 05
2, 3
Aufnahme von Videos (Videomodus)
In dieser Betriebsart können Sie Videos aufnehmen. Gleichzeitig kann Ton
aufgezeichnet werden.
4
Fotografieren
1Stellen Sie das Betriebsarten-Einstellrad auf C.
Auf dem LCD-Monitor erscheinen die folgenden
Informationen.
1Symbol "Blitz Aus"
2Symbol für Videomodus
3Karte/eingebauter Speicher
4Aufzeichnungszeit
123 4
2Drücken Sie nun den Auslöser ganz
herunter.
Die Aufzeichnung beginnt. Die Blitzstatuslampe
blinkt während der Aufzeichnung.
Sie können den Aufnahmebereich durch Drücken der Zoom/w/x-
Taste ändern.
x : vergrößert das Motiv.
w : vergrößert den Aufnahmebereich.
3Drücken Sie nun den Auslöser ganz herunter.
Die Aufnahme stoppt, und die Blitzstatuslampe geht aus.
00:01:23
00:01:23
06/10/2005
06/10/2005
10:25
10:25
54
• Der Blitz wird im Videomodus nicht ausgelöst.
• Serienaufnahmen sind im Videomodus nicht möglich.
• Der LCD-Monitor lässt sich im Videomodus nicht ausschalten.
• Im Videomodus ist die Bildschärfe fest eingestellt.
• Im Videomodus können Sie den optischen Zoom nicht verwenden. Wenn Sie die
digitale Zoomfunktion verwenden, sollten Sie das Bild auf dem LCDMonitor zusammenstellen.
Wiedergabe von Videosequenzen 1s.92
Ausschalten der Digitalzoomfunktion 1s.57
Page 57
Halten des Auslösers
Die Aufzeichnung beginnt, wenn Sie den Auslöser mehr als eine Sekunde
gedrückt halten. Es wird so lange aufgenommen, wie Sie auf den Auslöser
drücken. Die Aufzeichnung stoppt, wenn Sie den Finger vom Auslöser nehmen.
4
Fotografieren
55
Page 58
Verwendung des Zooms
Sie können den Aufnahmebereich mit dem Zoom verändern.
4
1Drücken Sie die Zoom/w/x-Taste im
Fotografieren
Aufnahmemodus.
x (Tele): vergrößert das Motiv.
w (Weitwinkel): vergrößert den
Aufnahmebereich.
Die Digitalzoomfunktion wird in den Grundeinstellungen eingeschaltet. Wenn diese
Funktion aktiviert ist, können Sie den digitalen
Zoom mit dem optischen Zoom kombinieren,
um maximal eine achtfache Zoomvergrößerung
zu erreichen.
Wenn Sie den Digitalzoom im Menü
"A Aufnahmemodus" ausschalten, können Sie
nur Bilder in dreifacher Vergrößerung mit dem
optischen Zoom machen.
1
- d R + C . H=
Digitaler Zoombereich
Wenn die digitale Zoomfunktion
aktiviert ist
44
44
56
Zoomleiste
Wenn der Digitalzoom
Speichern der Zoomposition 1s.82
Im Videomodus kann der optische Zoom nicht verwendet werden.
ausgeschaltet ist
Page 59
Ausschalten der Digitalzoomfunktion
O K
E x i t
1Drücken Sie die Menütaste im Aufnahmemodus.
Es erscheint das Menü [A Aufn.Modus].
2Verwenden Sie den Vierwegeregler
(23), um [Digitalzoom] zu wählen.
3Verwenden Sie den Vierwegeregler
(45), um P (Aus) zu wählen.
4Drücken Sie die OK-Taste.
Die Kamera ist aufnahmebereit.
Wenn Sie den LCD-Monitor ausschalten, wird die Digitalzoomfunktion ausgeschaltet,
auch wenn die Funktion auf "EIN" gestellt ist.
Aufn.Modus
Bildfrequenz
Digitalzoom
Schnellansicht
Speicher
Schärfe
Farbsättigung
MENU
Exit
Ende
30fps
0.5sek
OK
OK
OK
• Wenn Sie die Digitalzoomfunktion verwenden, sollten Sie den Bildausschnitt auf dem
LCD-Monitor festlegen.
• Die Standardeinstellung für den digitalen Zoom ist O (an).
Speichern der Digitalzoom-Einstellung 1s.82
4
Fotografieren
57
Page 60
2, 3
1 0 :2 5
0 6 /1 0/ 20 05
1
- d R + C . H=
Verwendung des Selbstauslösers
1Drücken Sie den Vierwegeregler (2) im Aufnahmemodus, um
4
Fotografieren
g oder r auf dem LCD-Monitor anzuzeigen.
2Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Der Fokusrahmen wird grün, wenn das Motiv scharfgestellt ist.
3Drücken Sie den Auslöser ganz.
g Der Selbstauslöser wird aktiviert, und
die Selbstauslöserlampe leuchtet ca.
sieben Sekunden. Die Aufnahme erfolgt ca.
drei Sekunden, nachdem die Selbstauslöserlampe zu blinken begonnen hat.
r Der Selbstauslöser wird aktiviert, und
die Selbstauslöserlampe leuchtet.
Die Aufnahme erfolgt ca. zwei Sekunden,
nachdem die Selbstauslöserlampe zu blinken begonnen hat.
Die Scharfeinstellung funktioniert eventuell nicht, wenn Sie die Kamera bewegen,
während die Selbstauslöserlampe blinkt.
06/10/2005
06/10/2005
10:25
10:25
44
58
• Wenn Sie den LCD-Monitor einschalten, erscheint der Sekundencountdown.
• Um den Selbstauslöserbetrieb zu beenden, drücken Sie während des SekundenCountdowns irgendeine Taste wie z. B. die MENÜ-Taste.
Aufnahmen von Ihnen selbst 1s.50
1s.135
Fehlersuche: "Motiv ist nicht scharf gestellt"
Page 61
2, 3
1 0 :2 5
0 6 /1 0/ 20 05
1
- d R + . H=
Fortlaufende Aufnahmen (Serienmodus)
Während der Auslöser gedrückt ist, werden kontinuierlich Aufnahmen gemacht.
1Drücken Sie den Vierwegeregler (2) im
Aufnahmemodus, um j auf dem LCDMonitor anzuzeigen.
06/10/2005
06/10/2005
10:25
10:25
2Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Der Fokusrahmen wird grün, wenn das Motiv scharfgestellt ist.
3Drücken Sie den Auslöser ganz.
Während der Auslöser gedrückt ist, werden kontinuierlich Aufnahmen gemacht.
Die Aufnahmen werden beendet, wenn Sie den Finger vom Auslöser nehmen.
• Sie können so lange Aufnahmen machen, bis der eingebaute Speicher oder die SDSpeicherkarte voll ist.
• Die Zeitdauer hängt von den Einstellungen für Auflösung und Qualitätsstufe ab.
4
44
Fotografieren
• Bei kontinuierlichen Aufnahmen wird der Blitz nicht ausgelöst.
• Serienaufnahmen sind nicht möglich im Videomodus, Panorama-Assistenzmodus
und im Zwei-in-Eins-Modus.
• Scharfeinstellung, Belichtung und Weißabgleich werden mit dem ersten
Bild gespeichert.
59
Page 62
3
1 0 :2 5
0 6 /1 0/ 20 05
2
1
Fernbedienungseinheit E
(Fernbedienungseinheit F hat keine Zoomtaste.)
- d R + C . H=
Verwendung der Fernbedienung (Sonderzubehör)
Sie können die Aufnahmeart auf Fernbedienung umschalten und Aufnahmen mit
4
der Fernbedienung für Pentax-Kameras (Sonderzubehör) machen.
Fotografieren
Der Fernbedienungsempfänger befindet sich an der Vorderseite der Kamera.
Richten Sie die Fernbedienungseinheit auf das Kameraobjektiv.
1Drücken Sie den Vierwegeregler (2) im
Aufnahmemodus, um h auf dem LCDMonitor anzuzeigen.
Die Selbstauslöserlampe blinkt langsam, und die
Kamera ist aufnahmebereit.
06/10/2005
2Drücken Sie die Zoomtaste, um den
06/10/2005
Zoom einzustellen (für Fernbedienung E).
Die Zoomposition ändert sich mit jedem Drücken der Zoomtaste in folgender
Reihenfolge: Tele Normal Weitwinkel
3Drücken Sie den Auslöser an der Fernbedienung.
hDie Aufnahme erfolgt sofort.
iDie Selbstauslöserlampe blinkt schnell, und die Aufnahme erfolgt nach ca.
drei Sekunden.
• Die Scharfeinstellung funktioniert eventuell nicht, wenn Sie die Kamera bewegen,
während die Selbstauslöserlampe blinkt.
• Wenn die Fokussierart auf Super-Makro eingestellt ist, ändert sich die Zoomvergrößerung nicht.
• Die Tasten an der Kamera lassen sich wie gewohnt verwenden.
• Achten Sie darauf, dass sich die Fernbedienung nicht mehr als vier Meter von
der Vorderseite der Kamera entfernt befindet.
10:25
10:25
44
60
Page 63
Lebensdauer der Batterie der Fernbedienung
O K
Ca. 30.000 Signale lassen sich von der Fernbedienung an die Kamera senden.
Wenn die Batterie gewechselt werden muss, setzen Sie sich mit Ihrem nächsten
PENTAX-Servicezentrum in Verbindung. (Der Batterieaustausch ist kostenpflichtig)
1
5, 6
2, 3
4
+
Aufnahmen mit Farbfiltern (Digitalfiltermodus)
Mit Digitalfiltern können Sie Aufnahmen in vielfältigen Farben machen, wie z. B.
rot, blau und grün.
1Stellen Sie das Betriebsarten-Einstellrad auf +.
2Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Es erscheint der Bildschirm zur Auswahl eines
Digitaleffektmodus.
3Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(2345) einen Farbfilter.
Sie können zwischen acht Farbfiltern auswählen:
Schwarz-Weiß, Sepia, Rot, Grün, Blau, SchwarzWeiß + Rot, Schwarz-Weiß + Grün und SchwarzWeiß + Blau. Sie können den Filtereffekt auf dem
LCD-Monitor kontrollieren, wenn Sie eine Farbe auswählen.
Filter
S/W
OK
OK
OK
4Drücken Sie die OK-Taste.
5Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Der Fokusrahmen wird grün, wenn das Motiv scharfgestellt ist.
6Drücken Sie den Auslöser ganz.
Die Aufnahme wird gemacht.
4
Fotografieren
61
Page 64
1
O K
1 0 :2 5
0 6 /1 0/ 20 05
1 0 :2 5
0 6 /1 0/ 20 05
5, 6
2, 3
4
Zwei Aufnahmen in einer (Zwei-in-Eins-Modus)
Sie können zwei Bilder nacheinander aufnehmen und sie in einem einzigen Bild
nebeneinander stellen. Die erste Aufnahme erscheint in der linken Bildhälfte und
4
die zweite Aufnahme in der rechten Hälfte.
Fotografieren
1Stellen Sie das Betriebsarten-Einstellrad auf +.
2Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Es erscheint der Bildschirm zur Auswahl eines Digitaleffektmodus.
3Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(2345) == (Zwei-in-Eins) aus.
4Drücken Sie die OK-Taste.
Es erscheint der Bildschirm für die erste Aufnahme.
Zwei in Einem
Hälften aufnehmen
& verbinden
5Machen Sie die erste Aufnahme.
Achten Sie darauf, dass sich das Motiv in der linken
Hälfte des Bildschirms befindet, und drücken Sie
den Auslöser.
Wenn Sie die erste Aufnahme gemacht haben,
erscheint sie halbtransparent in der linken Bildhälfte.
aufnehmen
06/10/2005
06/10/2005
6Machen Sie die zweite Aufnahme.
Achten Sie darauf, dass sich das Motiv in der
rechten Hälfte des Bildschirms befindet, und
drücken Sie den Auslöser.
Wenn Sie die zweite Aufnahme gemacht haben,
werden die beiden Aufnahmen auf einem Bild
miteinander kombiniert, und der Bildschirm kehrt
zu Schritt 5 zurück.
Um den Zwei-in-Eins-Modus zu beenden, wechseln
Sie zu einem anderen Modus.
2. Hälfte
aufnehmen
06/10/2005
06/10/2005
OK
OK
OK
1. Hälfte
10:25
10:25
10:25
10:25
+
44
44
62
Page 65
1
O K
V e r s ch ie be ri ch t.
e i n s t.
6, 7
2, 3, 5
4, 8
+
Aufnahme von Panoramabildern (Panorama-Hilfemodus)
Sie können eine Anzahl von Bildern aufnehmen und zu einem Panoramabild
zusammenfügen. Zum Zusammenfügen der Bilder benötigen Sie die Software
(ACDSee for PENTAX), die auf der CD-ROM (S-SW32) mitgeliefert wurde, und
einen Computer. Der Panorama-Assistent ermöglicht Ihnen, die Bildränder zu
überlappen, sodass sie sich leichter zu einem Panoramabild verbinden lassen.
1Stellen Sie das Betriebsarten-Einstellrad auf +.
2Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Es erscheint der Bildschirm zur Auswahl eines Digitaleffektmodus.
3Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(2345) F (Panorama-Hilfe).
Panorama-Hilfe
OK
OK
OK
4Drücken Sie die OK-Taste.
5Verwenden Sie den Vierwegeregler,
um die Bildrichtung, in der die Bilder
zusammengefügt werden, zu wählen.
4Verbindet die Bilder an der linken Seite.
5Verbindet die Bilder an der rechten Seite.
2Verbindet die Bilder an der Oberseite.
3Verbindet die Bilder an der Unterseite.Das Beispiel zeigt die Bilder, wenn 5 gewählt wurde.
Verschiebericht.
Verschiebericht.
einst.
einst.
4
Fotografieren
63
Page 66
6Machen Sie die erste Aufnahme.
Drücken Sie auf den Auslöser, um die erste
Aufnahme zu machen. Die rechte Kante des
Bildes erscheint in halb-transparenter Form an
der linken Seite des LCD-Monitors.
7Bewegen Sie die Kamera nach rechts
und machen Sie die zweite Aufnahme.
Bewegen Sie Kamera, bis sich das halbdurchsichtige Bild und die tatsächliche Ansicht
überlappen, und drücken Sie dann den Auslöser.
Wiederholen Sie die Schritte 6 und 7 für die dritte
und eventuelle weitere Aufnahmen.
8Drücken Sie die OK-Taste.
4
Fotografieren
Der Bildschirm kehrt zu Schritt 5 zurück.
Um den Panorama-Hilfemodus zu beenden, wechseln Sie in einen anderen Modus.
• Die Kamera kann die Bilder nicht verbinden. Nehmen Sie dazu die ACD PhotostitcherFunktion, die in der ACDSee for PENTAX-Software enthalten ist. Anweisungen zur
Erstellung von Panoramabildern finden Sie unter "Photostitcher-Funktion" (S. 23) im
Benutzerhandbuch der "ACDSee for PENTAX"-Software.
• Serienaufnahmen sind im Panorama-Assistenzmodus nicht möglich.
111111
OK
101010
OK
64
Page 67
Einstellung der Aufnahmefunktionen
1
- d R + C . H=
Wählen der Fokussierart
Fokussiermodus
(Kein
Autofokus
Symbol)
qMakromodus
rSuper-Makromodus
Unendlich-
s
Landschaftseinstellung
Manuelle
z
Fokussierung
1Drücken Sie den Vierwegeregler (5) im Aufnahmemodus.
Die Fokussierart wechselt bei jedem Tastendruck, und das entsprechende
Symbol erscheint auf dem LCD-Monitor.
Die Kamera ist bereit für Aufnahmen im gewählten Fokussiermodus.
• Die Standardeinstellung ist Autofokus.
• Der Zoom wird in der mittleren Position fixiert. Im Super-Makromodus lässt sich nur die
Digitalzoomfunktion verwenden.
Prüfen Sie den Bildausschnitt auf dem LCD-Monitor, wenn die Fokussierart auf Makro
oder Super-Makro eingestellt ist.
Die Kamera wird auf das Objekt im Autofokusfeld scharfgestellt,
wenn Sie halb auf den Auslöser drücken. Verwenden Sie diesen
Modus, wenn die Entfernung zum Motiv mehr als 40 cm beträgt.
Diese Einstellung wird verwendet, wenn der Abstand zum Motiv
ca. 18 cm – 50 cm beträgt. Die Kamera wird auf das Motiv im
Autofokusfeld scharf gestellt, wenn der Auslöser halb
heruntergedrückt wird.
Diese Einstellung wird verwendet, wenn der Abstand zum Motiv
ca. 6 cm – 20 cm beträgt. Die Kamera wird auf das Motiv im
Autofokusfeld scharf gestellt, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird.
Diese Einstellung eignet sich für weit entfernte Objekte
aufgenommen.
Stellen Sie die Schärfe manuell mit dem Vierwegeregler ein.
4
Fotografieren
65
Page 68
Manuelle Scharfeinstellung
1 0 :2 5
3m
0. 3
.1 8
0 6 /1 0/ 20 05
Wenn z (manuelle Scharfeinstellung) eingestellt ist, wird der mittlere Teil des
Bilds auf dem LCD-Monitor zur Schärfeeinstellung auf Vollbild vergrößert. Wenn
der Vierwegeregler (23) gedrückt wird, erscheint die Anzeige auf dem LCDMonitor. Verwenden Sie die Anzeige als Hilfe bei der Schärfeeinstellung mit dem
Vierwegeregler (23).
44
Für weite Entfernung
Für kurze Entfernung
4
Fotografieren
Nachdem Sie die Schärfe eingestellt haben, drücken Sie irgendeine Taste mit
3m
13m1
0.3
0.3
.18
.18
Anzeige
06/10/2005
06/10/2005
10:25
10:25
Ausnahme des Vierwegereglers (23), oder nehmen Sie Ihren Finger vom
Vierwegeregler. (23). Der Bildschirm kehrt zwei Sekunden danach zur Normalanzeige zurück.
Drücken Sie bei der Schärfeeinstellung den Vierwegeregler (23), um schnell scharf
zu stellen.
Speichern des Fokussiermodus 1s.82
66
Page 69
1
- d R + . H=
Auswahl des Blitzmodus
Blitzbetriebsarten
(Kein
Symbol)
AutoDer Blitz wird je nach Lichtverhältnissen automatisch ausgelöst.
Blitz Aus
a
Blitz EinDer Blitz zündet immer ungeachtet der Helligkeit.
b
Auto + Vorblitz
c
Blitz EIN +
d
Vorblitz
• Der Blitz ist ausgeschaltet, wenn der Aufnahmemodus auf C, die Transportart auf
Serienaufnahmen oder die Fokussierart auf H eingestellt ist.
• Der Blitz wird zweimal ausgelöst, zuerst als Vorblitz und dann ein zweites Mal für die
Aufnahme. (Im Blitz-Modus "Rote-Augen-Reduktion" ist der Zeitraum zwischen dem
Vorblitz und dem Hauptblitz länger.)
• Effektiver Blitzbereich (der effektive Bereich ändert sich je nach Empfindlichkeit und
Aufnahmebedingungen)
Weitwinkel: ungefähr 0,2 m bis 4,9 m
Tele: ungefähr 0,2 m bis 2,8 m
Der Blitz zündet ungeachtet der Lichtverhältnisse auf keinen Fall.
Verwenden Sie diese Betriebsart für Aufnahmen in der Dämmerung
oder in Museen, wo Blitzlichtaufnahmen nicht erlaubt sind.
Bei dieser Einstellung wird der “Rote-Augen-Effekt” reduziert, der
dadurch entsteht, dass das Blitzlicht in den Augen der foto-grafierten
Person reflektiert wird. Der Blitz wird automatisch ausgelöst.
Bei dieser Einstellung wird der “Rote-Augen-Effekt” reduziert, der
dadurch entsteht, dass das Blitzlicht in den Augen der foto-grafierten
Person reflektiert wird.
Der Blitz wird ungeachtet der Lichtverhältnisse immer ausgelöst.
(bei Nachtaufnahmenprogramm: ungefähr 0,2 m bis 3,5 m)
(bei Nachtaufnahmenprogramm: ungefähr 0,2 m bis 2 m)
1Drücken Sie den Vierwegeregler (4) im Aufnahmemodus.
Die Blitzeinstellung ändert sich mit jedem Tastendruck und das Symbol
erscheint auf dem LCD-Monitor.
Die Kamera ist bereit für Aufnahmen im gewählten Blitzmodus.
Status der Fokussierstatuslampe und der Blitzstatuslampe 1s.31
Sie können den Bildkomprimierungsgrad wählen.
Je mehr Sterne, umso höher die Qualität und umso größer die Datenmenge.
Die Datenmenge hängt auch von der eingestellten Auflösung ab (1s.68).
Qualitätsstufen
COptimalNiedrigste Komprimierungsrate. Geeignet für Fotoausdrucke.
DBesser
EGut
Standard-Komprimierungsrate. Geeignet für die Betrachtung an
einem Computerbildschirm.
Höchste Komprimierungsrate. Geeignet zum Anhang an Emails
oder für die Erstellung von Webseiten.
Hochwertiger Fotodruck, A4 oder
größer, Bearbeitung oder Erstellung
von Bildern usw.
Fotodruck in Postkartengröße
Verwendung für Internet/E-Mail usw.
Bessere Qualität
* Der Buchstabe M steht für Megapixel. 1 Megapixel hat 1 Million Pixel.
1Stellen Sie das Betriebsarten-Einstellrad auf -.
2Drücken Sie die Menütaste im Aufnahmemodus.
Es erscheint das Menü [A Aufn.Modus].
3Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(23) [Bildqualität] aus.
4Die Einstellung kann mit dem
Vierwegeregler (45) geändert werden.
5Drücken Sie die OK-Taste.
Die Kamera ist aufnahmebereit.
Aufn.Modus
Bildqualität
Auflösung:
2560x1920 (5M)
Qualitätsstufe:
MENU
Exit
Ende
Optimal
OK
OK
OK
Optimal
OK
OK
OK
-
70
Die Bildqualitätsfunktion ist nur im --Modus (Easy-Modus) verfügbar. In anderen
Betriebsarten werden Auflösung und Qualitätsstufe separat eingestellt. (1s.68, 69)
Die Farbe des Motivs ändert sich je nach Lichtquelle. Zum Beispiel ist die weiße
Farbe auf einem Motiv bei natürlichem oder künstlichem Licht unterschiedlich.
Weißabgleich wird verwendet, um die Wiedergabe der weißen Farbe je nach
Lichtquelle anzupassen.
Weißabgleich
AutoDie Kamera stellt den Weißabgleich automatisch ein.
F
G
H
I
J
K
Tageslicht
Schatten
Glühlampenlicht
Neonlicht
Manuell
Diese Einstellung sollte für Aufnahmen im Freien im Sonnenlicht
verwendet werden.
Diese Einstellung sollte für Aufnahmen im Freien im Schatten
verwendet werden.
Diese Einstellung sollte für Aufnahmen bei GlühlampenBeleuchtung oder Kunstlicht verwendet werden.
Diese Einstellung sollte bei Aufnahmen bei Neonlicht
verwendet werden.
Diese Einstellung sollte bei Aufnahmen verwendet werden, bei
denen der Weißabgleich manuell eingestellt wird.
1Drücken Sie die Menütaste im Aufnahmemodus.
Es erscheint das Menü [A Aufn.Modus].
2Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (23)
[Weißabgleich] aus.
3Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Weißabgleich-Bildschirm erscheint.
Weißabgleich
AWB
4Die Einstellung lässt sich mit dem
Vierwegeregler (23) ändern.
5Drücken Sie die OK-Taste zweimal.
Die Kamera ist aufnahmebereit.
Speichern des Weißabgleichs 1s.82
MENU
Ende
Ende
OK
OK
OK
4
Fotografieren
71
Page 74
Manuelle Einstellung
R e g e ln
E n d e
Legen Sie etwas Weißes wie z. B. ein weißes Blatt Papier vor Ihre Kamera, um
den Weißabgleich einzustellen.
1Wählen Sie [K] (manuell) auf dem [Weißabgleich]-Bildschirm.
2Richten Sie die Kamera so auf das
weiße Objekt, dass es den Rahmen
des LCD-Monitors ausfüllt.
Weißabgleich
AWB
3Drücken Sie die OK-Taste.
Der Weißabgleich wird automatisch eingestellt.
Während der Einstellung erscheint [Einstellung]
auf dem LCD-Monitor.
Wenn die Einstellung beendet ist, erscheint [beendet] auf dem LCD-Monitor,
und das Display kehrt zum Menübildschirm zurück.
4Drücken Sie die OK-Taste.
4
Fotografieren
Die Kamera ist aufnahmebereit.
Am Weißabgleich vorgenommene Änderungen sind in den Betriebsarten d, H und =
ungültig.
Sie können das Autofokusfeld (Fokussierbereich) ändern.
Autofokusfeld
Dies ist die Standardeinstellung, bei der die Kamera mehrere Punkte über einem
Multi
größeren Bildbereich prüft, um sicherzustellen, dass das Hauptmotiv scharf ist.
Die Scharfstellung der Kamera ist auf einen kleinen Bereich in der Mitte des Bildschirms
Punkt
beschränkt. Diese Einstellung ist ideal zur präzisen Fokussierung auf einen speziellen
Punkt des Motivs.
1Drücken Sie die Menütaste im Aufnahmemodus.
Es erscheint das Menü [A Aufn.Modus].
2Verwenden Sie den Vierwegeregler
(23), um [Autofokusfeld] zu wählen.
3Die Einstellung kann mit dem
Vierwegeregler (45) geändert werden.
4Drücken Sie die OK-Taste.
Die Kamera ist aufnahmebereit.
Wenn der Auslöser gedrückt wird, während [Mehrfach] für das Autofokusfeld gewählt
wird, leuchtet der Autofokus-Rahmen an der scharf gestellten Position auf.
Sie können die Empfindlichkeit passend zur Helligkeit der Umgebung einstellen.
Empfindlichkeit
Die Einstellung erfolgt automatisch in einem Bereich von 50 bis 400
Auto
(50 bis 200 beim Nachtaufnahmenprogramm).
50• Je geringer die Empfindlichkeit, umso schärfer ist das Bild und umso niedriger die
100
200
400
Störung. Die Verschlusszeit wird bei schlechten Lichtverhältnissen länger.
• Je höher die Empfindlichkeit, umso kürzer ist die Verschlusszeit bei schlechten
Lichtverhältnissen (Vermeiden von Verwackelungen). Das Bild kann jedoch durch
Störungen (Bildrauschen) beeinträchtigt werden.
Sie können die Gesamthelligkeit des Bildes ändern.
Verwenden Sie diese Funktion, um absichtlich über- oder unterbelichtete
Aufnahmen zu machen.
1Drücken Sie die Menütaste im Aufnahmemodus.
Es erscheint das Menü [A Aufn.Modus].
2Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(23) die [Belichtungskorrektur].
3Verwenden Sie den Vierwegeregler
Aufn.Modus
Kontrast
Belichtungskorr.
(45), um die Einstellung der
Belichtungskorrektur zu ändern.
Stellen Sie zum Aufhellen einen positiven Wert
(+) ein.
Zum Abdunkeln stellen Sie einen negativen Wert
(–) ein.
Sie können die Belichtungskorrektureinstellung im Bereich von –2.0 LW bis +2.0
LW in 1/3 LW-Schritten wählen.
MENU
Exit
Ende
4Drücken Sie die OK-Taste.
Die Kamera ist aufnahmebereit.
2560
AWB
Multi
Auto
OK
OK
OK
OK
0.0
OK
OK
4
Fotografieren
Die LW-Korrektur wird in der Fn-Standardeinstellung im Aufnahmemodus mit dem
Vierwegeregler (
Vierwegeregler (
45) eingestellt. (1s.128) Die LW-Einstellung kann mit dem
45) geändert werden, wenn die 0-Taste gedrückt wird.
Speichern des LW-Korrekturwerts 1s.82
81
Page 84
Speichern der Einstellungen
Speichern der Menüpunkte
Sie können wählen, ob die eingestellten Werte gespeichert werden sollen,
wenn die Kamera ausgeschaltet wird. Wenn Sie O (Ein) wählen, werden die
Einstellungen gespeichert, die unmittelbar vor dem Ausschalten der Kamera
Gültigkeit hatten. Wenn Sie P (Aus) wählen, werden die Standardeinstellungen
wieder hergestellt, wenn Sie die Kamera ausschalten.
MenüpunktBeschreibung
BlitzDie Blitzeinstellung an der b Taste wird gespeichert.O
Weißabgleich
4
Belichtungs-
Fotografieren
korrektur
Autofokusfeld
BelichtungsmessungDie [Belicht.Autom.]-Einstellung auf dem Menü [A Aufn.Modus]
Empfindlichkeit
Digitalzoom
FokussierartDie Fokusmoduseinstellung an der ) Taste wird gespeichert.P
Zoomposition
MFDie Position der manuellen Scharfeinstellung wird gespeichert. P
DISPLAYDer Displaymodus des LCD-Monitors wird gespeichert.P
Dateinummer
Die [Weißabgleich]-Einstellung auf dem Menü [A Aufn.Modus]
wird gespeichert.
Die Einstellung [Belichtungskorrektur] auf dem Menü [A Aufn.
Modus] wird gespeichert.
Die [Autofokusfeld]-Einstellung auf dem Menü [A Aufn.Modus]
wird gespeichert.
wird gespeichert.
Die Einstellung [Empfindlichkeit] auf dem Menü [A Aufn. Modus]
wird gespeichert.
Die [Digitalzoom]-Einstellung auf dem Menü [A Aufn.Modus] wird
gespeichert.
Die Position des optischen Zooms an der Zoomtaste wird
gespeichert.
Die Dateinummer wird gespeichert. Wenn Sie eine neue SDSpeicherkarte einlegen, wird die nächstfolgende Dateinummer
zugewiesen.
Standard-
einstellung
P
P
P
P
P
O
P
O
82
• Menüpunkte, die unter [Speicher] nicht enthalten sind, werden beim Ausschalten der
Kamera ebenfalls in den Einstellungen gespeichert, die für die jeweilige Funktion
gewählt wurden.
• Die Zoompositionseinstellung im digitalen Zoombereich wird nicht gespeichert, selbst
wenn [Zoomposition] im [Speicher] auf
• Wenn [MF] auf O (an) gestellt wird, wird gleichzeitig die [Zoomposition] auf O (an)
gestellt. (Die [Zoomposition] kann auch unabhängig von [MF] auf O gestellt werden.)
Sie können Ton aufzeichnen. Die zur Verfügung stehende Zeit wird auf dem
LCD Monitor angezeigt und ist abhängig vom freiem Speicherplatz auf der SDSpeicherkarte bzw. im eingebauten Speicher.
2, 3
4
1
Lautsprecher
Mikrofon
1Stellen Sie das Betriebsarten-Einstellrad auf O und drücken
5
Aufzeichnung und Wiedergabe von Ton
Sie den Hauptschalter.
Die zur Verfügung stehende Zeit erscheint auf dem LCD-Monitor.
1 Verbleibende Aufzeichnungszeit
2 Aufgezeichnete Zeit
2Drücken Sie nun den Auslöser
ganz herunter.
Die Aufzeichnung beginnt.
Die Selbstauslöserlampe und die Blitzstatuslampe blinken während der Aufzeichnung.
3Drücken Sie nun den Auslöser
ganz herunter.
Die Aufzeichnung stoppt. Die verbleibende Zeit
für weitere Sprachaufzeichnungen erscheint.
000:0:01:1:22
00:01:22
SHUTTER
2
4Um den Sprachaufzeichnungsmodus zu beenden, schalten
Sie die Kamera aus.
• Ton wird in monoauralen WAVE-Dateien gespeichert.
• Das Mikrofon befindet sich an der Vorderseite der Kamera. Richten Sie die Kamera
entsprechend aus, um den besten Ton zu erhalten.
1
01:30:22
01:30:22
Start
Start
84
Page 87
Wiedergabe von Ton
10 0- 0012
1 0 :2 5
41
25
0 6 /1 0/ 20 05
Sie können die Aufzeichnung, die Sie im Sprachaufzeichnungsmodus gemacht
haben, wiedergeben.
1, 5
2, 3, 4
1Drücken Sie die Wiedergabetaste Q.
2Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(45) die wiederzugebende
Aufzeichnung.
3Drücken Sie den Vierwegeregler (2).
Die Wiedergabe beginnt.
• Folgende Funktionen können während
der Wiedergabe durchgeführt werden.
Vierwegeregler (2)Unterbricht die Wiedergabe
Zoom/f/y-Taste (x)Erhöht die Lautstärke
Zoom/f/y-Taste (w)Verringert die Lautstärke
4Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Die Wiedergabe wird beendet.
5Drücken Sie die Wiedergabetaste Q.
Die Kamera kehrt zum Sprachaufzeichnungsmodus zurück.
Wiedergabezeit
100-0012
100-0012
00:0:01:1:41
00:01: 41
00:0:03:3:25
00:03: 25
06/10/2005
06/10/2005
Länge der Aufzeichnung
10:25
10:25
5
Aufzeichnung und Wiedergabe von Ton
Wenn Sie von einem anderen Aufnahmemodus als dem Sprachaufzeichnungsmodus in
den Wiedergabemodus wechseln, kehrt die Kamera in Schritt 5 in den Aufnahmemodus
zurück. Zur Aufzeichnung neuer Daten muss das Betriebsarten-Einstellrad auf O
gestellt werden.
85
Page 88
Hinzufügen von Ton (Sprachaufzeichnung)
1 0 0- 00 04
1 0 :2 5
0 6 /1 0/ 20 05
zu Bildern
Sie können einer Aufnahme Ton (Sprachaufzeichnungen) hinzufügen.
1
2, 3
Erstellen einer Sprachnotiz
1Rufen Sie den Wiedergabemodus auf
5
Aufzeichnung und Wiedergabe von Ton
und wählen Sie mit dem
Vierwegeregler (45) das Bild, dem Sie
eine Sprachaufzeichnung
hinzufügen möchten.
Wenn ein dargestelltes Bild keine Sprachaufzeichnung hat, erscheint O am
Bedienungshinweis des Vierwegereglers auf
dem LCD-Monitor.
2Drücken Sie die OK-Taste.
Die Sprachaufzeichnung beginnt.
Sie können bis zu 30 Sekunden aufzeichnen.
Sie können die Kamera so einstellen, dass während der Wiedergabe von Fotos
keine Sprachaufzeichnungen vorgenommen werden.
1Drücken Sie die Menütaste im Wiedergabemodus.
Das Menü [Q Wiedergabe] erscheint.
2Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (23)
[Sprachaufzeichnung] aus.
3Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) [An] oder [Aus].
An: Sprachaufzeichnungen sind während der Wiedergabe von Fotos möglich.
(Standardeinstellung)
Aus: Sprachaufzeichnungen sind während der Wiedergabe von Fotos
nicht möglich.
4Drücken Sie die OK-Taste.
Die Kamera ist bereit, Bilder aufzunehmen bzw. wiederzugeben.
Wenn die Sprachaufzeichnung ausgestellt ist, wird O während der Wiedergabe von
Fotos nicht dargestellt.
5
Aufzeichnung und Wiedergabe von Ton
87
Page 90
Wiedergabe einer Sprachnotiz
1 0 0- 00 04
1 0 :2 5
2 0 05 /0 6/ 10
0 5 se c
1Rufen Sie den Wiedergabemodus auf
und wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(45) das Bild mit der Sprachaufzeichnung aus, die wiedergegeben
werden soll.
5
Aufzeichnung und Wiedergabe von Ton
Wenn U angezeigt wird, wurde für das
dargestellte Bild eine Sprachaufzeichnung
aufgenommen.
2Drücken Sie den Vierwegeregler (2).
Die Sprachaufzeichnung wird wiedergegeben.
3Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Die Wiedergabe der Sprachaufzeichnung stoppt.
Löschen einer Sprachaufzeichnung 1s.97
.
Einem Bild, das bereits mit einer Sprachnotiz versehen ist, kann keine weitere
hinzugefügt werden. Löschen Sie die alte Sprachnotiz und nehmen Sie eine neue auf.
(1s.97)
Geschützten (Z) Bildern lässt sich keine Sprachnotiz hinzufügen.
1, 2, 3
100-0004
100-0004
05sec
05sec
2005/06/10
2005/06/10
10:25
10:25
88
Page 91
Notizen
5
Aufzeichnung und Wiedergabe von Ton
89
Page 92
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
x 1. 8
Wiedergabe von Bildern
Q Wiedergabetaste
2
1
3
Wiedergabe von Standfotos
Drücken Sie die Wiedergabetaste Q.
Siehe “Wiedergabe von Bildern” (s.32) für Anweisungen.
Zoomdisplay
Sie können Bilder bis zu 12 Mal vergrößert darstellen lassen. Während der
Vergrößerung wird auf dem LCD-Monitor eine Funktionsübersicht angezeigt.
6
1Rufen Sie den Wiedergabemodus auf und wählen Sie mit dem
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
Vierwegeregler (45) das Bild aus, das Sie vergrößert
anzeigen möchten.
2Drücken Sie x/y an der Zoom/f/
y-Taste.
Das Bild wird vergrößert (1× bis 12×).
Wenn Sie die Taste gedrückt halten, ändert sich
die Größe kontinuierlich.
Die folgenden Funktionen lassen sich ausführen,
während das vergrößerte Bild dargestellt wird.
Vierwegeregler (2345) Verschiebt die zu
Taste Zoom/f/y (x)Vergrößert das Bild
Taste Zoom/f/y (w) Verkleinert das Bild
vergrößernde Position
3Drücken Sie die Menütaste.
Die Zoomwiedergabe endet.
• Videos lassen sich nicht vergrößern.
• Wenn Sie die Kamera im reinen Wiedergabemodus eingeschaltet haben, können Sie
die Kamera durch Drücken der Wiedergabetaste Q nicht in den Aufnahmemodus
versetzen. Schalten Sie dazu die Kamera aus und wieder ein.
Sie können das Bild mit der maximalen Vergrößerung darstellen, indem Sie
einfach die Zoom/f/y-Taste während der Zoomwiedergabe drücken.
1Drücken Sie die Menütaste im Wiedergabemodus.
Das Menü [Q Wiedergabe] erscheint.
2
Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (23) [
Schnell-Zoom
].
3Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) [An] oder [Aus].
An : Durch einmaliges Drücken von x/y an der Zoom/f/y-Taste wird das
Bild bei maximaler Vergrößerung dargestellt.
Aus : Durch einmaliges Drücken von x/y an der Zoom/f/y-Taste wird das
Bild stufenweise vergrößert.
4Drücken Sie die OK-Taste.
Die Kamera ist bereit, Bilder aufzunehmen bzw. wiederzugeben.
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
91
Page 94
4
1 0 :2 5
10 0- 0021
0 6 /1 0/ 20 05
0 0: 02 :2 5
0 0: 05 :3 0
1, 2, 3
Wiedergabe von Videosequenzen
Sie können aufgenommene Videosequenzen wiedergeben. Während der
Wiedergabe erscheinen auf dem LCD-Monitor Hinweise für die Bedienung.
Ton wird gleichzeitig wiedergegeben.
1Rufen Sie den Wiedergabemodus auf und wählen Sie mit dem
Vierwegeregler (45) die Videosequenz, die Sie
wiedergeben möchten.
Vierwegeregler (4)Bild rückwärts
Vierwegeregler (5)Bild vorwärts
Vierwegeregler (2)Deaktiviert die Pausenfunktion
Wiedergabe rückwärts
Wiedergabe vorwärts
Regelt die Lautstärke
Wiedergabezeit
06/10/2005
06/10/2005
Länge der Aufzeichnung
3Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Die Wiedergabe stoppt, und der Bildschirm kehrt zu "Start der
Wiedergabe" zurück.
4Drücken Sie die Wiedergabetaste Q.
Die Kamera kehrt in den Aufnahmemodus zurück.
100-0021
100-0021
00:02:25
00:02:25
00:05:30
00:05:30
10:25
10:25
92
Page 95
Anzeige von Aufnahmedaten im Wiedergabemodus
1 0 0- 00 04
1 0 :2 5
0 6 /1 0/ 20 05
AWB
2304
AUTO
1 0 0- 00 04
F 2 .6
1/30
1 0 :2 5
0 6 /1 0/ 20 05
Aufnahmedaten lassen sich im Wiedergabemodus auf dem LCD-Monitor
anzeigen. Drücken der Displaytaste ändert den Displaymodus.
Normalanzeige
Es werden Aufnahmedaten angezeigt.
1 Schutzsymbol
2 Sprachaufzeichnungssymbol
3 Ordnername und Dateiname
4 Symbol für Karte/eingebauten Speicher
5 Bedienungshinweis Vierwegeregler
6 Aufnahmedatum und –zeit
7 Batteriestandsanzeige
1
100-0004
100-0004
06/10/2005
06/10/2005
423
10:25
10:25
675
Histogramm-Display
Die Helligkeitsverteilung des Bilds wird
dargestellt. Die horizontale Achse des
Histogramms zeigt die Helligkeit (an der linken
Seite am dunkelsten und an der rechten Seite am
hellsten), und die vertikale Achse zeigt die Anzahl
der Bildpunkte.
Sie können neun Bilder gleichzeitig darstellen lassen.
1Rufen Sie den Wiedergabemodus auf und wählen Sie mit dem
Vierwegeregler (45) ein Bild aus.
2Drücken Sie w/f an der Zoom/f/
y-Taste.
Es werden neun Bilder dargestellt.
Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (2345)
ein Bild aus. Wenn zehn oder mehr Bilder
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
aufgezeichnet wurden, werden die vorherigen
neun Bilder gezeigt, wenn Sie den
Vierwegeregler (4) drücken, während Bild
ausgewählt wird. Wenn Sie den Vierwegeregler
(5) drücken, werden die nächsten neun Bilder
gezeigt, und Bild wird ausgewählt.
2
1
1
Ausgewähltes Bild
3Drücken Sie w/f oder x/y an der Taste Zoom/f/y.
Der Bildschirm kehrt zur Vollbildanzeige des ausgewählten Bildes zurück.
Durch Drücken der Taste
zur Vollbildanzeige des gewählten Bildes zurück.
Durch Drücken der Löschtaste i während der Auswahl eines Bilds wird der Löschbildschirm geöffnet.
Q, 0, OK oder DISPLAY kehrt der Bildschirm
100-0017
2
94
Page 97
1, 3, 4
O K
5
2
Diashow
Sie können alle Bilder auf der SD-Speicherkarte bzw. im eingebauten Speicher
nacheinander wiedergeben.
1Rufen Sie den Wiedergabemodus auf und wählen Sie mit
dem Vierwegeregler (45) das Bild, mit dem die Diashow
beginnen soll.
2Drücken Sie die Menütaste.
Das Menü [Q Wiedergabe] erscheint.
3Verwenden Sie den Vierwegeregler
(23), um [Diashow] zu wählen.
4Die Wiedergabedauer lässt sich mit
dem Vierwegeregler (45) ändern.
Wählen Sie aus folgendem: 3 s, 5 s, 10 s, 20 s, 30 s.
Auf dem LCD-Monitor erscheint [Start], und die Wiedergabe beginnt mit dem
eingestellten Intervall.
Drücken Sie irgendeine Taste wie z. B. die OK-Taste oder die Menütaste, um
die Diashow zu stoppen. Auf dem LCD-Monitor erscheint [Stopp].
• Die Diashow wird fortgesetzt, bis Sie eine beliebige Taste drücken.
• Videosequenzen und Bilder mit einer Sprachnotiz werden bis zum Ende abgespielt,
bevor das nächste Bild angezeigt wird, unabhängig davon, welches WiedergabeIntervall eingestellt ist.
• Aufzeichnungen, die im Sprachaufzeichnungsmodus gemacht wurden, werden
nicht wiedergegeben.
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
95
Page 98
Löschen
O K
A l l e
E n d e
2
1, 3
4
Löschen einzelner Bilder oder Tonaufnahmen
Sie können Bilder und Tonaufnahmen einzeln löschen.
• Gelöschte Bilder können nicht wieder hergestellt werden.
• Es können geschützte Bilder im Löschbildschirm nicht dargestellt werden. (1s.99)
1Rufen Sie den Wiedergabemodus auf und wählen Sie mit dem
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
Vierwegeregler (45) das Bild bzw. den Ton aus, die gelöscht
werden sollen.
2Drücken Sie die Löschtaste i.
Der Bildschirm Löschen erscheint.
3Verwenden Sie den Vierwegeregler
(2), um [Löschen] zu wählen
4Drücken Sie die OK-Taste.
Bild und Ton werden gelöscht.
MENU
Alle
Alle
Ende
Ende
Löschen
Abbrechen
OK
OK
OK
96
• Sie können Bilder auch von der Bildansicht aus löschen (1s.77). Sie können jedoch
keine Bilder löschen, wenn die Bildansichtszeit auf 0,5 Sekunden eingestellt ist.
• Sie können auch Bilder vom Neunbild-Display löschen (1s.94). Geschützte Bilder
können jedoch nicht gelöscht werden. (1s.99)
• Wenn [Schnell Löschen] im Menü [
3 unterbleiben. (1s.97)
Q Wiedergabe] auf [An] gestellt ist, kann Schritt
Page 99
Nur Sprachnotiz löschen
O K
A l l e
E n d e
Wenn ein Bild mit einer Sprachnotiz versehen ist, können Sie die Sprachnotiz
löschen, ohne das Bild zu löschen.
1Rufen Sie den Wiedergabemodus auf und verwenden Sie
den Vierwegeregler (45), um das Bild zu wählen, dessen
Sprachnotiz Sie löschen möchten.
2Drücken Sie die Löschtaste i.
Der Bildschirm Löschen erscheint.
3Wählen Sie [Ton löschen] mit dem
Vierwegeregler (2).
4Drücken Sie die OK-Taste.
Die Sprachnotiz wird gelöscht.
Wählen Sie [Löschen] in Schritt 3 oben, um sowohl das Bild als auch die
Sprachaufzeichnung zu löschen.
MENU
Alle
Alle
Ton löschen
Löschen
Abbrechen
Ende
Ende
OK
OK
OK
Einstellung der Funktion "Schnell Löschen"
Wenn die Funktion "Schnelles Löschen" eingeschaltet ist, erscheint der LöschBildschirm, wobei [Löschen] bereits gewählt ist.
1Drücken Sie die Menütaste im Wiedergabemodus.
Das Menü [Q Wiedergabe] erscheint.
2
Verwenden Sie den Vierwegeregler (23), um [Schnell löschen]
zu wählen.
3Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) [An] oder [Aus].
4Drücken Sie die OK-Taste.
Die Kamera ist bereit, Bilder aufzunehmen bzw. wiederzugeben.
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
97
Page 100
1
A l l e B il de r bz w.
T o n l
s c h e n?
O K
E n d e
2
3
Löschen aller Bilder
Sie können alle Bild- und Tonaufzeichnungen auf einmal löschen.
• Gelöschte Bilder können nicht wieder hergestellt werden.
• Geschützte Bild- und Tonaufzeichnungen können nicht gelöscht werden.
1Drücken Sie die Löschtaste i im Wiedergabemodus zweimal.
Der Bildschirm Alles löschen erscheint.
2Drücken Sie den Vierwegeregler (2), um [Alle löschen]
zu wählen.
3Drücken Sie die OK-Taste.
6
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
Alle Bilder und der gesamte Ton werden gelöscht.
Sie können auch über die Bildansicht Bilder löschen (1s.77).
Alle Bilder bzw.
Alle Bilder bzw.
Ton l
Ton löschen?
Alle löschen
Abbrechen
MENU
Ende
Ende
ö schen?
OK
OK
OK
98
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.