Pentax OPTIO S45 User Manual [nl]

Digitale Camera
Handleiding
Lees voor optimale cameraprestaties
eerst de handleiding door voordat u
deze camera in gebruik neemt.
Fijn dat u hebt gekozen voor deze digitale camera van PENTAX.
Lees deze handleiding voor gebruik door om de functies van de camera optimaal te
kunnen benutten. De handleiding is een waardevol hulpmiddel om inzicht te krijgen
in alle mogelijkheden van de camera. Bewaar hem daarom een veilige plaats.
Auteursrechten
Met de PENTAX digitale camera gemaakte opnamen die voor elk ander doel dan strikt
persoonlijk gebruik zijn bestemd, mogen niet worden gebruikt zonder toestemming volgens
de rechten zoals neergelegd in de auteursrechtwetgeving. Houd altijd rekening met het
volgende: in sommige gevallen is zelfs het fotograferen voor persoonlijk gebruik aan
beperkingen gebonden, zoals bij demonstraties, voorstellingen of presentaties. Opnamen die
zijn gemaakt met het doel om auteursrechten te verkrijgen, kunnen ook niet worden gebruikt
buiten het gebruiksbereik van het auteursrecht zoals beschreven in de
auteursrechtwetgeving. Ook hiermee dient men rekening te houden.
Aan de gebruikers van deze camera
De kans bestaat dat opgenomen gegevens worden gewist of dat de camera niet naar
behoren functioneert bij gebruik in omgevingen met installaties die sterke
elektromagnetische straling of magnetische velden opwekken.
Het paneel met vloeibare kristallen in het LCD is gemaakt met behulp van extreem hoge-
precisietechnologie. Hoewel het percentage werkende pixels 99,99% of hoger is, dient u
er rekening mee te houden dat 0,01% of minder van de pixels niet oplicht of juist wel oplicht
wanneer dat niet zou moeten. Dit heeft echter geen effect op het opgenomen beeld.
Handelsmerken
PENTAX, Optio en smc PENTAX zijn handelsmerken van PENTAX Corporation.
Het SD-logo is een handelsmerk.
Alle overige merk- of productnamen zijn handelsmerken of wettig gedeponeerde
handelsmerken van hun betreffende eigenaren.
Dit product ondersteunt PRINT Image Matching III. Met digitale fotocamera’s, printers en
software die PRINT Image Matching ondersteunen, kunnen fotografen opnamen maken die
hun bedoelingen beter benaderen. Sommige functies zijn niet beschikbaar op printers die
PRINT Image Matching III niet ondersteunen. Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Alle
rechten voorbehouden.
PRINT Image Matching is een handelsmerk van Seiko Epson Corporation.
Het PRINT Image Matching-logo is een handelsmerk van Seiko Epson Corporation.
Meer over PictBridge
Met PictBridge kan de gebruiker de digitale camera rechtstreeks aansluiten op een printer,
waarbij gebruik wordt gemaakt van de universele standaard voor de rechtstreekse uitvoer
van opnamen. Met een paar eenvoudige handelingen kunt u opnamen rechtstreeks vanuit
de camera afdrukken.
De illustraties en het weergavescherm van de LCD-monitor in deze handleiding kunnen
afwijken van het feitelijke product.
1
Hoewel aan de veiligheid van dit product zeer veel aandacht is besteed, dient u
bij gebruik van de camera speciaal te letten op de waarschuwingen die worden
aangegeven door de volgende symbolen.
Waarschuwing
Probeer de camera niet te demonteren of de vorm van de camera te veranderen.
De camera bevat onderdelen die onder hoogspanning staan, waardoor er gevaar
voor elektrische schokken bestaat als de camera wordt gedemonteerd.
Mocht het binnenwerk van de camera vrijkomen, bijvoorbeeld doordat de camera
valt, raak dan nooit de vrijgekomen onderdelen aan, aangezien er gevaar is voor een
elektrische schok.
De camerariem om uw nek doen kan gevaarlijk zijn. Pas vooral op dat kinderen de
riem niet om hun nek doen.
Houd de SD-geheugenkaart buiten bereik van kleine kinderen om niet het risico te
lopen dat de kaart per ongeluk wordt ingeslikt. Mocht de kaart toch worden ingeslikt,
ga dan onmiddellijk naar een arts.
Gebruik uitsluitend een netvoedingsadapter met een voor dit product voorgeschreven
vermogen en spanning. Gebruik van een netvoedingsadapter met andere specificaties
dan zijn voorgeschreven voor dit product, kan brand of elektrische schokken veroor-
zaken.
Als de camera gaat roken of een vreemde geur afgeeft of bij welke andere onregel-
matigheid dan ook, houd dan onmiddellijk op de camera te gebruiken. Verwijder de
batterij of haal de netvoedingsadapter uit het stopcontact en neem contact op met
het dichtstbijzijnde PENTAX Service Center. Verder gebruik van de camera kan brand
of een elektrische schok veroorzaken.
VEILIG GEBRUIK VAN UW CAMERA
Waarschuwing
Deze symbolen geven aan dat de gebruiker ernstige
problemen kan ondervinden als de waarschuwingen niet in
acht worden genomen.
Pas op
Deze symbolen geven aan dat de gebruiker minder
ernstige problemen of fysieke problemen kan ondervinden
als de waarschuwingen niet in acht worden genomen.
Over de camera
2
Pas op
Probeer nooit de batterij te demonteren of kort te sluiten. Stel de batterij ook nooit
bloot aan vuur, aangezien hij kan exploderen.
Laad geen andere batterijen op dan oplaadbare Ni-MH-batterijen. De batterij kan
exploderen of vlam vatten. Van de batterijen die in deze camera kunnen worden
gebruikt, zijn alleen Ni-MH-batterijen oplaadbaar.
Als u uw vinger op de flitser houdt wanneer deze afgaat, kunt u brandwonden
oplopen.
Activeer de flitser niet als deze met uw kleding in contact is, omdat dan het risico van
verkleuring bestaat.
Mocht het lekkende materiaal van de batterij in contact komen met uw ogen, wrijf
ze dan niet uit. Spoel uw ogen met schoon water en ga onmiddellijk naar een arts.
Mocht het lekkende materiaal van de batterij in contact komen met uw huid of kleding,
was de betroffen gebieden dan grondig schoon met water.
Als de batterij heet wordt of begint te roken, moet u hem onmiddellijk uit de camera
halen. Pas op dat u zichzelf niet brandt bij het verwijderen van de batterij.
Sommige delen van de camera worden tijdens het gebruik heet. Wees daarom
voorzichtig; als dergelijke onderdelen lang worden vastgehouden, is er gevaar voor
lichte verbrandingen.
Mocht het LCD beschadigd raken, pas dan op voor glasdeeltjes.
Vermijd ook elk contact van de vloeistofkristallen met uw huid, ogen en mond.
Deze camera werkt op twee AA-batterijen van het type alkaline, lithium, Ni-MH of
nikkel/mangaan of één batterij van het type CR-V3. Gebruik geen andere batterijen
dan de hier genoemde. Door het gebruik van een ander type batterij kan de camera
slecht functioneren of kunnen de batterijen openbarsten of brand veroorzaken.
AA-batterijen van het type alkaline, lithium, Ni-MH, nikkel/mangaan en CR-V3
kunnen niet worden opgeladen. Probeer de batterijen niet uit elkaar te halen.
De batterijen kunnen openbarsten of gaan lekken als u probeert ze op te laden of uit
elkaar te halen.
Vervang de batterijen niet door batterijen van verschillende merken, types of
capaciteiten. Combineer ook geen oude batterijen met nieuwe. Hierdoor kunnen
de batterijen openbarsten of brand veroorzaken.
Plaats de batterijen niet met de positieve (+) en negatieve (-) polen in de verkeerde
richting. Hierdoor kunnen de batterijen openbarsten of brand veroorzaken.
Aandachtspunten bij het gebruik van batterijen
3
Pas op
Plaats geen zware voorwerpen op het netsnoer, laat er geen zware voorwerpen op
vallen en beschadig het snoer niet door overmatig buigen. Mocht het netsnoer
beschadigd raken, neem dan contact op met een PENTAX Service Center.
Sluit de uitgangen van het product niet kort en raak ze niet aan terwijl het product nog
is aangesloten op de netstroom.
Sluit het netsnoer niet met vochtige handen aan op het stopcontact.
Dit kan resulteren in een elektrische schok.
Stel het product niet bloot aan harde klappen en laat het niet op een hard oppervlak
vallen. Dit kan storingen veroorzaken.
Over de netvoedingsadapter
4
Neem de internationale garantiekaart mee wanneer u naar het buitenland gaat.
Neem ook het document Worldwide Service Network mee dat deel uitmaakt van
het pakket. Dit komt van pas bij problemen in het buitenland.
Wanneer de camera lange tijd niet is gebruikt, ga dan na of alles nog goed werkt,
vooral als u belangrijke opnamen wilt maken (bijvoorbeeld huwelijksfoto’s of
opnamen op reis). Er geldt geen garantie op de inhoud van de opnamen als
opnemen, weergeven of het overzetten van de gegevens naar een computer e.d.
niet mogelijk is als gevolg van een defect aan de camera of aan de opslagmedia
(SD-geheugenkaart) enz.
Het objectief van deze camera is niet verwisselbaar. Het objectief kan niet worden
verwijderd.
Maak het product niet schoon met organische oplosmiddelen zoals verfverdunner,
alcohol of wasbenzine.
Vermijd plaatsen met een hoge temperatuur en luchtvochtigheid. Met name auto’s
kunnen van binnen zeer heet worden.
Berg de camera niet op een plaats op waar gewerkt wordt met bestrijdingsmiddelen
of chemicaliën. Haal de camera uit de tas en berg hem op in een goed geventileerde
ruimte om schimmelvorming tijdens opslag te voorkomen.
Gebruik de camera niet op een plaats waar hij in contact kan komen met regen, water
of enige andere vloeistof; de camera is niet weer-, water- of vloeistofbestendig.
Stel de camera niet bloot aan zware trillingen, schokken of druk. Wordt de camera
blootgesteld aan de trillingen van een motor, auto, schip, enz., leg hem dan ter
bescherming op een kussen.
Deze camera functioneert naar behoren bij een temperatuur van 0 tot 40° C.
Het LCD (liquid crystal display) wordt zwart bij hoge temperaturen, maar werkt weer
normaal bij een normale omgevingstemperatuur.
De reactiesnelheid van de vloeistofkristallen van het LCD wordt traag bij lage
temperaturen. Dit ligt aan de eigenschappen van de vloeistofkristallen en wijst niet
op een defect.
Laat de camera om de 1 tot 2 jaar nakijken teneinde de prestaties op peil te houden.
Als de camera wordt blootgesteld aan plotselinge temperatuurschommelingen, kan
aan de binnen- en buitenkant condensvorming optreden.
U kunt in dergelijke gevallen de camera het best in een tas of een plastic zak doen en
de camera er pas uithalen wanneer het temperatuurverschil minimaal is geworden.
Vermijd contact met afval, vuil, zand, stof, water, giftige gassen, zout, e.d.,
aangezien de camera hierdoor beschadigd zou kunnen raken. Als er regen of water
op de camera komt, veeg hem dan droog.
Zie “Aandachtspunten bij het gebruik van een SD-geheugenkaart” (blz.22) voor meer
informatie over de SD-geheugenkaart.
Aandachtspunten tijdens het gebruik
5
Druk niet met kracht op de LCD-monitor. De kans bestaat dat de monitor hierdoor
breekt of niet meer naar behoren functioneert.
Ga niet zitten met de camera in uw achterzak. Hierdoor kan het buitenwerk van
de camera of de LCD-monitor beschadigd raken.
Als u de camera op een statief bevestigt, draai de schroef dan niet te ver in de statief-
aansluiting van de camera.
6
VEILIG GEBRUIK VAN UW CAMERA ............................................................ 1
Aandachtspunten tijdens het gebruik ............................................................... 4
INHOUDSTAFEL ............................................................................................. 6
Inhoud van de handleiding ............................................................................. 11
De inhoud van het pakket controleren ........................................................... 12
Namen van onderdelen .................................................................................. 13
Namen van bedieningsonderdelen ................................................................ 14
Voorbereidingen 15
De draagriem bevestigen.................................................................................... 15
De camera aanzetten........................................................................................... 16
De batterijen in de camera plaatsen .............................................................. 16
De (optionele) netvoedingsadapter gebruiken ............................................... 18
Gebruik van de netvoedingsadapter in het buitenland................................... 19
De SD-geheugenkaart plaatsen ......................................................................... 21
Opnamepixels en kwaliteit ............................................................................. 23
De camera aan- en uitzetten............................................................................... 25
Functie Alleen Weergeven............................................................................. 26
Stand Alleen Geluid Opnemen ...................................................................... 26
Basisinstellingen ................................................................................................. 27
De schermtaal instellen.................................................................................. 27
Datum en tijd instellen.................................................................................... 28
Snel aan de slag 30
Foto’s maken ....................................................................................................... 30
Foto’s weergeven ................................................................................................ 32
Opnamen weergeven ..................................................................................... 32
De vorige of volgende opname weergeven ................................................... 32
De weergegeven opname roteren ................................................................. 33
Veel voorkomende handelingen 34
De knopfuncties gebruiken ................................................................................ 34
Opnamestand (Capture Mode) ...................................................................... 34
Weergavestand (Playback Mode).................................................................. 35
Geluidsopnamestand (Voice Recording Mode) ............................................. 36
Werken met de menu’s ....................................................................................... 37
Hoe de menu’s te gebruiken .......................................................................... 37
Voorbeeld van menubediening ...................................................................... 38
Een menuweergave vergroten....................................................................... 40
Menulijst......................................................................................................... 41
Opnamen maken 44
Opnamen maken ................................................................................................. 44
De stand wijzigen ........................................................................................... 44
De opnamefunctie selecteren ........................................................................ 44
Opnamegegevens weergeven in de opnamestand ....................................... 45
De camera de functies laten instellen (Auto Select-functie) .......................... 47
De Help-functie gebruiken ............................................................................. 48
De functies instellen (Program-functie) .......................................................... 49
INHOUDSTAFEL
7
De Picture-functie selecteren op basis van
de opnamesituatie (Picture-functie) ............................................................... 50
Opnamen maken in het donker (Night-Scene-functie)................................... 52
Landschapsopnamen maken (Landscape-functie) ........................................ 53
Portretopnamen maken (Portrait-functie)....................................................... 53
Video-opnamen maken (Movie-functie) ......................................................... 54
De zoom gebruiken ........................................................................................ 56
De zelfontspanner .......................................................................................... 58
Continu opnamen maken (Continuous Shooting-functie) .............................. 59
De (optionele) afstandbediening gebruiken ................................................... 60
Opnamen maken met kleurfilters (Digital Filter-functie)................................. 61
Twee-in-een opnamen maken (Two-in-one-functie) ...................................... 62
Panoramaopnamen maken (Panorama Assist-functie) ................................. 63
De opnamefuncties instellen.............................................................................. 65
De scherpstelinstelling selecteren ................................................................. 65
De flitsinstelling selecteren ............................................................................ 67
De opnamepixels selecteren.......................................................................... 68
Het kwaliteitsniveau selecteren ...................................................................... 69
De opnamekwaliteit selecteren ...................................................................... 70
De witbalans aanpassen ................................................................................ 71
Het scherpstelvlak wijzigen ............................................................................ 73
De lichtmeetmethode instellen om de belichting te bepalen
(AE Metering) ................................................................................................. 74
De gevoeligheid instellen (Sensitivity) ........................................................... 75
De beeldsnelheid instellen (Frame Rate)....................................................... 76
De tijd voor de M instellen (Instant Review)................................................... 77
De opnamescherpte instellen (Sharpness) .................................................... 78
De kleurverzadiging instellen (Saturation) ..................................................... 79
Het opnamecontrast instellen (Contrast) ....................................................... 80
De belichting corrigeren (EV Compensation)................................................. 81
De instellingen opslaan ...................................................................................... 82
De menuonderdelen opslaan (Memory) ........................................................ 82
Geluid opnemen en afspelen 84
Geluid opnemen (Geluidsopnamestand) .......................................................... 84
Geluid afspelen.................................................................................................... 85
Geluid (gesproken memo) toevoegen aan opnamen....................................... 86
Een gesproken memo opnemen .................................................................... 86
Een gesproken memo afspelen ..................................................................... 88
Weergeven, wissen en bewerken 90
Opnamen weergeven .......................................................................................... 90
Foto’s weergeven........................................................................................... 90
Zoomweergave .............................................................................................. 90
Filmopnamen weergeven............................................................................... 92
Opnamegegevens weergeven in de weergavestand..................................... 93
Weergave van negen opnamen tegelijk......................................................... 94
Diavoorstelling ............................................................................................... 95
Wissen.................................................................................................................. 96
Afzonderlijke opnamen of geluiden wissen .................................................... 96
Alle opnamen wissen ..................................................................................... 98
Opnamen en geluidsopnamen beveiligen tegen het wissen (Protect) ........... 99
8
Opnamen weergeven op een TV ...................................................................... 101
Met de (optionele) afstandbediening de vorige of volgende
opname weergeven ..................................................................................... 102
Afdrukopties instellen (DPOF) ......................................................................... 103
Afzonderlijke opnamen afdrukken................................................................ 103
Alle opnamen afdrukken .............................................................................. 105
Rechtstreeks afdrukken met PictBridge ......................................................... 106
De camera aansluiten op een printer ........................................................... 106
Afzonderlijke opnamen afdrukken................................................................ 107
Alle opnamen afdrukken .............................................................................. 108
Afdrukken met DPOF-instellingen................................................................ 108
De camera losmaken van de printer ............................................................ 109
Opnamen bewerken .......................................................................................... 110
De opnamegrootte en kwaliteit wijzigen....................................................... 110
Opnamen bewerken met digitale filters........................................................ 112
Bestanden kopiëren .......................................................................................... 114
Instellingen 116
Camera-instellingen .......................................................................................... 116
Een SD-geheugenkaart of het interne geheugen formatteren ..................... 116
De geluidsinstellingen wijzigen .................................................................... 117
De datum en tijd wijzigen ............................................................................. 118
De wereldtijd instellen .................................................................................. 120
Het startscherm, de achtergrondkleur en schermeffecten wijzigen ............. 122
De weergavetaal wijzigen ............................................................................ 124
De helderheid van de LCD-monitor aanpassen ........................................... 124
Het videosignaal wijzigen............................................................................. 125
De USB-aansluitfunctie wijzigen .................................................................. 126
Automatische uitschakeling instellen ........................................................... 127
Standaardinstellingen herstellen (Reset) ..................................................... 127
Functies vastleggen ..................................................................................... 128
Bijlage 130
Overzicht van plaatscodes ............................................................................... 130
Optionele accessoires ...................................................................................... 131
Berichten............................................................................................................ 132
Problemen oplossen ......................................................................................... 134
Belangrijkste technische gegevens ................................................................ 136
GARANTIEBEPALINGEN .................................................................................. 140
Memo .................................................................................................................. 142
9
Memo
Memo
10
11
Deze handleiding bevat de volgende hoofdstukken.
1 Voorbereidingen –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
In dit hoofdstuk wordt beschreven wat u na aankoop van de camera moet doen
alvorens opnamen te maken. Lees dit hoofdstuk aandachtig door en volg alle
aanwijzingen op.
2 Snel aan de slag –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
In dit hoofdstuk wordt de eenvoudigste manier beschreven waarop u opnamen maakt
en weergeeft. Lees dit hoofdstuk wanneer u meteen opnamen wilt gaan maken.
3 Veel voorkomende handelingen ––––––––––––––––––––––––––––––––––
In dit hoofdstuk komen veel voorkomende zaken aan de orde, zoals de functies van de
knoppen en het gebruik van de menu’s. Zie voor verdere bijzonderheden de hoofd-
stukken “Opnamen maken”, “Opnemen en weergeven”, “Weergeven, wissen en
bewerken” en “Instellingen”.
4 Opnamen maken–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
In dit hoofdstuk worden de verschillende manieren voor het maken van opnamen
beschreven en wordt uitgelegd hoe u de betreffende functies instelt, bijvoorbeeld hoe
u de opnamefunctie wijzigt.
5 Geluid opnemen en afspelen–––––––––––––––––––––––––––––––––––––
In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u alleen geluid opneemt, geluid (een gesproken
memo) aan een opname toevoegt en gesproken memo’s weergeeft.
6 Weergeven, wissen en bewerken –––––––––––––––––––––––––––––––––
In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u opnamen weergeeft op de camera of op een
TV, hoe u opnamen wist, vergroot of verkleint en hoe u opnamen rechtstreeks op een
printer afdrukt.
7 Instellingen –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe u de cameragerelateerde functies instelt.
8 Bijlage ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Deze bijlage geeft een overzicht van de berichten die op de LCD-monitor verschijnen
en van de handelwijze in geval van problemen.
De betekenis van de in deze handleiding gebruikte symbolen wordt hierna uitgelegd.
Inhoud van de handleiding
1
geeft het nummer aan van de pagina waarnaar wordt verwezen voor een
uitleg van het betreffende bedieningsonderdeel.
duidt op informatie die handig is om te weten.
duidt op aandachtspunten bij de bediening van de camera.
R, d, -, =,
H, ., C, O, +
De symbolen geven de opnamefunctie aan die daarmee kan worden
geactiveerd.
Voorbeeld
R + .
De opnamescherpte instellen (Sharpness)
1
3
2
4
5
6
7
8
12
De inhoud van het pakket controleren
Camera
Optio S45
Draagriem
O-ST20 ()
Software (CD-ROM)
S-SW32
AV-kabel
I-AVC7 ()
USB-kabel
I-USB7 ()
Twee AA alkalinebatterijen
Bedieningshandleiding
(deze handleiding)
Digital Camera
Operating Manual
To ensure the best performance from
your camera, please read the Operating
Manual before using the camera.
Artikelen die zijn gemarkeerd met een sterretje (), zijn ook beschikbaar als
optionele accessoires.
Zie “Optionele accessoires” (blz.131) voor meer optionele accessoires.
13
Voorzijde
Achterzijde
Namen van onderdelen
Ontspanknop
Sensor afstandbediening
Zelfontspanner-LED
Aan/uit-knop
Flitser
PC/AV-aansluiting
Objectief
Gelijkstroomingang
Klepje voor aansluitingen
Luidspreker
Microfoon
Kaartklep
Batterijklep
Statiefaansluiting
LED flitserstatus (rood)
LED scherpstelstatus (groen)
Riembevestiging
LCD-monit or
Functiekiezer
Ontgrendelknop van kaartklep
14
Bedieningsaanwijzingen
Tijdens het gebruik verschijnen op de LCD-monitor aanwijzingen voor de bediening
van de beschikbare knoppen.
In het volgende overzicht ziet u de aanduidingen van de verschillende knoppen.
Namen van bedieningsonderdelen
Vierwegbesturing (2)
2
Zoom /f/y knop
Vierwegbesturing (3)
3
Als de digitale zoom is
ingeschakeld
y
Vierwegbesturing (4)
4
DISPLAY-knop
Vierwegbesturing (5)
5
i Wisknop
MENU-knop OK-knop
0 knop
i Wisknop
Aan/uit- knop
Zoom /w/x/f/y knop
MENU-knop
Vierwegbesturing
4 (b) 5 (zqs)
2 (gj) 3
DISPLAY-knop
Ontspanknop
Q Weergaveknop (Playback)
0 knop
OK-knop
DISP
MENU
OK
?/FN
15
1
Voorbereidingen
Voorbereidingen
De draagriem bevestigen
Leid het dunne uiteinde van de riem door de riembevestiging en haal het andere
uiteinde door het lusje.
16
1
Voorbereidingen
De camera aanzetten
Plaats de batterijen in de camera. Gebruik twee AA-batterijen van het type
alkaline, lithium, Ni-MH of nikkel/mangaan, dan wel één batterij van het type
CR-V3.
1 Open de batterijklep.
Schuif de batterijklep in de door de pijl aangegeven richting en til de klep
omhoog .
2 Plaats de batterijen volgens de poolaanduidingen (+) en (–) in
het batterijcompartiment.
3 Sluit de batterijklep en schuif de klep weer op zijn plaats tot
hij vastklikt.
De batterijen in de camera plaatsen
Als u van plan bent de camera langdurig continu te gebruiken, wordt gebruik van de
(optionele) netvoedingsadapter D-AC5 aanbevolen. (blz. 18)
De volgende typen batterijen zijn niet oplaadbaar: AA alkaline, -lithium, -nikkel/mangaan
en CR-V3.
Open de batterijklep niet en verwijder de batterijen niet wanneer de camera aan staat.
Als u de camera langere tijd niet denkt te gebruiken, verwijder dan de batterijen. Als dit
niet gebeurt, kunnen de batterijen gaan lekken.
De foutmelding “Battery depleted” (Batterij leeg) verschijnt wanneer u de camera voor
het eerst inschakelt of nadat u de batterijen hebt vervangen wanneer ze lange tijd niet
in de camera zijn geplaatst. Dit is echter geen fout. Wacht even en schakel de camera
opnieuw in. Nu zal de camera op de normale wijze werken. Als dit gebeurt, bestaat de
kans dat datum, tijd, opnamepixels en andere instellingen zijn teruggezet op de
fabriekswaarden. Stel de verschillende waarden opnieuw in volgens de procedures in
“De opnamefuncties instellen” (blz. 65 tot en met 81) en “Camera-instellingen”
(blz. 116 tot en met 129).
Plaats de batterijen op de juiste wijze. Als de batterijen verkeerd zijn geplaatst, kunnen
er storingen optreden of werkt de camera niet. Maak ook de contactpunten van de
batterijen zorgvuldig schoon.
(bij gebruik van een CR-V3 batterij)
22
1
1
2
(bij gebruik van AA-batterijen)
1
2
17
Voorbereidingen
1
Aantal te maken opnamen en weergavetijd
(bij 23° C met nieuwe batterijen)
Hieronder staan het aantal opnamen en de weergavetijd bij gebruik van
verschillende soorten batterijen aangegeven.
*1 De opslagcapaciteit is een indicatie die is gebaseerd op standaard meetomstandigheden
bij CIPA. Afhankelijk van de feitelijke opnameomstandigheden, kunnen
verschillen optreden.
(Meetomstandigheden: LCD-monitor aan, flitsgebruik bij 50% van de opnamen, 23° C.)
*2 De weergavetijd is een indicatie die is gebaseerd op meetomstandigheden bij PENTAX.
Afhankelijk van de feitelijke opnameomstandigheden, kunnen verschillen optreden.
Aanduiding batterijniveau
U kunt het batterijniveau aflezen aan het symbool # op de LCD-monitor.
Batterijtype
Beeldopslagcapaciteit*1
(bij 50% flitsopnamen)
Weergavetijd*2
CR-V3 370 opnamen 450 minuten
AA Ni-MH-batterijen 230 opnamen 250 minuten
AA nikkel/mangaanbatterijen 90 opnamen 180 minuten
AA alkalinebatterijen 30 opnamen 50 minuten
Over het algemeen nemen de batterijprestaties bij een daling van de temperatuur
tijdelijk af. Wanneer u de camera in een koude omgeving gebruikt, kunt u hem warm
houden in uw zak of onder uw jas. De batterijprestaties worden weer normaal wanneer
de batterij weer op kamertemperatuur is gekomen.
Vanwege de kenmerken van AA alkalinebatterijen kunnen de cameraprestaties
afnemen. Gebruik van AA alkalinebatterijen verdient geen aanbeveling, uitgezonderd
in noodsituaties.
Vanwege de kenmerken van AA alkalinebatterijen en nikkel/mangaanbatterijen kunnen
de cameraprestaties afnemen bij lage temperaturen. Gebruik van andere batterijen
(zoals CR-V3) verdient aanbeveling bij gebruik van de camera bij lage temperaturen.
Neem reservebatterijen mee als u naar het buitenland of naar een koud gebied gaat of
als u van plan bent veel opnamen te maken.
#
(brandt groen) : Er is nog voldoende stroom.
$
(brandt geel) : Batterij is bijna leeg.
%
(brandt rood) : Batterij is uitgeput
[Battery Depleted] : Nadat dit bericht is vers chenen, wordt de camera uitgeschakeld.
Bij gebruik van AA nikkel/mangaanbatterijen bestaat de kans dat het batterijniveau niet
correct wordt aangegeven vanwege de kenmerken van dit batterijtype. De indicatie van
het batterijniveau kan # aangeven, zelfs nadat de batterijen lange tijd zijn gebruikt.
Ook kan de camera zonder waarschuwing uitschakelen terwijl de indicatie van het
batterijniveau nog steeds # aangeeft.
18
Voorbereidingen
1
Als u van plan bent de LCD-monitor langdurig te gebruiken of de camera aan te
sluiten op een computer, wordt gebruik van de netvoedingsadapter D-AC5
aanbevolen.
1 Zet de camera uit en open de klep van de aansluitingen.
2 Sluit de gelijkstroomstekker van de netvoedingsadapter
aan op de gelijkstroomingang van de camera.
3 Sluit het netsnoer aan op de netvoedingsadapter.
4 Sluit het netsnoer aan op een stopcontact.
De (optionele) netvoedingsadapter gebruiken
Zet de camera uit alvorens de netvoedingsadapter aan te sluiten of los te koppelen.
Zorg dat het netsnoer en het verbindingssnoer goed zijn aangesloten. Als het snoer
losraakt tijdens het maken van opnamen, kunnen de gegevens verloren gaan.
Als de klep voor de aansluitingen op de camera in de groeven van de gelijkstroom-
stekker (aangeduid met in de afbeelding) haakt, kan de gelijkstroomaansluiting
losraken. Let erop dat de groeven van de gelijkstroomstekker niet in de klep van de
aansluitingen haken bij gebruik van de netvoedingsadapter.
Voorkom het risico van brand of een elektrische schok bij gebruik van de netvoedings-
adapter door eerst het gedeelte “VEILIG GEBRUIK VAN UW CAMERA” (blz.1) te
lezen.
Lees vóór gebruik van de netvoedingsadapter D-AC5 eerst de bijbehorende
gebruiksaanwijzing.
De batterijen in de camera kunnen niet worden opgeladen door de netvoedingsadapter
aan te sluiten.
3
2
1
Netvoedingsadapte
r
Netsnoer
Naar stopcontact
Gelijkstroomstekker
19
Voorbereidingen
1
De (optionele) netvoedingsadapter D-AC5 schakelt automatisch over op het
voltage (100-240 V) en de frequentie (50 / 60 Hz) van het elektriciteitsnet in het
land of de regio waar u zich bevindt.
De uitvoering van stopcontacten verschilt echter van land tot land. Als u naar het
buitenland reist, wordt u geadviseerd te informeren naar het type stopcontact in
het land van bestemming (zie “Gangbare typen stopcontacten in de belangrijkste
landen en regio’s van de wereld” (blz.20)) en een adapterstekker van het juiste
type mee te nemen.
Het type stopcontact is niet van invloed op de oplaadmethode.
Gebruik van de netvoedingsadapter in het buitenland
Gebruik van een standaardtransformator kan resulteren in een defecte accu.
Haal de adapterstekker uit het stopcontact wanneer het batterijlaadstation niet in
gebruik is.
Type A B BF C S
Vorm
Adapter-
stekker
Adapterstekker
20
Voorbereidingen
1
Gangbare typen stopcontacten in de belangrijkste landen en
regio’s van de wereld
ABBFCS
Noord-
Amerika
V.S., Canada
9
Europa,
voormalige
Sovjet-Unie
IJsland, Ierland, Italië, Oekraïne, Oostenrijk,
Nederland, Kazachstan, Griekenland, Zweden,
Denemarken, Duitsland, Noorwegen,
Hongarije, Finland, Frankrijk, Wit-Rusland,
België, Roemenië, Rusland
9
Verenigd Koninkrijk 99
Spanje 99
Zwitserland, Polen, Portugal 99
Azië Taiwan, Japan 9
Sri Lanka, Malediven 9
Nepal, Bangladesh, Mongolië 9
Vietnam 99
India, Indonesië, Pakistan, Macau 99
Thailand 999
Korea 99 9
Filipijnen 999
Singapore, Hongkong 99
China 99999
Maleisië 999
Oceanië Australië, Tonga, Nieuw-Zeeland, Fiji 9
Guam 9
Tahiti 9
Midden- en
Zuid-Amerika
Colombia, Jamaica, Haïti, Panama, Bahama’s,
Puerto Rico, Venezuela, Mexico
9
Brazilië, Peru 99
Chili 99
Argentinië 999
Midden-
Oosten
Israël, Iran 9
Koeweit 99
Jordanië 99
Afrika Canarische Eilanden, Guinea, Mozambique,
Marokko
9
Kenia, Zuid-Afrika 99
Algerije 999
Egypte 999
Zambia, Tanzania 99
21
1
Voorbereidingen
De SD-geheugenkaart plaatsen
Deze camera werkt met een SD-geheugenkaart. Als er een SD-geheugenkaart is
geplaatst (op de LCD-monitor staat ), worden opnamen hierop opgeslagen. Is
er geen kaart geplaatst (op de LCD-monitor staat ), dan worden de opnamen
opgeslagen in het interne geheugen. Zet de camera uit voordat u de SD-
geheugenkaart plaatst of uitneemt.
1 Druk de ontgrendelknop van de kaartklep in de door de pijl
aangegeven richting.
Als u uw vinger van de knop haalt, gaat de kaartklep open.
2 Plaats de SD-geheugenkaart zodanig dat het etiket naar de
LCD-monitor gericht is en druk op de kaart tot hij vastklikt.
3 Sluit de kaartklep.
U neemt de kaart uit door hem in de door de pijl aangegeven richting te duwen
en uit het compartiment te halen.
Het aantal opnamen dat kan worden gemaakt, hangt af van de capaciteit van de
SD-geheugenkaart of het interne geheugen en de geselecteerde opnamegrootte en
kwaliteit. (1blz. 24)
Ongebruikte kaarten of kaarten die zijn gebruikt in een andere camera, moeten eerst
worden geformatteerd. Zie “Een SD-geheugenkaart of het interne geheugen formatteren”
(blz.116) voor aanwijzingen aangaande formattering.
Kaartklep
SD-geheugenkaart
1
2
22
Voorbereidingen
1
Reservekopie van de gegevens
In uitzonderlijke gevallen kunnen de gegevens die zijn opgeslagen in het interne geheugen,
onleesbaar worden door een storing in de camera. Daarom wordt aanbevolen van belangrijke
gegevens een reservekopie te maken en deze naar een computer te downloaden of in een ander
opslagmedium dan het interne geheugen op te slaan.
Aandachtspunten bij het gebruik van een SD-geheugenkaart
Zorg dat de camera is uitgeschakeld alvorens de klep voor de kaart te openen of te sluiten.
De SD-geheugenkaart is voorzien van een schuifje voor schrijfbeveiliging.
Als u dit schuifje op [LOCK] zet, zijn de aanwezige gegevens beveiligd. Er
kunnen dan geen nieuwe gegevens worden opgeslagen, geen bestaande
gegevens worden verwijderd en de kaart niet kan worden geformatteerd.
Wanneer de kaart is beveiligd tegen
schrijven, staat Y op de LCD-monitor.
Pas op als u de SD-geheugenkaart meteen na gebruik van de camera uitneemt; de kaart kan
dan heet zijn.
Neem de SD-geheugenkaart niet uit en zet de camera niet uit wanneer er gegevens op de kaart
worden opgeslagen of opnamen of ingesproken memo’s worden weergegeven of wanneer de
camera met een USB-kabel is aangesloten op een computer. Hierdoor kunnen de gegevens
verloren gaan of kan de kaart beschadigd raken.
Buig de SD-geheugenkaart niet en stel hem niet bloot aan hevige schokken. Houd de kaart uit
de buurt van water en bewaar hem niet op een plaats met een hoge temperatuur.
Neem de SD-geheugenkaart niet uit tijdens het formatteren, omdat de kaart hierdoor
beschadigd kan raken en onbruikbaar kan worden.
Onder de volgende omstandigheden kunnen de gegevens op de SD-geheugenkaart worden
verwijderd. PENTAX aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor verwijderde gegevens.
(1) als de SD-geheugenkaart verkeerd wordt behandeld door de gebruiker.
(2) als de SD-geheugenkaart wordt blootgesteld aan statische elektriciteit of elektrische
storingen.
(3) als de kaart lange tijd niet is gebruikt.
(4) wanneer de kaart wordt uitgenomen, de netvoedingsadapter wordt losgemaakt of de
batterijen worden uitgenomen terwijl de gegevens op de kaart worden aangesproken.
De levensduur van de SD-geheugenkaart is eindig. Als de kaart lange tijd niet wordt gebruikt,
kunnen de gegevens op de kaart onleesbaar worden. Sla altijd een reservekopie van
belangrijke gegevens op een computer op.
Gebruik of bewaar de kaart niet op plaatsen waar hij aan statische elektriciteit of elektrische
storingen kan worden blootgesteld.
Gebruik of bewaar de kaart niet op plaatsen waar hij wordt blootgesteld aan rechtstreeks
zonlicht of aan snelle temperatuurschommelingen of condensatie.
Bij gebruik van een SD-geheugenkaart met een lage opnamesnelheid kan de opname stoppen
als u filmopnamen maakt, zelfs wanneer er voldoende ruimte vrij is op de kaart. Ook kan het
maken en weergeven van opnamen veel tijd in beslag nemen.
Wilt u informatie over compatibele geheugenkaarten, bezoek dan de website van PENTAX of
neem contact op met het dichtstbijzijnde PENTAX Service Center.
Schrijfbeveiliging
23
Voorbereidingen
1
Kies het aantal opnamepixels en de kwaliteit die het best bij uw bedoeling passen.
Een hoger kwaliteitsniveau en een groter aantal opnamepixels resulteert in
scherpere opnamen voor afdrukken. Doordat de hoeveelheid gegevens toeneemt,
neemt echter wel het totale aantal opnamen dat kan worden gemaakt af.
Kies het gewenste aantal opnamepixels en kwaliteitsniveau in het menu
[A Rec. Mode] (Opnemen).
Geschikt aantal opnamepixels op basis van toepassing
De standaardinstelling is 2304×1728.
Geschikte kwaliteit op basis van toepassing
De standaardinstelling is D (Beter).
Opnamepixels en kwaliteit
De opnamepixels selecteren 1blz.68
Het kwaliteitsniveau selecteren 1blz.69
De opnamekwaliteit selecteren 1blz.70
2304×1728
Hogere kwaliteit
Fotoafdrukken van hoge kwaliteit, afdrukken op A4-formaat of
groter, bewerken of vervaardigen van afbeeldingen e.d.
Afdrukken op briefkaartformaat
Gebruik van Internet/e-mail e.d.
2048×1536
1600×1200
1024×7680
640×480
C
Best Laagste compressiefactor. Geschikt voor fotoafdrukken.
D
Beter
Standaard compressiefactor. Geschikt voor weergave van opnamen
op het beeldscherm van een computer.
E
Goed
Hoogste compressiefactor. Geschikt om als bijlage bij e-mailberichten
te gebruiken of voor het maken van websites.
24
Voorbereidingen
1
Geschikte kwaliteit op basis van toepassing (functie Auto Select)
De standaardinstelling is Super.
Geschat aantal opnamen op basis van grootte en kwaliteit
Bij gebruik van het interne geheugen (11 MB)
Bij gebruik van de SD-geheugenkaart (128 MB)
De bovenstaande tabel is gebaseerd op standaard opnameomstandigheden
zoals gespecificeerd door PENTAX. De gegevens kunnen afwijken naar gelang
het onderwerp, opnameomstandigheden, opnamefunctie, SD-geheugenkaart e.d.
Superieur
(4 MB: 2304×1728 C)
Hogere kwaliteit
Fotoafdrukken van hoge kwaliteit, afdrukken op A4-
formaat of groter, bewerken of vervaardigen van
afbeeldingen e.d.
Afdrukken op briefkaartformaat
Gebruik van Internet/e-mail e.d.
Super
(4 MB: 2304×1728 D)
Normaal
(3 MB: 2048×1536 D)
Economisch
(0,3 MB: 640×480 D)
Het aantal opnamepixels en de kwaliteit worden samen ingesteld in de functie -
(Auto Select). (1blz. 70)
Quality Level
C
Best
D
Beter
E
Goed
Video
(320
×240)
Geluid
Recorded Pixels
2304×1728
4812
49 s (15 bps)
25 s (30 bps)
11 min.
2048×1536
5914
1600×1200 81521
1024×7680 19 36 48
640×480
44 69 92
Quality Level
C
Best
D
Beter
E
Goed
Video
(320×240)
Geluid
Recorded Pixels
2304×1728
49 96 138
9 min. 12 s
(15 bps)
4 min. 45 s
(30 bps)
2 uur 13 min.
2048×1536
62 113 166
1600×1200
104 178 250
1024×7680
227 417 554
640×480 500 782 1043
25
1
Voorbereidingen
De camera aan- en uitzetten
1 Druk op de aan/uit-knop.
De camera wordt ingeschakeld.
Wanneer de camera wordt aangezet, gaat de objectiefbeschermer open en
schuift het objectief uit.
2 Druk nogmaals op de aan/uit-knop.
De camera wordt uitgeschakeld.
Schakelen tussen de opnamestand en weergavestand
1blz.44
Opnamen maken 1blz.44
De foutmelding “Battery depleted” (Batterij leeg) verschijnt wanneer u de camera voor het eerst
inschakelt of nadat u de batterijen hebt vervangen wanneer ze lange tijd niet in de camera zijn
geplaatst. Dit is echter geen fout. Wacht even en schakel de camera opnieuw in. Nu zal de camera
op de normale wijze werken. Als dit gebeurt, bestaat de kans dat de datum en tijd, opnamepixels
en andere instellingen zijn teruggezet op de fabriekswaarden. Stel de verschillende waarden
opnieuw in volgens procedures in “De opnamefuncties instellen” (blz. 65 tot en met 81) en
“Camera-instellingen” (blz. 116 tot en met 129).
Q Weergavek nop
Aan/uit-knop
26
Voorbereidingen
1
Wanneer de camera wordt ingeschakeld in de stand Alleen Weergeven, schuift
het objectief niet uit. In deze stand kunt u opnamen of audiogegevens meteen
weergeven zonder opnamen te maken. De opnamestand wordt niet geactiveerd,
ook niet wanneer u op de ontspanknop drukt.
1 Druk op de aan/uit-knop terwijl u de Q Weergaveknop
ingedrukt houdt.
De camera wordt ingeschakeld in de stand Alleen Weergeven. Het objectief
schuift niet uit.
De stand Alleen Geluid Opnemen is uitsluitend bestemd voor het opnemen van
geluid. In deze stand schuift het objectief niet uit.
U kunt de camera gebruiken om geluid op te nemen.
1 Zet de functiekiezer op O en druk op de aan/uit-knop.
De camera wordt ingeschakeld in de stand Alleen Geluid Opnemen.
Het objectief schuift niet uit.
Functie Alleen Weergeven
Om van de stand Alleen Weergeven naar de opnamestand te gaan, drukt u op de aan/
uit-knop om de camera uit te zetten en drukt u er nogmaals op om de camera weer aan
te zetten.
In de sta nd Alleen Weergeven word t weergegeven bij het weergeven van opnamen.
Als u in de opnamestand de weergaveknop twee seconden of langer ingedrukt houdt,
wordt de weergavestand geactiveerd en schuift het objectief in. De weergavestand
verschilt van de stand Alleen Weergeven; als u nogmaals op de weergaveknop of de
ontspanknop drukt of de functiekiezer draait, wordt de opnamestand geactiveerd.
Foto’s weergeven 1blz.90
Stand Alleen Geluid Opnemen
Wanneer de functiekiezer wordt gedraaid in de stand Alleen Geluid Opnemen, schuift het
objectief uit en schakelt de camera over op de opnamestand.
Geluid opnemen (Geluidsopnamestand) 1blz.84
Functiekiezer
Aan/uit-knop
QWeergaveknop
Q
ONLY
27
1
Voorbereidingen
Basisinstellingen
Als u de camera na aanschaf nog niet hebt gebruikt, stelt u eerst de taal, datum
en tijd in.
U kunt de taal kiezen waarin menu’s, foutberichten e.d. worden weergegeven.
U hebt de keus uit: Engels, Frans, Duits, Spaans, Italiaans, Russisch, Koreaans,
Chinees (traditioneel en vereenvoudigd) en Japans.
1 Zet de camera aan.
2 Kies de weergavetaal met de
vierwegbesturing (45).
De standaardinstelling is Engels.
3 Druk op de vierwegbesturing (3).
Het kader wordt verplaatst naar [City] (Stad).
4 Gebruik de vierwegbesturing (45)
om de gewenste plaats te kiezen.
5 Druk op de vierwegbesturing (3).
Het kader wordt verplaatst naar [DST] (Zomertijd).
6 Selecteer O (aan) of P (uit) met de vierwegbesturing (45).
7 Druk op de OK-knop.
De schermtaal instellen
Het scherm Date Adjust (Datum instellen) verschijnt (zie volgende pagina).
Ga verder met de instelling van de datum.
Aan/uit-knop
MENU-knop
Vierwegbesturing
OK-knop
English
Initial Setting
MENU
OK
OK
O K
OK
Exit
E x it
Exit
City
DST
NYC
28
Voorbereidingen
1
Als u per ongeluk de verkeerde taal hebt ingesteld, kunt u de taal als volgt
opnieuw instellen.
1 Druk twee keer op de MENU-knop.
2 Druk twee keer op de vierwegbesturing
(5).
3 Druk op de vierwegbesturing (23) om
de [Language/ ] te kiezen.
4 Kies de weergavetaal met de
vierwegbesturing (45).
5 Druk op de OK-knop.
De taal wordt opnieuw ingesteld en de opnamestand wordt geactiveerd.
De instelling van de datum en tijd is nog niet voltooid. Gebruik hiervoor de
procedure op (blz. 118) “De datum en tijd wijzigen”.
Stel de actuele datum en tijd en de weergavestijl in.
1 Selecteer de datumweergave met de
vierwegbesturing (23).
2 Druk op de vierwegbesturing (5).
Het kader wordt verplaatst naar [24h].
3 Selecteer de tijdweergave met de
vierwegbesturing (23).
Selecteer [12h] voor 12-uurs tijdaanduiding of [24h]
voor 24-uurs tijdaanduiding.
4 Druk op de vierwegbesturing (5).
Het kader wordt verplaatst naar de maand.
Datum en tijd instellen
mm/dd/yy
On
Off
English
Format
Sound
Date Adjust
World Time
Screen Setting
Set-up
MENU
OK
OK
O K
OK
Exit
E x it
Exit
Date Adjust
mm/dd/yy
24H
Date Style
//
01
00 00
:
01 2005
MENU
OK
OK
O K
OK
Exit
E x it
Exit
24H
//
01
00 00
:
Date Adjust
mm/dd/yy
Date Style
01 2005
MENU
OK
OK
O K
OK
Exit
E x it
Exit
12H
//
01
12 00
:
AM
Date Adjust
mm/dd/yy
Date Style
01 2005
MENU
OK
OK
O K
OK
Exit
E x it
Exit
Loading...
+ 117 hidden pages