Pentax OPTIO S4 User Manual [fr]

Appareil photo numérique
Mode d’emploi
La lecture du mode d’emploi vous permettra de bénéficier d’un fonctionnement optimal de votre appareil.
Nous vous remercions d’avoir choisi cet appareil photo numérique Pentax Optio S4. Veuillez lire le mode d’emploi préalablement à l’utilisation de l’appareil afin de tirer le meilleur parti des fonctions de ce produit. Ce document, qui est à conserver après lecture, sera un outil précieux pour vous aider à comprendre l’ensemble des caractéristiques de l’appareil.
Droits d’auteur
Les images prises à l’aide de l’Optio S4 destinées à un usage autre que privé ne peu­vent être utilisées sans autorisation préalable, tel que défini par le Copyright Act (légis­lation relative aux droits d’auteur en vigueur aux États-Unis). Soyez particulièrement attentif aux restrictions concernant l’usage privé de certains types d’images : prises lors de manifestations, dans le cadre de l’entreprise ou destinées à être exposées. Les ima­ges prises dans le but d’obtenir des droits d’auteur ne peuvent être utilisées autrement que dans le cadre des droits d’auteur définis par le Copyright Act, et une vigilance par­ticulière est également recommandée à cet égard.
Marques déposées
• Le logo SD est une marque de fabrique.
• PENTAX est une marque de fabrique de PENTAX Corporation.
• Optio est une marque de fabrique de PENTAX Corporation.
• Toutes les autres marques ou noms de produits sont des marques déposées de leurs sociétés respectives.
• Le pilote USB utilise un logiciel développé par inSilicon Corporation. Copyright © 2002 inSilicon Corporation. Tous droits réservés.
• Ce produit reconnaît le système PRINT Image Matching II. La combinaison d’appareils photo numériques, d’imprimantes et de logiciels PRINT Image Matching II permet aux utilisateurs de réaliser des photos plus fidèles à leurs intentions. Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés. PRINT Image Matching est une marque de fabrique de Seiko Epson Corporation.
POUR UNE UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ DE VOTRE APPAREIL
Nous avons pris le plus grand soin dans la conception de cet appareil pour vous permettre de l’utiliser en toute sécurité. Cependant, veillez à bien suivre les précau­tions d’emploi énumérées sur cette page et représentées par des pictogrammes.
Danger
Attention
Danger
• N’essayez jamais de démonter ou de modifier l’appareil. L’appareil contient des pièces sous haute tension et il existe un risque de décharge électrique.
• N’essayez jamais de toucher les parties internes de l’appareil visibles à la suite d’une chute ou pour toute autre raison car il existe un risque de décharge électrique.
• Il est dangereux d’enrouler la courroie de l’appareil autour du cou ; soyez particuliè­rement vigilant avec les enfants en bas âge.
• Afin d’éviter tout risque d’ingestion accidentelle, maintenez la carte mémoire SD/ MultiMediaCard hors de portée des jeunes enfants. Faites immédiatement appel à un médecin en cas d’ingestion accidentelle.
• Veillez à utiliser un adaptateur secteur dont la puissance et la tension correspondent à l’appareil. Il existe un risque d’incendie ou de décharge électrique en cas d’utilisa­tion d’un adaptateur secteur autre que celui précisé pour l’appareil.
• Retirez immédiatement la batterie de l’appareil ou débranchez l’adaptateur secteur et contactez votre centre de réparation Pentax le plus proche en cas de fumée, d’odeur suspecte ou d’un quelconque dysfonctionnement. Il existe un risque d’incendie ou de décharge électrique en cas d’utilisation prolongée de l’appareil.
• Cessez toute utilisation de l’adaptateur secteur en cas d’orage car il existe un risque d’incendie ou de décharge électrique.
Ce pictogramme indique que l’utilisateur risque de rencon­trer de graves difficultés en cas de non-observation de la précaution d’emploi spécifiée.
Ce pictogramme indique que l’utilisateur risque de rencontrer des difficultés légères ou assez graves ou que l’utilisation de l’appareil peut s’avérer dangereuse en cas de non-obser­vation de la précaution d’emploi spécifiée.
1
Attention
• N’essayez jamais de démonter ni de mettre en court-circuit la batterie. Ne la jetez jamais dans un feu, elle pourrait exploser.
• Retirez immédiatement la batterie de l’appareil si elles chauffent ou commencent à fumer. Veillez à ne pas vous brûler pendant cette opération.
• Certaines parties de l’appareil chauffent pendant l’utilisation de l’appareil. Soyez vigilant, de légères brûlures étant possibles en cas de maniement prolongé.
• Ne placez pas votre doigt sur le flash lors de son déclenchement car cela comporte un risque de brûlure.
• En cas de fuite de la batterie et de contact avec les yeux, ne les frottez pas. Rincez­les à l’eau claire et consultez immédiatement un médecin.
• En cas de contact avec la peau ou les vêtements, lavez les zones affectées avec de l’eau.
Précautions d’utilisation
• N’utilisez jamais de solvants tels que diluants, alcool ou essence pour nettoyer l’appareil.
• Évitez de conserver l’appareil dans des endroits où la température est élevée ou dans des endroits humides. Soyez particulièrement vigilant à l’égard des véhicules où des températures très importantes sont possibles.
• Évitez de stocker l’appareil dans une pièce où se trouvent des pesticides ou des produits chimiques. Stockez l’appareil dans un endroit bien ventilé pour éviter la formation de moisissures.
• Protégez votre appareil contre la pluie, l’eau ou tout autre liquide car il n’est pas étanche. S’il est mouillé ou éclaboussé, séchez-le immédiatement avec un chiffon sec et doux.
• Assurez-vous que l’appareil n’est pas soumis à des chocs ou vibrations importantes ou à de fortes pressions. Protégez-le par un sac matelassé lorsque vous le transportez en voiture, moto ou bateau, etc.
• L’écran à cristaux liquides s’assombrit à des températures avoisinant 60 °C (140 °F) mais redevient normal à une température normale.
• L’affichage de l’écran à cristaux liquides s’effectue plus lentement par basse température.
• Ceci fait partie des propriétés de tout écran à cristaux liquides et ne constitue pas un défaut de fonctionnement.
• Utilisez une soufflette pour dépoussiérer le viseur et l’objectif.
• Pour que votre appareil conserve ses performances optimales, nous vous conseillons de le faire réviser tous les ans ou tous les deux ans.
• Si votre appareil est resté inutilisé pendant une assez longue durée et que vous devez prendre des photos importantes (mariage ou voyage par exemple), il est important que vous effectuiez des essais préalables. Pentax n’est pas responsable des dommages résultant de l’utilisation de l’appareil (coûts survenant à la suite de la prise de vue ou perte d’une partie des bénéfices tirés de l’utilisation de l’appareil).
2
• Les brusques changements de température peuvent entraîner la formation de gouttelettes de condensation à l’intérieur comme à l’extérieur de l’appareil. Dans un tel cas, mettez l’appareil dans un sac. Sortez-le seulement lorsqu’il aura atteint la température ambiante.
• La fourchette de température d’utilisation de l’appareil est comprise entre 0 °C et 40 °C (32 °F et 104 °F).
• Veillez à ce qu’aucun élément étranger, terre, sable, poussière, eau, gaz, sel, etc. ne pénètre dans l’appareil car il pourrait l’endommager. Essuyez toute goutte d’eau éventuellement présente sur l’appareil.
• Concernant la carte mémoire SD/MultiMediaCard, reportez-vous aux « Précautions d’utilisation d’une carte mémoire SD/MultiMediaCard » (p.17).
• Il est impératif d’utiliser la batterie lithium-ion rechargeable D-LI8 fournie avec cet appareil. L’utilisation d’une autre batterie pourrait endommager l’appareil ou provoquer un dysfonctionnement.
À l’attention des utilisateurs de cet appareil
• Il existe un risque d’effacement des données enregistrées ou de mauvais fonction­nement de l’appareil en cas d’utilisation à proximité d’installations génératrices de forts rayonnements électromagnétiques ou de champs magnétiques.
• L’écran à cristaux liquides utilisé dans l’affichage ACL a été conçu grâce à une technologie de très haute précision. Bien que le taux de pixels effectifs soit d’au minimum 99,99 %, il est possible que 0,01 % ou moins des pixels restent inactifs ou au contraire soient actifs alors qu’ils ne devraient pas l’être. Ceci n’a toutefois aucun effet sur l’image enregistrée.
• Il est possible que les illustrations et l’écran d’affichage du moniteur ACL figurant dans le présent manuel diffèrent du produit réel.
3
Table des matières
POUR UNE UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ
DE VOTRE APPAREIL .................................................................................... 1
Précautions d’utilisation ................................................................................... 2
Table des matières .......................................................................................... 4
Table des matières du mode d’emploi ............................................................. 7
Vérification du contenu de l’emballage ............................................................ 8
Descriptif de l’appareil...................................................................................... 9
Préparation de l’appareil 11
Démarrage rapide 22
Opérations de base 28
Prise de vue 36
Noms des éléments fonctionnels ................................................................... 10
Mise en place de la courroie ..............................................................................11
Alimentation de l’appareil................................................................................... 12
Chargement de la batterie ............................................................................. 12
Installation de la batterie ................................................................................ 13
Utilisation d’un adaptateur secteur (en option) .............................................. 15
Installation de la carte mémoire SD/MultiMediaCard....................................... 16
Réglages initiaux................................................................................................. 18
Réglage de la langue d’affichage................................................................... 18
Réglage de la ville.......................................................................................... 19
Réglage de l’horaire d’été .............................................................................. 19
Réglage de la date et de l’heure .................................................................... 20
Prise de vue images fixes .................................................................. 22
Lecture des images fixes ...................................................................24
Lecture des images........................................................................................ 24
Lecture des images précédentes ou suivantes.............................................. 24
Rotation d’une image affichée ....................................................................... 24
Comment visualiser les images enregistrées ..................................26
Mise sous/hors tension de l’appareil ................................................................28
Mode lecture seule......................................................................................... 28
Mode dictaphone ........................................................................................... 28
Utilisation des fonctions des boutons .............................................................. 29
Mode capture ................................................................................................. 29
Mode lecture .................................................................................................. 30
Mode dictaphone ........................................................................................... 31
Réglage des menus............................................................................................. 32
Comment régler les menus............................................................................32
Liste des menus .............................................................................................34
Réglage des fonctions de la prise de vue......................................................... 36
Changement de mode ................................................................................... 36
Sélection du mode de mise au point ..............................................................37
Sélection du mode flash................................................................................. 39
Affichage du paramétrage de la prise de vue en mode capture .................... 40
Sélection des pixels enregistrés .................................................................... 41
Sélection des niveaux de qualité ...................................................................42
Réglage des couleurs en fonction de la lumière (balance des blancs).......... 43
Changement de la zone de mise au point (Zone m.a.p.) ............................... 45
Réglage de la plage de mesure pour déterminer l’exposition (Mesure AE)...46
Réglage de la sensibilité ................................................................................ 47
4
Réglage de la durée de l’affichage immédiat (Affich. immédiat) ....................48
Réglage de la netteté (Netteté)...................................................................... 49
Réglage de la saturation ................................................................................ 50
Réglage du contraste (Contraste).................................................................. 51
Correction d’exposition .................................................................................. 52
Opérations de prise de vue ................................................................................ 53
Réglage des fonctions (mode programme).................................................... 53
Sélection du mode programme résultats en fonction
de la scène (Mode programme résultats) ......................................................54
Prise de vue en basse lumière (Mode scène de nuit).................................... 55
Prise de vue en vidéo (Mode séquences vidéo) ............................................ 56
Prise de vue panoramique
(Mode d’assistance panoramique).................................................................58
Prise de vue avec filtres numériques (Mode filtre numérique) ....................... 60
Utilisation des réglages des fonctions prédéfinies
(Mode utilisateur) ........................................................................................... 62
Prise de vue images stéréo (Mode image 3D)............................................... 63
Prise de vue en continu (Mode de prise de vue en continu) .......................... 68
Utilisation du retardateur................................................................................69
Commande à distance (en option).................................................................70
Utilisation du zoom......................................................................................... 71
Prise de vue vidéo en mode intervalle
(Vidéo en avance rapide)...............................................................................73
Sauvegarde des réglages (Mémoire)................................................................. 74
Sauvegarde des éléments du menu (Mémoire).............................................74
Enregistrement des fonctions en mode utilisateur ......................................... 75
Enregistrement et lecture 76
Enregistrement de son (Mode dictaphone) ......................................................76
Lecture du son..................................................................................................... 77
Ajout d’un message vocal.................................................................................. 78
Réglage de la fonction d’enregistrement de message vocal sur [Arrêt]......... 78
Lecture/effacement/édition 79
Lecture des images.............................................................................................79
Lecture des images fixes ............................................................................... 79
Lecture zoom ................................................................................................. 79
Lecture des séquences vidéo ........................................................................ 80
Affichage du paramétrage de la prise de vue en mode lecture ..................... 81
Affichage neuf images ................................................................................... 82
Diaporama ..................................................................................................... 83
Effacement des images ......................................................................................84
Effacement d’une seule image ou d’un seul message vocal ......................... 84
Effacement de toutes les images...................................................................86
Protection des images/du son contre l’effacement (Protéger) ....................... 87
Visualisation des images sur un écran TV .......................................................88
Réglage de l’impression (DPOF)........................................................................ 89
Impression d’une seule image ....................................................................... 89
Impression de toutes les images ................................................................... 91
Édition d’images.................................................................................................. 92
Changement de la taille de l’image ................................................................92
Recadrage des images ..................................................................................94
Copie des fichiers ...............................................................................................95
Réglages 96
Réglages de l’appareil ........................................................................................ 96
Formatage d’une carte mémoire SD/MultiMediaCard et
de la mémoire intégrée .................................................................................. 96
Changement des réglages sonores ............................................................... 97
5
Changement de l’écran de démarrage .......................................................... 98
Réglage du format de la date......................................................................... 99
Changement de la date/heure .....................................................................100
Réglage de l’heure....................................................................................... 100
Changement de la langue d’affichage .........................................................102
Changement du système de sortie vidéo..................................................... 103
Temps de mise en veille .............................................................................. 104
Réglage de la mise hors tension automatique ............................................. 104
Réglage de la fonction de suppression rapide............................................. 105
Réglage de la fonction zoom rapide ............................................................105
Enregistrement des fonctions ......................................................................106
Réinitialisation des réglages par défaut (Réinitial.)...................................... 107
Réglage de l’alarme........................................................................................... 108
Vérification de l’avertissement sonore/alarme ............................................. 108
Réglage de l’alarme ..................................................................................... 108
Mise hors tension de l’alarme ...................................................................... 109
Annexe 110
Liste des noms de ville..................................................................................... 110
Accessoires optionnels....................................................................................111
Messages ........................................................................................................... 112
Problèmes de prise de vue............................................................................... 114
Caractéristiques principales ............................................................................ 116
GARANTIE..........................................................................................................118
6
Table des matières du mode d’emploi
Ce mode d’emploi est constitué des chapitres suivants.
1 Préparation de l’appareil ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre explique ce que vous devez faire avant d’effectuer les premières photos. Il est important que vous en preniez connaissance et que vous suiviez les instructions qui y sont données.
2 Démarrage rapide ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre fournit les informations relatives à la manière simplifiée de pren­dre des photos et de lire les images. Il permet de démarrer la prise de vue immédiatement. Il explique également l’utilisation de la carte mémoire SD/ MultiMediaCard.
3 Opérations de base–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre explique les opérations de base comme les fonctions des boutons ainsi que l’utilisation des menus. Pour plus de renseignements, reportez-vous respectivement aux chapitres [Opérations de prise de vue], [Enregistrement et lecture], [Lecture/effacement/édition] et [Réglages].
4 Opérations de prise de vue ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre décrit les différentes possibilités de capture d’images et explique comment définir les fonctions correspondantes, notamment l’utilisation du sélecteur de mode virtuel permettant de modifier le mode de prise de vue et la sélection du mode programme le plus adapté à la scène photographiée.
5 Enregistrement et lecture––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre explique comment enregistrer du son uniquement ou ajouter un message vocal à une image puis comment lire les messages vocaux.
6 Lecture/effacement/édition ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre indique comment lire les images sur l’appareil ou un écran TV et comment supprimer des images.
7 Réglages –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre explique comment régler les fonctions annexes de l’appareil.
8 Annexe–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
L’annexe présente les messages affichés sur le moniteur ACL et indique comment procéder en cas de problème.
La signification des symboles utilisés dans le mode d’emploi est présentée ci-dessous.
1
renvoi à une page de référence fournissant des explications sur l’opération.
précise des informations utiles à connaître.
1
2
3
4
5
6
7
8
A,
mode programme
résultats,
F, G, D, E
B, C,
indique les précautions à prendre lors du maniement de l’appareil.
Les icônes au-dessus du titre indiquent les modes capture qui peuvent activer la fonction.
7
Vérification du contenu de l’emballage
Appareil photo
Optio S4
Câble AV
I-AVC7 (∗)
Batterie lithium-ion
rechargeable
D-LI8 (∗)
Mode d’emploi
(Manuel de branchement
à l’ordinateur)
À propos des articles suivis de (∗) ∗ Les articles suivis de () sont également disponibles comme accessoires optionnels.
Pour les autres accessoires optionnels, reportez-vous à la liste de la page 111.
Courroie
O-ST5 (∗)
Câble USB
I-USB7 (∗)
Chargeur de batterie
D-BC8 (∗)
Logiciel (CD-ROM)
S-SW14
Visionneuse d’images 3D
O-3DV1
Mode d’emploi
(c’est-à-dire
le présent manuel)
Type de cordon d’alimentation secteur
D-CO2A Australie/D-CO2B Royaume-Uni/D-CO2E Europe/D-CO2H Hong Kong/D-CO2J Japon/D-CO2K Corée/D-CO2U États-Unis, Canada
8
Descriptif de l’appareil
Vue avant
Vue arrière
Interrupteur général Récepteur de la télécommande
Déclencheur
Flash incorporé
Objectif
Témoin du retardateur
Prise alimentation externe Microphone Attache de la courroie Borne PC/AV
Cache des ports
Viseur
Moniteur ACL
Trappe de protection du loge­ment de la batterie/de la carte
Écrou de pied
9
Noms des éléments fonctionnels
Témoin d’état de la mise au point (vert) Témoin d’état du flash (rouge)
Bouton b/i Bouton q/s/z/Z Déclencheur Interrupteur général
Commande du zoom
w/x
f/y
Bouton de navigation (bouton de confirmation au centre)
Haut-parleur
Bouton de lecture Bouton AFFICHAGE
Bouton MENU
Guide des opérations
Un guide des boutons est affiché sur le moniteur ACL. Les boutons sont représentés comme indiqué ci-dessous.
Bouton de navigation (2)
Bouton de navigation (3)
Bouton de navigation (4)
Bouton de navigation (
Bouton MENU
5)
2
3
4
Commande du zoom f/y (uniquement pour le zoom numérique et la lecture d’images agrandies)
Bouton d’affichage
5 Bouton i
Bouton Bouton de confirmation
Z
10
Q
y
Préparation de l’appareil
Mise en place de la courroie
Glissez l’extrémité étroite de la courroie dans l’attache de la courroie et passez l’autre extrémité dans la boucle.
1
Préparation de l’appareil
11
Alimentation de l’appareil
Témoin de chargement
1
Préparation de l’appareil
Batterie
3
Sur prise secteur
2
Chargeur de batterie
1
Cordon d’alimentation secteur
Chargement de la batterie
Rechargez la batterie si vous utilisez l’appareil pour la première fois ou si le message [Piles épuisées] s’affiche.
1 Branchez le cordon d’alimentation secteur sur le chargeur
de batterie.
2 Branchez le cordon d’alimentation secteur dans la prise
secteur.
3 Placez la batterie dans le chargeur de manière à ce que le nom
PENTAX soit visible.
Le témoin de chargement est rouge pendant le chargement ; il passe au vert lorsque la batterie est chargée.
4 Le chargement terminé, retirez la batterie du chargeur.
• Le temps nécessaire à une charge complète est d’environ 100 minutes maximum. La plage de température ambiante pour un chargement correct de la bat­terie est comprise entre 0 et 40 °C (32 et 104 °F).
• Le temps de chargement peut varier en fonction de la température ambian­te et des conditions de chargement.
• Lorsqu’elle arrive en fin de durée de vie, une batterie fraîchement rechar­gée ne permet des durées d’utilisation de l’appareil que de plus en plus courtes. Il est alors temps de remplacer la batterie.
• Veillez à recharger la batterie lors de l’achat ou en cas d’inactivité prolongée de l’appareil.
• N’utilisez pas le chargeur D-BC8 pour charger une batterie autre que la batterie lithium-ion rechargeable D-LI8, sous peine de surchauffe ou d’endommagement du chargeur.
• La batterie peut être défectueuse si le témoin de chargement ne s’allume pas alors que la batterie est placée correctement. Remplacez-la par une nouvelle batterie.
12
3
Levier de verrouillage de la batterie
1
Préparation de l’appareil
Batterie
Chargeur de batterie
121
Installation de la batterie
Installez la batterie fournie. Rechargez préalablement la batterie s’il s’agit d’une première utilisation de l’appareil.
1 Faites glisser la trappe de protection du logement de la
batterie/de la carte dans le sens indiqué par la flèche puis soulevez-la.
2 Introduisez la batterie, le symbole 2 pointé vers le moniteur
ACL ; utilisez la partie latérale de la batterie pour comprimer le levier de verrouillage dans le sens indiqué par la flèche.
3 Fermez la trappe de protection du logement de la batterie/
la carte.
Pour retirer la batterie, appuyez avec un doigt sur le levier de verrouillage dans le même sens que lors de l’insertion puis retirez la batterie.
• Il est recommandé d’utiliser l’adaptateur secteur D-AC8 (en option) en cas d’utilisation prolongée de l’appareil. (1 p.15)
• Ne tentez pas d’extraire la batterie lorsque l’appareil est sous tension.
• En cas d’inactivité prolongée de l’appareil, retirez la batterie.
• La date doit être de nouveau réglée si la batterie est restée longtemps hors de l’appareil.
• Veillez à introduire la batterie correctement. Une mauvaise orientation p eut provoquer un dysfonctionnement.
• Réduisez les mouvements de torsion de la trappe de protection du logement de la batterie/de la carte au strict minimum afin de ne pas l’endommager.
13
• Autonomie de la batterie (batterie D-LI8 complètement rechargée)
Nombre d’images enregistrables : Environ 180 (si 50 % des prises de vue
utilisent le flash, moniteur ACL allumé)
Lecture : Environ 110 min.
1
Préparation de l’appareil
• Les indications ci-dessus sont fonction des conditions de mesure de Pentax et peuvent varier selon le mode de capture et de prise de vue.
• En règle générale, la performance des batteries est momentanément affectée en cas de baisse de température. Protégez l’appareil contre le froid en le plaçant dans un sac ou à l’abri de votre vêtement. Les batteries retrouvent leur performance optimale lorsqu’elles sont revenues à tem­pérature ambiante.
• Veillez à emporter une batterie de rechange lorsque vous partez à l’étranger, dans un pays froid ou encore si vous avez l’intention de prendre de nombreu­ses photos.
• Témoin d’usure de la batterie
Vous pouvez vérifier le niveau de la batterie à l’aide du symbole affiché sur le moniteur ACL.
(voyant vert) : Niveau de charge suffisant.
(voyant vert) : Batterie en cours de décharge.
(voyant jaune) : Décharge avancée de la batterie.
(voyant rouge) : Batterie faible.
[Piles épuisées] :
L’affichage de ce message est suivi de la mise hors tension de l’appareil.
14
1
Sur prise secteur
2
4
Cordon d’alimentation secteur
Adaptateur secteur
3
Utilisation d’un adaptateur secteur (en option)
Il est recommandé d’utiliser l’adaptateur secteur D-AC8 (en option) en cas d’utilisation prolongée du moniteur ACL ou de connexion de l’appareil à un ordinateur.
1 Vérifiez que l’appareil est hors tension avant d’ouvrir le cache
des ports.
2 Connectez la borne DC de l’adaptateur secteur au port
d’entrée DC de l’appareil, en veillant à faire correspondre les symboles
4.
3 Branchez le cordon d’alimentation sur l’adaptateur secteur. 4 Branchez le cordon d’alimentation secteur dans la prise
secteur.
1
Préparation de l’appareil
• Vérifiez que l’appareil est hors tension lors du branchement ou du débran­chement de l’adaptateur secteur.
• Veillez à ce que le cordon d’alimentation secteur et le câble de raccorde­ment soient bien connectés. Si le cordon se débranche lors de la prise de vue, les données pourraient être perdues.
• En cas d’utilisation de l’adaptateur secteur D-AC8, il est impératif de lire son mode d’emploi.
• Lors des connexions des bornes DC, veillez à faire correspondre les symboles 4. L’insertion des fiches avec une force excessive risque de les endommager.
15
Installation de la carte mémoire SD/MultiMediaCard
1
Préparation de l’appareil
Trappe de protection du logement de la batterie/ de la carte
Carte mémoire SD/MultiMediaCard
Pour le retrait, ap­puyez sur la carte puis extrayez-la
Cet appareil photo utilise une carte mémoire SD et une MultiMediaCard. Les pho­tographies prises sont enregistrées sur la carte mémoire SD/MultiMediaCard si celle-ci est présente (icône sur le moniteur ACL) ou dans la mémoire intégrée si aucune carte n’est présente (icône sur le moniteur ACL). Veillez à ce que l’appareil photo soit hors tension avant d’introduire ou de retirer la carte mémoire SD/MultiMediaCard.
1 Ouvrez la trappe de protection du logement de la batterie/
la carte.
2 Insérez la carte mémoire SD/MultiMediaCard de manière à
ce que l’étiquette (côté comportant le symbole vers le moniteur ACL et enfoncez la carte jusqu’à ce que l’on entende un « clic ».
2) soit dirigée
3 Fermez la trappe de protection du logement de la batterie/
la carte.
Pour le retrait, appuyez sur la carte dans le sens indiqué par la flèche pour l’éjecter puis extrayez-la.
• Nombre approximatif d’images enregistrables et pixels enregistrés/ niveaux de qualité
Niveau qualité
Pixels enregistrés
2304 × 1728 5 9 14 1600 × 1200 11 20 28
1024 × 768 26 47 62
640 × 480 57 89 119
• Le tableau ci-dessus indique le nombre d’images enregistrables sur une carte
mémoire SD de 16 Mo.
• Les valeurs de ce tableau ont été établies sur la base d’une utilisation standard
de l’appareil définie par PENTAX et peuvent varier selon le sujet, les conditions de prise de vue, le mode de capture, la carte mémoire SD, etc.
16
Excellent Très bon Bon Séquences animées
CD E
(320 × 240)
60 s x 1
Sauvegarde des données
Très rarement, les données enregistrées dans la mémoire intégrée peuvent ne plus être lisibles. Dans un but de sauvegarde, nous vous recommandons de télécharger les données importantes sur un ordinateur ou sur un support autre que la mémoire intégrée.
Précautions d’utilisation d’une carte mémoire SD/MultiMediaCard
• Veillez à ce que l’appareil soit hors tension avant d’ouvrir la trappe de protection du logement de la batterie/carte.
• La carte mémoire SD/MultiMediaCard est dotée d’un commuta­teur écriture-protection. Placez le commutateur en position [VERROUILLAGE] pour protéger les données existantes en empêchant l’enregistrement de nouvelles données, la suppres­sion des données existantes ou le formatage de la carte.
• Une carte mémoire SD/MultiMediaCard pouvant être très chaude immédiatement après utilisation de l’appareil, retirez-la avec précaution.
• Ne te ntez pas de retire r la carte mémoire SD/Multi MediaCard ou de mett re l’apparei l hors tension pendant l’enregistrement des données sur la carte ou le transfert vers un PC à l’aide d’un câble USB : des données pourraient être perdues ou la carte endommagée.
• Ne déformez pas la carte mémoire SD/MultiMediaCard et évitez-lui tout choc important. Veillez à ce qu’elle ne rentre pas en contact avec de l’eau et à ce qu’elle ne soit pas sou­mise à des températures élevées.
• Veillez à formater une carte mémoire SD/MultiMediaCard neuve ou ayant été utilisée dans un autre appareil photo. Pour les instructions relatives au formatage, repor­tez-vous à “Formatage d’une carte mémoire SD/MultiMediaCard et de la mémoire inté­grée” (p.96).
• N’essayez jamais d’extraire une carte mémoire SD/MultiMediaCard en cours de formatage car ceci pourrait endommager la carte de façon irrémédiable.
• Il existe un risque d’effacement des données contenues dans la carte mémoire SD/Mul­tiMediaCard dans les cas de figure suivants. En aucun cas, Pentax ne saurait être tenu responsable de l’effacement des données.
• mauvaise manipulation de la carte mémoire SD/MultiMediaCard par l’utilisateur.
• carte mémoire SD/MultiMediaCard placée à proximité d’éléments susceptibles
de générer de l’électricité statique ou des interférences électriques.
• non-utilisation prolongée de la carte.
• carte éjectée, adaptateur secteur débranché ou batterie extraite de l’appareil lors
du transfert de données en cours.
• La carte mémoire SD/MultiMediaCard a une durée de vie limitée. Les données sauve­gardées peuvent être endommagées si la carte reste inutilisée pendant trop longtemps. Assurez-vous d’effectuer régulièrement les sauvegardes nécessaires sur un ordinateur.
• Évitez d’utiliser ou de ranger la carte à proximité d’éléments générateurs d’électricité sta­tique ou d’interférence électrique.
• Évitez d’utiliser ou de stocker la carte dans des endroits sujets à des variations de tempé­rature brutales ou à la condensation, et veillez à ne pas la laisser exposée en plein soleil.
Commutateur écriture­protection
1
Préparation de l’appareil
17
Réglages initiaux
1
Interrupteur général
Préparation de l’appareil
Bouton de navigation
Bouton de confirmation
Bouton de lecture
Bouton d’affichage
Bouton menu
Si l’écran des réglages initiaux apparaît lors de la mise sous tension de l’appareil, procédez comme suit pour régler la langue d’affichage, la ville, l’horaire d’été ainsi que la date et l’heure. Si la date et l’heure qui apparaissent dans la partie inférieure droite du moniteur ACL lors de la première utilisation de l’appareil ne sont pas exactes, suivez les instructions du paragraphe “Changement de la date/heure” (p.100) pour les régler.
Réglage de la langue d’affichage
Vous pouvez choisir la langue d’affichage des menus, des messages d’erreur, etc. parmi les langues suivantes : anglais, français, allemand, espagnol, italien, russe, chinois et japonais.
1 Mettez l’appareil sous tension. 2 Sélectionnez la langue d’affichage
à l’aide du bouton de navigation (45).
Le réglage par défaut est l’anglais.
Réglages initiaux
/
Langue
Ville
Hor. été
3 Pressez le bouton de navigation (3).
L’écran permettant de régler la ville apparaît.
MENU
Quitter
English
NYC
OK
OK
18
• Il est possible de modifier le réglage effectué. Reportez-vous à “Changement de la langue d’affichage” (p.102).
Réglage de la ville
Vous pouvez choisir la ville dans laquelle vous utilisez l’appareil.
1 Sélectionnez la ville souhaitée (Ville)
à l’aide du bouton de navigation (45).
Initial Setting
Langue
/
Ville
Hor. été
Français
PAR
1
Préparation de l’appareil
2 Pressez le bouton de navigation (3).
L’écran permettant de régler l’horaire d’été
MENU
apparaît.
• Une liste des villes et des noms de code respectifs est fournie en p.110.
• Il est possible de modifier le réglage effectué. Reportez-vous à “Réglage de l’heure” (p.100).
Réglage de l’horaire d’été
Vous pouvez choisir d’afficher ou non l’horaire d’été.
1 Utilisez le bouton de navigation (45)
pour sélectionner Y (Oui) ou Z (Arrêt).
Le réglage par défaut est P (Arrêt).
Initial Setting
Langue
2 Pressez le bouton de confirmation.
L’écran de réglage de la date et de l’heure apparaît.
• Il est possible de modifier le réglage effectué. Reportez-vous à “Réglage de l’heure” (p.100).
MENU
Quitter
/
Ville
Hor. été
Quitter
OK
Français
PAR
OK
OK
OK
19
Réglage de la date et de l’heure
Réglez la date et l’heure.
1 Modifiez le mois à l’aide du bouton
1
Préparation de l’appareil
de navigation (23).
Réglage date
1 / 1 / 2003
0 : 00
2 Pressez le bouton de navigation (5).
2 et 3 s’affichent au-dessus et en dessous du jour.
3 Modifiez le jour à l’aide du bouton
de navigation ( le bouton de navigation (5).
2 et 3 s’affichent au-dessus et en dessous de l’année.
23) puis pressez
4 Recommencez l’étape 3 pour modifier
l’[année], l’[heure] et les [minutes].
5 Sélectionnez le format d’affichage
12 heures ou 24 heures à l’aide du bouton d’affichage.
MENU DISP
Quitter
Réglage date
1 / 1 / 2003
0 : 00
MENU DISP
Quitter
Réglage date
10 / 20 / 2003
0 : 00
MENU DISP
Quitter
Réglage date
10 / 20 / 2003
0 : 00
MENU DISP
Quitter
Réglage date
10 / 20 / 2003
11 : 19 PM
MENU DISP
Quitter
12/24
12/24
12/24
12/24
12/24
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
20
6 Une fois les réglages terminés, pressez le bouton de
confirmation lorsque l’horloge atteint 00 secondes.
L’appareil est prêt à photographier. Lorsque vous ne réglez que la date et l’heure (et non les réglages initiaux), appuyez de nouveau sur le bouton de confirmation puis une nouvelle fois sur ce bouton lorsque l’horloge atteint 00 secondes pour revenir au mode capture.
• Lorsque l’éc ran des réglages initiaux s’affiche, il est possible d’annu ler cette étape et de passer en mode capture en appuyant sur le bouton MENU. En procédant ainsi, l’écran des réglages initiaux réapparaîtra lors de la mise sous tension suivante de l’appareil.
• Il est possible de modifier les réglages effectués. Reportez-vous à “Changement de la date/heure” (p.100).
1
Préparation de l’appareil
21
Démarrage rapide
200
11:19
10/20/2003
Prise de vue images fixes
Viseur
Déclencheur Interrupteur général
2
Démarrage rapide
Moniteur ACL
Bouton d’affichage
Commande du zoom
Pour une prise de vue images fixes simplifiée : Déclenchement automatique du flash en fonction des conditions d’éclairage.
1 Pressez l’interrupteur général.
L’appareil est mis sous tension.
2 Confirmez le sujet et les paramètres
de la prise de vue sur le moniteur ACL.
La mire au centre du moniteur ACL correspond à la zone de mise au point automatique. Il est possible de modifier la taille du sujet en pressant la commande du zoom.
x : agrandit la taille du sujet. w : réduit la taille du sujet.
Vous pouvez vérifier la taille du sujet tout en regardant dans le viseur.
Étant donné qu’il n’y a pas de mire dans le viseur, veillez à vérifier la zone de mise au point sur le moniteur ACL.
Mire de mise au point
f/y
10/20/2003
10/20/2003
200
200
11:19
11:19
22
3 Pressez le déclencheur.
L’image sera affichée sur le moniteur ACL pendant 1 seconde (Affichage immé­diat) et enr egistrée sur la carte mé moire SD/MultiMediaCard ou dans la mémoire intégrée. (Les témoins vert et rouge à droite du viseur clignotent alternativement lors de l’enregistrement de l’image sur la carte mémoire SD/MultiMediaCard ou la mémoire intégrée.)
Utilisation du déclencheur
Le déclencheur fonctionne en deux temps.
• Déclencheur pressé à mi-course
Lorsque le déclencheur est pressé légèrement (à mi-course), la mise au point, l’exposition et la balance des blancs sont verrouillées. Les réglages de vitesse d’obturation et d’ouverture ne s’affichent que lorsque le déclencheur est pressé à mi-course. L’information suivante apparaît sur le moniteur ACL, le témoin de transfert d’ima­ge et l’état du flash.
1. Mire autofocus
La mire devient verte si la mise au point est correcte. Dans le cas contraire, elle n’apparaît pas.
2. Témoin d’état de la mise au point et d’état du flash
Etat Témoin d’état de la mise au point (vert) Témoin d’état du flash (rouge) Allumé Le sujet est mis au point Le flash est chargé Clignotement Le sujet n’est pas mis au point Le flash est en cours de recyclage
Vous ne pouvez pas prendre de photographie pendant le chargement du flash.
• Déclencheur pressé à fond
La photo est prise.
Affichage immédiat
Le réglage par défaut de l’affichage immédiat est d’1 seconde. Pendant cette seconde, vous pouvez supprimer l’image en appuyant sur le bouton de suppression apparaît), en sélectionnant [Supprimer] puis en appuyant sur le bouton de confirmation. Vous pouvez également enregistrer un message vocal en appuyant sur le bouton de confirmation pendant l’affichage immédiat (
Réglage de la durée de l’affichage immédiat 1 p.48
1 p.78).
i (le menu
2
Démarrage rapide
23
Démarrage rapide
2
Démarrage rapide
Moniteur ACL
Bouton de navigation
Bouton de lecture
Lecture des images
Il est possible d’afficher l’image fixe.
1 Pressez le bouton de lecture après avoir pris une photo.
Lecture des images fixes
L’image prise s’affiche sur le moniteur ACL.
Lecture des images précédentes ou suivantes
Les images fixes défilent une à une, vers l’avant ou vers l’arrière.
1 Pressez le bouton de lecture après avoir pris une photo.
Une image s’affiche sur le moniteur ACL.
2 Pressez le bouton de navigation (45).
affiche l’image précédente.
affiche l’image suivante.
Rotation d’une image affichée
1 Pressez le bouton de navigation (3). L’image pivote alors
de 90°, 180° puis 270° dans le sens horaire.
Pressez le bouton de confirmation pour revenir en mode lecture normal.
24
Suppression d’une image affichée
100-0020
Quitter
OK
Ttes images & sons
Pendant la durée de cet affichage, vous pouvez effacer l’image en appuyant sur le bouton (l’écran de suppression s’affiche), sur le bouton de navigation (
2) pour sélectionner [Supprimer]
puis sur celui de confirmation. Pressez de nouveau le bouton de lecture ou pres­sez le déclencheur à mi-course pour retourner en mode capture.
• De retour à l’écran de lecture, l’image ayant le dernier numéro de fichier est la première à s’afficher.
• Il est possible d’agrandir l’image affichée sur le moniteur ACL en pressant la commande du zoom f/y.
• L’appareil affiche le premier photogramme en cas de séquence filmée.
• Si aucune image n’est enregistrée, le message [Pas d’image & son] s’affiche.
Lecture zoom 1 p.79
La lecture zoom et l’affichage neuf images ne sont pas applicables aux images retourné es. En outre, les réglages DPOF e t les fonctions suppression/protection sont désactivés. (L’appareil photo revient en mode lecture normal.)
i
MENU
Supprimer
Annuler
Quitter
Quitter
Ttes images & sons
Ttes images & sons
Fichier n°
100-0020
100-0020
OK
OK
OK
2
Démarrage rapide
25
Démarrage rapide
Comment visualiser les images enregistrées
Au lieu d’utiliser la mémoire intégrée, les images prises avec cet appareil photo peuvent être enregistrées sur la carte mémoire SD/MultiMediaCard. Vous pouvez visualiser les images enregistrées sur la carte sur
2
l’appareil photo lui-même, les transférer sur votre
Démarrage rapide
ordinateur et les imprimer.
Visualisation des images sur l’appareil
L’un des avantages d’un appareil numérique est qu’il vous permet de visualiser vos photos immédiatement après les avoir prises. Si vous n’êtes pas satisfait, vous pouvez véri­fier la composition et la luminosité et reprendre la photo.
Lecture des images fixes 1 p.79
Visualisation des images sur écran de téléviseur
Pour montrer vos photos à des amis, vous pouvez les afficher sur l’écran de votre téléviseur. Pour cela, connectez l’appareil au téléviseur à l’aide du câble vidéo.
Visualisation des images sur un écran de téléviseur 1 p.88
26
Visualisation des images sur un ordinateur
Une fois que vous avez installé le pilote USB sur votre ordinateur, vous pouvez vi­sualiser les images enregistrées et les modifier sur votre ordinateur en connectant simplement l’appareil photo à l’ordinateur avec le câble USB et en téléchargeant les images. Vous pouvez aussi retirer la carte mémoire SD/MultiMediaCard de l’ap­pareil photo et transférer les données sur votre ordinateur à l’aide d’un lecteur de cartes. Si vous utilisez un ordinateur portable, vous pouvez transférer les données en plaçant la carte mémoire SD/MultiMediaCard dans l’adaptateur de cartes puis en insérant celui-ci dans la fente prévue à cet effet. (Pour retirer la carte mémoire SD/MultiMediaCard de l’appareil photo et transférer les images à l’aide d’un autre périphérique, reportez-vous au manuel d’utilisation du périphérique.)
1Notice : Visualisation des images sur votre PC
Visualisation des images sur votre Macintosh
Impression des images par un laboratoire photo
Des impressions des images enregistrées sur la carte mémoire SD/MultiMediaCard peuvent être obtenues de la même façon que pour des photographies classiques en confiant s implement la carte mémoire SD/MultiM ediaCard à un labo ratoire d’impression. Le nombre de copies peut être spécifié et les dates indiquées sur les épreuves si DPOF (Digital Print Order Format) est paramétré avant de confier la carte mémoire SD/MultiMediaCard à un laboratoire qui effectue les impressions compatibles DPOF.
Réglage des paramètres de l’impression 1 p.89
2
Démarrage rapide
27
Opérations de base
Mise sous/hors tension de l’appareil
1 Interrupteur général
3
Bouton AFFICHAGE
Opérations de base
Bouton de lecture
1 Pressez l’interrupteur général.
(Le témoin de l’interrupteur général est vert.)
L’objectif sort légèrement à la mise sous tension. Pressez l’interrupteur général de nouveau pour mettre l’appareil hors tension.
Mode lecture seule
Appuyez en même temps sur l’interrupteur général et sur le bouton de lecture pour activer le mode lecture seule.
• Lorsque vous allumez l’appareil photo en mode lecture seule, l‘objectif ne sort pas.
• Pour passer du mode lecture seule au mode capture, appuyez une première fois sur l’interrupteur général, puis une deuxième.
Lecture des images fixes 1 p.79
Mode dictaphone
Le mode dictaphone peut être activé de deux manières. (Le témoin de l’interrupteur général est rouge.)
1 Appuyez sur l’interrupteur général pendant au moins 2 secondes. L’objectif
sort puis se rétracte.
1 Appuyez en même temps sur l’interrupteur général et sur le bouton d’affichage
(DISPLAY). L’objectif ne sort pas.
• Pour passer du mode dictaphone au mode capture seule ou au mode lecture seule, appuyez sur l’interrupteur général une première fois, puis une deuxième.
Enregistrement de sons uniquement 1 p.76
28
Loading...
+ 94 hidden pages