Lees voor optimale cameraprestaties eerst
de handleiding door voordat u deze camera
in gebruik neemt.
Fijn dat u hebt gekozen voor de Pentax Optio S4 digitale camera.
Lees dit document voor gebruik door om de functies van de camera optimaal te
kunnen benutten. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats; het kan een
waardevol hulpmiddel om inzicht te krijgen in alle mogelijkheden van de camera.
Auteursrechten
Met de Optio S4 gemaakte opnamen die voor elk ander doel dan strikt persoonlijk
gebruik zijn bestemd, mogen niet worden gebruikt zonder toestemming volgens de
rechten zoals neergelegd in de auteursrechtwetgeving. Houd altijd rekening met het
volgende: in sommige gevallen is zelfs het fotograferen voor persoonlijk gebruik aan
beperkingen gebonden, zoals bij demonstraties, industriële bedrijvigheid of als
publicatie-elementen. Opnamen die zijn gemaakt met het doel om auteursrechten te
verkrijgen, kunnen ook niet worden gebruikt buiten het gebruiksbereik van het
auteursrecht zoals beschreven in de auteursrechtwetgeving. Ook hiermee dient men
rekening te houden.
Handelsmerken
• Het SD-logo is een handelsmerk.
• PENTAX is een handelsmerk van PENTAX Corporation.
• Optio is een handelsmerk van PENTAX Corporation.
• Alle overige merk- of productnamen zijn handelsmerken of wettig gedeponeerde
handelsmerken van de betreffende bedrijven.
• Dit product ondersteunt PRINT Image Matching II.
In combinatie met dit product kunnen fotografen met digitale fotocamera’s, printers
en software die PRINT Image Matching II ondersteunen, beelden produceren die
hun bedoelingen beter benaderen.
Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Alle rechten voorbehouden.
PRINT Image Matching is een handelsmerk van Seiko Epson Corporation.
VEILIG GEBRUIK VAN UW CAMERA
Hoewel aan de veiligheid van dit product zeer veel aandacht is besteed, dient u
bij gebruik van de camera speciaal te letten op de waarschuwingen die worden
aangegeven door de volgende symbolen.
Waarschuwing
Pas op
Waarschuwing
• Probeer de camera niet te demonteren of de vorm van de camera te veranderen.
De camera bevat onderdelen die onder hoogspanning staan, waardoor er gevaar
voor elektrische schokken bestaat.
• Mocht het binnenwerk van de camera vrijkomen doordat de camera bijvoorbeeld
valt, raak dan nooit de vrijgekomen onderdelen aan, aangezien er gevaar is voor een
elektrische schok.
• De camerariem om uw nek doen kan gevaarlijk zijn. Pas vooral op dat kinderen
de riem niet om hun nek doen.
• Houd de SD-geheugenkaart/MultiMedia-kaart buiten het bereik van kleine kinderen
om te voorkomen dat deze per ongeluk wordt ingeslikt. Raadpleeg onmiddellijk een
dokter als dit toch gebeurt.
• Gebruik uitsluitend een netvoedingsadapter met een voor dit product voorgeschreven
vermogen en spanning. Gebruik van een netvoedingsadapter met andere specificaties dan voorgeschreven voor dit product, kan brand of elektrische schokken
veroorzaken.
• Als de camera gaat roken of een vreemde geur afgeeft, of in het geval van welke
andere onregelmatigheid dan ook, houdt u onmiddellijk op de camera te gebruiken.
Verwijder de batterij of haal de netvoedingsadapter uit het stopcontact en neem
contact op met het dichtstbijzijnde Pentax Service Center. Verder gebruik van de
camera kan brand of elektrische schokken veroorzaken.
• Schakel de wisselstroomadapter uit tijdens onweer. Dit kan brand of elektrische
schokken veroorzaken.
Deze symbolen geven aan dat de gebruiker ernstige
problemen kan ondervinden als de waarschuwingen niet
in acht worden genomen.
Deze symbolen geven aan dat de gebruiker minder ernstige problemen of fysieke problemen kan ondervinden
als de waarschuwingen niet in acht worden genomen.
1
Pas op
• Probeer nooit de batterij te demonteren of kort te sluiten. Stel de batterij ook nooit
bloot aan vuur, aangezien deze kan exploderen.
• Als de batterij heet wordt of begint te roken, moet u deze onmiddellijk uit de camera
verwijderen. Pas op dat u zichzelf niet brandt bij het verwijderen van de batterij.
• Sommige delen van de camera worden tijdens het gebruik heet. Wees daarom
voorzichtig: als dergelijke onderdelen lang worden vastgehouden, is er gevaar voor
lichte verbrandingen.
• Wanneer u uw vinger op de flitser houdt wanneer deze afgaat, kunt u brandwonden
oplopen.
• Mocht het lekkende materiaal van de batterij in contact komen met uw ogen, wrijf
ze dan niet uit. Spoel uw ogen met schoon water en ga onmiddellijk naar een dokter.
• Mocht het lekkende materiaal van de batterij in contact komen met uw huid of
kleding, was de betroffen gebieden dan grondig schoon met water.
Aandachtspunten bij de behandeling
• Maak het product niet schoon met organische oplosmiddelen zoals thinner, alcohol
of wasbenzine.
• Vermijd plaatsen met een hoge temperatuur en luchtvochtigheid. Met name auto’s
kunnen van binnen zeer heet worden.
• Berg de camera niet op een plaats op waar gewerkt wordt met bestrijdingsmiddelen
of chemicaliën.
Haal de camera uit de tas en berg deze op in een goed geventileerde ruimte om
schimmelvorming te voorkomen tijdens de opslag.
• Gebruik de camera niet op een plaats waar deze in contact kan komen met regen,
water of enige andere vloeistof; de camera is niet weer-, water- of vloeistofbestendig.
Mocht de camera nat worden door regen, waterspatten of enige andere vloeistof,
veeg het vocht er dan onmiddellijk af met een droge zachte doek.
• Stel de camera niet bloot aan zware trillingen, schokken of druk.
Wordt de camera blootgesteld aan de trillingen van een motor, auto, schip, enz., leg
de camera dan ter bescherming op een kussen.
• Het LCD (liquid crystal display) wordt zwart bij een temperatuur van ongeveer 60°C
(140°F), maar werkt weer normaal bij een normale omgevingstemperatuur.
• De reactiesnelheid van de vloeistofkristallen van het LCD wordt traag bij lage
temperaturen.
• Dit ligt aan de eigenschappen van de vloeistofkristallen en is geen defect.
• Verwijder stof van het objectief en de zoeker met een blaasbalgje of met een
lenskwastje.
• Laat de camera om de 1 tot 2 jaar nakijken teneinde de prestaties van het product
op peil te houden.
2
• Als de camera lange tijd niet is gebruikt, probeer de camera dan eerst uit om te
controleren of deze nog goed werkt. Dat geldt met name bij het maken van belangrijke
opnamen (zoals bij een bruiloft of wanneer u op reis bent). Pentax is niet verantwoordelijk voor gevolgschade (kosten die het gevolg zijn van het maken van opnamen,
verlies van inkomsten die zouden worden verkregen door het maken van opnamen)
voortvloeiend uit het niet werken van dit product.
• Als de camera wordt blootgesteld aan plotselinge temperatuurschommelingen, kan
aan de binnen- en buitenkant van de camera condensvorming optreden. U kunt in
dergelijke gevallen de camera het best in een tas of een plastic zak doen en de
camera er pas uithalen als het temperatuurverschil minimaal is geworden.
• Deze camera functioneert naar behoren bij een temperatuur van 0°C tot 40°C
(32°F tot 104°F).
• Vermijd contact met afval, vuil, zand, stof, water, gifgas, zout, enz., aangezien de
camera hierdoor beschadigd zou kunnen raken. Als er regen of water op de camera
komt, veeg deze dan droog.
• Zie “Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van een SD-geheugenkaart/MultiMediakaart” (blz. 17) voor meer informatie over de SD-geheugenkaart / MultiMedia-kaart.
• Gebruik uitsluitend de D-LI8 oplaadbare lithium-ionbatterij die voor deze camera
bestemd is. Bij gebruik van een andere batterij bestaat de kans dat de camera
beschadigd raakt of niet meer correct functioneert.
Aan de gebruikers van deze camera
• De kans bestaat dat opgenomen gegevens worden gewist of dat de camera niet
naar behoren functioneert bij gebruik in omgevingen zoals installaties die sterke
elektromagnetische straling of magnetische velden opwekken.
• Het paneel met vloeibare kristallen in het LCD is gemaakt met behulp van extreem
hoge-precisietechnologie. Hoewel het percentage werkende pixels 99,99% of hoger
is, dient u er rekening mee te houden dat 0,01% of minder van de pixels niet oplicht
of juist wel oplicht wanneer dat niet zou moeten. Dit heeft echter geen effect op het
opgenomen beeld.
• De illustraties en het weergavescherm van de LCD-monitor in deze handleiding
kunnen afwijken van het feitelijke product.
3
Inhoud
VEILIG GEBRUIK VAN UW CAMERA ............................................................1
Aandachtspunten bij de behandeling...............................................................2
In dit hoofdstuk wordt beschreven wat u na aankoop van de camera moet
doen alvorens opnamen te gaan maken. Lees dit hoofdstuk aandachtig
door en volg alle aanwijzingen op.
2 Snel aan de slag –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
In dit hoofdstuk wordt de eenvoudigste manier beschreven waarop u
opnamen maakt en weergeeft. Lees dit hoofdstuk wanneer u meteen
opnamen wilt gaan maken. Ook wordt uitgelegd hoe u de SD-geheugenkaart/
MultiMedia-kaart gebruikt.
3 Veel voorkomende handelingen ––––––––––––––––––––––––––––––––––
In dit hoofdstuk komen veel voorkomende bedieningsonderdelen aan de
orde, zoals de functies van de knoppen en het gebruik van de menu’s. Zie
voor verdere bijzonderheden de respectievelijke hoofdstukken [Opnamen
maken], [Opnemen en weergeven], [Weergeven, wissen en bewerken] en
[Instellingen].
4 Opnamen maken –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
In dit hoofdstuk worden de verschillende manieren voor het maken van
opnamen beschreven en wordt uitgelegd hoe u de betreffende functies
instelt, bijvoorbeeld hoe u de weergavefunctie wijzigt met de virtuele
functiekiezer. Daarnaast wordt beschreven hoe u de meest geschikte
Opname-functie voor een opname selecteert.
5 Opnemen en weergeven ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u alleen geluid opneemt, een
spraakbericht aan een opname toevoegt en spraakberichten afspeelt.
6 Weergeven, wissen en bewerken –––––––––––––––––––––––––––––––––
In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u opnamen weergeeft op de camera
of een TV en hoe u opnamen verwijdert.
Deze bijlage geeft een overzicht van de berichten die op de LCD-monitor
verschijnen en van de handelwijze in geval van problemen.
De betekenis van de in deze handleiding gebruikte symbolen wordt hierna uitgelegd.
geeft het nummer aan van de pagina waarnaar wordt verwezen voor een
1
uitleg van het betreffende bedieningsonderdeel.
duidt op informatie die handig is om te weten.
1
2
3
4
5
6
7
8
A, Picture
Mode,
B, C,
F, G, D, E
duidt op aandachtspunten bij de bediening van de camera.
De symbolen boven de titel geven de opnamefunctie aan die de functie
kunnen activeren.
7
De inhoud van het pakket controleren
Camera
Optio S4
AV-kabel
I-AVC7 (∗)
Oplaadbare
lithium-ionbatterij
D-LI8 (∗)
Handleiding
(Handleiding
computeraansluiting)
Artikelen die zijn gemarkeerd met een (∗)
∗ Artikelen die zijn gemarkeerd met een ∗, zijn ook beschikbaar als optionele
accessoires. Zie de lijst op bladzijde 111 voor meer optionele accessoires.
Draagriem
O-ST5 (∗)
USB-kabel
I-USB7 (∗)
Batterijlader
D-BC8 (∗)
Software (CD-ROM)
S-SW14
3D-viewer
O-3DV1
Handleiding
deze handleiding
∗Type netsnoer
D-CO2A Australië / D-CO2B Verenigd Koninkrijk / D-CO2E Europa /
D-CO2H Hongkong / D-CO2J Japan / D-CO2K Korea / D-CO2U NoordAmerika, Canada
8
Namen van onderdelen
Voorzijde
Achterzijde
Aan/uit-knop
Afstandsbedieningssensor
Ontspanknop
Ingebouwde flitser
Objectief
Zelfontspanner-LED
Connector gelijkstroomingang
Microfoon
Riembevestiging
PC/AV-aansluiting
Klepje voor aansluitingen
Zoeker
LCD-monitor
Klep voor compartiment van
batterij/kaart
Statiefaansluiting
9
Namen van bedieningsonderdelen
LED scherpstelstatus (groen)
LED flitserstatus (rood)
b/i-knop
q/s/z/Z-knop
Ontspanknop
Aan/uit-knop
Zoom w/x
f/y-knop
Vierwegbesturing
(OK-knop in het midden)
Luidspreker
Q Weergaveknop
DISPLAY-knop
MENU-knop
Bedieningsaanwijzingen
Tijdens de bediening verschijnen op de LCD-monitor aanwijzingen voor de bediening van de beschikbare knoppen. In het volgende overzicht ziet u de verschillende knopaanwijzingen.
Zoom f/y-knop
(alleen voor digitale zoom
en vergrote weergave)
Display-knop
i knop
Z-knop
OK-knop
y
10
Voorbereidingen
De draagriem bevestigen
Leid het dunne uiteinde van de riem door de riembevestiging en haal het andere
uiteinde door het lusje.
1
Voorbereidingen
11
De camera aanzetten
1
Oplaadindicatie
Voorbereidingen
Batterij
3
Naar stopcontact
2
Batterijlader
1
Netsnoer
De batterij opladen
Wanneer de camera voor het eerst wordt gebruikt of wanneer het bericht
[Battery depleted.] verschijnt, moet de batterij worden opgeladen.
1Sluit het netsnoer aan op de batterijlader.
2Sluit het netsnoer aan op een stopcontact.
3Plaats de batterij zo in de lader dat de naam PENTAX
zichtbaar is.
De oplaadindicatie brandt rood terwijl de batterij wordt opgeladen en wordt
groen wanneer het opladen gereed is.
4Haal de batterij uit de batterijlader wanneer het opladen
gereed is.
• Het duurt ongeveer 100 minuten voordat de batterij volledig is opgeladen.
Voor het opladen van de batterij moet de omgevingstemperatuur tussen
0 en 40°C liggen (32°F en 104°F).
• De oplaadtijd hangt af van de omgevingstemperatuur en de oplaadomstandigheden.
• Wanneer de batterij het einde van zijn levensduur heeft bereikt, wordt de
tijd dat de camera kan worden bediend korter, zelfs als de batterij volledig
is opgeladen. Vervang in dat geval de batterij.
• Als u een nieuwe batterij hebt gekocht of als de batterij lange tijd niet is
gebruikt, moet u deze altijd opladen.
• Gebruik de batterijlader D-BC8 alleen voor de oplaadbare lithium-ionbatterij
D-LI8. Bij andere batterijen kan de lader oververhit of beschadigd raken.
• Als de batterij correct is geplaatst maar de oplaadindicatie niet gaat
branden, is de batterij mogelijk defect. Vervang deze door een nieuwe
batterij.
12
3
Hendel voor
batterijvergrendeling
1
Voorbereidingen
Batterij
Batterijlader
121
De batterij plaatsen
Plaats de bijgeleverde batterij. Neemt u de camera voor het eerst in gebruik, laad
de batterij dan eerst op.
1Schuif de klep van het compartiment voor de batterij/kaart in
de door de pijl aangegeven richting en til de klep omhoog.
2Plaats de batterij met het symbool 2 naar de LCD-monitor
gericht terwijl u de hendel voor de batterijvergrendeling met
de zijkant van de batterij in de door de pijl aangegeven
richting duwt.
3Sluit de klep van het compartiment voor de batterij/kaart.
Als u de batterij wilt verwijderen, drukt u de hendel voor de batterijvergrendeling
in dezelfde richting als bij het plaatsen van de batterij. Vervolgens verwijdert
u de batterij.
• Als u van plan bent de camera langdurig continu te gebruiken, wordt
gebruik van de (optionele) netvoedingsadapter D-AC8 aanbevolen.
(1 blz.15)
• Verwijder de batterij niet wanneer de camera is ingeschakeld.
• Als u de camera langere tijd niet denkt te gebruiken, verwijder dan de
batterij.
• Als de batterij langere tijd uit de camera is, wordt de datum teruggezet op
de standaardinstelling.
• Plaats de batterij op de juiste wijze. Als de batterij verkeerd is geplaatst,
werkt de camera niet.
• Draai de klep van het compartiment voor de batterij/kaart niet verder dan
nodig is wanneer deze is geopend. Hierdoor kan de klep beschadigd raken.
• Bovenstaande beschrijving is gebaseerd op meetomstandigheden bij Pentax en
kan variëren al naar gelang de opnamefunctie en de opname-omstandigheden.
• Over het algemeen nemen de prestaties van batterijen tijdelijk af bij een
temperatuurdaling. Wanneer de camera wordt gebruikt in een koude
omgeving, kunt u het product warmhouden door het in een bescherming
tegen de kou of in uw kleren te houden. Als de prestaties van de batterijen
zijn afgenomen door een temperatuurdaling, worden de prestaties weer
normaal bij kamertemperatuur.
• Neem een reservebatterij mee als u naar het buitenland of naar een koud
gebied gaat of als u van plan bent veel opnamen te maken.
• Indicatie batterijniveau
U kunt het batterijniveau aflezen aan het symbool op de LCD-monitor.
(brandt groen) : Er is nog voldoende stroom.
↓
(brandt groen) : De batterij raakt leeg.
↓
(brandt geel) : De batterij is bijna leeg.
↓
(brandt rood) : De batterij is leeg.
↓
[Battery depleted]: Nadat deze melding is weergegeven, wordt de camera uitgeschakeld.
14
1
Naar stopcontact
2
4
Netsnoer
Netvoedingsadapter
3
De netvoedingsadapter gebruiken (optioneel)
Als u van plan bent de LCD-monitor langdurig te gebruiken of de camera aan te
sluiten op een PC, wordt gebruik van de (optionele) netvoedingsadapter D-AC8
aanbevolen.
1Zet de camera uit en open de klep van de aansluitingen.
2Sluit de gelijkstroomconnector van de netvoedingsadapter
aan op de gelijkstroomingang van de camera.
Sluit de overeenkomende symbolen
4 op elkaar aan.
3Sluit het netsnoer aan op de netvoedingsadapter.
4Sluit het netsnoer aan op een stopcontact.
• Zet de camera uit alvorens de netvoedingsadapter aan te sluiten of los te
maken.
• Zorg dat het netsnoer en het verbindingssnoer goed zijn aangesloten. Als
het snoer losraakt tijdens het maken van opnamen, kunnen de gegevens
verloren gaan.
• Lees bij gebruik van de netvoedingsadapter D-AC8 eerst de bijbehorende
gebruiksaanwijzing.
• Zorg bij het aansluiten van de gelijkstroomconnectoren dat de symbolen
4 overeenkomen. Sluit de stekkers voorzichtig aan om te voorkomen dat
deze beschadigd raken.
1
Voorbereidingen
15
De SD-geheugenkaart/MultiMedia-kaart installeren
1
Klep voor
Voorbereidingen
compartiment
SD-geheugenkaart / MultiMedia-kaart
Verwijder de kaart
door deze in te
drukken en omhoog
te tillen
Deze camera maakt gebruik van een SD-geheugenkaart en MultiMedia-kaart .
Als er een SD-geheugenkaart / MultiMedia-kaart is geïnstalleerd ( op de
LCD-monitor), worden opnamen hierop opgeslagen. Is er geen kaart geïnstalleerd
( op de LCD-monitor), dan worden de opnamen opgeslagen in het ingebouwde
geheugen. Zet de camera uit voordat u de SD-geheugenkaart / MultiMediakaart installeert of verwijdert.
1Open het compartiment van de batterij/kaart.
2Plaats de SD-geheugenkaart / MultiMedia-kaart met het
symbool 2 naar de LCD-monitor gericht en druk op
de kaart tot deze vastklikt.
3Sluit de klep van het compartiment voor de batterij/kaart.
U verwijdert de kaart door deze in de door de pijl aangegeven richting te duwen
en uit het compartiment te tillen.
• Geschat aantal opnamen en opnamepixels/kwaliteitsniveaus
Kwaliteitsnvieau
Opnamepixels
2304 × 17285914
1600 × 1200112028
1024 × 768264762
640 × 4805789119
• In de bovenstaande tabel wordt het aantal opnamen aangegeven bij het
gebruik van een SD-geheugenkaart van 16 MB.
• De bovenstaande tabel is gebaseerd op standaard opnameomstandigheden
zoals gespecificeerd door PENTAX.
De gegevens kunnen afwijken al naar gelang het onderwerp, opnameomstandigheden, opnamefunctie, SD-geheugenkaart, enz.
BestBeterGoedFilmbeelden
CD E
(320 × 240)
60 sec × 1
filmpjes
16
Reservekopie van de gegevens
In uitzonderlijke gevallen kunnen de gegevens die zijn opslagen in het ingebouwde
geheugen, onleesbaar worden. Daarom wordt aanbevolen van belangrijke gegevens een reservekopie te maken en deze naar een PC te downloaden of in een
ander opslagmedium dan het ingebouwde geheugen op te slaan.
Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van een SD-geheugenkaart/
MultiMediaCard
• Zet de camera uit alvorens de klep voor het compartiment van de batterij/kaart te
openen.
• U kunt de SD-geheugenkaart / MultiMedia-kaart beveiligen
tegen schrijven. Wanneer u de schrijfbeveiliging instelt [LOCK],
kunnen er geen nieuwe gegevens worden opgenomen,
kunnen de bestaande gegevens niet worden verwijderd en kan
de kaart niet worden geformatteerd.
• Pas op als u de SD-geheugenkaart/MultiMedia-kaart meteen na gebruik van de
camera uitneemt: de kaart kan dan heet zijn.
• Verwijder de klep voor de SD-geheugenkaart/MultiMedia-kaart niet en zet de
camera niet uit wanneer er gegevens op de kaart worden opgenomen of via een
USB-kabel worden overgebracht naar een PC. Hierdoor kunnen de gegevens
verloren gaan of kan de kaart beschadigd raken.
• Buig de SD-geheugenkaart/MultiMedia-kaart niet en stel deze niet bloot aan heftige
schokken. Houd de kaart uit de buurt van water en bewaar deze niet op een plaats
met een hoge temperatuur.
• Formatteer alleen een nieuwe SD-geheugenkaart / MultiMedia-kaart of een SDgeheugenkaart / MultiMedia-kaart die eerder in een andere camera is gebruikt.
Zie “Een SD-geheugenkaart / MultiMedia-kaart en het ingebouwde geheugen
formatteren” (blz.96) voor meer informatie over formatteren.
• Haal de SD-geheugenkaart/MultiMedia-kaart nooit uit de camera tijdens het
formatteren. Hierdoor kan de kaart beschadigd raken en onbruikbaar worden.
• Onder de volgende omstandigheden kunnen de gegevens op de SD-geheugenkaart /
MultiMedia-kaart worden gewist. Pentax aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid
voor gegevens die worden gewist
• als de SD-geheugenkaart / MultiMedia-kaart verkeerd wordt gebruikt door de gebruiker.
• als de SD-geheugenkaart / MultiMedia-kaart wordt blootgesteld aan statische
elektriciteit of een elektrische storing
• als de kaart lange tijd niet is gebruikt.
• wanneer de kaart wordt uitgenomen, de netvoedingsadapter wordt losgemaakt of
de batterij wordt uitgenomen terwijl de gegevens op de kaart worden aangesproken.
• De SD-geheugenkaart / MultiMedia-kaart heeft een beperkte levensduur. Als de
kaart lange tijd niet wordt gebruikt, kunnen de gegevens op de kaart onleesbaar
worden. Sla altijd een reservekopie van de belangrijke gegevens op een PC op.
• Gebruik of bewaar de kaart niet op plaatsen waar deze aan statische elektriciteit
of elektrische storingen kan worden blootgesteld.
• Gebruik of bewaar de kaart niet op plaatsen waar deze wordt blootgesteld aan
rechtstreeks zonlicht of aan snelle temperatuurschommelingen of condensatie.
Schrijfbeveiliging
1
Voorbereidingen
17
Standaardinstellingen
1
Aan/uit-knop
Voorbereidingen
Vierwegbesturing
OK-knop
Weergave-knop
Display-knop
Menuknop
Als bij inschakeling van de camera het scherm met de standaardinstellingen
verschijnt, volgt u de onderstaande procedure om de weergavetaal, verblijfplaats,
DST en huidige datum en tijd in te stellen. Als de datum en de tijd die rechtsonder
op de LCD-monitor verschijnen wanneer u de camera voor de eerste keer
inschakelt, niet de actuele datum en tijd zijn, volgt u de aanwijzingen bij “Datum
en tijd wijzigen” (blz.100) om de juiste datum en tijd in te stellen.
De weergavetaal instellen
U kunt de taal kiezen waarin menu’s, foutberichten, enz. worden weergegeven.
U hebt de keus uit: Engels, Frans, Duits, Spaans, Italiaans, Russisch, Chinees
en Japans.
1Zet de camera aan.
2Gebruik de vierwegbesturing (45)
om de weergavetaal te selecteren.
De standaardinstelling is Engels.
Initial settings
Language/
City
D.S.T
NYC
3Druk op de vierwegbesturing (3).
Het scherm voor instelling van de plaats
verschijnt.
MENU
ExitOk
English
OK
18
• U kunt de instelling wijzigen nadat die is uitgevoerd. Zie “De weergavetaal
wijzigen” (blz.102).
De verblijfplaats instellen
U kunt de naam kiezen van de plaats waar u de camera gebruikt.
1Druk op de vierwegbesturing (45)
om de gewenste plaats te selecteren
(Home Town).
2Druk op de vierwegbesturing (3).
Het scherm voor instelling van de DST-functie
(Daylight Saving Time = zomer- of wintertijd) en
de tijd verschijnt.
Initial Setting
Language/
City
D.S.T
MENU
ExitOk
English
• Zie blz. 110 voor een overzicht van plaatsen en de bijbehorende codes.
• U kunt de instelling wijzigen nadat die is uitgevoerd. Zie “De wereldtijd
instellen” (blz.100).
De DST-functie instellen
U kunt bepalen of de DST-functie al dan niet moet worden weergegeven.
1Gebruik de vierwegbesturing (45)
om Y (Aan) of Z (Uit) te selecteren.
De standaardinstelling is P (uit).
2Druk op de OK-knop.
Het scherm voor instelling van de datum en tijd
verschijnt.
• U kunt de instelling wijzigen nadat die is uitgevoerd. Zie “De wereldtijd
instellen” (blz.100).
Initial Setting
Language/
City
D.S.T
MENU
ExitOk
English
1
Voorbereidingen
NYC
OK
NYC
OK
19
Datum en tijd instellen
Instelling van de huidige datum en tijd.
1Gebruik de vierwegbesturing (23)
1
Voorbereidingen
om de maand te wijzigen.
Date Adjust
1 / 1 / 2003
0 : 00
2Druk op de vierwegbesturing (5).
Boven en onder de dag verschijnen 2 en 3.
3Gebruik de vierwegbesturing (23)
om de dag te wijzigen en druk op de
vierwegbesturing (5).
Boven en onder het jaar verschijnen 2 en 3.
4Herhaal 3 om [jaar] [uur] en [minuut]
te wijzigen.
5Selecteer met de Display-knop het
12 urige of 24-urige weergaveformaat.
MENUDISP
ExitOk
12/24
Date Adjust
1 / 1 / 2003
0 : 00
MENUDISP
ExitOk
12/24
Date Adjust
10 / 20 / 2003
0 : 00
MENUDISP
ExitOk
12/24
Date Adjust
10 / 20 / 2003
0 : 00
MENUDISP
ExitOk
12/24
Date Adjust
10 / 20 / 2003
11 : 19 PM
MENUDISP
ExitOk
12/24
OK
OK
OK
OK
OK
20
6Als u klaar bent met de instellingen, drukt u op de OK-knop
op het moment dat de klok op 00 seconden staat.
De camera is gereed om een opname te maken.
Wanneer u de datum en tijd buiten de standaardinstellingen om hebt
ingesteld, moet u nogmaals op de OK-knop drukken om terug te keren
naar de opnamefunctie.
• Wanneer het scherm met standaardinstellingen verschijnt, kunt u dit scherm
sluiten en naar de opnamefunctie schakelen door op de MENU-knop te
drukken. Als u dit doet, verschijnt het scherm met standaard-instellingen
wanneer u de camera weer inschakelt.
• U kunt de instelling wijzigen nadat die is uitgevoerd. Zie “Datum en tijd
wijzigen” (blz.100).
1
Voorbereidingen
21
Snel aan de slag
200
11:19
10/20/2003
Foto’s maken
Zoeker
2
Snel aan de slag
LCD-monitor
Display-knop
De eenvoudigste procedure voor het maken van foto’s is als volgt:
Afhankelijk van de lichtomstandigheden gaat de flitser automatisch af.
1Druk op de aan/uit-knop.
De camera wordt aangezet.
2Controleer het onderwerp en de
opnamegegevens op de LCD-monitor.
Het scherpstelkader in het midden van de LCDmonitor geeft de zone aan waarin automatisch
wordt scherpgesteld. U kunt de grootte van
het onderwerp wijzigen door op de zoomknop
te drukken.
x: maakt het onderwerp groter.
w: maakt het onderwerp kleiner.
U kunt de grootte van het onderwerp controleren
door in de zoeker te kijken.
De zoeker bevat geen scherpstelkader. Controleer het scherpstelgebied
daarom op de LCD-monitor.
Scherpstelkader
Ontspanknop
Aan/uit-knop
Zoom
f/y-knop
200
200
10/20/2003
10/20/2003
11:19
11:19
22
3Druk op de ontspanknop.
Het beeld wordt één seconde weergegeven op de LCD-monitor (Instantcontrole)
en wordt vervolgens op de SD-geheugenkaart / MultiMedia-kaart of in het
ingebouwde geheugen opgeslagen. (De groene en rode LED’s rechts van de
zoeker knipperen om en om terwijl het beeld op de SD-geheugenkaart /
MultiMedia-kaart of in het ingebouwde geheugen wordt opgeslagen.)
Gebruik van de ontspanknop
De ontspanknop werkt in twee stappen.
• Tot halverwege indrukken
Wanneer de ontspanknop zachtjes (tot halverwege) wordt ingedrukt, worden de
scherpstelling, belichting en witbalans in het geheugen vastgehouden.
De sluitertijd en het diafragma worden alleen aangegeven wanneer de ontspanknop
voorzichtig (tot halverwege) wordt ingedrukt.
De LCD-monitor, de status-LED en de flitser-LED geven de volgende informatie.
1. Autofocuskader
Als op het onderwerp is scherpgesteld, licht het kader groen op. Als niet op het
onderwerp is scherpgesteld, verschijnt het kader niet.
2. LED scherpstelstatus & LED flitserstatus
StatusLED scherpstelstatus (groen)LED flitserstatus (rood)
BrandtScherpgesteld op het onderwerpFlitser is opgeladen
KnippertNiet scherpgesteld op het onderwerp.Flitser wordt opgeladen
U kunt geen opname maken als de flitser bezig is op te laden.
• Volledig indrukken
De opname wordt gemaakt.
Instantcontrole
De standaardinstelling voor Instantcontrole is 1 seconde. Gedurende deze tijd
kunt u het beeld verwijderen door op de knop
het menu [Delete] wordt weergegeven, selecteert u [Delete] en drukt u op
de OK-knop.
U kunt ook een spraakbericht opnemen door op de OK-knop te drukken tijdens
de periode voor Instantcontrole (
1 blz.78).
De tijd voor Instantcontrole instellen 1 blz.48
i te drukken. Wanneer vervolgens
2
Snel aan de slag
23
Snel aan de slag
2
Snel aan de slag
LCD-monitor
Vierwegbesturing
Weergave-knop
Opnamen weergeven
U kunt de foto’s weergeven.
1Druk na het maken van een opname op de Weergaveknop.
Foto’s weergeven
De gemaakte opname wordt weergegeven op de LCD-monitor.
Vorige of volgende beelden weergeven
Foto’s kunnen één voor één worden weergegeven, vooruit of achteruit.
1Druk na het maken van een opname op de Weergaveknop.
Er verschijnt een opname op de LCD-monitor.
2Druk op de vierwegbesturing (45).
geeft de vorige opname weer.
geeft de volgende opname weer.
Een foto bij de weergave roteren
1Druk op de vierwegbesturing (3). De foto zal 90°, 180° of 270°
rechtsom draaien.
Druk op de OK button om terug te keren naar normale weergave.
24
Een weergegeven opname verwijderen
100-0020
Exit
Ok
All Images & Sounds
Tijdens de weergave kunt u de opname als volgt
verwijderen: druk op de knop i. Als vervolgens
het scherm voor verwijderen verschijnt, drukt u op
de vierwegbesturing (2) om [Delete] te selecteren.
Druk ten slotte op de OK-knop.
Druk op de Weergave-knop of druk de ontspanknop
tot halverwege in om terug te keren naar de
opnamefunctie.
• Wanneer het weergavescherm verschijnt, wordt de opname met het hoogste
bestandsnummer als eerste weergegeven.
• U kunt het beeld dat wordt weergegeven op de LCD-monitor, vergroten
door op de zoom f/y knop te drukken.
• In het geval van filmopnamen wordt het eerste filmbeeldje weergegeven.
• Als er geen opnamen zijn opgeslagen, verschijnt het bericht
[No image&sound].
Zoomweergave 1 blz.79
De zoomweergave en de negen-opnamen-weergavekunnen niet worden
gebruikt met geroteerde opnamen. Ook kunnen er geen DPOF en de wisen beveiliginstellingen worden ingesteld. (de camera komt weer in de normale
weergave-instelling.)
MENU
Exit
ExitOk
Bestandsnr.
100-0020
100-0020
Delete
Cancel
OK
Ok
All Images & Sounds
All Images & Sounds
2
Snel aan de slag
25
Snel aan de slag
Hoe de opgenomen beelden weer te geven
Met deze camera kunt u opnamen op de SDgeheugenkaart / MultiMedia-kaart opslaan in plaats
van in het ingebouwde geheugen. U kunt de
opgeslagen opnamen op de camera weergeven
2
maar ook naar uw PC overbrengen en afdrukken.
Snel aan de slag
Opnamen weergeven op de camera
Een van de voordelen van een digitale camera is dat
u gemaakte opnamen onmiddellijk kunt bekijken. U kunt
de beeldcompositie en helderheid controleren en
eventueel de opname opnieuw maken als die niet naar
wens is.
Foto’s weergeven 1 blz.79
Opnamen weergeven op een TV
Als u opnamen aan uw vrienden wilt laten zien, kunt u ze weergeven op een TV.
Om opnamen weer te geven op een TV, sluit u de camera met de videokabel aan
op de TV.
Opnamen weergeven op een TV 1 blz.88
26
Opnamen weergeven op een computer
Wanneer u het USB-stuurprogramma op uw PC hebt geïnstalleerd, kunt
u opgeslagen opnamen op de PC weergeven en bewerken als u de camera
met een USB-kabel op de PC hebt aangesloten en de opnamen hebt
gedownload. U kunt ook de SD-geheugenkaart / MultiMedia-kaart uit de
camera verwijderen en de gegevens met een kaartlezer overbrengen naar
de PC. Als u een laptopcomputer gebruikt, kunt u de beeldgegevens
overbrengen door de SD-geheugenkaart / MultiMedia-kaart in de kaartadapter te plaatsen en deze kaartadapter in de kaartsleuf te steken.
(Als u de SD-geheugenkaart / MultiMedia-kaart uit de camera wilt verwijderen
en beelden met een ander apparaat wilt overbrengen, moet u de handleiding
bij het betreffende apparaat raadplegen.)
1Boekje :Opnamen bekijken op een PC
Opnamen bekijken op de Macintosh
Opnamen laten afdrukken door een fotoafdrukservice
U kunt op de SD-geheugenkaart / MultiMedia-kaart opgeslagen opnamen op
dezelfde manier laten afdrukken als gewone foto’s door de SD-geheugenkaart /
MultiMedia-kaart naar een zaak te brengen waar foto’s worden afgedrukt.
Als DPOF (Digital Print Order Format) is ingesteld voordat u de SDgeheugenkaart / MultiMedia-kaart naar een zaak brengt waar DPOFafdrukken kunnen worden gemaakt, kunt u het aantal afdrukken opgeven en
de datumgegevens laten afdrukken.
De afdrukopties instellen 1 blz.89
2
Snel aan de slag
27
Veel voorkomende handelingen
De camera aan- en uitzetten
1 Aan/uit-knop
3
Veel voorkomende handelingen
DISPLAY-knop
Weergave-knop
1Druk op de aan/uit-knop. (De aan/uit-knop wordt groen verlicht.)
Het objectief schuift uit, wanneer de camera wordt aangezet.
Druk nogmaals op de aan/uit-knop om de camera uit te zetten.
Uitsluitend-weergavefunctie
Druk tegelijkertijd op de aan/uit-knop en de Weergave-knop om de Uitsluitendweergavefunctie te activeren.
• Wanneer de camera wordt aangezet in de functie Alleen weergeven, blijft de
objectiefbescherming dicht en schuift het objectief niet uit.
• Om van de functie Alleen weergeven over te gaan naar de opnamefunctie drukt
u op de aan/uit-knop en vervolgens nogmaals.
Foto’s weergeven 1 blz.79
Stemopname-functie
De Uitsluitend stemopnamefunctie kan op twee manieren worden geactiveerd.
(De aan/uit-knop wordt rood verlicht.)
1 Druk 2 seconden of langer op de aan/uit-knop. Het objectief schuift eenmaal
uit en trekt zich dan weer in.
1 Druk op de aan/uit-knop en houd daarbij de WEERGAVE-knop ingedrukt.
Het objectief schuift niet uit.
• Om van de Uitsluitend-stemopnamefunctie naar de Uitsluitend-opnamefunctie
of Uitsluitend-weergavefunctie te schakelen, drukt u op de aan/uit-knop en
vervolgens nogmaals.
Alleen geluid opnemen 1 blz.76
28
Loading...
+ 94 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.