e_kb466.book Page 0 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta möjliga
av egenskaper och funktioner. Förvara bruksanvisningen på ett säkert ställe
eftersom den är ett värdefullt verktyg som underlättar förståelsen av kamerans
alla möjligheter.
Upphovsrätt
Bilder som tagits med PENTAX digitalkameror som är avsedda för annat än personligt bruk,
får ej användas utan tillstånd, enligt vad som anges i lagen om upphovsrätt. Det finns tillfällen
när rätten till bilder tagna för personligt bruk är begränsad; demonstrationer, förställningar
och utställda föremål. Bilder som tagits med avsikt att erhålla upphovsrätt kan heller inte
användas för annat än vad som anges i lagen om upphovsrätt.
Till användaren av kameran
• Det finns risk för att lagrade data kan raderas eller att kameran inte fungerar korrekt när
den används i miljöer där olika installationer genererar stark elektromagnetisk strålning
eller magnetfält.
• Enheten med flytande kristaller som används i LCD-panelen är tillverkad med extremt hög
noggrannhet. Även om nivån för fungerande andel pixlar är högre än 99,99%, bör du vara
medveten om att 0,01% av pixlarna inte tänds eller tänds när de inte ska. Detta har dock
ingen effekt på den inspelade bilden.
Om varumärken
• PENTAX, Optio och smc PENTAX är PENTAX Corporations varumärken.
• SDHC-logon är ett varumärke.
• Övriga märken och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör
respektive företag.
• Illustrationer och skärmbilder på skärmen i bruksanvisningen kan skilja sig från den verkliga
produktens utseende.
• Både SD-minneskort och SDHC-minneskort kallas i bruksanvisningen för SD-minneskort.
Säkerhet
e_kb466.book Page 1 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
Mycken möda har ägnats säkerheten hos denna produkt men lägg särskilt märke
till de säkerhetsföreskrifter som anges med nedanstående symboler när produkten
används.
Varning
Försiktighet
Om kameran
Varning
• Ta inte isär och modifiera inte kameran. Det förekommer högspänning i kameran
och det finns risk för elstötar om den tas isär.
• Vidrör under inga omständigheter kamerans invändiga delar om de frilagts på grund
av att kameran t. ex. tappats, eftersom det finns risk för elstötar.
• Det är också farligt att linda remmen runt halsen. Se till att småbarn inte har remmen
om halsen.
• Förvara SD-minneskortet utom räckhåll för barn så att det inte råkar sväljas av misstag.
Sök omedelbart läkare om kortet svalts av misstag.
• Använd en nätadapter med spänning och effekt speciellt avsedd för denna produkt.
Användning av annan nätadapter än den som specifikt är avsedd för denna produkt
kan orsaka brand och elstötar.
• Avbryt fotograferingen, ta ur batteriet eller koppla bort nätadaptern och vänd
er till närmaste PENTAX reparationsverkstad om kameran börjar ryka eller lukta konstigt.
Fortsätter man fotografera kan det orsaka brand och elstötar.
Dessa symboler anger att användaren kan få svåra
skador om föreskrifterna inte följs noggrant.
Dessa symboler anger att användaren kan få smärre
till medelsvåra skador, eller råka ut för materiella
skador om föreskrifterna inte följs noggrant.
1
Försiktighet
e_kb466.book Page 2 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
• Batterierna får inte tas isär, kortslutas eller placera i öppen eld eller på annat ställe
med hög temperatur (över 60 °C/140 °F), då detta kan leda till överhettning, brand
eller explosion.
• Ladda inte andra batterier än laddningsbara litium-jon-batteriet D-LI68tteriet kan
explodera eller fatta eld.
• Ta inte på blixten när den avfyras då det finns risk för brännskador.
• Avfyra inte blixten om den är i kontakt med kläderna då de kan missfärgas.
• Gnid inte ögonen om batterivätska kommit i dem. Du kan bli blind. Spola ögonen
med rent vatten och sök omedelbart läkare.
• Tvätta området noga med vatten om batterivätska kommit på hud eller kläder.
Huden kan irriteras.
• Ta omedelbart ut batteriet ur kameran om det blir varmt eller börjar ryka. Var försiktig
så att du inte bränner dig.
• Vissa delar av kameran blir varma under användning och var försiktig eftersom det finns
risk för brännskador om dessa delar vidrörs under längre tid.
• Se upp för glassplitter om skärmen skadas. Var försiktig så att inte flytande kristall
kommer på huden eller du får vätskan i munnen.
• Batteriet blir varmt om du använder kameran flitigt.
Var försiktigt när du tar ur det ur kameran.
Batteriladdaren och nätadaptern
Varning
• Anslut inte apparaten med annan spänning än angiven.
Andra strömförsörjningsapparater och spänningar kan orsaka brand och elektriska
stötar. Angiven spänning är 100-240 V AC.
• Ta inte isär och modifiera inte apparaten. Det kan leda till brand och elektriska stötar.
• Sluta genast använda apparaten och vänd er till en PENTAX-verkstad om det börjar
ryka eller lukta konstigt eller om den uppför sig onormalt. Fortsatt användning kan leda
till brand och elektriska stötar.
• Vänd er till en PENTAX-verkstad om det skulle råka komma in vatten i apparaten.
Fortsatt användning kan leda till brand och elektriska stötar.
• Dra ur nätsladden och avbryt användningen av apparaten vid åska som annars
kan orsaka skador på apparaten, brand eller elektriska stötar.
• Torka av nätkontakten om den blivit dammig. Damm kan orsaka brand.
2
Försiktighet
e_kb466.book Page 3 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
• Ställ inte tunga saker på nätsladden, låt inte tunga föremål falla på sladden och böj
den inte så mycket att den skadas. Vänd er till en PENTAX-verkstad om nätsladden
skadats.
• Kortslut inte och vidrör inte kontakterna på apparaten när sladden är inkopplad.
• Ta ur batteriet och dra ur nätsladden när du inte använder batteriladdaren.
• Sätt inte i nätkontakten med våta händer. Det kan leda till elektriska stötar.
• Utsätt inte apparaten för stötar och låt den inte falla på hårda ytor. Den kan gå sönder.
• Minska riskerna genom att bara använda CSA/UL-godkänd nätsladd, typen är
Type SPT-2 eller kraftigare, minst 1,5 kvmm ledningsarea, ena änden med pågjuten
hankontakt (enligt NEMA-specifikation) och den andra med en pågjuten honkontakt
(enligt en specifik IEC-typ för icke-industriellt bruk) eller motsvarande.
• Ladda inte andra batterier än laddningsbara litium-jonbatterier D-LI68. Andra batterityper
kan överhettas eller gå sönder.
Försiktighetsåtgärder vid användning av batteri D-LI68
- ANVÄND ENDAST ANGIVEN LADDARE.
- FÖRBRÄNN INTE.
- PLOCKA INTE ISÄR.
- KORTSLUT INTE.
- UTSÄTT INTE KAMERAN FÖR HÖGA TEMPERATURER. (60°C)
3
Att tänka på
e_kb466.book Page 4 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
• När du reser, ta med informationen om den världsomfattande serviceorganisationen
som följer med apparaten. Den är bra att ha om du råkar ut för problem utomlands.
• Kontrollera att kameran fortfarande fungerar om du inte använt den på länge.
Speciellt bör du göra detta innan du ska ta viktiga bilder (t.ex. på bröllop och under
resor). Inspelade bilder och ljud kan inte garanteras om inspelning, uppspelning
och överföring av data till dator inte är möjlig på grund av fel på kameran eller
inspelningsmediet (SD-minneskortet), m.m.
• Objektivet på kameran kan inte bytas. Objektivet kan inte tas loss.
• Tvätta inte produkten med organiska lösningsmedel, t. ex. thinner eller bensin
innehållande alkohol.
• Undvik varma och fuktiga platser. Särskilt försiktig ska man vara med fordon som
kan bli mycket varma inuti.
• Undvik att förvara kameran där det finns kemikalier och gifter. Ta ur den ur fodralet
och förvara den på en välventilerad plats så att den inte möglar.
• Använd inte kameran där den kan komma i kontakt med regn, vatten eller annan
vätska; kameran är inte väder-, vatten- eller vätskebeständig.
• Utsätt inte kameran för slag, vibrationer och tryck. Lägg kameran på en kudde
som skydd när den utsätts för vibrationer från motorcyklar, bilar, båtar etc.
• Kameran kan användas i temperaturer mellan 0°C och 40°C.
• LCD-paneler blir svarta vid höga temperaturer men återgår till det normala när
temperaturen sjunker.
• LCD-paneler blir långsammare vid låga temperaturer. Detta är en egenskap för flytande
kristaller och inte ett fel.
• Periodiska kontroller rekommenderas varje eller vartannat år för att bibehålla högsta
prestanda.
• Kondens kan bildas på kamerans utsida om den utsätts för snabba temperaturväxlingar.
Lägg därför kameran i en väska eller plastpåse och ta ut den när temperaturen
stabiliserats.
• Skydda kameran så att inte skräp, smuts, sand, vatten, giftiga gaser, salt etc.
kommer in i den då den kan skadas. Torka av vattenstänk från kameran.
• Se “Försiktighetsåtgärder vid användning av SD-minneskort” (s.24) beträffande
SD-minneskortet
• Tänk på att formatering av SD-minneskortet och det inbyggda minnet raderar alla data.
Det kan dock fortfarande vara möjligt att återskapa data med program som finns i handeln.
Du hanterar minnet i kameran på egen risk.
• Nätsladden som följer med kameran är endast avsedd för batteriladdare D-BC68.
Använd den inte tillsammans med andra apparater.
• Tryck inte för hårt på LCD-skärmen. Den kan gå sönder eller fungera felaktigt.
•
Sätt dig inte ner med kameran i bakfickan då kamerahuset och LCD-skärmen kan skadas.
• Dra inte åt stativskruven för hårt när du fotograferar med stativ.
4
• Beroende på sin fysiska kondition kan vissa användare få klåda, utslag eller eksem.
e_kb466.book Page 5 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
Sluta omedelbart att använda kameran och sök läkare om detta inträffar.
Säkerhetsstandard för lysdioder
Apparaten är en digital stillbildskamera som uppfyller säkerhetsstandarden
(IEC60825-1) för en klass 1-produkt med lysdioder.
Produktregistrering
Fyll i produktregistreringen, den finns på CD-ROM-skivan som följer med kameran
och på PENTAX webbplats så kan vi ge dig bättre service i framtiden.
Tack på förhand.
Ytterligare information finns i handboken Ansluta kameran till dator
(ner till höger på framsidan).
5
Innehäll
e_kb466.book Page 6 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
I kapitlet beskrivs enklaste sättet att ta och spela upp bilder. Läs det om du vill börja fotografera på en gång.
3 Vanliga funktioner –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
I kapitlet beskrivs vanliga funktioner, exempelvis hur knapparna fungerar och hur man använder
menyerna. Ytterligare information finns i kapitlen “Fotografering”, “Inspelning och uppspelning
av ljud”, “Uppspelning/radering/redigering” och “Inställningar”.
I kapitlet beskrivs de olika fotograferingssätten och hur man ställer in tillhörande funktioner, bland
annat hur man använder den virtuella funktionsväljaren för ändring av fotograferingsfunktion och hur
man väljer lämpligaste bildprogram efter motivet.
5 Inspelning och uppspelning av ljud –––––––––––––––––––––––––––––––
I kapitlet beskrivs hur man spelar in enbart ljud och hur man lägger till ett röstmeddelande till en bild
och hur man spelar upp röstmeddelanden.
I detta kapitel beskrivs hur man spelar upp bilder i kameran eller på en tv-apparat, hur man raderar,
ändrar storlek och beskär bilder och hur man skriver ut bilder direkt på skrivaren.
Här finns meddelanden som visas på skärmen och vad man gör om man får problem.
1
2
3
4
5
6
7
8
Symbolerna, som används i bruksanvisningen, förklaras nedan.
1
anger sidnumret där relaterad funktion förklaras.
anger information som är bra att känna till.
anger försiktighetsåtgärder som ska vidtas när man använder kameran.
9
Snabblektioner i hur du använder kameran
e_kb466.book Page 10 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
Vill du lära dig att använda kameran så snart du har köpt ....
Gå då genom alla grundläggande funktioner nedan – inställningar, fotografering
och visning. (Sidhänvisningar till funktionsbeskrivningar finns inom parentes.)
Kontrollera innehållet i lådan. (s.12)
Gör i ordning kameran
Sätt fast remmen. (s.15)
Batteri.
Ladda (s.17) och sätt in batteriet. (s.16)
Sätt in SD-minneskortet. (s.23)
Gör startinställningarna. (s.28-31).
Grundfunktionerna.
Slå på och av kameran. (s.38)
Stillbilder. (s.32-35)
Visa och radera bilder. (s.36-37)
Växla mellan fotograferings- och uppspelningsläge.
(s.55)
Fotografering med standardfunktionen.
(s.62-63)
10
Att behärska
avtryckaren
är nyckeln till
bra bilder.
Enklaste sättet
att ta bilder.
Menyerna.
e_kb466.book Page 11 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
Ställa in menyalternativ. (s.44-45)
Välja upplösning och kvalitetsnivå för stillbilder. (s.96-98)
Använda funktionspaletterna.
Välja funktionssymboler på funktionspaletten.
(s.49-54)
Zoomvisning, niobildersvisning och kalendervisning.
(s.129-136)
Bildspel (s.137)
När du lärt dig grundfunktionerna kan du börja filma,
redigera och skriva ut dina favoritbilder.
Vilka alternativ du kan
använda för olika
fotograferingsfunktion
er beskrivs på s.196.
11
Kontrollera innehållet i kartongen
e_kb466.book Page 12 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
Kamera
Optio S12
Videokabel
I-AVC7 (
∗)
Batteriladdare
D-BC68 (
∗)
Rem
O-ST20 (
USB-kabel
I-USB7 (∗)
∗)
Programvara (CD-ROM)
S-SW80
Laddbart litium-jonbatteri
D-LI68 (∗)
NätsladdBruksanvisning
(denna handbok)
Delar märkta med en asterisk (∗) finns också som tillbehör.
Batteriladdaren D-BC68 och nätsladden säljs inte separat utan de kan bara köpas tillsammans
i batteriladdarsatsen K-BC68.
Information om tillbehören finns på “Tillbehör” (s.198).
12
Namn på delar
e_kb466.book Page 13 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
Framsida
Remfäste
Batteri-/Kort-/Uttagslock
DC-kontakt
PC/videokontakt
Tillbaka
Aktivitetslampa
Högtalare
Avtryckaren
Strömbrytare, indikering
(grön)
Blixt
-knapp
Fjärrkontrollmottagare
Mikrofon
Objektiv
Självutlösarlampa/
fokusbelysning
Display
Stativfäste
13
Kamerans delar
e_kb466.book Page 14 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
-knapp
Strömbrytare
Zoomknapp
Q-knapp
Fyrvägsknapp
OK/display-knapp
Grön knapp/i
MENU-knapp
Fyrvägsknapp
Fyrvägsknappen betecknas i bruksanvisningen enligt nedan.
g
OK
b
q
MODE
Knappfunktioner
En guide till knappfunktionerna visas längs ner på kärmen.
Knapparna visas enligt nedan.
Fyrvägsknapp (2)2Zoomknapp
Fyrvägsknapp (3)3
Fyrvägsknapp (4)4
Fyrvägsknapp (5)5Grön/
Menyknapp
Avtryckare
OK-knapp
Fyrvägsknapp (2)
Fyrvägsknapp (5)
Fyrvägsknapp (3)
Fyrvägsknapp (4)
MENU
SHUTTER
OK
för beskärning av bilder och
borttagning av röda-ögon
i knapp
som grön knapp
för radering av bilder
14
Förberedelser
e_kb466.book Page 15 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
Sätta fast remmen
Skjut den smala änden av remmen genom remfästet och den andra änden
genom öglan.
1
Förberedelser
15
Batteri
e_kb466.book Page 16 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
1
Förberedelser
1
2
1
3
Batteri
Batterispärr
Sätta i batteriet
Sätt i medföljande batteri.
1Öppna batteri-/kortlocket.
För batteri-/kortlocket i riktning . Locket öppnas automatiskt i riktning
när du släpper det.
12
2Sätt i batteriet med 2-symbolen vänd mot skärmen och tryck
batterispärren i pilens riktning med sidan på batteriet.
3Stäng batteri-/kortlocket.
Ta ur batteriet
1Öppna batteri-/kortlocket.
2När batteriet ska tas ur trycker man batterispärren med fingret
åt samma håll som när batteriet sattes i.
Batteriet skjuts ut. Dra ut batteriet ur kameran.
• Sätt i batteriet korrekt. Vänds det fel kan det orsaka fel.
• Öppna inte batterilocket och ta inte ur batteriet när kameran är påslagen.
• Ta ur batteriet om du inte ska använda kameran under en längre tid.
• Datum- och klockslaginställningen kan nollställas om kameran lämnas
utan batteri under en längre tid.
• Var försiktig vid flitig fotografering då batteriet blir mycket varmt.
2
16
Laddindikator
e_kb466.book Page 17 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
Under laddning: lyser grönt
Laddningen klar: släcks
Till vägguttag
2
3
1
Förberedelser
Batteriladdare
Nätsladd
1
Batteriladdning
Ladda batteriet enligt anvisningarna nedan innan du sätter i det i kameran första
gången, om du inte använt den på länge eller om meddelandet [Batteri tomt] visas.
Anm.: Nätsladd, minst 1,8 m lång och utförd enligt svenska elföreskrifter.
1Sätt i nätsladden i batteriladdaren D-BC68.
2Sätt i kontakten i ett eluttag.
3Sätt batteriet i laddaren med PENTAX-logon synligt.
Laddningsindikatorn lyser grönt medan batteriet laddas och släcks när laddningen
är klar.
4Ta ut batteriet ur laddaren när laddningen är klar.
• Den tid som krävs för att helt ladda batteriet är ca 115 minuter (max.).
Lämplig temperatur för batteriladdning är 0 till 40 °C. (Laddningstiden
kan variera beroende på temperatur och andra förhållanden.)
• Laddning dagen innan eller samma dag som kameran ska användas
rekommenderas.
• Batteriet är förbrukat när det förlorar kraften fort efter uppladdning.
Byt till ett nytt batteri.
17
• Ladda inga andra batterier än laddbara litium-jonbatterier D-LI68 med
e_kb466.book Page 18 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
D-BC68-laddaren då batterierna annars kan överhettas eller skadas.
• Om batteriet satts i rätt men laddningsindikatorn inte tänds, kan batteriet
1
Förberedelser
vara defekt. Byt till ett nytt batteri.
• Förvaras batteriet fulladdat minskar kapaciteten. Undvik lagring, särskilt
vid höga temperaturer. Om kameran lämnas kvar isatt och om kameran
inte används på en längre tid överladdas batteriet och livslängden förkortas.
• Ungefärlig drifttid (med fulladdat D-LI68)
Antal bilder: Cirka 270 (vid 23°C med skärmen påslagen och när blixt
1 Antal bilder grundas på CIPAs standardmätbetingelser och kan variera
*
beroende på vilka funktioner som används och fotograferingsförhållanden.
2 Mätt enligt PENTAX-standard och kan variera beroende på hur kameran
*
används.
• Batteriprestanda försämras tillfälligt när temperaturen sjunker.
Håll batteriet varmt i fickan eller innanför rocken när du fotograferar i kyla.
Prestanda återställs när batteriet återfår rumstemperatur.
• Ta med ett reservbatteri när du reser utomlands eller till en kall plats
och när du tänker ta många bilder.
2
2
2
1
18
• Batteriindikator
e_kb466.book Page 19 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
Batterinivån kan kontrolleras på -symbolen som visas på skärmen.
(lyser grön):Det finns tillräckligt mycket ström kvar.
↓
(lyser grön):Batteriet börjar bli svagt.
↓
(lyser gul):Batteriet är mycket svagt.
↓
(lyser röd):Batteriet är slut
↓
[Batteri tomt]: Kameran stängs av när meddelandet visats.
Ladda batteriet utomlands
Batteriladdaren som följer med kameran är konstruerad så att den automatiskt
växlar spänning (100-240V) och frekvens (50Hz, 60Hz) efter elnätet i landet eller
regionen där den används.
Nätkontakterna ser dock olika ut i olika länder. Innan du reser bör du kontrollera
hur kontakterna ser ut på ditt resmål (se “Vanligaste kontakttyperna i länder
och regioner runt om i världen” (s.20)) och ta med en passande adapter.
(Nätkontakter ser olika ut i olika länder. Kontrollera hur kontakterna ser på ditt resmål.)
Hur kontakterna ser ut påverkar inte laddningsfunktionen.
• Om du använder en standardtransformator kan detta leda till felfunktion.
• Dra ur kontakten när batteriladdaren inte används.
TypABBFCS
Utseende Adapterkontakt
1
Förberedelser
—
19
Vanligaste kontakttyperna i länder och regioner runt om i världen
e_kb466.book Page 20 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
NordamerikaUSA, Kanada9
1
Europa, tidigare
Sovjetunionen
Förberedelser
AsienTaiwan, Japan9
OceanienAustralien, Tonga, New Zeeland, Fiji9
Central- och
Sydamerika
MellanösternIsrael, Iran9
AfrikaKanarieöarna, Guinea, Moçambique, Marocko9
Island, Irland, Italien, Ukraina, Österrike, Nederländerna,
Kazakstan, Grekland, Sverige, Danmark, Tyskland,
Norge, Ungern, Finland, Frankrike, Vitryssland, Belgien,
Rumänien, Ryssland
e_kb466.book Page 21 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
2
1
Till vägguttag
Nätsladd
Nätadapter
4
3
Hushållsström
Vi rekommenderar användning av nätadaptersats K-AC63 (tillval) om du avser
använda skärmen under längre tid eller kopplar kameran till en dator.
1Kontrollera att kameran är avstängd och öppna locket
för anslutningarna.
2Anslut kabeln på nätadaptern till DC-uttaget på kameran,
med 4-symbolerna mot varandra.
3Anslut nätsladden till nätadaptern.
4Sätt i kontakten i ett eluttag.
• Kontrollera att kameran är avstängd innan nätadaptern ansluts eller kopplas
bort.
• Kontrollera att nätsladden och DC-sladden är ordentligt isatta.
Lossnar sladdarna under fotografering kan bilderna förloras.
• Studera handboken som följer med när du tänker använda nätadaptern.
• Se till att 4-symbolerna passas ihop när DC-kontakterna sätts i.
Trycker man för hårt, kan kontakterna skadas.
1
Förberedelser
21
Försiktighetsåtgärder vid användning av batteriladdare och nätadapter
e_kb466.book Page 22 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
Läs avsnittet på “Säkerhet” på sidan 1 så minskar du risken för brand och elektriska
stötar när du använder batteriladdaren och nätadaptern.
1
Förberedelser
22
Sätta i och ta ur SD-minneskortet
e_kb466.book Page 23 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
SD minneskort
2
1
Du kan använda ett SD-minneskort i denna kamera. Bilderna sparas
på SD-minneskortet eller i kamerans inbyggda minne.
Fotografering med minneskort i kameran
? visas i övre högra hörnet på skärmen och bilderna sparas på kortet.
Fotografering utan minneskort i kameran
@ visas i övre högra hörnet på skärmen och bilderna sparas i inbyggda minnet.
• Kontrollera att kameran är avstängd innan SD-minneskortet sätts i eller tas ur.
• Formatera oanvända kort och kort som använts i en annan kamera.
Formateringsanvisningar finns i avsnitt “Formatera ett SD-minneskort
eller det inbyggda minnet” (s.176).
321
Tryck in kortet
och dra ut det
1Öppna batteri-/kortlocket.
För batteri-/kortlocket i riktning . Locket öppnas automatiskt i riktning
när du släpper det.
1
2
2Sätt i ett SD-minneskort med etiketten (sidan med 2-symbolen)
vänd mot skärmen och tryck i kortet tills det hörs ett klick.
3Stäng batteri-/kortlocket.
Tryck kortet i pilens riktning (nedåt) för att dra ut kortet.
• Antalet bilder som kan lagras varierar beroende på kapaciteten
för SD-minneskortet eller det inbyggda minnet och vilken bildstorlek
och bildkvalitet som valts. (1s.26)
• Om du sparar dina favoritbilder och ljud i det inbyggda minnet, kan du spela
upp dem när du vill (funktionen Mitt album). (1s.132)
1
Förberedelser
23
Säkerhetskopiering
e_kb466.book Page 24 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
Vid sällsynta tillfällen kan data lagrade i det inbyggda minnet bli oläsbara. Vi rekommenderar
att viktiga data för säkerhets skull överförs till en dator eller lagras på ett annat medium
än det inbyggda minnet.
1
Försiktighetsåtgärder vid användning av SD-minneskort
Förberedelser
• Kontrollera att kameran är avstängd innan batteri-/kortlocket öppnas.
• SD minneskortet har skrivskyddsmöjlighet. Ställs brytaren på [LOCK]
(Låst) skyddas befintliga data och det går inte att spela in nya data,
radera befintliga data eller formatera kortet.
• Man ska vara försiktig om SD minneskortet tas ur omedelbart efter
att man använt kameran eftersom kortet kan vara varmt.
• Ta inte ur SD minneskortet och stäng inte av kameran medan data
spelas in på kortet, bilder och ljud spelas upp eller när kameran
är kopplad till dator med USB-kabeln, eftersom man kan förlora
data eller skada kortet.
• Böj inte SD minneskortet och utsätt det inte för slag. Låt det inte bli vått och lagra det inte
där det är varmt.
• Formatera oanvända kort och kort som använts i en annan kamera. Formateringsanvisningar
finns i avsnitt “Formatera ett SD-minneskort eller det inbyggda minnet” (s.176).
• Ta inte ur SD-minneskortet under formateringen då det kan skadas och bli oanvändbart.
• Data på SD minneskortet kan raderas under följande betingelser. PENTAX tar inget ansvar
för data som raderats
(1) om SD minneskortet misskötts av användaren.
(2) om SD minneskortet utsätts för statisk elektricitet eller elektriska störfält.
(3) om kortet inte använts under en längre tid.
(4) om kortet tas ur, nätadaptern kopplas bort eller batteriet tas ur medan data på kortet spelas
in eller läses.
• SD-minneskortet har begränsad livslängd. Används det inte under en längre tid kan data på kortet
bli oläsbara. Säkerhetskopiera regelbundet viktiga data till en dator.
• Undvik att använda eller förvara kortet där det finns statisk elektricitet eller elektriska störfält.
• Undvik att förvara kortet i direkt solljus och där det kan utsättas för snabba
temperaturförändringar eller kondensation.
• Om du använder ett långsamt SD-minneskort kan inspelning av filmscener avbrytas även
om det finns plats på kortet, fotografering och uppspelning kan också ta lång tid.
• Innan du köper ett SD-minneskort, kontrollera på PENTAX hemsida att det är kompatibelt
med kameran.
• Kontrollera att alla data på SD-minneskortet är raderade om de innehåller personlig eller känslig
information och om du tänker kasta kortet, ge bort eller sälja det. Tänk på att det eventuellt inte
räcker med att radera data för att de inte ska kunna återskapas med program som finns i handeln.
Det finns program att köpa som raderar data fullständigt. I alla händelser ansvar du själv för data
som finns på ditt SD-minneskort.
Skrivskydd
24
Image Storlek och kvalitet på stillbilder
e_kb466.book Page 25 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
Välj bildstorlek och kvalitet som bäst lämpar sig för dina behov.
Högre kvalitet och upplösning ger skarpare bilder för utskrift men den ökade
datamängden minskar det antal bilder som kan tas.
Om du väljer både hög kvalitet och stor bild, kan det ta tio sekunder eller längre
för kameran att spara bilden efter fotograferingen.
Välj lämplig upplösning och kvalitetsnivå för stillbilder på menyn [A Inspelning].
“Så här används menyerna” 1s.44
“Välja antal pixlar för stillbilder” 1s.96
“Välja kvalitetsnivå för stillbilder” 1s.98
Lämpliga storlekar efter hur bilderna ska användas
12M (4000×3000)
10M (3648×2736)
7M (3072×2304)
5M (2592×1944)
3M (2048×1536)
1024 (1024×768)0
640 (640×480)
Standardinställningen är 12M (4000×3000).
Lämpliga kvalitet efter hur bilderna ska användas
C
Standardinställningen är D.
BästLägsta komprimeringen. Lämplig för stora fotokopior i A4-format.
BättreStandardkomprimering. Lämplig för fotokopior och visning på datorskärm.
D
BraHögsta komprimering. Lämplig för e-postbilagor och webbsidor.
E
Skriva ut bilder med skrivaren inställd på hög upplösning, skriva
ut bilder i A4-storlek och vid redigering och bearbetning av bilder,
Skriva ut i vykortstorlek
För hemsidor och som e-postbilagor
Skarp, hög
1
Förberedelser
25
Ungefärligt antal bilder som kan lagras efter storlek och kvalitet
e_kb466.book Page 26 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
• I tabellen ovan anges ungefärligt antal bilder och inspelningstid för ett 1 Gbyte SDminneskort.
• Tabellen ovan grundas på fotografering under normala förhållanden, specificerade av
PENTAX och kan variera beroende på motiv, fotograferingsförhållanden,
fotograferingsfunktion, SD-minneskort m.m.
C
Bäst
242350486
342495685
D
Bättre
E
Bra
11 min. 28 sek.
Storlek och kvalitetsnivå för filmer
Välj upplösning och kvalitet som passar bäst för ändamålet med bilderna.
Ju större bilder och högre kvalitet E du väljer desto skarpare bilder får du men filerna
blir större och tillgänglig inspelningstid för ett givet kort blir kortare.
Välj lämplig upplösning och kvalitetsnivå på menyn [A Inspelning] menu.
“Ställa in upplösningen för filmer” 1s.109
“Välja kvalitetsnivå för filmer” 1s.110
Lämpliga storlekar (Antal Pixlar) efter hur bilderna ska användas
640 (640×480)
320 (320×240)Mindre datavolym ger längre tillgänglig inspelningstid.
Standardinställningen är 640 (640×480).
Titta på filmer med hög kvalitet i VGA-storlek. Tillgänglig inspelningstid
är kortare.
Ljud
17 tim.
26
Ungefärligt antal bilder som kan lagras efter upplösning (Antal Pixlar)
e_kb466.book Page 27 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
och inspelningskvalitet
Kvalitetsnivå
Antal Pixlar
640 (640×480)46 min. 0 sek.57 min. 38 sek.1 tim. 9 min. 11 sek.
320 (320×240)2 tim. 57 min. 56 sek.3 tim. 41 min. 3 sek.4 tim. 14 min. 52 sek.
Standardvalen är C.
• I tabellen anges ungefärlig inspelningstid för ett 1 Gbyte SD-minneskort.
•
Tabellen ovan grundas på fotografering under normala förhållanden, specificerade av PENTAX
och kan variera beroende på motiv, fotograferingsförhållanden, fotograferingsfunktion,
SD-minneskort m.m.
C
Bäst
D
Bättre
E
Bra
1
Förberedelser
27
Startinställningar (Ställa in språk och datum
e_kb466.book Page 28 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
och klockslag)
1
Strömbrytare
Förberedelser
Fyrvägsknapp
OK-knapp
Fyrvägsknappen betecknas i bruksanvisningen enligt nedan.
Fyrvägsknapp (2)
Fyrvägsknapp (5)
Fyrvägsknapp (3)
Fyrvägsknapp (4)
b
g
OK
MODE
q
Följ anvisningarna nedan för inställning av språk och/eller aktuellt datum och klockslag
om bilden för [Language/] (språkinställningar) eller datuminställning visas
när kameran sätts på.
Om [Language/] visas:
1s.29 - 30 “Ställa in visat språk”, “Inställning av datum och tid”
Om inställningar av datum visas:
1s.30 “Inställning av datum och tid”
Se avsnitten “Ändra datum och klockslag” (s.180) och “Ändra språk” (s.184) om
du vill ändra startinställningarna.
28
Ställa in visat språk
e_kb466.book Page 29 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
Du kan välja [English] (Engelska), [French] (Franska), [German] (Tyska),
[Spanish] (Spanska), [Portuguese] (Portugisiska), [Italian] (Italienska),
[Dutch] (Holländska), [Danish] (Danska), [Swedish] (Svenska), [Finnish]
(Finska), [Polish] (Polska), [Czech] (Tjeckiska), [Hungarian] (Ungerska),
[Turkish] (Turkiska), [Russian] (Ryska), [Thai] (Thailändska) och [Japanese]
(Japanska).
1Välj språk med fyrvägsknappen
(2345).
2Tryck på OK-knappen.
3Tryck på fyrvägsreglaget (3).
Ramen flyttas till [W].
4Tryck på fyrvägsknappen (5)
så att hemstadsbilden visas.
English
Dansk
Svenska
Deutsch
Suomi
Polski
Italiano
Magyar
Nederlands
MENU
Cancel
OK
5Välj (Hemstad)med fyrvägsknappen (45).
6Tryck på fyrvägsreglaget (3).
Ramen flyttar till [Somm.tid] (sommartid - DST).
7Välj O (på) / P (av) med fyrvägsknappen (45).
8Tryck på OK-knappen.
Grundinställningsbilden visas.
9Tryck på OK-knappen.
Bilden för inställning av datum visas.
1
Förberedelser
OK
29
Inställning av datum och tid
e_kb466.book Page 30 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
Ställ in aktuellt datum och klockslag och visningsformat.
1Tryck på fyrvägsreglaget (5).
1
Förberedelser
Ramen flyttas till [dd/mm/åå].
2Välj format för datum med
fyrvägsknappen (23).
Datumjustering
Datumformat
Datum
Tid
MENU
Återta
dd/mm/åå
24h
01/01/2008
0:00
OK
OK
3Tryck på fyrvägsreglaget (5).
Ramen flyttas till [24h].
4Välj [24h] (24-timmarsvisning)
eller [12h] (12-timmarsvisning)
med fyrvägsknappen (23)
5Tryck på fyrvägsreglaget (5)
Ramen återgår till [Datumformat].
6Tryck på fyrvägsreglaget (3).
Ramen flyttar till [Datum].
7Tryck på fyrvägsreglaget (5).
Ramen flyttar till månad.
8Ändra månad med fyrvägsknappen
(23).
Ändra dag och år på samma sätt.
Ställ sedan in klockslag.
Om du valt [12h] i steg 4, växlar inställningen
mellan am och pm efter klockslaget.
9Tryck på OK-knappen.
Kameran är klar för fotografering.
Datumjustering
Datumformat
Datum
Tid
MENU
Återta
Datumjustering
Datumformat
Datum
Tid
MENU
Återta
Datumjustering
Datumformat
Datum
Tid
MENU
Återta
dd/mm/åå
24h
01/01/2008
0:00
OK
OK
dd/mm/åå
24h
01/01/2008
0:00
OK
OK
dd/mm/åå
24h
01/01/2008
0:00
OK
OK
30
• När du är klar med inställningarna och trycker på OK-knappen ställs kameran
e_kb466.book Page 31 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
på 00 sekunder.
• Ställ in exakt tid genom att trycka på OK-knappen när en tidssignal
(i radio, tv eller liknande) når 00 sekunder.
• Du kan annullera grundinställningarna med MENU-knappen. Om du börjar
fotografera utan att göra klart grundinställningarna så visas endera
[Language/] eller [Datumjustering] nästa gång du sätter på kameran.
• Du kan ändra grundinställningarna senare från [H Inställning]-menyn.
Språk: “Ändra språk” (s.184)
Stad, Sommartid: “Ställa in tidzon” (s.182)
Datum och klockslag: “Ändra datum och klockslag” (s.180)
• Videoformatet styrs av det språk du har valt. Om formatet är ett annat
än det som används i ditt land eller region kan du ändra enligt anvisningarna
i “Ändra videoformat” (s.187).
SpråkVideoformat
Engelska (English)NTSC
Franska ()PAL
Tyska (Deutsch)PAL
Spanska ()PAL
Portugisiska ()PAL
Italienska (Italiano)PAL
Holländska (Nederlands)PAL
Danska (Dansk)PAL
Svenska (Svenska)PAL
Finska (Suomi)PAL
Polska (Polski)PAL
Tjeckiska ()PAL
Ungerska (Magyar)PAL
Turkiska ()PAL
Ryska ()PAL
Thailändska ()PAL
JapanskaNTSC
1
Förberedelser
31
Snabbstart
36
12:00
26/02/20 08
e_kb466.book Page 32 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
Stillbildsfotografering
Strömbrytare
Avtryckaren
2
Zoomknapp
Snabbstart
OK-/Display-knapp
Grön knapp
Enklaste sättet att ta stillbilder beskrivs nedan. Blixten avfyras automatiskt beroende
på ljusförhållandena.
1Tryck på strömbrytaren.
Kameran sätts på.
2Välja bildutsnitt med hjälp av skärmen.
Skärpan ställs in på det område som ligger inom
fokusramen.
Ändra storlek på motivet med zoomknappen.
Zoom-knapp(x) : Förstorar motivet.
Zoomknapp (w) : Förminskar motivet.
När ansiktsprioritet är på visas en gul fokusram
på motivens ansikten när kameran hittar dem.
Placering och storlek ändras medan kameran
fortsätter att justera skärpan på de rörliga motiven.
Fokusram
26/02/2008
26/02/2008
3Tryck sedan ned avtryckaren halvvägs.
Fokuseringsramen på skärmen lyser grön när skärpan är inställd.
4Tryck ned avtryckaren helt.
Bilden tas.
Bilden visas på skärmen i en halv sekund (direktgranskning). Bilden sparas
på SD-minneskortet i kameran eller i kamerans inbyggda minne.
12:00
12:00
36
36
32
Trycka på avtryckaren
e_kb466.book Page 33 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
Tryck långsamt ned avtryckaren i två steg. Då ställs skärpan in exakt och du undviker
skakningsoskärpa.
Standardavtryckning
1Tryck sedan ned avtryckaren halvvägs.
Tryck ned avtryckaren lätt tills du känner ett klick.
2Kontrollera att fokusramen på skärmen
är grön.
Håll kvar avtryckaren och vänta tills fokusramen
växlar till grönt. Då är skärpan inställd.
Skärpan är inställd.
3Tryck ned avtryckaren helt.
Tryck långsamt ned tills avtryckaren utlöses.
Bilden tas.
Du kan trycka ned avtryckaren hela vägen (ett steg) för att ta en bild om
är inställd på standard (Autofocus) och du har satt på entrycks-PF
på [A Inspelning]-menyn. (1 s.114).
Du kan trycka av i rätt ögonblick. Bilderna tas med stort skärpedjup
(panfokus).
2
Snabbstart
Ska du använda blixt går det inte att ta bilden innan blixten laddats upp aven
om du trycker ner avtryckaren helt.
33
Fokuslås
e_kb466.book Page 34 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
Försök med följande om du har problem att autofokusera på ett motiv.
Det kan vara svårt att autofokusera på vissa motiv, t.ex.:
• motiv med mycket låg kontrast (blå himmel, vita väggar och liknande)
• mörka platser, svarta föremål och motiv som inte kan reflektera ljus
• områden med starkt reflekterat ljus eller motiv i motljus
•fina mönster
• föremål som rör sig snabbt
2
• när avlägsna och närliggande föremål samtidigt finns inom fokusramen.
Snabbstart
1Hitta ett annat motiv på samma avstånd från kameran
som ditt motiv.
2Ställ in skärpan på det motivet.
Placera det inom fokusramen på skärmen.
3Tryck sedan ned avtryckaren halvvägs.
Fokusramen växlar till grönt när skärpan är inställd.
4Håll ned avtryckaren halvvägs och rikta om kameran
till önskat bildutsnitt.
Skärpan behålls på den punkt du valde i steg 3 även om du ändrar bildutsnittet.
(Fokuslås)
5Tryck ned avtryckaren helt.
34
Direktgranskning
e_kb466.book Page 35 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
Som standard visas bilden på skärmen i en halv sekund direkt efter tagningen
(Direktgranskning). Du kan ändra visningstiden för direktgranskningen. (
Om du väljer en längre tid kan du radera bilden medan den visas på skärmen.
1s.112)
1Tryck på den gröna/i knappen medan bilden visas.
Bilden där du raderar bilder visas.
2Välj [Radera] med fyrvägsknappen (2) och tryck
på OK-knappen.
Bilden raderas.
Göra skärmen ljusare
Du kan temporärt öka ljusstyrkan på skärmen så att du ser den bättre.
(LCD ljust läge)
Detta är behändigt utomhus och på ljusa platser.
1Tryck och håll inne OK/display-knappen mer än en sekund.
Skärmen blir tillfälligt ljusare.
Du kan annullera funktionen på ett av följande sätt:
- Växla visningsläge till skärmbelysning avstängd. (1 s.56)
- Stäng av kameran.
2
Snabbstart
35
Snabbstart
12:00
26/02/20 08
100-0010
e_kb466.book Page 36 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
Spela upp stillbilder
2
Snabbstart
Q-knapp
Fyrvägsknapp
OK-/Display-knapp
Grön knapp
Spela upp bilder
Du kan visa bilden du just har tagit.
1Tryck på Q när en bild tagits.
Bilden visas på skärmen.
Om du trycker in OK/Display-knappen längre
än en sekund aktiveras LCD ljust läge.
Skärmen blir tillfälligt ljusare.
∗ (symbolen för ansiktsprioritet) visas bara
för bilder som tagits med ansiktsprioritet
och som innehåller ansiktsprioritetdata.
Zoomvisning 1s.129
Spela upp föregående eller nästa bild
Stillbilder kan spelas upp en i taget, framåt och bakåt.
1Tryck på Uppspelningsknappen Q när du tagit en bild.
Bilden visas på skärmen.
2Tryck på fyrvägsknappen (45).
Fyrvägsknappen (4): Visar föregående bild.
Fyrvägsknappen (5): Visar nästa bild.
100-0010
100-0010
26/02/2008
26/02/2008
12:00
12:00
36
Radera bilden som visas
Radera
100-0010
Alla
e_kb466.book Page 37 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
1Tryck på den gröna/i-knappen
medan en bild visas.
Bilden där du raderar bilder visas.
2Välj [Radera] med fyrvägsknappen (2)
och tryck på OK-knappen.
Bilden raderas.
3Tryck på Q-knappen igen eller tryck
ner avtryckaren halvvägs.
Kameran är klar för fotografering.
• Den sist tagna bilden visas på skärmen när du växlar till uppspelningsläge.
• Om du trycker på zoomknappen förstoras bilden på skärmen.
(Om du förstorar en roterad bild så återställs den till ursprungsläget.
Om du avbryter förstoringen så roteras den igen.)
• Om det inte finns några bilder lagrade visas meddelandet [Inga Bild/Ljudfiler].
Zoomvisning 1s.129
Radera enstaka bilder, filmer och ljud 1s.139
Alla
Radera
Radera
Annullera
Filnumrering
100-0010
100-0010
OK
OKOKOKAlla
2
Snabbstart
37
Vanliga funktioner
e_kb466.book Page 38 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
Sätta på och stänga av kameran
Strömbrytare, indikering
Q-knapp
3
Vanliga funktioner
Slå på och stänga av kameran i fotograferingsläge
1Tryck på strömbrytaren.
Indikeringslampan lyser grönt. Objektivet skjuts ut och kameran sätts
på i “fotograferingsläge”. Du kan börja ta bilder genom att trycka på avtryckaren.
Du kan växla till andra funktioner med Q.
• Tryck en gång på uppspelningsknappen Q för att komma till “Uppspelning”
(Objektivet dras inte in.)
• Tryck på och håll inne Q i två sekunder för att växla till “Uppspelningsläge”.
(Objektivet indraget.)
•Håll nere Q i mer än fyra sekunder så visas bilderna i det inbyggda minnet
när det sitter ett SD-minneskort i kameran.
2Tryck på strömbrytaren igen.
Strömbrytaren stängs av med objektivet indraget.
Om du håller strömbrytaren intryckt en stund, stängs kameran av.
“Växla mellan fotograferings- och uppspelningsläge” 1s.55
38
Sätta på kameran i läge Endast uppspelning
e_kb466.book Page 39 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
1Tryck på strömbrytaren medan Q hålls intryckt.
Strömbrytaren lyser grönt och kameran slås på i "uppspelningsläge" med indraget
objektiv.
Tryck en gång till på Q-knappen för att växla till “Fotograferingsläge”.
“Spela upp stillbilder” 1s.36
3
Vanliga funktioner
39
Använda knappfunktionerna
e_kb466.book Page 40 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
7
3
Vanliga funktioner
Fotograferingsläge
w/x Zoom-knapp
1
Ändrar motivets storlek. (1s.32, s.89)
Q-knapp
2
Växlar till uppspelningsläge. Trycker du igen återgår kameran till fotograferingsläge.
(
1s.36)
Fyrvägsknapp (2345)
3
(q5) Ändrar fokusläge. (1s.91)
(g
2) Ändrar frammatningsmetod. (1s.83 till s.88)
(X3) Visar inspelningspaletten. (1s.50)
(
b4) Byter blixtfunktion. (1s.94)
OK/Display-knapp
4
Ändrar informationen som visas på skärmen. (1s.55)
Om du trycker in knappen längre än en sekund aktiveras LCD ljust läge. Skärmen blir
tillfälligt ljusare. (1s.35)
Grön/i-knapp
5
Aktiverar grön funktion. (1s.62)
Du kan tilldela den gröna knappen en annan funktion genom att markera [Grön knapp]
på [A Inspelning]-menyn. (1s.115)
MENU-knapp
6
Visar [A Inspelning]-menyerna. (1s.44)
Du kan gå in i demoläget när du håller knappen intryckt längre än 5 sekunder, även
om menyn [A Inspelning] visas.
Ett tryck på valfri knapp i demoläget återför dig till fotograferingsläget.
Fyrvägsknappen betecknas i bruksanvisningen enligt nedan.
Fyrvägsknapp (2)
Fyrvägsknapp (5)
Fyrvägsknapp (3)
Fyrvägsknapp (4)
40
g
OK
b
7
Sätter på och stänger av ansiktsprioritet.
q
MODE
-knapp
1
2
3
4
5
6
1
e_kb466.book Page 41 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
2
3
4
5
6
Uppspelning
w/x Zoomknapp
1
Tryck på w/f vid enbildsvisning för att växla till niobildersvisning och tryck
på x/y för att återgå. (1s.135)
Tryck på x/y för att förstora bilden vid enbildsvisning. Tryck på w/f för att återgå.
(1s.129)
Tryck på w/f vid niobildersvisning för att växla till kalendervisning. (1s.135)
Q-knapp
2
Byter till fotograferingsläge. Om du tryckt på Q-knappen i röstinspelningsläge
och trycker på Q-knappen igen så växlar kameran till röstinspelning.
Fyrvägsknapp (2345)
3
Uppspelning av stillbilder
(45): Går till föregående eller nästa bild vid enbildsvisning. (
(3): Tar fram inspelningspaletten. (
(2345) : Flyttar den förstorade bildens utsnitt. (
Uppspelning av filmer
(2): Spelar upp och gör paus i filmer. (
(45): Framåt en ruta i taget, bakåt en ruta i taget, snabbspolning framåt och
(3): Stoppar filmer vid uppspelning. (
När du roterar bilden, roteras den 90 grader medsols varje gång
du trycker på (5) och 90 grader motsols varje gång du trycker på (4).
(
1s.158)
Väljer en bild vid niobildersvisning. (
Väljer ett datum vid kalendervisning. (
bakåt vid uppspelning av film. (
1s.54)
1s.135)
1s.133)
1s.133)
1s.133)
1s.129)
1s.135)
1s.36)
3
Vanliga funktioner
41
Uppspelning av ljudfiler (1s.126)
e_kb466.book Page 42 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
(2): Startar uppspelning. Trycks den in under uppspelning,
(45): Väljer inspelad fil före uppspelning. Gör följande vid uppspelning.
4
OK-/Display-knapp
Ändrar informationen som visas på skärmen. (1s.134)
Om du trycker in knappen längre än en sekund aktiveras LCD ljust läge.
3
Vanliga funktioner
Skärmen blir tillfälligt ljusare. (1s.36)
Återgår till enbildsvisning från niobildersvisning. (
Visar markerad bild på hela skärmen vid kalendervisning. (
Grön /i knapp
5
Raderar bilder, ljudfiler och filmer vid uppspelning. (1s.139)
MENU-knapp
6
Visar [H Inställning]-menyerna. (1s.44)
Du kan gå in i demoläget när du håller knappen intryckt längre än 5 sekunder,
även om menyn [H Inställning] visas.
Ett tryck på valfri knapp i demoläget återför dig till fotograferingsläget.
går uppspelningen i vänteläge.
Filer utan inspelade index:
(4) Spolar tillbaka fem sekunder.
(5) Spolar framåt fem sekunder.
Filer med inspelade index:
(4) Startar uppspelningen från föregående index.
(5) Startar uppspelningen från nästa index.
1s.135)
1s.135)
42
1
e_kb466.book Page 43 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
2
3
4
Röstinspelning
Avtryckare
1
Inspelningen startar när knappen trycks in och stoppar när knappen trycks in igen.
Trycks avtryckaren in längre än en sekund fortsätter inspelningen så länge som
knappen hålls nere och stoppar när knappen släpps.
Q-knapp
2
Växlar till uppspelning. (1s.126) Trycker du igen återgår kameran
till röstinspelningsläge.
OK/Display-knapp
3
Sätter på och stänger av skärmen.
MENU-knapp
4
Trycks den in under inspelning kan ett index läggas till.
Trycker du på denna knapp under inspelningsstopp, visas [A Inspelning]menyn, medan [H Inställning]-menyn visas under uppspelningsstopp. (1s.44)
3
Vanliga funktioner
43
Ställa in menyerna
e_kb466.book Page 44 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
Tryck på MENU-knappen för att kalla fram menyn på skärmen.
Det finns två olika menyer, [A Inspelning]-menyn och [H Inställning]-menyn.
Så här används menyerna
Användningsguiden visas längst ner på skärmen medan du gör inställningarna.
1Tryck på menyknappen.
[A Inspelning]-menyn visas.
3
Vanliga funktioner
Valt område är markerat.
(Om du trycker på MENU-knappen i uppspelningsläge tas [H Inställning]-
menyn fram.)
2Tryck på fyrvägsknappen (45).
Varje tryck växlar mellan [A Inspelning]-menyn och [H Inställning]-menyn.
3Markera ett alternativ med fyrvägsknappen (23).
Flyttar markeringen uppåt eller nedåt.
4Tryck på fyrvägsreglaget (5).
En meny eller inställningsbild visas,
På menyn finns bara de alternativ som kan väljas med aktuella kamerainställningar.
5Ändra inställningen med fyrvägsknappen (23).
Inställningen ändras varje gång du trycker fyrvägsknappen (23).
För att spara inställningen och börja fotografera
6Tryck sedan ned avtryckaren halvvägs.
Inställningen sparas och kameran går tillbaka till “fotograferingsläge”.
När avtryckaren trycks ner helt tas bilden.
44
För att spara inställningen och börja uppspelning av bilder
e_kb466.book Page 45 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
6Tryck på Q-knappen.
Inställningen sparas och kameran går till “uppspelningsläge”.
För att spara inställningen och fortsätta arbeta med menyerna
6Tryck på OK-knappen eller fyrvägsknappen (4).
Inställningen sparas och skärmen återgår till steg 3.
För att återställa ändringarna och fortsätta arbeta med menyerna
6Tryck på menyknappen.
Ändringarna utförs inte och skärmen återgår till steg 3.
MENU-knappens funktion beror på vilken bild som är aktiv. En guide till
funktionen visas längst ner på skärmen.
Avsluta : Sparar aktuell inställning, avbryter och återgår till utgångsbilden
MENU
MENU
Aterta: Avmarkerar aktuellt val, avbryter och återgår till steg 3.
MENU
• Om du trycker på MENU-knappen när menyn visas annulleras inställningen.
• Om du trycker på OK-knappen, MENU-knappen eller fyrvägsknappen (4)
när menyn visas återgår skärmen till bilden där du väljer ett alternativ.
• Menyn stängs automatiskt en minut efter sista operationen.
(inspelningsläge eller uppspelningsläge).
: Sparar aktuell inställning, avbryter och återgår till steg 1.
3
Vanliga funktioner
45
Exempel på hur man använder menyerna
e_kb466.book Page 46 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
Menyknapp
1
[A Inspelning]-menyn[H Inställning]-meny
Inspelning
Antal Pixlar
Kvalitetsnivå
Vitbalans
Fokusläge
Ljusmätning
Känslighet
MENU
3
Vanliga funktioner
3
Inspelning
Antal Pixlar
Kvalitetsnivå
Vitbalans
Fokusläge
Ljusmätning
Känslighet
MENU
3
Inspelning
Antal Pixlar
Kvalitetsnivå
Vitbalans
Fokusläge
Ljusmätning
Känslighet
Format
Ljud
Datumjustering
Världstid
Language
MappnamnDatum
MENU
OK
4
OK
OK
Inspelning
Antal Pixlar
Kvalitetsnivå
Vitbalans
Fokusläge
Ljusmätning
Känslighet
OK
MENU
4’
OK
OK
Minne
Ansiktsprio.
Blixtfunktion
Exponeringssätt
Fokusfunktion
Zoom Position
Manuell Fokus
OK
MENU
OK
Till nästa bild
Inställning
Avsluta
Återta
Återta
/
Val-bild
Svenska
12M
AWB
Auto
OK
OK
OK
OK
46
Menylista
e_kb466.book Page 47 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
[A Inspelning]-menyn
AlternativBeskrivningSida
Antal PixlarVal av upplösnings.96
KvalitetsnivåVal av bildkomprimeringsnivås.98
VitbalansJustering av färgbalans efter belysningens.100
FokusområdeÄndring av område och läge för autofokuserings.102
Fokusläge
Fokusbegr.
AF Hjälpljus
LjusmätningInställning av mätmetod vid exponeringsinställnings.105
KänslighetInställning av känslighets.106
EV KompensationStälla in exponeringen mellan –2.0 och +2.0 EV-steg.s.108
Antal PixlarInställning av upplösning för filmsceners.109
Film
KvalitetsnivåFör inställning av kvalitetsnivån för filmers.110
Movie SRAutomatisk skakningskompensering vid filmnings.111
Digitalzoom Fotografering av bilder med digitalzooms.90
DirektgranskningInställning av direktgranskningstidens.112
D-range-komp.
Entrycks PF
Minne
Grön knappFör koppling av en funktion till den gröna knappens.115
SkärpaInställning av skärpas.118
FärgmättnadInställning av mättnads.119
KontrastInställning av kontrasts.120
DatuminfällningFälla in datum på stillbilders.121
För begränsning av objektivets fokuseringsområde efter
fotograferingsbetingelserna
För skärpeinställning med hjälpbelysning när motivet är svagt
belyst och autofokuseringen har svårt att ställa in skärpan
För att göra mörka områden ljusare medan exponeringen
behålls hela bilden
För att kunna trycka ner avtryckaren helt (entryck) och förkorta
fördröjningen innan slutaren utlöses
För lagring av fotograferingsinställningarna när kameran
är avstängd
s.103
s.104
s.113
s.114
s.122
3
Vanliga funktioner
47
[H Inställning]-menyn
e_kb466.book Page 48 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
AlternativBeskrivningSida
FormatFormatering av SD-minneskortet eller inbyggda minnets.176
Ljud
Datumjustering
VärldstidInställning av tidzons.182
Language/ (Språk)Ändra språk för menyer och meddelandens.184
MappnamnVälja namngivningsmetod för bildmappars.185
3
USB AnslutningFör ändring av USB-anslutningsfunktionens.186
Vanliga funktioner
VideoutgångInställning av videoformats.187
SkärmljusstyrkaFör inställning av ljusstyrkan på Skärmens.188
SparlägeInställning av strömsparfunktionens.189
Snabb Zoom
Auto AvstängningAutomatisk avstängning av strömmen.s.190
Hjälpmeny
ÅterställningÅterställning av kamerainställningarna till standardvärdens.191
Justera funktionsljuds- och uppspelningsvolym och ställa
in typ och volym för startljud, exponeringsljud, knappljud,
självutlösarljud.
För inställning av datum, klockslag och format för datum och
klockslag
Visa bilder med största förstoring med ett enstaka tryck
på zoomknappen
Visar på skärmen vald funktion i fotograferingsläge,
fyrvägsknappens status och gröna knappens funktion. Visar en
beskrivning av markerat alternativ på funktionspaletten.
s.177
s.180
s.130
s.191
48
Använda funktionspaletten
e_kb466.book Page 49 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
När du trycker på fyrvägsknappen (3), så visas funktionspaletten på skärmen.
Det finns två olika funktionspaletter, “inspelningspaletten” och “uppspelningspaletten”.
Du behöver bara markera symbolen för att aktivera den fotograferingsfunktion
som är mest lämpad för situationen.
Använda funktionspaletten
En guide för knapparnas funktion visas längst ner på skärmen när du använder
funktionspaletterna.
1Tryck på fyrvägsreglaget (3).
“Inspelningspaletten” visas i fotograferingsläge.
“Uppspelningspaletten” visas i uppspelningsläge.
2Markera en symbol med fyrvägsknappen (2345).
3Tryck på OK-knappen.
Bilden för vald funktion visas.
3
Vanliga funktioner
49
Funktionspalett
e_kb466.book Page 50 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
Inspelningspalett
Autoinställningar
Återta
OKMENU
OK
3
Vanliga funktioner
• Vissa funktioner är inte tillgängliga eller inte fullt användbara beroende på vald
fotograferingsfunktion. För utförligare information, “Alternativ som kan användas
för olika fotograferingsfunktioner”
• Om du väntar i 3 sekunder när du markerar en symbol på funktionspaletten,
visas beskrivningen för markerad funktion. Med "Hjälpmeny" på "
menyn kan du ställa in om beskrivningen ska visas eller ej. (1s.191)
•För z/ / och /i, tryck på OK-knappen för att byta till markerad
symbol. Endast symbolen för markerad funktion visas på funktionspaletten.
Om du ändrar markeringen, ersätter den nya markeringen de föregående.
Det finns 18 olika bildprogram.
b Autoinställningar
1
Använd denna funktion för att automatiskt välja bästa fotograferingsfunktion.
(s.64)
2R Program
Basfunktionen för fotografering. Du kan låta kameran ställa in funktioner eller välja
olika funktioner själv. (s.66)
3A Nattmiljö
Idealisk för fotografering av kvällsbilder. I detta läge
är de bäst att använda stativ. Använd blixt om
det Lfinns människor med på bilden. (s.77)
4C Film
Använd funktionen för att filma. Ljud spelas in samtidigt. (s.79)
(1s.196).
u Inställning
"-
50
5O Ljudinspelning
e_kb466.book Page 51 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
Använd funktionen för att spela in ljudfiler. Se till att du inte täcker för mikrofonen
överst på kameran med handen. (s.124)
6q Landskap
Använd funktionen för att fånga landskap
Skärpedjupet är stort. (s.67)
7< Blomma
Använd funktionen för att ta skarpa och färgrika
bilder av blommor med mjuka konturer. (s.67)
8z Naturlig hudton
Ställer in färger och ljusstyrka så att hudfärgen
blir vackrare än i porträtt läge. (s.69)
9 Porträtt
Använd funktionen för att fotografera människor.
Ger motivet ett ljust och friskt utseende. (s.69)
0 Halvhöjdsporträtt
Använd funktionen för att fotografera människor
från bröstet och uppåt. (s.69)
aC Barn
Idealiskt för fotografering av barn som springer omkring.
Ger ditt motiv ett ljust och fräscht utseende. (s.71)
3
Vanliga funktioner
51
b Sport
e_kb466.book Page 52 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
Idealiska för fotografering av snabba actionbilder.
Kameran håller skärpan på motivet tills avtryckaren
trycks ner. (s.73)
ci Strand & Snö
För foto i miljöer med bländande bakgrund, som t.ex.
snö eller sandstränder. (s.73)
3
Vanliga funktioner
dE Husdjur
Idealisk för fotografering av husdjur. Kameran håller
skärpan på det springande djuret tills avtryckaren
trycks ner. Du kan välja inställningar efter ditt djurs
färg på pälsen. (s.75)
eB Text
Använd funktionen för att få skarpa bilder av text.
Du kan göra om bilden till svart-vit eller invertera
färgerna. (s.76)
fD Mat
Använd funktionen för att ta bilder av mat. Den högre
färgmättnaden ger bilderna ett klart och levande
utseende. (s.67)
g4 Digital SR
Använd funktionen vid inomhusfotografering och i svagt
ljus. Kameran minskar skakningsoskärpan genom
att förkorta slutartiden och öka känsligheten. (s.78)
52
hY Ramkomposition
e_kb466.book Page 53 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
Använd funktionen för att rama in bilderna som du
tar. Antalet pixlar är fast inställd på h. (s.81)
Ansiktsigenkänning
Ansiktsprioritet är alltid aktiverad i lägena b (Programfunktion), (Porträtt),
z (Naturlig hudton), (Halvhöjdsporträtt) och C (Barn).
Funktionen hittar ansikten, ställer in skärpan, och kompenserar exponeringen.
-knappen aktiverar ansiktsprioritet så att (Symbol för ansiktsprioritet)
visas på skärmen i alla lägen utom vid röstinspelning.
• Om kameran inte hittar ansiktet så ställs skärpan in på vanligt sätt
(flerpunktsmätning).
•
Ansiktsigenkänningen hittar eventuellt inte ansiktet om motivet bär solglasögon,
delar av ansiktet är dolt eller om han eller hon inte tittar in i kameran.
3
Vanliga funktioner
53
Uppspelningspalett
e_kb466.book Page 54 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
Bildspel
OKMENU
Återta
SymbolAlternativBeskrivningSida
3
Vanliga funktioner
BildspelLagrade bilder spelas upp i en följd.
Ändra StorlekFör att ändra storlek och kvalitet på bilder
BeskäraFör beskärning av bilder och spara dem som nya bilder
Kopierar Bild/Ljud
BildroteringFör visning av roterade stillbilder
s
FärgfilterBearbeta bilder med färgfilter
Digitalfilter
IntensitetsfilterJustera ljusstyrkan i bilder med ett filter
&
FilmredigeringFör filmredigering
Röda-ögon
Z
kompensation
RöstminneFör att lägga till en röstanteckning till en bild
BildskyddSkydda bilder och ljud från att oavsiktligt raderas
Z
DPOF
UppstartsbildFör inställning av startskärm
Ramkomposition
Y
OK
För kopiering av bilder från det inbyggda minnet till
SD-minneskortet och omvänt
För att lägga på specialeffekter t.ex. illustrationseffekt eller
förvrängning av stillbilder efter din smak
Retuschering av röda ögon, ett fenomen som kan uppträda
vid blixtfotografering
Utskrift av bilder på en DPOF-skrivare eller vid ett
utskriftslabb
För att lägga till en dekorativ ram runt en stillbild
s.137
s.155
s.157
s.172
s.158
s.159
s.161
s.163
s.165
s.168
s.127
s.144
s.148
s.174
s.170
Om du väntar i 3 sekunder när du markerar en symbol på funktionspaletten,
visas beskrivningen för markerad funktion.
54
Fotografering
F2.8
26/02/20 08
36
12:00
1/60
e_kb466.book Page 55 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
Fotografering
Ändra funktionsläge
I “fotograferingsläge” kan du ta bilder. I “uppspelningsläge” kan du spela
upp och radera bilder.
Växla mellan fotograferings- och uppspelningsläge
Växla mellan “fotograferingsläge” och “uppspelningsläge”
Tryck på Q-knappen.
Byta från "uppspelningsläge" till "fotograferingsläge"
Tryck på Q-knappen eller tryck ner avtryckaren halvvägs.
Välja fotograferingsläge
Ta fram “inspelningspaletten” och markera symbolen för önskad funktion. (1s.50)
Visa fotograferingsinformation i fotograferingsläge
Växla “visningslägen” med OK-/Displayknappen i fotograferingsläge.
Det finns fem olika visningslägen i fotograferingsläget.
Normal visning
Fotograferingsinformationen visas när strömmen sätts på
1 Inspelningsläge2 D-range-komp.
3 Blixtfunktion4 Frammatning
5 Fokuseringsfunktion 6 Fokusram
7 Digital zoom8 Kort/inbyggt minne
9 Batteriindikator
10 Antal bilder som kan lagras
11 Datum och klockslag 12 Tidzoninställning
13 Datumsymbol14 Kameraskakningsvarning
15 Slutartid16 Bländare
17 Symbol för
ansiktsprioritet
.
1/60
1/60
F2.8
F2.8
715 14
61 324 587109
26/02/2008
26/02/2008
bb
12:00
12:00
11121316
36
36
55
4
Fotografering
Histogrambild
1/160
AWB
ISO AUTO
F2.8
e_kb466.book Page 56 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
Ljusfördelningen över bilden visas. horisontalaxeln
anger ljusvärdet (mörkast till vänster och ljusast till
höger) och vertikalaxeln anger antal pixlar.
1 Antal Pixlar
3 Vitbalans
5 Känslighet
2 Kvalitetsnivå
4 Ljusmätning
6 Histogram
Rutnät
Ett tredelat rutnät visas. Rutnätet hjälper
dig att få bra kompositioner.
4
Fotografering
Inga symboler
Ingen fotograferingsinformation visas.
• Fokusramen visas i autofokusläge.
• Symbolen för inställningen visas några
sekunder när en inställning ändras.
LCD-belysningen avstängd
Skärmen stängs av.
1/160
1/160
1
23
363636
12M
AWB
AWB
ISO AUTO
ISO AUTO
bF2.8
bF2.8
6
45
Spara visningsläget 1s.122
56
• När du trycker på och håller inne OK/displayknappen längre än en sekund
e_kb466.book Page 57 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
aktiveras LCD ljust läge. Skärmen blir tillfälligt ljusare. (1s.35)
• Under förhållanden där skakningsoskärpa kan uppträda, visas
(antiskakvarning). Fotografera med kameran monterad på stativ eller annat stöd.
• Alla knappar på kameran fungerar som vanligt även när skärmbelysningen
är avstängd. Tryck på avtryckaren och ta bilder som vanligt.
Använda histogram
Ett histogram är ett diagram som visar en bilds
ljusstyrka på den horisontella axeln och antal
pixlar på den vertikala axeln
(ljusfördelningsdiagram). Histogrammet
visar dig ljusstyrkan hos den bild du tagit.
Toppen i diagrammet hamnar till vänster
för mörka bilder och till höger i ljusare bilder.
Antal pixlar
Om exponeringen är välbalanserad i din
bild, hamnar toppen i mitten.
Med obalanserad exponering, dvs. med mörka
och/eller ljusa områden, hamnar topparna
(Mörk)(Ljus)
Ljusstyrka
inte i mitten utan på sidorna.
MörkNeutralLjusstyrka
4
Fotografering
57
Avtryckare
e_kb466.book Page 58 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
Fotografering med antiskakfunktionen
“Skakningsoskärpa” uppträder när dina händer skakar under fotograferingen.
Bilderna kan bli “suddiga” när du fotograferar föremål som rör sig.
Kameran har kompenseringsfunktioner som fungerar både för “skakningsoskärpa”
4
och “suddighet”. Du kan ta stillbilder utan att behöva bekymra dig om att de blir oklara.
Fotografering
Digital SR
Funktionen medger inställning av känslighet på maximalt ISO3200. Den kortare
exponeringstiden reducerar både “skakningsoskärpa” och “suddighet”.
“Minska skakningsoskärpa och suddighet i bilder (Digital antiskakfunktion)” 1s.78
Movie SR (skakdämpning vid filmning)
Filmskakdämpningen kompenserar automatiskt för skakningsoskärpa.
Du kan filma utan att bekymra dig om skakningar.
“Kompensera för skakningar vid filmning (Movie SR)” 1s.111
58
-knapp
36
12:00
26/02/20 08
36
12:00
26/02/20 08
e_kb466.book Page 59 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
Avtryckare
Fyrvägsknapp
OK-knapp
Ställ in skärpan på en “speciell person” och håll nere
-knappen
Du kan välja ut en specifik person att ställa in skärpan på när det är flera på bilden.
Tryck på -knappen och använd ansiktsväljaren efter att du aktiverat
ansiktsprioriteten.
Aktivera Ansiktsprioritet
Ansiktsprioritet är på om visas uppe till vänster
på skärmen i fotograferingsläge.
Tryck på -knappen så att visas om inte visas.
Symbol för ansiktsprioritet
Ansiktsväljaren
Använd funktionen för att välja ut en enstaka person att ställa in skärpan på i en grupp.
1Välj bildutsnitt med ansiktsprioritet
aktiverad.
En ram läggs över ansikten som hittats.
26/02/2008
26/02/2008
12:00
12:00
36
36
36
36
4
Fotografering
26/02/2008
26/02/2008
12:00
12:00
59
2Tryck på -knappen.
36
12:00
26/02/20 08
e_kb466.book Page 60 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
Ansiktsväljaren aktiveras.
Det visas trekanter på alla fyra sidorna
på ramen runt personen som är i fokus.
3Välj med fyrvägsknappen (2345)
en person som du vill ställa
in skärpan på.
4
Fotografering
4Tryck på OK-knappen.
Huvudramen (gul) läggs över ansiktet som
du vill ställa in skärpan på.
Ansiktet i huvudramen fortsätter att vara i fokus
så länge som det finns inom bildutsnittet.
∗ När ett ansikte hittas i huvudramen vänds
trekanterna på ramen inåt.
5Tryck sedan ned avtryckaren halvvägs.
Fokuseringsramen på skärmen lyser grön när skärpan är inställd.
6Tryck ned avtryckaren helt.
Bilden tas.
OK
OKOKOK
OK
OKOKOK
26/02/2008
26/02/2008
12:00
12:00
36
36
60
• Funktionen hittar upp till 15 ansikten.
e_kb466.book Page 61 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
• När du aktiverar ansiktsväljaren väljs personen närmast mitten med det mest
synliga ansiktet först.
• Du måste välja ett annat ansikte om personen flyttar sig eller kompositionen
ändras efter att du valt ut ett ansikte. På så sätt undviks att skärpan ställs
in på fel person.
•
Ansiktet på personen som valts ut med ansiktsväljaren visas först när du förstorar
ansikten vid uppspelning.
• Urvalsinformationen sparas och ansiktsprioritetsbilden visas om du växlat
till ansiktsväljaren och endera trycker på OK eller inte gör någonting
på fem sekunder.
• När ansiktsprioritet är aktiverad är både “ansiktsigenkännande AF (autofokus)
”och “ansiktsigenkännande AE (automatisk exponeringsinställning)” aktiverade
oavsett fotograferingsfunktion och om ansiktsväljaren används eller inte.
• “Ansiktsigenkännande AF” och “ansiktsigenkännande AE” fungerar ibland
inte om motivets ansikte delvis är dolt, av exempelvis solglasögon eller
om ansiktet inte är vänt mot kameran.
• Vid seriebildstagning sparas ansiktsinformation endast för första bilden.
Ansiktsprioritet är alltid aktiverad och -knappen växlar mellan ansiktsprioritet
och ansiktsväljaren i följande lägen.
• Autoinställningar
• Naturlig hudton
• Porträtt
• Halvhöjdsporträtt
•Barn
I övriga lägen kan du också stänga av och sätta på ansiktsprioritet och växla
till ansiktsväljaren med -knappen.
4
Fotografering
61
Avtryckare
e_kb466.book Page 62 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
Grön knapp
Fotografering med grundfunktionen (Grönt läge)
I grönt läge behöver du bara trycka på avtryckaren för att ta bilder.
För ansiktsprioritet aktiveras “ansiktsigenkännande AF”
och “ansiktsigenkännande AE”. När du riktar kameran mot motivets ansikte
4
så hittar kameran det automatiskt och ställer in både skärpa och exponering.
Fotografering
1Tryck in den gröna knappen
i fotograferingsläge.
Kameran går in i grönt läge.
Tryck på gröna knappen igen för att återgå
till funktionen som var aktiv innan grön funktion
aktiverades.
2Tryck sedan ned avtryckaren halvvägs.
Fokuseringsramen på skärmen lyser grön
när skärpan är inställd.
3Tryck ned avtryckaren helt.
Bilden tas.
36
62
• I grönt läge kan du inte ändra informationen som visas på skärmen genom
e_kb466.book Page 63 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
att trycka på OK/Display-knappen.
• I grönt läge går det inte att ta fram [A Inspelning]-menyn och
inspelningspaletten. Om du försöker få fram dem visas meddelandet
[Du måste stänga av gröna funktionen för att använda denna funktion.]
och - (låssymbolen) visas.
• När kameran växlar från grönt läge till uppspelningsläge kan du inte få fram
[H Inställning]-menyn med MENU-knappen. Om du försöker få fram dem
visas meddelandet [Du måste stänga av gröna funktionen för att använda
denna funktion.] och - (låssymbolen) visas.
• Om kameran stängs av i grönt läge så startar den i samma läge nästa gång
du trycker på strömbrytaren.
Du kan koppla andra funktioner till den gröna knappen. (1s.115)
I listan nedan finns inställningarna för grönt läge.
BlixtfunktionStandardinställning är , (Auto). a (Blixt av) kan väljas.
FrammatningStandardinställningen är 9 (Std.). g (Självutlösare) kan väljas.
Fokuseringsfunktion
Antal Pixlar
KvalitetsnivåD (Bättre)
VitbalansF (Auto)
FokusområdeJ (Flerpunkt)
Fokusbegr.O (på)
AF HjälpljusO (på)
Ljusmätning[ (Flersegment)
KänslighetAUTO 800
EV Kompensation±0.0
DigitalzoomO (på)
Direktgranskning0,5 sek
D-range-komp.P (av)
Entrycks PFO (på)
Skärpa (Std.)
Färgmättnad (Std.)
Kontrast (Std.)
DatuminfällningP (av)
Standardinställningen är = (Std.). q (Makrofunktion) eller 3 (Panfokus)
kan väljas.
12M
4
Fotografering
63
Avtryckare
1/160
12:00
26/02/20 08
F2.8
e_kb466.book Page 64 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
Fyrvägsknapp
OK-knapp
Fotografering med automatiska inställningar
(Bildprogram)
När du trycker på avtryckaren i läge b (Autoinställningar) väljer kameran
den bästa fotograferingsfunktionen av - (Normal), A (Nattmiljö), q (Landskap)
4
och (Porträtt).
Fotografering
Ansiktsprioritet måste vara påslagen om “ansiktsigenkännande AF” och
“ansiktsigenkännande AE” ska vara aktiverade. När du riktar kameran
mot motivets ansikte så hittar kameran det automatiskt och ställer in både
skärpa och exponering. Ansiktsprioritet är alltid aktiverad i läge bildprogram.
1Tryck på fyrvägsknappen (3) i inspelningsläge.
Funktionsalternativen visas.
2Använd fyrvägsknappen (2345)
för att välja b (Autoinställningar).
Autoinställningar
3Tryck på OK-knappen.
Återta
OKMENU
OK
4Tryck sedan ned avtryckaren
halvvägs.
Fokuseringsramen på skärmen lyser grön
när skärpan är inställd och symbolen för vald
funktion visas uppe till vänster på skärmen.
64
1/160
1/160
F2.8
F2.8
26/02/2008
26/02/2008
12:00
12:00
36
5Tryck ned avtryckaren helt.
e_kb466.book Page 65 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
Bilden tas.
“Stillbildsfotografering” 1s.32
• Med bildprogram är exponeringen fast inställd på ±0.0. (1s.108)
• När kameran väljer porträttprogrammet aktiveras “ansiktsigenkännande
AF” och “ansiktsigenkännande AE”. När du riktar kameran mot motivets
ansikte så hittar den ansiktet automatiskt, ställer in skärpan och exponeringen
så att bilden får hög kvalitet. (1s.69)
4
Fotografering
65
Avtryckare
e_kb466.book Page 66 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
Fyrvägsknapp
OK-knapp
Ställa in funktioner (Programläge)
I R (Program) ställer kameran automatiskt in slutartid och bländare
vid stillbildsfotografering. Man kan dock välja andra funktioner,
4
t.ex. blixtfunktion eller seriebildstagning.
Fotografering
1Tryck på fyrvägsknappen (3) i inspelningsläge.
Funktionsalternativen visas.
2Markera R (Program-läge)
med fyrvägsknappen (2345).
3Tryck på OK-knappen.
4
Ställ in de funktioner som ska användas.
Detaljer om hur man ställer in funktionerna finns
i
avsnittet “Ställa in fotograferingsfunktioner”
(s.91 - 121).
5Tryck sedan ned avtryckaren halvvägs.
Fokuseringsramen på skärmen lyser grön när skärpan är inställd.
6Tryck ned avtryckaren helt.
Bilden tas.
Återta
Program
OKMENU
OK
“Stillbildsfotografering” 1 s.32
66
Avtryckare
e_kb466.book Page 67 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
Fyrvägsknapp
OK-knapp
Välja bildfunktion efter motiv (Bildprogram)
Man kan välja program efter motivet. Det finns 11 olika program i motivprogrammet.
LandskapDu kan fånga ett landskap med naturliga färger.
q
BlommaDu kan ta blombilder med klara färger.
<
Naturlig hudtonDu kan ta bilder med soft blixt för att få vackra hudfärger.
z
PorträttDu kan fotografera porträtt som framhäver personen i motivet.
Halvhöjdsporträtt Idealisk för att ta bilder av människor från midjan och upp.
Barn
SportDu kan ta skarpa bilder av rörliga motiv med korta slutartider.
Strand & Snö
L
HusdjurDu kan ta skarpa bilder av husdjur som passar deras pälsfärg.
E
Text
MatDu kan ta aptitretande matbilder.
K
Idealisk för fotografering av barn som springer omkring.
De får också ett friskt utseende.
Du kan ta bilder mot bländande bakgrunder, t.ex.
stränder och snöklädda berg.
Du kan ta bilder av text och handskrift. Du kan också göra färgad text
svart-vit eller kasta om färger.
4
Fotografering
1Tryck på fyrvägsknappen (3)
i inspelningsläge.
Funktionsalternativen visas.
Autoinställningar
Återta
OKMENU
OK
67
2Välj önskad funktion med
e_kb466.book Page 68 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
fyrvägsknappen (2345).
Välj t.ex. q (Landskap).
3Tryck på OK-knappen.
4Tryck sedan ned avtryckaren
halvvägs.
Fokuseringsramen på skärmen lyser grön
när skärpan är inställd.
5Tryck ned avtryckaren helt.
Bilden tas.
I bildprogramläge sätts exponeringskompensation, automatisk exponeringsmätning,
mättnad, kontrast, skärpa och vitbalans automatiskt till förinställda värden.
Du kan inte ändra inställningarna.
4
Fotografering
Landskap
Återta
Motivprogram
OKMENU
OK
68
Avtryckare
Porträtt
Halvhöjdsporträtt
Naturlig hudton
OK
Återta
e_kb466.book Page 69 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
Fyrvägsknapp
OK-knapp
Fotografering av människor (Naturlig hudton/Porträtt/Halvhöjdsporträtt)
I läge z (Naturlig hudton), (Porträtt) och (Halvhöjdsporträtt) aktiveras
“ansiktsigenkännande AF” och “ansiktsigenkännande AE”. När du riktar kameran
mot motivets ansikte så hittar kameran det automatiskt och ställer in både skärpa
och exponering. Ansiktsprioritet är alltid aktiverad i dessa tre lägen.
Naturlig hudtonDu kan ta bilder med soft blixt för att få vackra hudfärger.
z
PorträttDu kan fotografera porträtt som framhäver personen i motivet.
Halvhöjdsporträtt Du kan ta vackrare halvhöjdsporträtt.
1Tryck på fyrvägsknappen (3) i inspelningsläge.
Funktionsalternativen visas.
2Använd fyrvägsknappen (2345) för att välja (Naturlig
hudton).
Markera en av dem och tryck på OK-knappen om symbolerna för (Porträtt)
eller (Halvhöjdsporträtt) visas.
3Tryck på OK-knappen.
Markerad symbol visas.
Naturlig hudton
Naturlig hudton
Halvhöjdsporträtt
Porträtt
4
Fotografering
MENU
Återta
OK
OK
69
4Välj (Porträtt), z (Naturlig hudton) eller
26/02/20 08
38
14:25
e_kb466.book Page 70 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
(Halvhöjdsporträtt) med fyrvägsknappen (23).
5Tryck på OK-knappen.
Kameran är klar för fotografering med vald funktion.
När kameran hittar motivets ansikte, visas en gul
fokusram på det. Placering och storlek ändras
medan kameran fortsätter att justera skärpan
på det rörliga motivet.
6Tryck sedan ned avtryckaren halvvägs.
Fokuseringsramen på skärmen lyser grön
när skärpan är inställd.
Används ansiktsprioritet i läge halvhöjdsporträtt zoomar kameran automatiskt
till rätt bildutsnitt.
7Tryck ned avtryckaren helt.
4
Fotografering
Bilden tas.
“Data bearbetas” kan visas i läge naturlig hudton. Normala fotograferingsbilden
återkommer när bearbetningen är klar.
• Om kameran inte hittar ansiktet så ställs skärpan in med fokusområdet
(flerpunktsmätning).
• “Ansiktsigenkännande AF” och “ansiktsigenkännande AE” fungerar ibland
inte om motivets ansikte delvis är dolt, av exempelvis solglasögon
eller om ansiktet inte är vänt mot kameran.
• AE-mätningen är fast vald till flersegment.
• Om du väljer bildprogramautomatik och kameran automatiskt växla
till porträttprogrammet så aktiveras “ansiktsigenkännande AF”
och “ansiktsigenkännande AE”.
• Programvarurendering är ineffektivt när ansiktsigenkänningsfunktionen
(s.53) inte arbetar i funktionen naturlig hudton.
• Röda-ögonreducering utförs automatiskt när ansiktsigenkänning används
i läge naturlig hudton, porträtt och halvhöjdsporträtt med någon
av blixtfunktionerna auto eller alltid blixt vald.
• Bildstorleken är fast inställd till h i läge halvhöjdsporträtt.
26/02/2008
26/02/2008
14:25
14:25
38
38
70
Avtryckare
26/02/20 08
38
14:25
e_kb466.book Page 71 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
Fyrvägsknapp
OK-knapp
Fotografera barn (Barn)
C (Barn) är idealisk för fotografering av barn som springer omkring. Ger dem
även ett sunt utseende. “Ansiktsigenkännande AF” och “ansiktsigenkännande
AE” är aktiverade. När du riktar kameran mot motivets ansikte, känner den automatiskt
igen det och ställer in både skärpa och exponering.
Ansiktsprioritet är alltid aktiverad när barnfunktionen används.
1Tryck på fyrvägsknappen (3) i inspelningsläge.
Funktionsalternativen visas.
2Välj C (Barn mode) med
fyrvägsknappen (2345).
3Tryck på OK-knappen.
När kameran hittar motivets ansikte, visas en gul
fokusram på det. Placering och storlek ändras
medan kameran fortsätter att justera skärpan
på det rörliga motivet.
4Tryck sedan ned avtryckaren
halvvägs.
Fokuseringsramen på skärmen lyser grön
när skärpan är inställd.
Återta
Barn
OKMENU
OK
26/02/2008
26/02/2008
14:25
14:25
38
38
5Tryck ned avtryckaren helt.
Bilden tas.
4
Fotografering
71
4
e_kb466.book Page 72 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
Fotografering
• “Ansiktsigenkännande AF” och “ansiktsigenkännande AE” fungerar ibland
inte om motivets ansikte delvis är dolt, av exempelvis solglasögon eller
om ansiktet inte är vänt mot kameran.
• AE-mätningen är fast vald till flersegment.
•
Automatiskt följande autofokus är aktiverat. Kameran håller skärpan på motivet
som rör sig även efter det att du tryckt ned avtryckaren halvvägs.
•
Röda ögon-reducering görs automatiskt vid användning av ansiktsigenkänning
i barnfunktionen med blixten inställd på auto eller alltid blixt.
72
Avtryckare
Strand & Snö
Sport
OK
terta
e_kb466.book Page 73 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
Fyrvägsknapp
OK-knapp
Fotografering av sport- och fritidsaktiviteter (Sport/strand och snö)
SportDu kan ta bilder av motiv som rör sig snabbt.
i
Strand & Snö
Du kan fotografera mot bländande bakgrunder som exempelvis stränder
och skidbackar.
1Tryck på fyrvägsknappen (3) i inspelningsläge.
Funktionsalternativen visas.
2Använd fyrvägsknappen (2345) för att välja (Sport).
När i (Strand & Snö) tidigare valts, visas på funktionspaletten.
Välj då (Strand & Snö).
3Tryck på OK-knappen.
Markerad symbol visas.
Sport
Strand & Snö
4
Fotografering
4Tryck på fyrvägsknappen (23) för att välja (Sport) eller
i (Strand & Snö).
MENU
Återta
Återta
OK
OK
73
5Tryck på OK-knappen.
26/02/20 08
14:25
e_kb466.book Page 74 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
Kameran är klar för fotografering med vald funktion.
6Tryck sedan ned avtryckaren halvvägs.
Fokuseringsramen på skärmen lyser grön
när skärpan är inställd.
7Tryck ned avtryckaren helt.
Bilden tas.
• De fasta inställningarna för vitbalans, exponeringsmärtning, färgmättnad,
kontrast och skärpa för respektive funktion är fasta och kan inte ändras.
• I sportläge kan blixten inte användas, AF-belysningen är av och
fokuseringsfunktionen följande autofokus är inställt, men dessa inställningar
4
Fotografering
kan ändras.
26/02/2008
26/02/2008
14:25
14:25
383838
74
Avtryckare
OK
terta
14:25
26/02/20 08
e_kb466.book Page 75 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
Med E (Husdjur) kan du ta bilder som visar djurets naturliga pälsfärg.
Välj symbol efter pälsfärgen (mera mot svart än mot vitt eller mittemellan).
1Tryck på fyrvägsknappen (3) i inspelningsläge.
Funktionsalternativen visas.
2Använd fyrvägsknappen (2345) för att välja E (Husdjur).
3Tryck på OK-knappen.
Bilden där du väljer sällskapsdjurprogrammet visas.
4Använd fyrvägsknappen (23)
för att välja E, F, F, H, G eller G.
Det finns två husdjurssymboler: hund och katt.
Val av hund- eller kattikonen påverkar inte den
färdiga bilden. Välj vilken du vill.
MENU
Återta
Återta
OK
OK
4
Fotografering
5Tryck på OK-knappen.
Önskad sällskapsdjursfunktion väljs och kameran
är klar för fotografering.
6Tryck sedan ned avtryckaren halvvägs.
När motivet befinner sig i skärpa lyser ramen grön.
7Tryck ned avtryckaren helt.
Bilden tas.
Om du valt Sport eller Sällskapsdjur så aktiveras den automatiskt följande
fokuseringen och kameran håller skärpan på motivet som rör sig även
när du tryckt ner avtryckaren halvvägs.
26/02/2008
26/02/2008
14:25
14:25
383838
75
Fotografera text (Text)
OK
Textkontrast
14:25
26/02/20 08
e_kb466.book Page 76 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
Du kan ta skarpa bilder av skriven text. Lämplig för att få en digital kopia av ett viktigt
dokument och för att öka läsbarheten av små bokstäver.
1Tryck på fyrvägsknappen (3) i inspelningsläge.
Funktionsalternativen visas.
2Använd fyrvägsknappen (2345) för att välja (Text).
3Tryck på OK-knappen.
Bilden där du väljer textprogrammet visas.
Textkontrast
Textkontrast
MENU
Återta
4
Fotografering
4Använd fyrvägsknappen (23) för att välja , , , .
FärgBehåller originalets textfärg.
Neg. färgInverterar textfärgen.
S/VGör färgad text till svart-vit.
Neg. sv/vInverterar svart-vit text.
Ställ in kontrasten med fyrvägsknappen (45).
5Tryck på OK-knappen.
Textfunktionen väljs och kameran
är klar för fotografering.
6Tryck sedan ned avtryckaren
halvvägs.
När motivet befinner sig i skärpa lyser ramen grön.
26/02/2008
26/02/2008
7Tryck ned avtryckaren helt.
Bilden tas.
OK
OK
383838
14:25
14:25
76
Avtryckare
e_kb466.book Page 77 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
Fyrvägsknapp
OK-knapp
Ta bilder av mörka motiv (Kvällsbildläge)
Med lämpliga inställningar kan du fotografera mörka motiv, t.ex. kvällsbilder.
1Tryck på fyrvägsknappen (3) i inspelningsläge.
Funktionsalternativen visas.
2Använd fyrvägsknappen (2345)
för att välja A (Nattmiljö).
Nattmiljö
3Tryck på OK-knappen.
4Tryck sedan ned avtryckaren
halvvägs.
Fokuseringsramen på skärmen lyser grön
när skärpan är inställd.
Återta
OKMENU
5Tryck ned avtryckaren helt.
Bilden tas.
Total inspelningstid blir längre vid längre slutartider (cirka 1/4 sekund
och mer) då brusreduceringen aktiveras för att minska bruset i bilden.
Slutartiden blir längre vid fotografering av mörka bilder. Kameraskakning inträffar
ofta under sådana förhållanden. Fotografera med kameran på ett stativ eller
annat stöd för att hindra den från att skaka.
4
Fotografering
OK
77
Avtryckare
e_kb466.book Page 78 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
Fyrvägsknapp
OK-knapp
Minska skakningsoskärpa och suddighet i bilder
(Digital antiskakfunktion)
Med (Digital SR) kan du välja högre känslighet än för andra funktioner så att
skakningsoskärpan minskas. Slutartid och bländare ställs automatiskt in efter det
4
känslighetsvärde du valt. Använd funktionen när du riskerar att få oskarpa bilder.
Fotografering
1Tryck på fyrvägsknappen (3) i inspelningsläge.
Funktionsalternativen visas.
2Använd fyrvägsknappen (2345)
för att välja (Digital SR).
Digital SR
3Tryck på OK-knappen.
4Tryck sedan ned avtryckaren halvvägs.
Fokuseringsramen på skärmen lyser grön
när skärpan är inställd.
5Tryck ned avtryckaren helt.
Bilden tas.
• Antalet pixlar är fast inställt på 5M och kan inte ändras.
• I Digital SR-läget kan känsligheten nu ställas in på 3200. Vid användning
av autoinställningar, ställs känsligheten automatiskt in på mellan 64 och 1600.
(1s.106)
MENU
Återta
OK
OK
78
Avtryckare
26/02/20 08
00:23
12:00
e_kb466.book Page 79 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
Zoomknapp
Fyrvägsknapp
OK-knapp
Spela in film (Filmfunktion)
Med denna funktion kan du ta filmer med ljud.
1Tryck på fyrvägsknappen (3) i inspelningsläge.
Funktionsalternativen visas.
2Använd fyrvägsknappen (2345)
för att välja C (Film).
Film
4
Fotografering
OKMENU
OKÅterta
3Tryck på OK-knappen.
Följande fotograferingsinformation visas på skärmen
och kameran är klar för filmning.
Inspelningen börjar. Använd zoomknappen
för att ändra motivets storlek med digitalzoomen.
Zoomknapp (x)
Zoomknapp (w)
: Förstorar motivet.
: Förminskar motivet.
5Tryck på avtryckaren.
Filmningen stoppas.
16234
00:00:23
00:23
26/02/2008
26/02/2008
12:00
12:00
5
79
Hålla avtryckaren intryckt
e_kb466.book Page 80 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
Håller du avtryckaren inne längre än en sekund spelas film in så länge som knappen
hålls inne. Inspelningen avbryts när du tar bort fingret från avtryckaren.
När du väljer filmfunktionen väljs samma inställning för ansiktsprioritet
som användes senast i fotograferingsläge. Inställningarna kan ändras.
• Följande kan inte användas i filmläge.
- Blixt
- Seriebildstagning
- Multiexponering
- Fjärrkontroll
- Optisk zoom och intelligent zoom
• Stäng av Movie SR på [A Inspelning]-menyn när du vill använda
4
Fotografering
digitalzoomen vid filmning. (1s.111)
• Fokusfunktionen är fast vald till Spot och fokusbegränsningen och
hjälpbelysningen är avstängda vid filmning. Om du valt standardfokus
(autofokus), makro eller supermakro så ställs skärpan in precis innan
du börjar filma.
• Du kan spela in film tills filstorleken når 2 Gbyte på ett högkapacitet
SD-minneskort.
“Spela upp filmer” 1s.133
80
Avtryckare
lj bildruta f
r
sammans
ttning
ndra
12:00
26/02/20 08
1/80
F2.8
e_kb466.book Page 81 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
Fyrvägsknapp
OK-knapp
Grön knapp
Fotografera med Inramningsfunktionen
Du kan ta bilder med dekorativa ramar inlagda med inramningsfunktionen.
Det finns redan tre ramar lagrade i kameran.
1Tryck på fyrvägsknappen (3) i inspelningsläge.
Funktionsalternativen visas.
2Använd fyrvägsknappen (2345)
för att välja Y (Ramkomposition).
Ramkomposition
4
Fotografering
3Tryck på OK-knappen.
Bilden där du väljer ram visas med motivet insatt
i ramen.
4Välj en ram med fyrvägsknappen (45).
5Tryck på OK-knappen.
6Tryck sedan ned avtryckaren halvvägs.
Fokuseringsramen på skärmen lyser grön
när skärpan är inställd.
Återta
VVälj bildruta f
Välj bildruta för
sammans
sammansättning
Ändra
Ändra
1/80
1/80
F2.8
F2.8
OKMENU
ör
ättning
OK
26/02/2008
26/02/2008
12:00
12:00
OK
OKOKOK
2
2
81
7Tryck ned avtryckaren helt.
e_kb466.book Page 82 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
Bilden tas.
• Antalet pixlar är fast inställt till h och kan inte ändras.
• Seriebildstagning och multiexponering är inte möjlig vid inramning.
Lägga in en ny ram
Tryck på gröna knappen i steg 3 för att växla till bilden där du registrerar en ram.
Du kan spara ramar som du laddat ned från t.ex. Internet. När du registrerar
en ny ram ersätter den en av de befintliga tre ramarna i inbyggda minnet.
Innan du kan spara en ny ram måste den först kopieras till SD-minneskortet.
När en ny ram på SD-minneskortet läggs in i inbyggda minnet så ersätter den
en av de befintliga ramarna i minnet. Den ersatta ramen raderas ur inbyggda
minnet.
4
1På ramvalsbilden markerar du ramen du vill ta bort och trycker
Fotografering
på gröna knappen.
Ett meddelande visas och ramarna på SD-minneskortet som du kan spara
i inbyggda minnet visas.
2Markera med fyrvägsknappen (45) ramen som du vill spara
och tryck på OK-knappen.
Ramen registreras i inbyggda minnet istället för ramen som markerades i steg 1.
82
Avtryckare
OK
Återta
e_kb466.book Page 83 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
Fyrvägsknapp
OK-knapp
Fotografering med självutlösare
Bilden tas tio sekunder efter att man tryckt på avtryckaren.
1Tryck på fyrvägsknappen (2) i inspelningsläge.
2Tryck på fyrvägsknappen (45)
för att välja g (Självutlösare)
eller (2 sek Självutlösare).
Exponeringssätt
Exponeringssätt
3Tryck på OK-knappen.
Kameran är klar för fotografering
med självutlösare.
4Tryck sedan ned avtryckaren halvvägs.
Fokuseringsramen på skärmen lyser grön
när skärpan är inställd.
MENU
Återta
5Tryck ned avtryckaren helt.
Självutlösaren startar.
g (Självutlösare): Bilden tas när självutlösarlampan varit tänd cirka
(2 sek Självutlösare): Bilden tas när självutlösarlampan blinkat i cirka
Skärpan kan bli felinställd om du flyttar kameran medan självutlösaren går.
sju sekunder och blinkat i cirka tre sekunder.
två sekunder.
Självutlösare
Självutlösare
4
Fotografering
OK
OK
OK
• Nedräkningen visas på skärmen när du trycker på avtryckaren.
• Tryck ned avtryckaren halvvägs när självutlösaren är aktiverad för att avbryta
nedräkningen och tryck ned helt för att starta den igen.
Felsökning “Motivet är inte skarp” 1s.202
83
Avtryckare
OK
Återta
e_kb466.book Page 84 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
Fyrvägsknapp
OK-knapp
Seriebildstagning (Ta flera bilder i följd)
Du kan växla frammatningen till [Seriebildstagning]. Bilder tas kontinuerligt så länge
som avtryckaren hålls nere.
1Tryck på fyrvägsknappen (2) i inspelningsläge.
4
2Tryck på fyrvägsknappen (45)
Fotografering
för att välja j (Seriebildstagning).
3Tryck på OK-knappen.
Kameran är klar för seriebildtagning.
Exponeringssätt
Exponeringssätt
Seriebildstagning
Seriebildstagning
4Tryck sedan ned avtryckaren halvvägs.
Fokuseringsramen på skärmen lyser grön
när skärpan är inställd.
MENU
Återta
5Tryck ned avtryckaren helt.
Bilder tas kontinuerligt så länge avtryckaren hålls nedtryckt.
Fotograferingen avbryts när du tar bort fingret från avtryckaren.
OK
OK
OK
84
• Du kan fortsätta fotograferingen tills SD-minneskortet eller inbyggda minnet
e_kb466.book Page 85 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
är fullt.
• Bildintervallet varierar efter inställningarna av antal pixlar och kvalitetsnivå.
• Under följande förhållanden blir seriebildsintervallet längre:
- när känsligheten är 1600
- vid användning av intelligent zoom
- vid användning digital SR, naturlig hudton-, halvhöjdsporträtteller kvällsbildprogrammen
- vid användning av D-områdeskompensation
- vid datuminfällning
• Blixten avfyras inte vid flerbildstagning.
• Flerbildstagning kan inte användas vid filminspelning och inramning.
• Skärpa, exponering och vitbalans bestäms vid första rutan.
4
Fotografering
85
Avtryckare
OK
3
Återta
e_kb466.book Page 86 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
Fyrvägsknapp
OK-knapp
Fotografering med multiexponering
Du kan växla till multiexponering och lägga samman flera exponeringar
till en enda bild.
4
1Tryck på fyrvägsknappen (2) i inspelningsläge.
Fotografering
2Välj (Multiexponering)
med fyrvägsknappen (45).
3Ange antal exponeringar
med fyrvägsknappen (23).
Du kan ange mellan två och nio exponeringar.
4Tryck på OK-knappen.
5Tryck sedan ned avtryckaren halvvägs.
Fokuseringsramen på skärmen lyser grön
när skärpan är inställd.
Exponeringssätt
Exponeringssätt
Multiexponering
Multiexponering
MENU
Återta
6Tryck ned avtryckaren helt.
7Gör om steg 5 och 6 för angivet antal exponeringar.
• Väljer du kan du använda (2 sek. självutlösare) och ta bilder
två sekunder efter att du tryckt på avtryckaren eller utlösa slutaren med
fjärrkontrollen (extra tillbehör), så att skakningsoskärpan reduceras.
• Ändra frammatningsfunktion om du vill avbryta multiexponeringen mitt i.
Antal Bilder 3
Antal Bilder 3
OK
OK
OK
• Avbryter du multiexponeringen innan angivet antal bilder tagits så sparas
inte redan tagna bilder.
• Vid fotografering med multiexponering är upplösningen fast inställd på 5M.
(Vid tagning av halvhöjdsporträtt tillsammans med multiexponering är
upplösningen 3M.)
86
Fyrvägsknapp
OK
Återta
e_kb466.book Page 87 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
Avtryckare
Zoomknapp
Fjärrkontroll E (Fjärrkontroll
F har ingen zoomknapp.)
OK-knapp
Fotografering med fjärrkontroll (tillbehör)
Du kan byta till fjärrkontrolläge och ta bilder med fjärrkontroll E eller F (tillbehör).
Fotografering med fjärrkontroll
1Tryck på fyrvägsknappen (2) i inspelningsläge.
2Tryck på fyrvägsknappen (45)
och välj i (Fjärrkontroll)
eller h(Direkt fjärrutl.).
Exponeringssätt
Exponeringssätt
Direkt fjärrutl.
Direkt fjärrutl.
3Tryck på OK-knappen.
Självutlösarlampan blinkar sakta och kameran
är klar för fotografering.
MENU
Återta
4Tryck på avtryckaren på fjärrkontrollen.
i (Fjärrkontroll): Bilden tas när självutlösarlampan blinkat snabbt
h (Direkt fjärrutl.) : Bilden tas direkt.
• Skärpan kan bli felinställd om du flyttar kameran medan självutlösarlampan
blinkar.
• Du kan inte använda fjärrkontrollen vid filmning.
i cirka tre sekunder.
4
Fotografering
OK
OK
OK
87
Ändra förstoring med fjärrkontrollen
e_kb466.book Page 88 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
Du kan inte bara ta bilder med avtryckaren utan också ändra zoomningen
med zoomknappen på fjärrkontroll E (tillbehör).
1Tryck på fyrvägsknappen (2) i inspelningsläge.
2Tryck på fyrvägsknappen (45) och välj i (Fjärrkontroll)
eller h(Direkt fjärrutl.).
Funktionen är samma både i i (Fjärrkontroll) och h(Direkt fjärrutl.).
3Tryck på zoomknappen på fjärrkontrollen.
Varje gång du trycker på zoomknappen ändras zoomläget mellan tele,
mitten och vidvinkel.
Du kan inte zooma med fjärrkontrollen i supermakroläget. Det går att zooma
i makroläget.
4
Fotografering
• Knapparna på kameran kan användas på vanligt sätt.
• Se till att fjärrkontrollen inte befinner sig längre från kameran än fyra meter.
• Du kan bara zooma optiskt med fjärrkontrollen. Digitalzoom och intelligent
zoom kan inte styras med fjärrkontrollen.
Batterilivslängd för fjärrkontrollen
Man kan skicka cirka 30 000 signaler från fjärrkontrollen till kameran.
Vänd er till närmaste PENTAX servicecenter om batteriet behöver bytas.
(En avgift tas ut för batteribyte.)
88
Avtryckare
198
2.1 x
e_kb466.book Page 89 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
Zoomknapp
Fyrvägsknapp
Menyknapp
Ändra motivets storlek med zoomen
Du kan zooma in ett avlägset motiv eller zooma ut för att få med mer av motivet.
1Tryck på zoomknappen i inspelningsläge.
Zoomknapp (w) : Förminskar motivet
(Vidvinkel).
Zoomknapp (x) : Förstorar motivet (tele).
Håller du inne knappen
växlar kameran automatiskt
från optisk zoom till intelligent
zoom och från intelligent
zoom till digitalzoom.
Zoomregeln visas enligt följande
Zooma in med hög bildkvalitet.
Zoomregel
Zooma in med någon bildförsämring.
Zoomförhållande
2.1 x
2.1 x
198
198
4
Fotografering
Optiskt zoomområde*
1
*1 Du kan zooma optiskt högst 3×.
*2 Området för den intelligenta zoomen beror av antalet pixlar. Se tabellen nedan.
Intelligent
zoomområde*
Digitalt zoomområde
2
89
Antal pixlar och zoomförhållande
e_kb466.book Page 90 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
Antal pixlarOptiskt zoomområdeIntelligent zoomDigitalt zoomområde
12M1× till 3×3,3× till 17,9×
10M1× till 3×3.3×3,9× till 17,9×
7M1× till 3×3,3× till 3,9×4,6× till 17,9×
5M1× till 3×3,3× till 4,6×5,7× till 17,9×
3M1× till 3×3,3× till 5,7×11,4× till 17,9×
10241× till 3×3,3× till 11,4×13,9× till 17,9×
6401× till 3×3,3× till 17,9×
• Intelligent zoom kan inte användas i följande fall.
- När digitalzoomen är avstängd.
- När antalet pixlar är 12M. (3× optisk zoom och digitalzoom kan användas.)
- I läge digital SR och vid filmning
• Bilden som förstorats med intelligent zoom kan se kornig ut på skärmen.
4
Fotografering
Detta påverkar inte bildens kvalitet.
• Du kan bara använda digitalzoomen vid filmning. Stäng av Movie SR på
[AInspelning]-menyn när du vill använda digitalzoomen vid filmning. (1s.111)
Ställa in digitalzoomen
Standardinställningen för [Digitalzoom] är [O(på)]. För att fotografera med enbart
den optiska zoomen ställer du in [Digitalzoom] to [P(av)].
1Tryck på menyknappen i läget inspelning.
[A Inspelning]-menyn visas.
2Välj [Digitalzoom] med
fyrvägsknappen (23).
3Välj O (på)/P (av) med
fyrvägsknappen (45).
4Tryck sedan ned avtryckaren
halvvägs.
Kameran är klar för fotografering.
Spara “Digitalzoom”-inställningen 1s.122
Inspelning
EV Kompensation
Film
Digitalzoom
Direktgranskning
D-range-komp.
Entrycks PF
MENU
Avsluta
±0.0
0.5sek0.5sek
Av
90
Ställa in fotograferingsfunktioner
e_kb466.book Page 91 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
Fyrvägsknapp
OK-knapp
Välja fokuseringsfunktion
Fokusfunktion
=
q
r
s
z
Std. (Autofokus)
Närbild
Supermakro
Panfokus
Oändligt
Manuell Fokus
Kameran ställer in skärpan på motivet i autofokusområdet
när avtryckaren trycks ner halvvägs. Använd funktionen
när avståndet till motivet är längre än 35 cm.
Funktionen används när avståndet till motivet är mellan
cirka 12 cm – 40 cm. Kameran ställer in skärpan på motivet
i fokusområdet när avtryckaren trycks ner halvvägs.
Funktionen används när avståndet till motivet är mellan
cirka 6 cm – 15 cm. Kameran ställer in skärpan på motivet
i fokusområdet när avtryckaren trycks ner halvvägs.
Funktionen används vid fotografering av närliggande och
långt bort liggande motiv tillsammans eller om det är svårt
att autofokusera på motivet.
Du kan ställa in skärpan på ett motiv inom följande intervall.
Vid stillbildsfotografering
cirka 2,3 m –
Vid filminspelning:
cirka 0,9 m –
Funktionen används för fotografering av avlägsna motiv.
Ställ in skärpan manuellt med fyrvägsknappen.
∞ (full vidvinkel), cirka 9,3 m – ∞ (full tele)
∞ (full vidvinkel), cirka 3,7 m – ∞ (full tele)
4
Fotografering
Spara “Fokuseringsfunktion” 1s.122
91
1Tryck på fyrvägsknappen (5) i inspelningsläge.
OK
Focus Mode
Standard
terta
.12
0.4
0.2
.08
.06
e_kb466.book Page 92 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
2Välj fokusfunktion med
fyrvägsknappen (23).
Fokusfunktion
3Tryck på OK-knappen.
Kameran är klar för fotografering med vald
fokusfunktion.
Focus Mode
Standard
Std.
MENU
Återta
Återta
Hjälpbelysning för autofokus
• AF-hjälpbelysningen kan aktiveras i autofokusläge i svagt ljus.
• AF-hjälpbelysningen uppfyller standarden (IEC60825-1) för en LED-produkt
i klass 1. Det är riskfritt att titta direkt in i strålen. Undvik att titta direkt in i ljuset
på nära håll då du kan bli bländad.
4
Fotografering
• Standardinställningen är standard (autofokus).
• Zoomen är fast på full vidvinkel i supermakroläge.
• Om du valt standardfokus (autofokus), makro eller supermakro vid filmning
så ställs skärpan in precis innan du börjar filminspelningen.
Manuell skärpeinställning
När du väljer z (Manuell Fokus) trycker du på OK-knappen så förstoras mittpartiet
av bilden till helskärm så att du kan ställa in skärpan.
Ställ in skärpan med fyrvägsknappen (23) och kontrollera bilden på skärmen.
Fyrvägknappen (2): Skärpan längre bort.
Fyrvägknappen (3): Skärpan närmare.
m
m
0.4
0.4
0.2
0.2
.12
.12
.08
.08
.06
.06
MENU
Indikator
OK
OK
OK
OK
OKOKOK
92
Tryck på OK-knappen när du bestämt skärpeläget
26/02/20 08
12:00
e_kb466.book Page 93 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
och återgå till den normala fotograferingsbilden.
Tryck på fyrvägsknappen (5) som du vill ställa
in skärpan igen.
• Tryck in fyrvägsknappen (23) för att snabbt ställa in skärpan.
• Ställ in skärpan precis innan du börjar inspelningen om du använder
manuell skärpeinställning. Du kan inte justera skärpan under inspelningen.
•
Tryck två gånger på fyrvägsknappen (5) medan indikeringen visas på skärmen
om du vill byta fokusfunktion.
26/02/2008
26/02/2008
12:00
12:00
2
2
4
Fotografering
93
Välja blixtfunktion
e_kb466.book Page 94 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
Blixtfunktion
4
Fotografering
AutoBlixten avfyras automatiskt beroende på ljusförhållandena.
Blixt av
a
Blixt påBlixten avfyras oavsett ljuset.
b
Auto+AntiRöda-Ö
c
Blixt på+AntiRöda-Ö
d
Soft blixt
b
• Blixten är fast vald till blixten avstängd under följande betingelser.
- Vid filmning
- Vid seriebildstagning
- När fokusfunktionen oändlighet är vald
• Bilden tas när sista blixten avfyras efter förblixten. (Intervallet mellan blixtarna
är längre när du använder röda ögon-reduceringen.)
Fyrvägsknapp
OK-knapp
Blixten avfyras inte oavsett ljuset. Använd funktionen
vid fotografering i skymning och i museer och andra ställen
där blixtfotografering inte är tillåten.
Funktionen minskar röda ögon-fenomenet, som orsakas av att
blixtljus reflekteras i motivets ögon. Blixten avfyras automatiskt.
Funktionen minskar röda ögon-fenomenet, som orsakas
av att blixtljus reflekteras i motivets ögon.
Blixten avfyras oavsett ljusförhållandena.
Blixtstyrkan sänks så att blixten inte blir för stark på nära håll.
Blixten avfyras oavsett ljusförhållandena.
94
1Tryck på fyrvägsknappen (4)
OK
Blixtfunktion
Auto
terta
e_kb466.book Page 95 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
i inspelningsläge.
2Välj blixtfunktion med
fyrvägsknappen (23).
Blixtfunktion
Blixtfunktion
Auto
Auto
3Tryck på OK-knappen.
Kameran är klar för fotografering med vald
MENU
blixtfunktion.
Spara “Blixtfunktion” 1s.122
• Används blixten i makroläge kan bilden bli överexponerad.
• Blixten stängs av automatiskt i supermakroläge, du kan dock fortfarande
välja önskad blixtfunktion.
• Användning av blixt i supermakroläge ger skuggor i nedre vänstra hörnet
på bilderna.
• Slutartiden blir längre vid fotografering av mörka motiv med blixt och
kvällsbildfunktionen. Vi rekommenderar att du monterar kameran på stativ
eller stöd den mot stadigt underlag.
• Röda-ögonreduktion utförs automatiskt när du använder ansiktsigenkänning
i programmen naturlig hudton, porträtt och halvhöjdsporträtt och du har valt
blixtfunktion auto eller alltid blixt. (Samma gäller för porträttfunktionen
i autobildläge.)
Återta
Återta
OK
OK
OK
4
Fotografering
95
Avtryckare
e_kb466.book Page 96 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
MENU
Fyrvägsknapp
Menyknapp
Antal Pixlar
Kvalitetsnivå
Vitbalans
Fokusläge
Ljusmätning
Känslighet
MENU
Välja antal pixlar för stillbilder
Välj antal pixlar för stillbilder efter hur bilderna ska användas.
Ju större antal pixlar, desto högre bildkvalitet men filerna blir större.
Vald bildkvalitet påverkar också filstorleken (1s.98).
4
Antal pixlar
Fotografering
12M (4000×3000)
10M (3648×2736)
7M (3072×2304)
5M (2592×1944)
3M (2048×1536)
1024 (1024×768)
640 (640×480)
Skriva ut bilder med skrivaren inställd på hög upplösning, skriva
ut bilder i A4-storlek och vid redigering och bearbetning av bilder,
Skriva ut i vykortstorlek
Skarp, hög
För hemsidor och som e-postbilagor
1Tryck på menyknappen i läget inspelning.
[A Inspelning]-menyn visas.
2Välj [Antal Pixlar] med
fyrvägsknappen (23).
3Tryck på fyrvägsreglaget (5).
Menyn visas.
Antal Pixlar
Kvalitetsnivå
Vitbalans
Fokusläge
Ljusmätning
Känslighet
MENU
Inspelning
12M
AWB
AUTO 800
Avsluta
Inspelning
12M
AWB
AUTO 800
Avsluta
96
4Ändra antalet pixlar med
e_kb466.book Page 97 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
fyrvägsknappen (23).
Antalet bilder som kan tas med vald inställning visas.
5Tryck sedan ned avtryckaren halvvägs.
Kameran är klar för fotografering.
• Större storlek ger skarpare bilder vid utskrift.
• Pixelantalet sparas när kameran stängs av.
• Området för den intelligenta zoomen beror av valt antal pixlar. (1s.90)
“Image Storlek och kvalitet på stillbilder” 1s.25
Antal Pixlar
Kvalitetsnivå
Vitbalans
Fokusläge
Ljusmätning
Känslighet
MENU
Inspelning
109
bilder
Återta
12M
10M
7M
AWB
5M
3M
1024
Auto
640
OK
OK
4
Fotografering
97
Avtryckare
e_kb466.book Page 98 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
MENU
Fyrvägsknapp
Menyknapp
Inspelning
Antal Pixlar
Kvalitetsnivå
Vitbalans
Fokusläge
Ljusmätning
Känslighet
MENU
Avsluta
Välja kvalitetsnivå för stillbilder
Välj kvalitet (komprimeringsförhållande) efter hur bilderna ska användas.
Ju fler
E, desto högre bildkvalitet men filerna blir större.
Valt antal pixlar påverkar också filstorleken (1s.96).
Kvalitetsnivåer
4
Fotografering
C
BästLägsta komprimeringen. Lämplig för fotoutskrifter.
BättreStandardkomprimering. Lämplig för visning på dator.
D
BraHögsta komprimering. Lämplig för e-postbilagor och webbsidor.
E
1Tryck på menyknappen i läget inspelning.
[A Inspelning]-menyn visas.
2Välj [Kvalitetsnivå] med
fyrvägsknappen (23).
3Tryck på fyrvägsreglaget (5).
Menyn visas.
Inspelning
Antal Pixlar
Kvalitetsnivå
Vitbalans
Fokusläge
Ljusmätning
Känslighet
MENU
Avsluta
12M
AWB
AUTO 800
12M
AWB
AUTO 800
98
4Ändra kvalitetsnivå med
e_kb466.book Page 99 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM
fyrvägsknappen (23).
Antalet bilder som kan tas för vald kvalitetsnivå
visas.
5Tryck sedan ned avtryckaren halvvägs.
Kameran är klar för fotografering.
Kvalitetsnivåinställningen sparas när kameran stängs av.
“Image Storlek och kvalitet på stillbilder” 1s.25
Inspelning
Antal Pixlar
Kvalitetsnivå
Vitbalans
Fokusläge
109
Ljusmätning
bilder
Känslighet
MENU
Återta
12M
AWB
AUTO 800
OK
OK
4
Fotografering
99
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.