Lees voor optimale cameraprestaties eerst
de handleiding door voordat u deze camera
in gebruik neemt.
FOM 01.02.2008 Printed in Europe
Fijn dat u hebt gekozen voor deze digitale camera van PENTAX.
e_kb466.book Page 0 Thursday, February 28, 2008 5:25 PM
Lees deze handleiding voor gebruik door om de functies van de camera optimaal
te kunnen benutten. De handleiding is een waardevol hulpmiddel om inzicht te krijgen
in alle mogelijkheden van de camera. Bewaar hem daarom een veilige plaats.
Auteursrechten
Met de PENTAX digitale camera gemaakte opnamen die voor elk ander doel dan strikt persoonlijk
gebruik zijn bestemd, mogen niet worden gebruikt zonder toestemming volgens de rechten zoals
neergelegd in de auteursrechtwetgeving. Houd altijd rekening met het volgende: in sommige
gevallen is het fotograferen voor persoonlijk gebruik aan beperkingen gebonden, zoals bij
demonstraties, voorstellingen of in het geval van publicatie-elementen. Opnamen die zijn gemaakt
met het doel om auteursrechten te verkrijgen, kunnen ook niet worden gebruikt buiten het
gebruiksbereik van het auteursrecht zoals beschreven in de auteursrechtwetgeving. Ook
hiermee dient men rekening te houden.
Aan de gebruikers van deze camera
• De kans bestaat dat opgenomen gegevens worden gewist of dat de camera niet naar
behoren functioneert bij gebruik in omgevingen met installaties die sterke elektromagnetische
straling of magnetische velden opwekken.
•
Het paneel met vloeibare kristallen is gemaakt met behulp van extreem hoge-precisietechnologie
Hoewel het percentage werkende pixels 99,99% of hoger is, dient u er rekening mee te
houden dat 0,01% of minder van de pixels niet oplicht of juist wel oplicht wanneer dat niet
zou moeten. Dit heeft echter geen effect op het opgenomen beeld.
Handelsmerken
• PENTAX, Optio en smc PENTAX zijn handelsmerken van PENTAX Corporation.
• Het SDHC-logo is een handelsmerk.
• Alle overige merk- of productnamen zijn handelsmerken of wettig gedeponeerde
handelsmerken van de betreffende bedrijven.
• De illustraties en het weergave op het scherm kunnen in deze handleiding afwijken van
het feitelijke product.
• In deze handleiding worden SD-geheugenkaarten en SDHC-geheugenkaarten beide
aangeduid met de term "SD-geheugenkaarten".
.
Veilig gebruik van de camera
e_kb466.book Page 1 Thursday, February 28, 2008 5:25 PM
Hoewel aan de veiligheid van dit product zeer veel aandacht is besteed, dient
u bij gebruik van de camera speciaal te letten op de waarschuwingen die worden
aangegeven door de volgende symbolen.
Waarschuwing
Pas op
Over de camera
Waarschuwing
• Probeer de camera niet te demonteren of de vorm van de camera te veranderen.
De camera bevat onderdelen die onder hoogspanning staan, waardoor er gevaar
voor elektrische schokken bestaat als de camera uit elkaar wordt gehaald.
• Mocht het binnenwerk van de camera vrijkomen, bijvoorbeeld doordat de camera
valt, raak dan nooit de vrijgekomen onderdelen aan, aangezien er gevaar is voor een
elektrische schok.
• De camerariem om uw nek doen kan gevaarlijk zijn. Pas vooral op dat kinderen
de riem niet om hun nek doen.
• Houd de SD-geheugenkaart buiten bereik van kleine kinderen om het risico te
vermijden dat de kaart per ongeluk wordt ingeslikt. Mocht de kaart toch worden
ingeslikt, ga dan onmiddellijk naar een arts.
• Gebruik uitsluitend een netvoedingsadapter met een voor dit product voorgeschreven
vermogen en spanning. Gebruik van een netvoedingsadapter met andere specificaties
dan zijn voorgeschreven voor dit product, kan brand of elektrische schokken veroorzaken.
•
Als de camera gaat roken, een vreemde geur afgeeft of bij welke andere onregelmatigheid
dan ook, houd dan onmiddellijk op de camera te gebruiken. Verwijder de batterij
of haal de netvoedingsadapter uit het stopcontact en neem contact op met het
dichtstbijzijnde PENTAX Service Center. Verder gebruik van de camera kan brand
of een elektrische schok veroorzaken.
Deze symbolen geven aan dat de gebruiker ernstig
persoonlijk letsel kan oplopen als de waarschuwingen
niet in acht worden genomen.
Deze symbolen geven aan dat niet in acht nemen van
de waarschuwingen voor de gebruiker kan leiden tot
minder ernstig tot gemiddeld persoonlijk letsel of
materiële schade.
1
Pas op
e_kb466.book Page 2 Thursday, February 28, 2008 5:25 PM
• Probeer batterijen niet te demonteren of kort te sluiten, stel ze niet bloot aan vuur en
leg ze niet op plaatsen waar hoge temperaturen voorkomen (hoger dan 60°C/140°F).
Dat kan leiden tot oververhitting, brand of explosies.
• Laad geen andere batterijen op dan een oplaadbare lithium-ion-batterij D-LI68.
De batterij kan exploderen of vlam vatten.
• Als u uw vinger op de flitser houdt wanneer hij afgaat, kunt u brandwonden oplopen.
• Activeer de flitser niet als hij uw kleding raakt, omdat dan het risico van verkleuring
bestaat.
• Mocht lekkend materiaal van de batterij in contact komen met uw ogen, dan kan dat
tot gezichtsverlies leiden, wrijf de ogen niet uit. Spoel uw ogen met schoon water en
ga onmiddellijk naar een arts.
• Mocht lekkend materiaal van de batterij in contact komen met uw huid of kleding, dan
kan de huid geïrriteerd raken. Was de betroffen gebieden grondig schoon met water.
• Als de batterij heet wordt of begint te roken, moet u hem onmiddellijk uit de camera
halen. Pas op dat u zichzelf niet brandt bij het verwijderen van de batterij.
• Sommige delen van de camera worden tijdens het gebruik heet. Wees daarom
voorzichtig: als dergelijke onderdelen lang worden vastgehouden, is er gevaar
voor lichte verbrandingen.
• Mocht het scherm beschadigd raken, pas dan op voor glasdeeltjes. Vermijd ook
elk contact van de vloeistofkristallen met uw huid, ogen en mond.
• Als u de camera gedurende langere tijd voortdurend gebruikt, wordt de batterij heet.
Wees voorzichtig wanneer u de batterij uit de camera neemt.
Over de batterijlader en de netvoedingsadapter
Waarschuwing
• Gebruik het product uitsluitend met de voorgeschreven spanning. Gebruik met een
andere stroombron of een andere spanning dan voorgeschreven, kan resulteren
in brand of een elektrische schok. De voorgeschreven spanning is 100-240 V AC
(wisselstroom).
• Probeer het product niet te demonteren of te veranderen. Dit kan resulteren in brand
of een elektrische schok.
• Als het product gaat roken of een vreemde geur afgeeft, of in het geval van welke
andere onregelmatigheid dan ook, houdt u onmiddellijk op de camera te gebruiken
en neemt u contact op met het dichtstbijzijnde PENTAX Service Center. Verder
gebruik van het product kan brand of een elektrische schok veroorzaken.
2
• Mocht er water binnendringen in het product, neem dan contact op met een PENTAX
e_kb466.book Page 3 Thursday, February 28, 2008 5:25 PM
Service Center. Verder gebruik van het product kan brand of een elektrische schok
veroorzaken.
• Als het tijdens het gebruik van de acculader of de netvoedingsadapter gaat onweren,
haal het netsnoer dan uit het stopcontact en gebruik het product niet verder. Als u
het product toch verder gebruikt, kan dit resulteren in beschadiging van de apparatuur,
brand of een elektrische schok.
• Veeg de stekker van het netsnoer schoon als hij met stof bedekt is. Stof kan brand
veroorzaken.
Pas op
• Plaats geen zware voorwerpen op het netsnoer, laat er geen zware voorwerpen
op vallen en beschadig het snoer niet door overmatig buigen. Mocht het netsnoer
beschadigd raken, neem dan contact op met een PENTAX Service Center.
• Sluit de uitgangen van het product niet kort en raak ze niet aan terwijl het product
nog is aangesloten op de netstroom.
• Neem de batterij uit en haal het netsnoer uit het stopcontact wanneer u de batterijlader
niet gebruikt.
• Sluit het netsnoer niet met vochtige handen aan op het stopcontact. Dit kan resulteren
in een elektrische schok.
• Stel het product niet bloot aan harde klappen en laat het niet op een hard oppervlak
vallen. Dit kan storingen veroorzaken.
• Verminder de kans op ongelukken: gebruik uitsluitend een stroomsnoer met
CSA/UL-certificering, snoertype SPT-2 of zwaarder, minimaal AWG-koper NO.18,
met aan het ene uiteinde een gegoten mannelijke stekker (met een gespecificeerde
NEMA-configuratie), en aan het andere uiteinde een gegoten vrouwelijke connector
(met een gespecificeerde IEC-configuratie van een niet-industrieel type) of een
gelijkwaardig stroomsnoer.
• Gebruik de batterijlader uitsluitend voor het opladen van de oplaadbare lithiumionbatterij D-LI68. Het opladen van andere batterijen kan oververhitting of storingen
veroorzaken.
Waarschuwingen bij het gebruik van de batterij D-LI68
- GEBRUIK ALLEEN DE GESPECIFICEERDE OPLADER.
- NIET VERBRANDEN.
- NIET DEMONTEREN.
- NIET KORTSLUITEN.
- NIET BLOOTSTELLEN AAN HOGE TEMPERATUREN. (60°C/140°F)
3
Aandachtspunten tijdens het gebruik
e_kb466.book Page 4 Thursday, February 28, 2008 5:25 PM
• Neem het meegeleverde document Worldwide Service Network mee als u op reis
gaat. Dit komt van pas bij problemen in het buitenland.
• Wanneer de camera lange tijd niet is gebruikt, ga dan na of alles nog goed werkt,
vooral als u er belangrijke opnamen mee wilt maken (bijvoorbeeld bij een huwelijk
of op reis). Er geldt geen garantie op de inhoud van opnamen van bijvoorbeeld beeld
en geluid als opnemen, weergeven of het overzetten van de gegevens naar een
computer enz. niet mogelijk is als gevolg van een defect aan de camera of aan de
opnamemedia (SD-geheugenkaart) enz.
• Het objectief van deze camera is niet verwisselbaar. Het objectief kan niet worden
verwijderd.
• Maak het product niet schoon met organische oplosmiddelen zoals verfverdunner,
alcohol of wasbenzine.
• Vermijd plaatsen met een hoge temperatuur en luchtvochtigheid. Met name auto’s
kunnen van binnen zeer heet worden.
• Berg de camera niet op een plaats op waar gewerkt wordt met bestrijdingsmiddelen
of chemicaliën. Haal de camera uit de tas en berg hem op in een goed geventileerde
ruimte om schimmelvorming tijdens opslag te voorkomen.
• Gebruik de camera niet op een plaats waar hij in contact kan komen met regen, water
of enige andere vloeistof; de camera is niet weer-, water- of vloeistofbestendig.
• Stel de camera niet bloot aan zware trillingen, schokken of druk. Wordt de camera
blootgesteld aan de trillingen van een motor, auto, schip, enz., leg de camera dan ter
bescherming op een kussen.
• Deze camera functioneert naar behoren bij een temperatuur van 0 tot 40° C.
• Het LCD (liquid crystal display) wordt zwart bij hoge temperaturen, maar werkt weer
normaal bij een normale omgevingstemperatuur.
• De reactiesnelheid van de vloeistofkristallen van het LCD wordt traag bij lage
temperaturen. Dit ligt aan de eigenschappen van de vloeistofkristallen en wijst niet
op een defect.
• Laat de camera om de 1 tot 2 jaar nakijken teneinde de prestaties van het product
op peil te houden.
4
• Als de camera wordt blootgesteld aan plotselinge temperatuurschommelingen, kan
e_kb466.book Page 5 Thursday, February 28, 2008 5:25 PM
aan de binnen- en buitenkant condensvorming optreden.
U kunt in dergelijke gevallen de camera het best in een tas of een plastic zak doen
en de camera er pas uithalen als het temperatuurverschil minimaal is geworden.
• Vermijd contact met afval, vuil, zand, stof, water, giftige gassen, zout, e.d.,
aangezien de camera hierdoor beschadigd zou kunnen raken. Als er regen of water
op de camera komt, veeg hem dan droog.
• Zie “Voorzorgsmaatregelen bij gebruik van een SD-geheugenkaart” (p.24) voor meer
informatie over de SD-geheugenkaart.
• Let op: bij formattering van een SD-geheugenkaart of het interne geheugen worden
alle gegevens gewist. De kans bestaat echter dat de gegevens nog kunnen worden
teruggehaald met speciale software voor gegevensherstel. Alles wat u met het
geheugen van uw camera doet, is geheel voor eigen risico.
• Het bij de camera geleverde netsnoer dient uitsluitend te worden gebruikt voor
de batterijlader D-BC68. Gebruik het netsnoer niet voor andere apparaten.
• Druk niet met kracht op het scherm. De kans bestaat dat het scherm hierdoor breekt
of niet meer naar behoren functioneert.
• Ga niet zitten met de camera in uw achterzak. Hierdoor kan de behuizing van
de camera of het scherm beschadigd raken.
• Als u de camera op een statief bevestigt, draai de schroef dan niet te ver in de
statiefaansluiting van de camera.
• Sommige gebruikers kunnen last krijgen van jeuk, huiduitslag of eczeem, afhankelijk
van de fysiek conditie. Als zich iets onverwachts voordoet, dient u de camera niet
langer te gebruiken en een arts te raadplegen.
LED-veiligheidsstandaard
Dit apparaat is een digitale fotocamera die voldoet aan de veiligheidsstandaard
(IEC60825-1) voor Klasse 1 LED-producten.
Informatie over registratie van uw product
Wij willen u graag optimaal van dienst zijn. Daarom vragen wij u vriendelijk om uw
product te registreren. Het formulier hiervoor kunt u vinden op de bijgeleverde cd-rom
of op de website van PENTAX.
Hartelijk dank voor uw medewerking.
Raadpleeg de Handleiding computeraansluiting (rechtsonder voorzijde) voor meer
informatie.
5
INHOUDSTAFEL
e_kb466.book Page 6 Thursday, February 28, 2008 5:25 PM
Veilig gebruik van de camera .................................................................. 1
Aandachtspunten tijdens het gebruik ...................................................... 4
Inhoud van de handleiding ...................................................................... 9
Snelle lessen in het bedienen van de camera....................................... 10
De inhoud van het pakket controleren................................................... 12
Namen van onderdelen ......................................................................... 13
Namen van bedieningsonderdelen........................................................ 14
Voorbereidingen15
De draagriem bevestigen .......................................................................... 15
De camera aanzetten ................................................................................. 16
De batterij plaatsen ............................................................................... 16
De batterij uitnemen ..............................................................................16
De batterij opladen ................................................................................17
De batterij opladen in het buitenland..................................................... 19
In dit hoofdstuk wordt beschreven wat u na aankoop van de camera moet doen alvorens opnamen
te maken. Lees dit hoofdstuk aandachtig door en volg alle aanwijzingen op.
2 Snel aan de slag –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
In dit hoofdstuk wordt de eenvoudigste manier beschreven waarop u opnamen maakt en weergeeft.
Lees dit hoofdstuk wanneer u meteen opnamen wilt gaan maken.
3 Veel voorkomende handelingen ––––––––––––––––––––––––––––––––––
In dit hoofdstuk komen veel voorkomende bedieningsonderdelen aan de orde, zoals de functies
van de knoppen en het gebruik van de menu’s. Zie voor verdere bijzonderheden de hoofdstukken
“Opnamen maken”, “Geluid opnemen en weergeven”, “Weergeven, wissen en bewerken” en “Instellingen”.
4 Opnamen maken ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
In dit hoofdstuk worden de verschillende manieren voor het maken van opnamen beschreven en
wordt uitgelegd hoe u de betreffende functies instelt, bijvoorbeeld hoe u het opnamestandpalet
gebruikt om de opnamefunctie te kiezen die het meest geschikt is voor de situatie.
5 Geluid opnemen en afspelen ––––––––––––––––––––––––––––––––––––
In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u alleen geluid opneemt, een gesproken memo aan
een opname toevoegt en gesproken memo’s afspeelt.
6 Weergeven, verwijderen en bewerken –––––––––––––––––––––––––––––
In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u opnamen weergeeft op de camera of op een TV, hoe u
opnamen verwijdert, vergroot of verkleint en uitsnijdt en hoe u opnamen rechtstreeks op de printer
afdrukt.
Deze bijlage geeft een overzicht van de berichten die op het scherm verschijnen en van de handelwijze
in geval van problemen.
De betekenis van de in deze handleiding gebruikte symbolen wordt hierna uitgelegd.
1
geeft het nummer aan van de pagina waarnaar wordt verwezen voor een uitleg
van het betreffende bedieningsonderdeel.
duidt op informatie die handig is om te weten.
1
2
3
4
5
6
7
8
duidt op aandachtspunten bij de bediening van de camera.
9
Snelle lessen in het bedienen van de camera
e_kb466.book Page 10 Thursday, February 28, 2008 5:25 PM
Als u de camera snel na de aankoop van de wilt leren kennen…
neemt u alle basisbedieningen vanaf de voorbereiding, het maken van opnamen
en het bekijken ervan door zoals hieronder is weergegeven. (Zie voor de instructies
de tussen haakjes aangegeven pagina’s.)
Controleer de inhoud van het pakket. (p.12)
Bereid de camera voor.
Bevestig de draagriem. (p.15)
Zet de camera aan.
Laad de batterij op (p.17) en plaats hem in de camera. (p.16)
Plaats de SD-geheugenkaart. (p.23)
Geef de basisinstellingen op. (p.28-31)
Beheersing van
Wennen aan de basisbedieningen.
Zet de camera aan en uit. (p.38)
Maak foto’s. (p.32-35)
Geef foto’s weer en verwijder ze. (p.36-37)
Schakelen heen en weer tussen de opnamestand
en weergavestand. (p.55)
de bediening van
de ontspanknop is de
sleutel tot het maken
van goede opnamen.
Opnamen maken met de basisinstellingen.
(p.62-63)
10
Dit is de makkelijkste
manier om opnamen
te maken.
De menu’s gebruiken.
e_kb466.book Page 11 Thursday, February 28, 2008 5:25 PM
Stel menuopties in. (p.44-45)
Kies het gewenste aantal opnamepixels en het kwaliteitsniveau
voor foto’s. (p.96-98)
U hoeft alleen maar
pictogrammen te kiezen
om opnamestanden
De functiepaletten gebruiken.
en bewerkingsfuncties
Selecteer pictogrammen op de functiepaletten.
(p.49-54)
Een opnamestand selecteren.
Auto picture-stand (p.64)
Picture-functies (p.67-76)
Zie p.196 voor de
Opnamefuncties gebruiken.
Zelfontspanner (p.83)
Zoom (p.89)
beschikbaarheid van
de functies in de
verschillende
opnamestanden.
Flitser (p.94)
Shake Reduction (p.58)
in te stellen.
Genieten van de gemaakte opnamen.
Zoomweergave, weergave van negen opnamen
en kalenderweergave (p.129-136)
Diavoorstelling (p.137)
Als u de basisbedieningen onder de knie hebt, kunt u zich
wagen aan het opnemen van video en het bewerken en
afdrukken van uw favoriete foto’s.
11
De inhoud van het pakket controleren
e_kb466.book Page 12 Thursday, February 28, 2008 5:25 PM
Camera
Optio S12
AV-kabel
I-AVC7 (
∗)
Batterijlader
D-BC68 (
∗)
Draagriem
O-ST20 (
USB-kabel
I-USB7 (∗)
∗)
Software (cd-rom)
S-SW80
Oplaadbare
lithium-ionbatterij
D-LI68 (
NetsnoerHandleiding
(deze handleiding)
∗)
Artikelen die zijn gemarkeerd met een sterretje (∗), zijn ook beschikbaar als optionele
accessoires.
De batterijlader D-BC68 en het netsnoer zijn niet afzonderlijk verkrijgbaar, alleen samen
in de batterijladerset K-BC68.
Zie “Optionele accessoires” (p.198) voor meer informatie over optionele accessoires.
12
Namen van onderdelen
e_kb466.book Page 13 Thursday, February 28, 2008 5:25 PM
Voorzijde
Riembevestiging
Klep van het batterij/kaart-/
aansluitingencompartiment
Gelijkstroomingang
PC/AV-aansluiting
Achterzijde
Ontspanknop
Aan/uit-knop, Aan/uitindicatie (groen)
Flitser
Lees-/schrijflampje
Luidspreker
knop
Afstandsbedieningssensor
Microfoon
Objectief
LED zelfontspanner/
Autofocus-hulplicht
Scherm
Statiefaansluiting
13
Namen van bedieningsonderdelen
e_kb466.book Page 14 Thursday, February 28, 2008 5:25 PM
knop
Aan/uit-knop
Zoomknop
Q knop
Vierwegbesturing
OK/Weergaveknop
Snelinstelling/i knop
Menuknop
Vierwegbesturing
In deze handleiding wordt de vierwegbesturing op de onderstaande wijze
beschreven.
g
OK
b
q
MODE
Instructies knoppenbediening
De instructies voor knoppenbediening verschijnen tijdens de bediening onder
in het scherm.
In het volgende overzicht ziet u de aanduidingen van de verschillende knoppen.
Vierwegbesturing (2)
Vierwegbesturing
Vierwegbesturing
Vierwegbesturing (5)
MENU-knop
Ontspanknop
OK-knop
(3)
(4)
Vierwegbesturing (2)
Vierwegbesturing (5)
Vierwegbesturing (3)
Vierwegbesturing (4)
2
3
4
5
MENU
SHUTTER
OK
Zoomknop
Voor het bijsnijden van
opnamen en corrigeren
van rode ogen
Knop Snelinstelling/i
voor werking als
snelinstelknop
voor het wissen van een
opname
14
Voorbereidingen
e_kb466.book Page 15 Thursday, February 28, 2008 5:25 PM
De draagriem bevestigen
Leid het dunne uiteinde van de riem door de riembevestiging en haal het andere
uiteinde door het lusje.
1
Voorbereidingen
15
De camera aanzetten
e_kb466.book Page 16 Thursday, February 28, 2008 5:25 PM
1
Voorbereidingen
1
2
1
3
Batterij
Batterijvergrendelingsknop
De batterij plaatsen
Plaats de batterij die bij de camera is geleverd.
1Open de klep van de batterij/kaart.
Schuif de klep van de batterij/kaart in de richting . De klep gaat automatisch
open in de richting als u de klep loslaat.
2
1
2Plaats de batterij met het symbool 2 naar het scherm gericht
terwijl u de batterijvergrendelingsknop met de zijkant van de
batterij in de door de pijl aangegeven richting duwt.
3Sluit de klep van de batterij/kaart.
De batterij uitnemen
1Open de klep van de batterij/kaart.
2Als u de batterij wilt uitnemen, drukt u de batterijvergrende-
lingsknop in dezelfde richting als bij het plaatsen van de batterij.
De batterij komt nu los. Haal de batterij uit de camera.
• Plaats de batterij op de juiste wijze. Als de batterij verkeerd is geplaatst,
werkt de camera niet.
• Verwijder de batterij niet wanneer de camera is ingeschakeld.
• Als u denkt de camera langere tijd niet te gebruiken, verwijder dan de batterij.
• Als de batterij langere tijd uit de camera is, kunnen datum en tijd worden
teruggezet op de standaardinstelling.
• Wees voorzichtig als u de camera gedurende langere tijd voortdurend
gebruikt, omdat de batterij erg heet wordt.
2
16
Oplaadindicatie
e_kb466.book Page 17 Thursday, February 28, 2008 5:25 PM
Tijdens het opladen: brandt groen
Opladen gereed: gaat uit
Naar stopcontact
2
3
1
Voorbereidingen
Batterijlader
Netsnoer
1
De batterij opladen
Gebruik de batterijlader om de batterij op te laden voordat u hem voor de eerste
keer of na lange tijd weer in de camera plaatst, of wanneer het bericht [Batterij leeg]
verschijnt.
Opmerking: Netsnoer “Vermeld, Type SPT-2 of NISPT-2, 18/2 flexibel snoer,
geclassificeerd 125 V, 7A, minimaal 1,8m”
1Sluit het netsnoer aan op de batterijlader D-BC68.
2Sluit het netsnoer aan op een stopcontact.
3Plaats de batterij zo in de lader dat het PENTAX-logo zichtbaar
is.
De oplaadindicatie brandt groen terwijl de batterij wordt opgeladen en gaat
uit wanneer het opladen gereed is.
4Haal de batterij uit de batterijlader wanneer het opladen
gereed is.
• Volledig opladen duurt maximaal ca. 115 minuten. De batterij kan naar
behoren worden opgeladen als de omgevingstemperatuur tussen 0 en
40° C is. (De oplaadtijd kan variëren met de omgevingstemperatuur en
de oplaadomstandigheden.)
• Het verdient aanbeveling de batterij een dag voor gebruik, of op de dag
van gebruik zelf op te laden.
• De batterij is opgebruikt wanneer hij snel leeg raakt nadat u hem hebt
opgeladen. Vervang hem door een nieuwe batterij.
17
• Gebruik de batterijlader D-BC68 uitsluitend voor het opladen van oplaadbare
e_kb466.book Page 18 Thursday, February 28, 2008 5:25 PM
D-LI68 lithium-ionbatterijen, anders kan de lader oververhit of beschadigd
raken.
• Als de batterij correct is geplaatst maar de oplaadindicatie niet gaat branden,
1
Voorbereidingen
is de batterij mogelijk defect. Vervang hem door een nieuwe batterij.
• Als de batterij volledig opgeladen wordt weggeborgen, kan dat tot verlies
van prestaties leiden. Als de camera gedurende langere tijd niet wordt
gebruikt terwijl een batterij is geplaatst, kan de batterij te ver ontladen,
wat ten koste gaat van de levensduur.
• Geschatte levensduur (wanneer de batterij D-LI68 volledig is opgeladen)
Aantal te maken opnamen : Ca. 270 (bij een temperatuur van 23° C met
Weergavetijd: Ca. 270 min.*
ingeschakeld scherm en 50% flitsopnamen)*
Video-opnametijd: Ca. 90 min.*
Geluidsopnametijd: Ca. 320 min.*
1 Het aantal beelden dat kan worden opgenomen is gebaseerd op de CIPA-
*
standaardmeting en kan variëren afhankelijk van de opnamefunctie en de
2
2
2
opnameomstandigheden.
2 Meting gebaseerd op de PENTAX-standaard, afwijkingen mogelijk afhankelijk
*
van gebruiksomstandigheden.
• Over het algemeen nemen de batterijprestaties tijdelijk af bij een daling van
de temperatuur. Wanneer u de camera in een koude omgeving gebruikt,
kunt u deze warm houden in uw zak of onder uw jas. De batterijprestaties
worden weer normaal wanneer de batterij weer op kamertemperatuur is
gekomen.
• Neem een reservebatterij mee als u naar het buitenland of naar een koud
gebied gaat of als u van plan bent veel opnamen te maken.
1
18
• Batterij niveau indicatie
e_kb466.book Page 19 Thursday, February 28, 2008 5:25 PM
U kunt het batterijniveau aflezen aan het symbool op het scherm.
(brandt groen):Er is nog voldoende stroom.
↓
(brandt groen)
:
Batterij raakt leeg.
↓
:
(brandt geel)
Batterij is bijna leeg.
↓
:
(brandt rood)
Batterij is uitgeput.
↓
[Batterij leeg]
: Nadat dit bericht is verschenen, wordt de camera uitgeschakeld.
De batterij opladen in het buitenland
De batterijlader die bij de camera is geleverd, schakelt automatisch over op het
voltage (100-240 V) en de frequentie (50 / 60 Hz) van het elektriciteitsnet in het
land of de regio waar u zich bevindt.
De uitvoering van stopcontacten verschilt echter van land tot land. Als u naar het
buitenland reist, wordt u geadviseerd te informeren naar het type stopcontact
in het land van bestemming (zie “Gangbare stopcontacten in de belangrijkste
landen en regio’s in de wereld” (p.20)) en een adapterstekker van het juiste type
mee te nemen. (De uitvoering van stopcontacten verschilt soms per regio.
Informeer welk type wordt gebruikt in de regio waar u naartoe gaat.)
Het type stopcontact is niet van invloed op de oplaadmethode.
• Gebruik van een standaardtransformator kan resulteren in een defecte accu.
• Haal de adapterstekker uit het stopcontact wanneer de batterijlader niet
in gebruik is.
TypeABBFCS
Vorm Adapterstekker
1
Voorbereidingen
—
19
Gangbare stopcontacten in de belangrijkste landen en regio’s
e_kb466.book Page 20 Thursday, February 28, 2008 5:25 PM
e_kb466.book Page 21 Thursday, February 28, 2008 5:25 PM
2
1
Naar stopcontact
Netsnoer
Netvoedingsadapter
4
3
Netvoeding gebruiken
Als u van plan bent het scherm gedurende lange tijd te gebruiken of de camera
op een computer aan te sluiten, raden wij u aan de AC-adapterset K-AC63 (optie)
te gebruiken.
1Zet de camera uit en open de klep van de aansluitingen.
2Sluit de gelijkstroomconnector van de netvoedingsadapter
zo aan op de gelijkstroomingang van de camera dat de
markeringen 4 overeenkomen.
3Sluit het netsnoer aan op de netvoedingsadapter.
4Sluit het netsnoer aan op een stopcontact.
• Zet de camera uit alvorens de netvoedingsadapter aan te sluiten of los
te maken.
• Zorg dat het netsnoer en het verbindingssnoer goed zijn aangesloten.
Als het snoer losraakt tijdens het maken van opnamen, kunnen de
gegevens verloren gaan.
• Lees bij gebruik van de netvoedingsadapter eerst de bijbehorende
gebruiksaanwijzing.
• Zorg bij het aansluiten van de gelijkstroomconnectoren dat de markeringen 4
overeenkomen. Sluit de stekkers voorzichtig aan om te voorkomen dat
deze beschadigd raken.
1
Voorbereidingen
21
Aandachtspunten bij gebruik van de batterijlader of de netvoedingsadapter
e_kb466.book Page 22 Thursday, February 28, 2008 5:25 PM
Voorkom het risico van brand of een elektrische schok bij gebruik van de batterijlader
of de netvoedingsadapter door eerst het gedeelte “Veilig gebruik van de camera”
op pagina 1 te lezen.
1
Voorbereidingen
22
De SD-geheugenkaart plaatsen
e_kb466.book Page 23 Thursday, February 28, 2008 5:25 PM
SD-geheugenkaart
2
1
U kunt een SD-geheugenkaart gebruiken bij deze camera. Opnamen worden
opgeslagen op de SD-geheugenkaart of in het interne geheugen van de camera.
Bij het maken van opnamen met een geplaatste geheugenkaart, verschijnt
? in de rechterbovenhoek van het scherm en worden de opnamen opgeslagen
op de geheugenkaart.
Bij het maken van opnamen zonder geplaatste geheugenkaart, verschijnt
@ in de rechterbovenhoek van het scherm en worden de opnamen opgeslagen
in het interne geheugen.
• Zet de camera uit voordat u de SD-geheugenkaart plaatst of uitneemt.
• Niet-gebruikte kaarten of kaarten die zijn gebruikt in een andere camera,
moeten eerst worden geformatteerd. Zie “Een SD-geheugenkaart of het
interne geheugen formatteren” (p.176) voor aanwijzingen aangaande
formattering.
321
U verwijdert de kaart
door deze in te drukken
en uit te nemen.
1Open de klep van de batterij/kaart.
Schuif de klep van de batterij/kaart in de richting . De klep gaat automatisch
open in de richting als u de klep loslaat.
2
1
2Schuif een SD-geheugenkaart zo in de camera dat het etiket
(de kant met het symbool 2) naar het scherm is gericht en
duw tegen de kaart tot hij vastklikt.
3Sluit de klep van de batterij/kaart.
U neemt de kaart uit door deze in de door de pijl aangegeven richting te duwen
en uit het compartiment te halen.
• Het aantal opnamen dat kan worden gemaakt, hangt af van de capaciteit
van de SD-geheugenkaart of het interne geheugen en de geselecteerde
opnamegrootte en kwaliteit. (1p.26)
• Als u uw favoriete opnamen en geluidsbestanden opslaat in het interne
geheugen, kunt u die weergeven en afspelen wanneer u maar wilt (functie
Mijn album). (1p.132)
1
Voorbereidingen
23
Reservekopie van de gegevens
e_kb466.book Page 24 Thursday, February 28, 2008 5:25 PM
In uitzonderlijke gevallen kunnen de gegevens die zijn opgeslagen in het interne geheugen, onleesbaar
worden. Daarom wordt aanbevolen van belangrijke gegevens een reservekopie te maken en deze
naar een computer over te brengen of in een ander opslagmedium dan het interne geheugen op
te slaan.
1
Voorbereidingen
Voorzorgsmaatregelen bij gebruik van een SD-geheugenkaart
• Zet de camera uit alvorens de klep voor het compartiment van de batterij/kaart te openen.
•
De SD-geheugenkaart is voorzien van een schuifje voor schrijfbeveiliging.
Als u dit schuifje op [LOCK] zet, zijn de aanwezige gegevens beveiligd.
Er kunnen dan geen nieuwe gegevens worden opgeslagen, geen
bestaande gegevens worden verwijderd en de kaart niet kan worden
geformatteerd.
• Pas op als u de SD-geheugenkaart meteen na gebruik van de camera
uitneemt; de kaart kan dan heet zijn.
• Neem de SD-geheugenkaart niet uit en zet de camera niet uit wanneer
er gegevens op de kaart worden opgeslagen of opnamen of geluiden
worden weergegeven of wanneer de camera met een USB-kabel is aangesloten op een
computer. Hierdoor kunnen de gegevens verloren gaan of kan de kaart beschadigd raken.
• Buig de SD-geheugenkaart niet en stel hem niet bloot aan hevige schokken. Houd de kaart uit
de buurt van water en bewaar hem niet op een plaats met een hoge temperatuur.
• Niet-gebruikte kaarten of kaarten die zijn gebruikt in een andere camera, moeten eerst worden
geformatteerd. Zie “Een SD-geheugenkaart of het interne geheugen formatteren” (p.176) voor
aanwijzingen aangaande formattering.
• Neem de SD-geheugenkaart niet uit tijdens het formatteren, omdat de kaart hierdoor beschadigd
kan raken en onbruikbaar kan worden.
• Onder de volgende omstandigheden kunnen de gegevens op de SD-geheugenkaart worden
verwijderd. PENTAX aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor verwijderde gegevens.
(1) als de SD-geheugenkaart verkeerd wordt behandeld door de gebruiker.
(2) als de SD-geheugenkaart wordt blootgesteld aan statische elektriciteit of elektrische
storingen.
(3) als de kaart lange tijd niet is gebruikt.
(4) wanneer de kaart wordt uitgenomen, de netvoedingsadapter wordt losgemaakt
of de batterij wordt uitgenomen terwijl er gegevens op de kaart worden opgeslagen
of aangesproken.
• Als de kaart lange tijd niet wordt gebruikt, kunnen de gegevens op de kaart onleesbaar worden.
Sla regelmatig een reservekopie van belangrijke gegevens op een computer op.
• Gebruik of bewaar de kaart niet op plaatsen waar hij aan statische elektriciteit of elektrische
storingen kan worden blootgesteld.
• Gebruik of bewaar de kaart niet op plaatsen waar hij wordt blootgesteld aan rechtstreeks
zonlicht of aan snelle temperatuurschommelingen of condensatie.
• Bij gebruik van een SD-geheugenkaart met een lage opnamesnelheid kan de opname stoppen
als u filmopnamen maakt, zelfs wanneer er voldoende ruimte vrij is op de kaart. Ook kan het
maken en weergeven van opnamen veel tijd in beslag nemen.
• Kijk voordat u een SD-geheugenkaart koopt, op de website van PENTAX of die kaart compatibel
is met uw camera.
• Als u een SD-geheugenkaart weggooit, weggeeft of verkoopt, zorg dan dat de gegevens
op de kaart volledig zijn gewist of dat de kaart zelf wordt vernietigd als deze persoonlijke of
gevoelige informatie bevat. Bij formattering van een SD-geheugenkaart worden de gegevens
niet noodzakelijkerwijs gewist, zodat ze kunnen worden hersteld met speciale software voor
gegevensherstel. Er zijn speciale programma’s voor het wissen van gegevens verkrijgbaar die
de gegevens wel volledig wissen. In alle gevallen geldt dat het beheer van de gegevens op uw
SD-geheugenkaart volledig voor eigen risico is.
Schrijfbeveiliging
24
Beeld formaat en beeldkwaliteit van foto’s
e_kb466.book Page 25 Thursday, February 28, 2008 5:25 PM
Kies de opnamegrootte en kwaliteit die het beste bij uw bedoeling passen.
Een hoger kwaliteitsniveau en een groter aantal opnamepixels resulteert in scherpere
opnamen voor afdrukken. Doordat de bestanden groter worden, neemt echter wel
het totale aantal opnamen af dat kan worden gemaakt.
Als u zowel een hoog kwaliteitsniveau selecteert als een groot formaat, kan de
camera tien seconden of meer nodig hebben om de opname op te slaan nadat
u de opname maakt.
Kies het gewenste aantal opnamepixels en het kwaliteitsniveau in het menu
[A Opnemen].
“Menu’s instellen” 1p.44
“Het aantal opnamepixels voor foto’s selecteren” 1p.96
“Het kwaliteitsniveau voor foto’s selecteren” 1p.98
Geschikte groottes op basis van toepassing
12M (4000×3000)
10M (3648×2736)
7M (3072×2304)
5M (2592×1944)
3M (2048×1536)
1024 (1024×768)0
640 (640×480)
De standaardinstelling is 12M (4000×3000).
Geschikte kwaliteit op basis van toepassing
D
E
Best
Beter
Goed
C
De standaardinstelling is D.
Voor het afdrukken op uw printer van opnamen bij instellingen voor
hoge resolutie, afdrukken op A4-formaat of groter, en het bewerken
en verwerken van opnamen
Voor het afdrukken op briefkaartformaat
Voor gebruik van opnamen op websites en het koppelen van opnamen
Helder, scherp
als bijlage aan e-mail
Laagste compressiefactor. Geschikt voor grote fotoafdrukken
op A4-formaat.
Standaard compressiefactor. Geschikt voor fotoafdrukken of voor
weergave van opnamen op het beeldscherm van een computer.
Hoogste compressiefactor. Geschikt om als bijlage bij e-mailberichten
te gebruiken of voor het maken van websites.
1
Voorbereidingen
25
Geschat aantal opnamen op basis van grootte en kwaliteit
e_kb466.book Page 26 Thursday, February 28, 2008 5:25 PM
• In de bovenstaande tabel wordt het geschatte aantal opnamen en opnametijd aangegeven
bij gebruik van een SD-geheugenkaart van 1 GB.
• De bovenstaande tabel is gebaseerd op standaard opnameomstandigheden zoals
gespecificeerd door PENTAX. De gegevens kunnen afwijken al naar gelang het
onderwerp, opnameomstandigheden, opnamefunctie, SD-geheugenkaart, enz.
C
Best
242350486
342495685
D
Beter
E
Goed
11 min. 28 sec.
Formaat en kwaliteit van video
Kies het formaat en de kwaliteit die het best bij uw bedoeling passen.
Hoe groter het formaat en hoe hoger de kwaliteit E die u kiest, hoe scherper de
beelden zijn die worden geproduceerd. De bestandsgrootte neemt echter wel toe.
Kies het gewenste formaat en kwaliteitsniveau in het menu [A Opnemen].
“Het aantal opnamepixels van video-opnamen selecteren” 1p.109
“Het kwaliteitsniveau voor video selecteren” 1p.110
Geschikte groottes (Opnamepixels) op basis van toepassing
640 (640×480)
320 (320×240)Bij kleinere bestanden kunt u langer opnemen.
De standaardinstelling is 640 (640×480).
Video van hoge kwaliteit weergeven op VGA-formaat. De beschikbare
opnametijd is korter.
Geluid
17 uur
26
Geschatte opnametijd op basis van formaat (Opnamepixels) en kwaliteit
e_kb466.book Page 27 Thursday, February 28, 2008 5:25 PM
Kwaliteitsniveau
Opnamepixels
640 (640×480)46 min. 0 s57 min. 38 s1 uur 9 min. 11 s
320 (320×240)2 uur 57 min. 56 s3 uur 41 min. 3 s4 uur 14 min. 52 s
De standaardinstelling is C.
• In de bovenstaande tabel wordt de geschatte opnametijd aangegeven bij gebruik
van een SD-geheugenkaart met een capaciteit van 1 GB.
• De bovenstaande tabel is gebaseerd op standaard opnameomstandigheden zoals
gespecificeerd door PENTAX. De gegevens kunnen afwijken al naar gelang het
onderwerp, opnameomstandigheden, opnamefunctie, SD-geheugenkaart, enz.
C
Best
D
Beter
E
Goed
1
Voorbereidingen
27
Basisinstellingen (Schermtaal, datum
e_kb466.book Page 28 Thursday, February 28, 2008 5:25 PM
en tijd instellen)
1
Aan/uit-knop
Voorbereidingen
Vierwegbesturing
OK-knop
In deze handleiding wordt de vierwegbesturing op de onderstaande wijze
beschreven.
Vierwegbesturing (2)
Vierwegbesturing (5)
Vierwegbesturing (3)
Vierwegbesturing (4)
b
g
OK
MODE
q
Als bij inschakeling van de camera het scherm Language/ of het scherm
Datum instellen verschijnt, volgt u de onderstaande procedure om de schermtaal
en/of de huidige datum en tijd in te stellen.
Als het scherm Language/ verschijnt:
1p.29 - 30 “De schermtaal instellen”, “Datum en tijd instellen”
Als het scherm Datum instellen verschijnt:
1p.30 “Datum en tijd instellen”
Zie “De datum en tijd wijzigen” (p.180) en “De weergavetaal wijzigen” (p.184)
voor het wijzigen van de standaardinstellingen.
28
Loading...
+ 185 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.