Ïakujeme, že ste si zakúpili digitálny fotoaparát PENTAX
e_kb448.book Page 0 Tuesday, August 7, 2007 11:41 AM
Pred použitím fotoaparátu si preèítajte tento návod na obsluhu. Návod vám pomôže
porozumieœ jeho vlastnostiam a funkciám. Návod si uschovajte, môže byœ dobrým
pomocníkom, ak budete neskôr potrebovaœ vysvetliœ niektorú z funkcií fotoaparátu.
Autorské právo
Ak používate obrázky urobené digitálnym fotoaparátom PENTAX na iný ako osobný úèel, musíte
maœ na to povolenie pod¾a autorského zákona. Fotografovanie aj pre osobnú potrebu však
môže byœ obmedzené pri predvádzaní, pri vystúpeniach alebo pri výstavách. Obrázky, urobené
za úèelom získania autorského práva sa nesmú používaœ mimo vymedzenia použitia pod¾a
autorského zákona.
Poznámky pre používate¾a fotoaparátu
•
Zaznamenané údaje môžu byœ vymazané a fotoaparát nemusí správne fungovaœ ak je používaný
v prostredí so silným elektromagnetickým žiarením alebo magnetickým po¾om.
• LCD monitor je vyrobený extrémne presnou technológiou. Aj keï úroveò spo¾ahlivosti
fungovania obrazových bodov je 99,99% alebo lepšia, treba poznamenaœ, že 0,01% bodov
nemusí svietiœ, alebo môže svietiœ aj vtedy, keï to nie je potrebné. Nemá to však vplyv
na zaznamenávaný obraz.
Ochranné známky
• PENTAX, Optio a smc PENTAX sú ochrané známky PENTAX Corporation.
• Logo SDHC je ochrannou známkou.
• DivX, DivX Certified, a príslušné logá sú obchodné známky DivX, Inc. a ich používanie
je licencované.
•
Všetky ostatné znaèky a pomenovania výrobkov sú ochrannými známkami alebo registrovanými
ochrannými známkami ich firiem.
• Ilustrácie a obrázky LCD monitora uvedené v návode sa môžu líšiœ od skutoènosti.
• Pamäœové SD karty aj SDHC karty sa v tomto návode uvádzajú pod spoloèným názvom
ako pamäœové SD karty.
Bezpeènostné pokyny pre používanie fotoaparátu
e_kb448.book Page 1 Tuesday, August 7, 2007 11:41 AM
Pri používaní fotoaparátu zachovávajte bezpeènostné pravidlá, zvlášœ dbajte
na varovania indikované nasledujúcimi symbolmi.
Varovanie
Upozornenie
Poznámky k fotoaparátu
Varovania
• Fotoaparát nerozoberajte ani nemeòte jeho zapojenie. Vnútri je vysoké napätie, ktoré
môže spôsobiœ úraz elektrickým prúdom.
•
Ak by sa stalo, že sa fotoaparát otvorí napríklad z dôvodu poškodenia pádom, v žiadnom
prípade sa nedotýkajte jeho vnútorných èastí. Nebezpeèie úrazu elektrickým prúdom
• Otoèenie remienka fotoaparátu okolo krku môže byœ nebezpeèné. Nevešajte fotoaparát
na krk malým deœom.
•
Pamäœové SD karty držte mimo dosahu malých detí, nebezpeèie ich prehltnutia. V prípade
náhodného prehltnutia vyh¾adajte lekársku pomoc.
• Používajte len sieœový adaptér urèený pre tento výrobok a napätie používané vo vašej
sieti. Použitie iného sieœového adaptéra môže spôsobiœ požiar alebo úraz elektrickým
prúdom.
• Keby ste spozorovali, že fotoaparát dymí, vydáva neobvyklý zápach alebo má inú
poruchu, ihneï ho prestaòte používaœ. Vyberte z neho batérie alebo odpojte sieœový
adaptér a kontaktujte najbližší servis PENTAX. Ïalšie používanie fotoaparátu môže
spôsobiœ požiar alebo úraz elektrickým prúdom.
Tieto symboly upozoròujú na možnosœ vážneho úrazu,
ku ktorému môže dôjsœ pri nedodržaní varovaní.
Tieto symboly upozoròujú na možnosœ úrazu malého alebo
stredného významu, alebo na možnú materiálnu stratu,
ku ktorej môže dôjsœ pri nedodržaní upozornení.
1
Upozornenia
e_kb448.book Page 2 Tuesday, August 7, 2007 11:41 AM
• Batérie nerozoberajte, neskratujte ich, nedávajte ich do ohòa ani na horúce miesta
(nad 60°C/140°F). Môžete ich prehriaœ a spôsobiœ explóziu.
•
Nenabíjajte iné batérie ako nabíjate¾né lítium iónové batérie D-LI68. Môžu explodovaœ
a
spôsobiœ požiar.
• Nedávajte prsty pred blesk fotoaparátu, nebezpeèie popálenia pri záblesku.
• Nedávajte textílie pred blesk fotoaparátu, nebezpeèie zmeny ich farby.
• Ak by náhodou z batérie vytiekol elektrolyt a dostal sa do kontaktu s vašimi oèami,
môže spôsobiœ aj oslepnutie. Oèi si netrite, ale vypláchnite ich prúdom vody a vyh¾adajte
lekársku pomoc.
• Ak by náhodou z batérie vytiekol elektrolyt a dostal sa do kontaktu s vašou pokožkou
alebo odevom, môže spôsobiœ podráždenie pokožky. Postihnuté miesta dobre opláchnite
prúdom vody.
• V prípade, že sa batérie nadmerne zohrejú, alebo zaènú dymiœ, ihneï ich vyberte
z fotoaparátu. Dávajte pritom pozor, aby ste sa nepopálili.
• Niektoré èasti fotoaparátu sa pri práci zohrievajú, dotýkajte sa ich opatrne, nebezpeèie
mierneho popálenia pri dlhodobom dotyku.
• Ak by došlo k rozbitiu LCD monitora, dávajte pozor na úlomky skla a dbajte, aby
sa vyteèený tekutý kryštál nedostal na šaty, pokožku alebo do úst.
Nabíjaèka batérií a sieœový adaptér
Varovania
• Nezapájajte výrobok na iné napätia, na aké je urèený. Použitie iných zdrojov prúdu
alebo iných napätí môže spôsobiœ požiar alebo úraz elektrickým prúdom. Výrobok
je urèený na striedavé napätie v rozsahu 100-240 V.
• Nerozoberajte výrobok ani nemeòte jeho zapojenie. Môžete spôsobiœ požiar alebo
úraz elektrickým prúdom.
• Ak by sa objavilo z výrobku dymenie alebo neobvyklý zápach, ihneï ho prestaòte
používaœ a kontaktujte servisné stredisko PENTAX. Ïalšie používanie výrobku by mohlo
spôsobiœ požiar alebo úraz elektrickým prúdom.
• Ak sa do výrobku dostane voda, kontaktujte servisné stredisko PENTAX. Ïalšie
používanie výrobku by mohlo spôsobiœ požiar alebo úraz elektrickým prúdom.
•
Ak poèas používania nabíjaèky batérií alebo sieœového adaptéru nastane búrka, odpojte
sieœový kábel a prestaòte výrobok používaœ. Ïalšie používanie výrobku by mohlo
spôsobiœ poškodenie zariadenia, požiar alebo úraz elektrickým prúdom.
• Zaprášený sieœový kábel oèistite, môže spôsobiœ požiar.
2
Upozornenia
e_kb448.book Page 3 Tuesday, August 7, 2007 11:41 AM
• Neklaïte œažké predmety na sieœový kábel adaptéru. Chráòte kábel pred pádom
predmetov na neho a pred jeho poškodením nadmerným ohybom. Poškodený kábel
nepoužívajte a kontaktujte servisné stredisko PENTAX.
• Nedotýkajte sa výstupných elektrických kontaktov, ani neskratujte kontakty adaptéra,
ktorý je zapojený v sieti.
• Keï nabíjaèku batérií nepoužívate, vyberte z nej batériu a odpojte sieœový kábel.
• Silné nárazy, pád a vibrácie môžu poškodiœ adaptér.
• Aby ste obmedzili riziko úrazu, používajte len certifikované sieœové káble CSA/UL typu
SPT-2 alebo silnejšie, s meïou minimálne NO.18 AWG, na jednom konci so zatavenou
sieœovou koncovkou (s konfiguráciou pod¾a špecifikácie NEMA) a na druhom konci
so zatavenou prístrojovou koncovkou (s konfiguráciou nepriemyselného typu pod¾a
špecifikácie IEC) alebo ich ekvivalent.
• Nenabíjajte nabíjaèkou batérií iné ako nabíjate¾né lítium iónové batérie D-LI68. Môžete
spôsobiœ jej prehriatie a poruchu.
œažkých
Upozornenia týkajúce sa použitia D-LI68
• Používajte len urèenú nabíjaèku.
• Batériu nespa¾ujte.
• Batériu nerozoberajte.
• Batériu neskratujte.
• Batériu nevystavujte vysokým teplotám. (140°F / 60°C)
3
Údržba fotoaparátu
e_kb448.book Page 4 Tuesday, August 7, 2007 11:41 AM
• Pri cestách do zahranièia noste so sebou medzinárodný záruèný list. Noste so sebou
aj zoznam servisných centier vo svete, pomôže vám v prípade problémov s fotoaparátom.
• Po dlhom skladovaní preverte, èi fotoaparát správne funguje, zvlášœ pred dôležitou
akciou (napríklad svadba alebo cestovanie). Nedá sa zaruèiœ uchovanie uložených
údajov ako obrázkov a zvuku, keï kvôli poruche fotoaparátu alebo poruche pamäœového
média (pamäœovej SD karty) nefunguje správne záznam údajov, ich prehrávanie alebo
prenos do poèítaèa a pod.
• Objektív fotoaparátu nie je výmenný.
• Na èistenie nepoužívajte organické rozpúšœadlá ako rôzne riedidlá, benzén alebo
alkohol.
• Chráòte fotoaparát pred vysokou teplotou a vlhkosœou. Špeciálne dávajte pozor pri
automobiloch, vnútri za sklom môže byœ ve¾mi horúco.
• Neskladujte fotoaparát v dosahu výparov pesticídov a domácich chemikálií. Pri dlhom
skladovaní ho skladujte vybratý z puzdra a vo vetranom priestore. Zabránite tak rastu
pliesni vo fotoaparáte.
• Nepoužívajte fotoaparát keï môže dôjsœ k styku s vodou (dážï, prúd vody alebo inej
tekutiny). Fotoaparát nie je odolný nepriaznivému poèasiu ani nie je vodotesný.
• Chráòte fotoaparát pred silnými vibráciami a tlakom. Pri cestovaní na motorke, v aute,
na lodi a podobne ho uschovávajte v mäkkom puzdre.
• Rozsah teplôt použitia fotoaparátu je od 0°C do 40°C (32°F do 104°F).
• Displej z tekutých kryštálov pri vysokej teplote sèernie, po ochladení sa opäœ vráti do
normálneho stavu.
• Pri nízkych teplotách displej z tekutých kryštálov ukazuje pomaly. Je to normálny jav.
• Pre zachovanie výborného stavu fotoaparátu, odporúèame periodické kontroly v servise
raz za 1-2 roky.
• Pri náhlej zmene teploty sa fotoaparát môže z vonku a z vnútra orosiœ.
Preto ho držte v plastovom obale až kým sa teplota fotoaparátu nevyrovná s teplotou
okolia.
• Dbajte, aby do fotoaparátu nevniklo blato, špina, piesok, prach, voda, toxické plyny
a pod. Môžu spôsobiœ poškodenie fotoaparátu. Vlhký fotoaparát utrite suchou handrou.
• Pamäœové SD karty sú popísané na “Poznámky k použitiu pamäœovej SD karty” (str.24).
• Pamätajte, že formátovaním pamäœovej SD karty alebo zabudovanej pamäte sa z nich
vymažú všetky údaje. Niekedy je možné takéto údaje ešte zachrániœ pomocou komerène
dostupných programov na záchranu údajov. Pri používaní pamäœových médií pamätajte
na možné riziká.
4
• Sieœový kábel dodávaný s fotoaparátom je urèený len na použitie s nabíjaèkou D-BC68.
e_kb448.book Page 5 Tuesday, August 7, 2007 11:41 AM
Nepoužívajte ho s inými zariadeniami.
• Netlaète na LCD monitor, môže sa poškodiœ alebo zlomiœ.
• Nesadajte si s fotoaparátom v zadnom vrecku nohavíc, môžete mechanicky poškodiœ
jeho povrch alebo LCD monitor.
• Statív montujte na fotoaparát s citom, nezniète závit na spodku fotoaparátu.
Bezpeènostná norma LED
Tento prístroj je digitálny fotoaparát na statické zábery, ktorý splòuje bezpeènostnú
normu (IEC60825-1) pre LED výrobky triedy1.
Registrácia produktu
V záujme zlepšenia našich služieb si vás dovo¾ujeme požiadaœ o vyplnenie registrácie
výrobku, ktorú nájdete na priloženej CD-ROM, alebo na web stránke PENTAX.
Ïakujeme vám za spoluprácu.
Ïakujeme vám za spoluprácu.
Ïalšie informácie nájdete v Návode na spojenie s PC (na prednej strane dole vpravo).
5
Obsah
e_kb448.book Page 6 Tuesday, August 7, 2007 11:41 AM
Bezpeènostné pokyny pre používanie fotoaparátu.........................................1
INDEX ........................................................................................................ 203
Obsah návodu na obsluhu
e_kb448.book Page 9 Tuesday, August 7, 2007 11:41 AM
Návod obsahuje nasledujúce kapitoly.
1 Úvod ––––––––––––––––––––––––––––
Táto kapitola popisuje, èo máte urobiœ po kúpe fotoaparátu pred fotografovaním. Preèítajte
si ju a dodržujte pokyny.
2 Rýchly zaèiatok –––––––––––––––––––––––
Táto kapitola popisuje najjednoduchší spôsob fotografovania a prezerania obrázkov. Postupujte
pod¾a nej, keï chcete zaèaœ èo najskôr fotografovaœ.
3 Všeobecné úkony ––––––––––––––––––––––
Táto kapitola vysvet¾uje všeobecné úkony ako funkcie tlaèidiel a spôsob použitia menu. Ïalšie
detaily sú v kapitolách “Fotografovanie”, “Nahrávanie a prehrávanie zvuku”, “Prehrávanie/
Vymazávanie/Editovanie” a v kapitole “Nastavovanie”.
4 Fotografovanie ––––––––––––––––––––––––
Táto kapitola vysvet¾uje rôzne cesty fotografovania, nastavenia príslušných funkcií vrátane
použitia obrazovky režimov fotografovania na vo¾bu najlepšieho režimu fotografovania pod¾a
konkrétnej situácie.
5 Záznam a prehrávanie zvuku –––––––––––––––––
Táto kapitola popisuje záznam samotného zvuku, pridanie zvukovej poznámky k obrázku
a prehrávanie zvukových poznámok.
Táto kapitola vysvet¾uje prezeranie obrázkov na fotoaparáte alebo na televízore, vymazávanie,
zmenu ve¾kosti obrázkov, výrez obrázkov a tlaè obrázkov priamym pripojením k tlaèiarni.
7 Nastavenia ––––––––––––––––––––––––––
Táto kapitola vysvet¾uje nastavovanie funkcií fotoaparátu.
8 Príloha ––––––––––––––––––––––––––––
Popis správ zobrazovaných na LCD monitore a spôsoby riešenia možných problémov.
1
2
3
4
5
6
7
8
V ïalšom texte je vysvetlený význam symbolov použitých v tomto návode na obsluhu.
1
indikuje èíslo referenènej strany, kde je vysvetlenie danej operácie.
indikuje informáciu, ktorú je užitoèné vedieœ.
indikuje upozornenie, ktoré je potrebné dodržaœ pri obsluhe fotoaparátu.
9
Struèné lekcie obsluhy fotoaparátu
e_kb448.book Page 10 Tuesday, August 7, 2007 11:41 AM
Keï chcete vedieœ váš fotoaparát èo najskôr ovládaœ .... Prejdite
si základné operácie od prípravy, cez fotografovanie až k prezeraniu obrázkov
pod¾a nasledujúceho textu. (Detailné inštrukcie nájdete na stranách uvedených
v zátvorkách.)
Keï ste sa zoznámili so základnými funkciami,
môžete prejsœ k filmovaniu, editovaniu alebo k tlaèi
vašich obrázkov.
Možnosti funkcií
jednotlivých režimov
nájdete na str.188.
11
Kontrola obsahu balenia
e_kb448.book Page 12 Tuesday, August 7, 2007 11:41 AM
Fotoaparát
Optio S10
AV kábel
I-AVC7 (∗)
Nabíjaèka batérií
D-BC68 (∗)
Položky oznaèené hviezdièkou (∗)sa dajú aj dodatoène dokúpiœ.
Nabíjaèka batérií D-BC68 a sieœový kábel sa nepredávajú samostatne. Dajú sa kúpiœ len spolu
Remienok
O-ST20 (∗)
USB kábel
I-USB7 (∗)
Softvér (CD-ROM)
S-SW68
Nabíjate¾ná
lítiium-iónová batéria
D-LI68 (∗)
Digital Camera
Operating Manual
To ensure the best performance from your
camera, please read the Operating Manual
before using the camera.
Sieœový kábelNávod na obsluhu
(tento návod)
ako zostava nabíjaèky K-BC68.
Ïalšie informácie o prídavnom príslušenstve nájdete na “Prídavné príslušenstvo” (str.190).
12
Pomenovanie èastí
e_kb448.book Page 13 Tuesday, August 7, 2007 11:41 AM
Predná èasœ
Oèko
remienka
Kryt batérie/konektorov
Vstupný konektor
externého
PC/AV konektor
Zadná èasœ
Tlaèidlo spúšte
Hlavný vypínaè, Indikátor
zapnutia (zelený)
Indikátor prístupu
Reproduktor
Blesk
Prijímaè
dia¾kového
ovládania
Mikrofón
Objektív
Svetlo samospúšte/
Pomocné AF svetlo
LCD monitor
Závit na statív
13
Pomenovanie ovládacích èastí
e_kb448.book Page 14 Tuesday, August 7, 2007 11:41 AM
Hlavný vypínaè
Zoom ovládaè
Q Tlaèidlo prehrávania
Štvorsmerový ovládaè
Tlaèidlo OK/Display
Zelené/i tlaèidlo
MENU tlaèidlo
Štvorsmerový ovládaè
Štvorsmerový ovládaè sa v tomto návode popisuje nasledujúcim spôsobom.
g
OK
b
q
MODE
Nápoveda k tlaèidlám
Nápoveda k tlaèidlám sa zobrazuje dole na LCD monitore.
Tlaèidlá sú oznaèené tak, ako je uvedené v ïalšom texte.
Štvorsmerový ovládaè (2)
Štvorsmerový ovládaè (
Štvorsmerový ovládaè (5)
Tlaèidlo MENU
Tlaèidlo spúšte
Tlaèidlo OKna vymazanie obrázku
Štvorsmerový ovládaè (2)
Štvorsmerový ovládaè (5)
Štvorsmerový ovládaè (3)
Štvorsmerový ovládaè (4)
2
3)
4)
3
4
5
MENU
SHUTTER
OK
Zoom ovládaè
výrez obrázkov
a odstránenie
èervených oèíŠtvorsmerový ovládaè (
Zelené/i tlaèidlo
použitie ako Green button
(Zelené tlaèidlo)
14
Úvod
e_kb448.book Page 15 Tuesday, August 7, 2007 11:41 AM
Namontovanie remienka
Presuòte úzky koniec remienka cez oèko na fotoaparáte. Presuòte druhý koniec
remienka cez vytvorenú sluèku.
1
Úvod
15
Napájanie fotoaparátu
e_kb448.book Page 16 Tuesday, August 7, 2007 11:41 AM
1
Úvod
1
2
1
3
Batéria
Zámok
batérie
Vloženie batérie
Vložte batériu dodávanú s fotoaparátom.
1Otvorte kryt batérie/karty.
Posuòte kryt batérie/karty v smere . Keï uvo¾níte prst, kryt sa otvorí v smere .
12
2Vložte batériu symbolmi 2 smerom k LCD monitoru, bokom
batérie pritom zatlaète v smere šípky zámok batérie.
3Zatvorte kryt batérie/karty.
Vybratie batérie
1Otvorte kryt batérie/karty.
2Batériu uvo¾níte zatlaèením zámku batérie rovnakým smerom
ako pri vkladaní batérie.
Batéria sa vysunie. Vytiahnite ju.
Ak chcete fotoaparát používaœ bez prerušenia dlhú dobu, odporúèame
ho napájaœ zostavou prídavného sieœového adaptéra K-AC63. (1str.21)
2
• Dbajte na správne vloženie batérie, nesprávne vložená batéria môžu
spôsobiœ poruchu.
• Nevyberajte batériu pri zapnutom fotoaparáte.
• Ak fotoaparát dlhšie nepoužívate, vyberte batériu.
• Keï ponecháte fotoaparát bez batérie dlhší èas, nastavenie dátumu
sa vynuluje.
16
Indikátor nabíjania
e_kb448.book Page 17 Tuesday, August 7, 2007 11:41 AM
Poèas nabíjania: Svieti na zeleno
Po ukonèení nabíjania: Zhasne
K sieœovej zásuvke
2
3
1
Úvod
Nabíjaèka batérií
Sieœový kábel
1
Nabíjanie batérie
Pred prvým použitím batérie, alebo ak bola batéria dlhšie nepoužívaná, alebo
ak sa objaví nápis [Vybitá batéria], nabite batériu pomocou nabíjaèky.
Poznámka: Sieœový kábel “Menovité parametre, flexibilný kábel typ SPT-2
alebo NISPT-2, 18/2, záœaž 125 V, 7A, minimálne 6ft (1,8m)”
1Zapojte sieœový kábel do nabíjaèky D-BC68.
2Zapojte sieœový kábel do siete.
3Vložte batériu do nabíjaèky tak, aby bolo na nej vidite¾né logo
PENTAX.
Poèas nabíjania batérie svieti na nabíjaèke indikátor nabíjania na zeleno, po nabití
sa indikátor zhasne.
4Po ukonèení nabíjania vyberte batériu z nabíjaèky.
• Maximálny èas potrebný na úplné nabitie batérie je maximálne asi 115 minút.
Teplota okolia by pritom mala byœ v rozmedzí 0°C až 40°C (32°F až 104°F).
(Èas nabíjania sa môže meniœ v závislosti od teploty okolia a iných podmienok
nabíjania.)
•
Ak má batéria po nabití krátku výdrž, je pred koncom svojej životnosti. Vymeòte
ju za novú.
• Nabíjaèkou D-BC68 nenabíjajte iné batérie, ako nabíjate¾né lítium iónové
batérie D-LI68, nabíjaèka sa môže prehriaœ alebo ináè poškodiœ.
• Ak je batéria vložená správne, ale indikátor nabíjania nesvieti, batéria môže
byœ poškodená. Vymeòte ju za novú.
17
• Približný èas použitia (pri plne nabitej D-LI68 batérií)
e_kb448.book Page 18 Tuesday, August 7, 2007 11:41 AM
Poèet zaznamenaných obrázkov : Pribl. 250 (pri 23°C, so zapnutým LCD
Možný èas prehrávania: Pribl. 240 min.*
monitorom a pri 50% použití blesku)*
Možný èas záznamu filmu: Pribl. 80 min.*
1
Možný èas záznamu zvuku: Pribl. 230 min.*
Úvod
1 Poèet zaznamenaných obrázkov bol urèený štandardným meraním pod¾a CIPA,
*
2
2
2
skutoènosœ sa môže líšiœ v závislosti od režimu fotografovania a podmienok
fotografovania.
2 Meranie na základe normy PENTAX, skutoènosœ sa môže od týchto údajov
*
líšiœ v závislosti od podmienok použitia.
• Vlastnosti batérie sa zhoršujú pri nízkych teplotách. Po ohriatí sa parametre
batérie vrátia na pôvodnú úroveò. Snažte sa udržovaœ batériu v teple (vo vrecku
alebo pod kabátom). Pri chladnom poèasí noste so sebou náhradné batériu.
• Pri cestách do zahranièia, do chladných regiónov, alebo ak predpokladáte,
že budete ve¾a fotografovaœ, noste so sebou náhradné batériu.
• Indikátor úrovne nabitia batérie
Úroveò nabitia batérie indikuje symbol na LCD monitore.
(svieti zeleno):Batéria je nabitá.
↓
(svieti zeleno):Batéria je èiastoène vybitá.
↓
(svieti žlto)
↓
(svieti èerveno):Batéria je vybitá.
↓
[Battery depleted] (Vybitá batéria):Po tejto správe sa fotoaparát vypne.
:
Batéria je takmer vybitá.
1
18
Nabíjanie batérie v zahranièí
e_kb448.book Page 19 Tuesday, August 7, 2007 11:41 AM
Nabíjaèka batérie je skonštruovaná tak, že sa automaticky prispôsobuje napätiu
v rozsahu (100-240V) and frekvencii (50Hz, 60Hz) pod¾a krajiny, alebo regiónu
použitia.
Elektrické zástrèky sa v jednotlivých krajinách a regiónoch od seba líšia. Pred cestou
do zahranièia odporúèame overiœ si tvar sieœovej zástrèky používaný v cie¾ovej krajine
(pozri “Typy sieœových zástrèiek vo ve¾kých krajinách a regiónoch sveta” (str.20))
a zobraœ zo sebou príslušný adaptér zástrèky. (Tvar zástrèky sa môže líšiœ aj
v jednotlivých regiónoch danej krajiny, overte si, aký tvar sa v danom regióne používa.)
Tvar sieœovej zástrèky nemá vplyv na spôsob nabíjania.
• Nepoužívajte externý transformátor napätia, môže to viesœ k poruchám.
• Keï nabíjaèku nepoužívate, odpojte zástrèku adaptéra zo siete.
TypABBFCS
Tvar
adaptéra
Zástrèka
—
1
Úvod
19
Typy sieœových zástrèiek vo ve¾kých krajinách a regiónoch sveta
e_kb448.book Page 20 Tuesday, August 7, 2007 11:41 AM
Severná
Amerika
1
Úvod
Európa, býv.
Sovietsky
Zväz
ÁziaTaiwan, Japonsko9
OceániaAustrália, Tonga, Nový Zéland, Fidži9
Centrálna and
Južná Amerika
Stredný
Východ
AfrikaKanárske Ostrovy, Guinea, Mozambik, Maroko9
USA, Kanada9
Island, Írsko, Taliansko, Ukrajina, Rakúsko, Holandsko,
Kazachstan, Grécko, Švédsko, Dánsko, Nemecko,
Nórsko, Maïarsko, Fínsko, Francúzsko, Bielorusko,
Belgicko, Rumunsko, Rusko
Keòa, Južná Afrika99
Alžírsko999
Egypt999
Zambia, Tanzánia99
ABBFCS
9
9
20
2
e_kb448.book Page 21 Tuesday, August 7, 2007 11:41 AM
4 znaèky
1
Sieœový kábel
Sieœový
adaptér
K sieœovej zásuvke
4
3
Použitie sieœového napájania
Ak chcete maœ zapnutý LCD monitor dlhší èas, alebo pri spojení fotoaparátu s PC,
odporúèame použiœ prídavný sieœový adaptér K-AC63 a napájaœ tak fotoaparát
z bežnej elektrickej siete.
napájacieho konektora fotoaparátu tak, aby boli symboly 4 oproti
sebe.
3Zapojte sieœový kábel do adaptéra.
4Zapojte sieœový kábel do siete.
• Pri zapínaní a vypínaní sieœového adaptéru musí byœ fotoaparát vypnutý.
• Ubezpeète sa, že sieœový kábel je dobre zasunutý. Náhodné rozpojenie
poèas fotografovania môže spôsobiœ stratu údajov.
• Preèítajte si tiež návod k sieœovému adaptéru pred jeho použitím.
• Kábel napájania fotoaparátu zapojte do fotoaparátu tak, aby boli symboly 4
oproti sebe. Nepoužívajte násilie, môžete poškodiœ konektory.
1
Úvod
21
Upozornenia pri použití nabíjaèky batérií a sieœového adaptéru.
e_kb448.book Page 22 Tuesday, August 7, 2007 11:41 AM
Aby ste sa vyhli riziku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom pri použití
a sieœového adaptéru, preèítajte si èasœ “Bezpeènostné pokyny pre používanie
fotoaparátu” na strane 1
1
.
Úvod
22
Vloženie pamäœovej SD karty
e_kb448.book Page 23 Tuesday, August 7, 2007 11:41 AM
Pamäœová SD karta
2
1
Fotoaparát používa pamäœové SD karty. Obrázky sa zaznamenávajú
buï na pamäœovú SD kartu, alebo do zabudovanej pamäte.
Fotografovanie pri vloženej pamäœovej SD karte
V pravom hornom rohu LCD monitora sa objaví ? a obrázky sa budú
zaznamenávaœ na kartu.
Fotografovanie bez pamäœovej SD karty
V pravom hornom rohu LCD monitora sa objaví @ a obrázky sa budú
zaznamenávaœ do zabudovanej pamäte.
• Pri vkladaní a vyberaní pamäœovej SD karty musí byœ fotoaparát vypnutý.
• Novú kartu, alebo kartu používanú v inom fotoaparáte najprv naformátujte
pod¾a popisu na “Formátovanie pamäœovej SD karty alebo zabudovanej
pamäte” (str.168).
321
Kartu vyberiete tak,
že ju zatlaèíte
a vytiahnete von
1Otvorte kryt batérie/karty.
Posuòte kryt batérie/karty v smere . Keï uvo¾níte prst, kryt sa otvorí v smere .
2
Vložte SD kartu tak, aby nápisy (strana so symbolmi 2) smerovala
k LCD monitoru. Zasuòte ju, až kým nezaskoèí.
1
3Zatvorte kryt batérie/karty.
Kartu vyberiete tak, že ju zatlaèíte v smere šípky a vytiahnete von.
• Poèet obrázkov, ktoré môžete zaznamenaœ závisí od kapacity pamäœovej
SD karty alebo kapacity zabudovanej pamäte, od rozmeru a kvality obrázkov.
(1str.26)
• Keï ste zaznamenali obrázky a zvuky do zabudovanej pamäte, môžete
si ich kedyko¾vek prezeraœ (funkcia Môj album). (1str.124)
1
Úvod
2
23
Zálohovanie údajov
e_kb448.book Page 24 Tuesday, August 7, 2007 11:41 AM
Ve¾mi zriedka, ale môže sa staœ, že údaje uložené v pamäti fotoaparátu môžu byœ neèitate¾né.
Doporuèujeme preto preniesœ údaje do poèítaèa alebo ich uschovaœ na inom médiu,
nie v zabudovanej pamäti.
1
Poznámky k použitiu pamäœovej SD karty
Úvod
• Kryt batérie/karty sa môže otváraœ a zatváraœ len pri vypnutom fotoaparáte.
• Pamäœová SD karta je vybavená prepínaèom ochrany proti
zápisu. Ak ho prepnete do polohy [LOCK (ZÁMOK)], karta
bude chránená proti zápisu, vymazaniu a formátovaniu.
• Pamäœová SD karta vybratá z fotoaparátu ihneï
po fotografovaní môže byœ horúca.
• Nikdy nevyberajte pamäœovú SD kartu poèas zápisu údajov
na òu, poèas prezerania obrázkov a prehrávania zvuku
a poèas spojenia fotoaparátu s poèítaèom pomocou USB
kábla, môže dôjsœ strate alebo k poškodeniu údajov na karte.
• Pamäœovú SD kartu neohýnajte. Chráòte ju pred nárazmi, vodou a vysokými teplotami.
• Novú kartu, alebo kartu používanú v inom fotoaparáte najprv naformátujte pod¾a popisu
na “Formátovanie pamäœovej SD karty alebo zabudovanej pamäte” (str.168).
• Poèas formátovania pamäœovú SD kartu nevyberajte z fotoaparátu, môže sa staœ nepoužite¾nou.
• Ak pamäœovú SD kartu vystavíte niektorej z nasledujúcich situácií, uložené údaje sa z nej môžu
vymazaœ. PENTAX nenesie žiadnu zodpovednosœ za stratu údajov
(1) Nesprávne použitie pamäœovej SD karty.
(2) Vystavenie pamäœovej SD karty statickým elektrickým výbojom alebo elektrickému rušeniu.
(3) Dlhodobé nepoužívanie karty.
(4) Vybratie karty, vypnutie napájania alebo vybratie batérie poèas komunikácie s kartou.
• Údaje zaznamenané na pamäœovej SD karte majú obmedzenú životnosœ. Zaznamenané údaje
sa môžu po dlhom èase stratiœ, robte si preto pravidelne zálohy dôležitých údajov na PC.
• Nepoužívajte kartu v priestore s èastými elektrickými výbojmi a rušením.
• Chráòte kartu pred náhlymi zmenami teploty, pred kondenzáciou vlhkosti a priamym slnkom.
•
Pri použití pamäœovej SD karty s pomalým zápisom sa môže pri filmovaní staœ, že záznam sa zastaví,
aj keï je na karte ešte dostatok miesta.
•
Pred nákupom pamäœovej SD karty sa pozrite na web stránku PENTAX, èi je daná karta kompatibilná
s vašim fotoaparátom. Prípadne sa informujte v najbližšom servisnom stredisku PENTAX.
• Ak chcete znehodnotiœ, zahodiœ, alebo predaœ pamäœovú SD kartu, na ktorej by mohli byœ citlivé
osobné údaje, ubezpeète sa, èi sú údaje z karty vymazané, alebo èi je karta znièená. Pamätajte,
že formátovanie pamäœovej SD karty nemusí vymazaœ údaje tak, aby ich nebolo možné obnoviœ
pomocou komerène dostupného softvéru. Existujú komerène dostupné bezpeènostné softvérové
programy, ktorými sa dajú údaje úplne vymazaœ. V každom prípade zaobchádzajte s údajmi na
pamäœovej SD karte s vedomím bezpeènostných rizík.
Prepínaè ochrany proti zápisu
24
Obrazová ve¾kosœ a kvalita statických obrázkov
e_kb448.book Page 25 Tuesday, August 7, 2007 11:41 AM
Pod¾a úèelu použitia obrázku si zvo¾te ve¾kosœ obrázku a kvalitu.
Vyššia kvalita a väèší poèet pixelov záznamu dávajú pri tlaèi èistejšie obrázky, avšak
výsledný súbor je väèší, èo redukuje poèet možných obrázkov pri ich zázname.
Keï si zvolíte vyššiu kvalitu obrázku a väèšiu ve¾kosœ, môže to trvaœ až desaœ sekúnd
dokia¾ fotoaparát ukonèí po urobení záberu zápis.
Požadovaný poèet pixelov záznamu a požadovanú úroveò kvality si zvolíte
v [A Rec. Mode] (Režim fotografovania) menu.
• Predchádzajúca tabu¾ka ukazuje približný možný poèet zaznamenaných obrázkov
a možný èas záznamu pri použití 512MB pamäœovej SD karty.
• Tabu¾ka je vypracovaná na základe štandardných PENTAX podmienok fotografovania.
Skutoèný poèet obrázkov môže závisieœ na fotografovanom objekte, podmienok
fotografovania, režime fotoaparátu, pamäœovej SD karty a pod.
Ve¾kosœ a kvalita filmov
Pod¾a úèelu použitia obrázku si zvo¾te ve¾kosœ a kvalitu.
Výber väèšej ve¾kosti a vyššej úrovne kvality E dáva èistejšie filmy, avšak ve¾kosœ
filmového súboru je väèšia.
V [A Rec. Mode] (Režim fotografovania) menu si zvo¾te potrebnú ve¾kosœ a kvalitu.
640 (640×480)
320 (320×240)Menšia ve¾kosœ súboru umožòuje dlhší èas záznamu.
Pôvodné nastavenie je 640 (640×480).
Prehrávanie vysoko kvalitných filmov ve¾kosti VGA. Možný èas záznamu je kratší.
Zvuk
8 h
26
Približný èas záznamu v závislosti od ve¾kosti (Recorded Pixels (Poèet
e_kb448.book Page 27 Tuesday, August 7, 2007 11:41 AM
pixelov záznamu)) a kvality
Úroveò kvality
Poèet
pixelov záznamu
640 (640×480)22 min. 58 s28 min. 47 s34 min. 33 s
320 (320×240)1 h 28 min. 53 s.1 h 50 min. 25 s.2 h 7 min. 18 s.
Pôvodné nastavenie je C.
C
Best
D
Better
E
Good
• Predchádzajúca tabu¾ka ukazuje približný možný èas záznamu pri použití 512 MB
pamäœovej SD karty.
• Tabu¾ka je vypracovaná na základe štandardných PENTAX podmienok fotografovania.
Skutoèný poèet obrázkov môže závisieœ na fotografovanom objekte, podmienok
fotografovania, režime fotoaparátu, pamäœovej SD karty a pod.
1
Úvod
27
Prvotné nastavenia (Nastavenie
e_kb448.book Page 28 Tuesday, August 7, 2007 11:41 AM
komunikaèného jazyka, dátumu a èasu)
1
Hlavný vypínaè
Úvod
Štvorsmerový ovládaè
Tlaèidlo OK
Štvorsmerový ovládaè sa v tomto návode popisuje nasledujúcim spôsobom.
g
OK
b
Ak sa pri zapnutí fotoaparátu objaví obrazovka Initial Setting (Prvotné nastavenia)
alebo obrazovka Date Adjust (Nastavenie dátumu), pokraèujte pod¾a nasledujúceho
popisu a nastavte komunikaèný jazyk, dátum a èas.
Ak sa objaví obrazovka Initial Setting (Prvotné nastavenia):
Ak sa objaví obrazovka Date Adjust (Nastavenie dátumu):
Ak chcete zmeniœ prvotné nastavenia postupujte pod¾a “Zmena Date (Dátum) a èasu”
(str.172)
q
MODE
1str.29 - str.29 “Nastavenie komunikaèného jazyka”,
“Nastavenie dátumu a èasu”
1str.29 - str.30 “Nastavenie dátumu a èasu”
a “Zmena komunikaèného jazyka” (str.176).
Štvorsmerový ovládaè (2)
Štvorsmerový ovládaè (5)
Štvorsmerový ovládaè (3)
Štvorsmerový ovládaè (4)
28
Nastavenie komunikaèného jazyka
e_kb448.book Page 29 Tuesday, August 7, 2007 11:41 AM
Na zobrazovanie menu a chybových hlásení si môžete zvoliœ jeden z nasledujúcich
jazykov: [anglický], [francúzsky], [nemecký], [španielsky], [portugalský], [taliansky],
[holandský], [dánsky], [švédsky], [fínsky], [po¾ský], [èeský], [maïarský], [turecký],
[ruský], [thajský], [kórejský], [èínsky (tradièný a zjednodušený)] a [japonský].
1Stlaète štvorsmerový ovládaè (5).
Objaví sa obrazovka Language/.
2Štvorsmerovým ovládaèom (2345)
vyberte jazyk.
Pôvodné nastavenie je English (Anglický) .
3Stlaète tlaèidlo OK.
4
Stlaète (3) na štvorsmerovom ovládaèi.
Rámèek sa presunie na [W].
Initial Setting
Hometown
New York
Video Out
English
0:00
NTSC
OKMENU
DST
OFF
OKCancel
5Štvorsmerovým ovládaèom (45) vyberte
požadované (Hometown (Domovské mesto)).
6Stlaète (3) na štvorsmerovom ovládaèi.
Rámèek sa posunie na [DST] (Letný èas).
7Štvorsmerovým ovládaèom (45) vyberte
[O (On (Zapnuté)) / P (Off (Vypnuté))].
8Stlaète tlaèidlo OK.
Objaví sa obrazovka Date Adjust (Nastavenie dátumu).
Nastavenie dátumu a èasu
Nastavte dátum, èas a ich štýlu zobrazovania.
1Stlaète tlaèidlo (5) štvorsmerového
ovládaèa.
Rámèek sa posunie na [mm/dd/yy].
2Štvorsmerovým ovládaèom (23),
vyberte štýl zobrazovania dátumu.
Date Adjust
Date Style
Date
Time
MENU
Cancel
mm/dd/yy
24h
01/01/2007
0:00
OK
OK
1
Úvod
29
Loading...
+ 176 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.