Pentax Optio S10 Operating Manual [et]

Page 1
Täname Teid selle PENTAX digitaalkaamera ostmise eest.
e_kb448.book Page 0 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
Palun lugege käesolevat juhendit enne kaamera kasutamist. Hoidke seda alles, kuna kasutusjuhend on väärt abimees kaamera funktsioonide tundmaõppimisel.
Autoriõiguste kohta
PENTAX digitaalkaameraga tehtud pildid on mõeldud personaalseks kasutamiseks. Palun olge kursis autoriõigusi puudutavate seadustega. Pildistamine võib olla keelatud ka näiteks firmade ja asutuste territooriumidel, kaubandusettevõtetes, näitustel, muuseumides jne.
Kaamera kasutajatele
• LCD ekraani vedelkristallpaneel on toodetud tipptehnoloogia abil. Kuigi toimivate pikslite arv on 99,99% või rohkem, peaksite olema teadlik, et 0,01% või vähem piksleid ei pruugi helenduda või helenduvad valesti. Sellised pikslid ei mõjuta salvestatavat pilti.
Kaubamärkide kohta
• PENTAX, Optio ja smc PENTAX on PENTAX Corporation kaubamärgid.
• SDHC logo on kaubamärk.
• DivX, DivX Certified ning seonduvad logod on DivX, Inc. kuuluvad litsentsi alusel kasutatavad kaubamärgid.
• Kõik teised brändi- ja tootenimed on nende omanike kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
See toode toetab PRINT Image Matching III. PRINT Image Matching võimaldab digitaalkaamerate, printerite ja tarkvara abil luua fotograafi kavatsustele vastavaid fotosid. Osad funktsioonid ei toimi kui printer ei toeta PRINT Image Matching III süsteemi. Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Kõik õigused kaitstud. PRINT Image Matching on Seiko Epson Corporation kaubamärk. PRINT Image Matching logo on Seiko Epson Corporation kaubamärk. Red Eye tarkvara © 2003-2006 FotoNation Inc. Face Tracker tarkvara © 2005-2006 FotoNation Inc. In Camera Red Eye – kaitstud U.S. Patent No. 6,407,777 ja 7,042,505. Other patents Pending.
• Võib juhtuda, et käesolevas juhendis kasutatavad illustratsioonid erinevad tegelikust pildist LCD monitoril.
• Käesolevas juhendis peetakse SD mälukaardi all silmas nii SD mälukaarti kui ka SDHC mälukaarti.
Page 2
Kaamera ohutuks kasutamiseks
e_kb448.book Page 1 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
Käesoleva toote puhul on tehtud kõik selle ohutuse tagamiseks.Siiski palume teil tähelepanelikult lugeda läbi hoiatussümbolitega kommentaarid.
Hoiatus
Ettevaatust
Kaamera kohta
Hoiatus
• Ärge üritage kaamerat lahti võtta ega ümber ehitada. Kaameras esinevate kõrgepingestatud vooluringide tõttu esineb elektrilöökide oht.
• Kui kaamera korpus peaks näiteks kukkumise tagajärjel purunema, ärge mingil juhul üritage puutuda kaamera sisedetaile. Kõrgepingestatud vooluringide tõttu esineb elektrilöögi oht.
• Kaamera rihma ümber kaela mässimine on ohtlik. Palun jälgige, et väikelapsed ei sätiks kaamerarihma endale ümber kaela.
• Et vältida võimalikku allaneelamist väikelaste poolt, hoidke SD mälukaardid lastele kättesaamatus kohas. Vajadusel pöörduge koheselt arsti poole.
Kasutage kaameraga ainult sellist vahelduvvooluadapterit, mille pinge ja voolutugevus vastavad tootja poolt esitatud spetsifikatsioonidele. Ebastandardse adapteri kasutamine võib põhjustada tulekahju või elektrilöögi.
• Kui kaamera eritab suitsu või imelikku lõhna või toimib mingil moel täiesti ebatavaliselt, lõpetage koheselt kaamera kasutamine, eemaldage aku või vahelduvvooluadapter ning võtke ühendust lähima PENTAX hoolduskeskusega. Kaamera edasine kasutamine võib põhjustada tulekahju või elektrilöögi.
See sümbol tähendab et, hoiatuste mittejärgmisega võivad kaasneda tõsiseid terviserikkeid.
See sümbol tähendab, et hoiatuste mittejärgimisega võivad kaasneda kergemad tagajärjed, vigastused või materiaalne kahju.
1
Page 3
Hoiatus
e_kb448.book Page 2 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
Akut ei tohi avada, lühistada või visata tulle. Samuti ei tohi akut jätta kõrge temperatuuriga (üle 60°C) keskkonda. Tagajärjeks võib olla ülekuumenemine, plahvatus või tulekahju.
• Laadida tohib ainult selleks mõeldud D-LI68 akut. Teist tüüpi akud võivad laadimisel plahvatada või süttida.
• Ärge asetage pildistamise ajal oma sõrmi välklambi ette - sellega kaasneb põletuse oht kõrgete temperatuuride tõttu.
• Ärge pildistage, kui välklamp puudutab teie riietust - värvi pleekimise oht.
Kui akust lekkiv vedelik satub silma, ei tohi silmi nägemiskahjustuste tekkimise vältimiseks hõõruda. Loputage silmi puhta veega ning pöörduge kiiresti arsti poole.
• Akust lekkiv vedelik võib nahka ärritada. Kui see satub teie nahale või riietele, peske neid alasid veega.
• Kui aku kuumeneb või suitseb, tuleb see kaamerast koheselt eemaldada. Olge ettevaatlik - kuum aku võib nahka kõrvetada.
• Mõned kaamera osad soojenevad kasutamise käigus. Teadke, et taoliste osade pikaajaline nahaga kontaktis hoidmine võib tekitada põletusi.
• Kui LCD ekraan peaks purunema, olge ettevaatlik klaasikildude suhtes. Lisaks jälgige, et vedelkristall ei satuks kontakti teie naha, silmade ega suuga.
Akulaadija ja vooluadapteri kohta
Hoiatus
• Ärge kasutage toodet ettenähtust erineval tööpingel. Vale tööpingega võrku ühendamise tagajärg võib olla tulekahju või elektrilöök. Toode on ettenähtud kasutamiseks toitepingel 100-240 V ~.
Antud toodet ei tohi demonteerida ega ümber ehitada. Selle tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
• Kui toote kasutamisel eritub veidrat lõhna või suitsu, eemaldage toode koheselt vooluvõrgust ning võtke ühendust lähima PENTAX hoolduskeskusega. Toote edasine kasutamine võib põhjustada tulekahju või elektrilöögi.
• Kui toote sisse peaks sattuma vedelikku, konsulteerige lähima PENTAX hoolduskeskusega. Toote edasine kasutamine võib põhjustada tulekahju või elektrilöögi.
• Äikese ajal tuleb akulaadija ja/või vooluadapter eemaldada seinakontaktist. Nende edasine kasutamine võib rikkuda seadmeid, põhjustada tulekahju või elektrilöögi.
• Hoidke voolujuhe tolmust puhas, tolm võib põhjustada tulekahju.
2
Page 4
Hoiatus
e_kb448.book Page 3 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
• Ärge asetage raskeid objekte vahelduvvoolukaablile; ärge laske rasketel objektidel kukkuda sellele; ärge rikkuge juhet liigse painutamisega. Kui vahelduvvoolukaabel puruneb, pöörduge PENTAX hoolduskeskuse poole.
• Ärge puudutage ega lühistage seadme väljundkontakte kui seade on seinakontaktis.
• Kui te akulaadijat ei kasuta, eemaldage seinakontaktist toitejuhe ja laadijast aku.
• Voolujuhet ei tohi käsitseda märgade kätega - see võib põhjustada elektrilöögi.
• Kaitske seadet löökide eest ning kõvale pinnale kukkumise eest - see võib põhjustada häireid seadme töös.
Riskide vähendamiseks kasutage ainult CSA/UL sertifitseeritud toitejuhet tüübiga SPT-2 või raskemat, minimaalselt NO.18 AWG vaskkaabliga.
• Akulaadijat tohib kasutada ainult laetava liitium-ioonaku D-LI68 laadimiseks. Teiste akude laadimise tagajärjeks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Hoiatused D-LI68 kasutamisel
• Kasutage ainult tootja poolt lubatud laadijat.
• Akut ei tohi põletada.
• Akut ei tohi avada.
• Akut ei tohi lühistada.
• Ärge jätke akut kõrge temperatuuriga keskkonda. (60°C)
3
Page 5
Käsitsemise meelespea
e_kb448.book Page 4 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
• Reisides võtke kaasa Worldwide Service Network rahvusvaheliste hoolduskeskuste andmed ning rahvusvaheline garantiikaart. Neid võib probleemide korral vaja minna.
• Kui kaamerat pole pikema aja jooksul kasutatud, kontrollige enne selle kasutamist kaamera töökorras olekut. Eriti tuleks seda teha enne tähtsate (pulma-,reisi-) piltide tegemist. Andmete salvestamist ei ole võimalik garanteerida, kui salvestamine, taasesitus või andmete laadimine arvutisse või muule mälukandjale ebaõnnestub kaamera, salvestusmeedia (SD mälukaart) vms. rikke tõttu.
• Käesoleva kaamera objektiiv ei ole vahetatav ega eemaldatav.
• Ärge puhastage kaamerat orgaaniliste lahustitega, nagu alkoholbenseen või lahusti.
• Ärge jätke kaamerat kõrge temperatuuri ja niiskusega keskkonda. Ärge jätke kaamerat autosse, kuna auto salong võib suvel kuumeneda.
• Vältige kaamera säilitamist pestitsiidide ja kemikaalide käitlemisruumides. Eemaldage kaamera kotist ning säilitage hallituse vältimiseks ventileeritud kohas.
• Ärge kasutage kaamerat kohtades, kus see võib sattuda kontakti vihma, vee või teiste vedelikega. Kaamera ei ole veekindel.
• Hoidke kaamerat tugeva vibratsiooni, löökide, rõhu ja surve eest, kuna see võib kaamera rikkuda või põhjustada häireid selle töös. Vibratsiooni keskkonnas (autos, laevas jne) asetage kaamera vibratsiooni ja löökide leevendamiseks pehmele alusele.
• Kaamera kasutamine on lubatud õhutemperatuuri vahemikus 0°C kuni 40°C.
• Kõrgetel temperatuuridel muutub vedelkristallekraan mustaks. Selle normaalne töö taastub madalamatel temperatuuridel.
• Vedelkristallekraani reaktsioonikiirus madalatel temperatuuridel aeglustub. See on vedelkristallide omadus ning seda ei loeta veaks.
• Täieliku töökindluse tagamiseks on soovitatav kaamerat iga 1 kuni 2 aasta tagant teeninduskeskuses perioodiliselt kontrollida lasta.
• Järsu temperatuurimuutuse korral võib kaamera sise- ja välispindadele kondenseeruda õhuniiskus. Selle vältimiseks asetage kaamera kinnisesse plastikaatkotti ning võtke sealt välja alles siis, kui temperatuurid on ühtlustunud.
• Vältige kaamera kokkupuutumist prügi, pori, liiva, tolmu, vee, mürgiste gaaside, soola ja teiste kahjulike ühenditega, kuna need võivad kaamerat kahjustada. Vihmapiiskade sattumisel kaamerale pühkige need ära.
• SD mälukaardi kohta lugege “Ettevaatusabinõud SD mälukaartide käsitsemisel” (Lk.24).
• Pidage meeles, et SD mälukaardi või sisemälu formaatimine kustutab mälust kõik andmed. Nende taastamine on võimalik koheselt pärast kustutamist spetsiaalse tarkvara abil. Andmete haldamisel tuleb seega olla ettevaatlik.
• Kaameraga kaasasolev voolujuhe on mõeldud kasutamiseks D- BC68 akulaadijaga. Ärge kasutage seda muude seadmetega.
• Vältige tugevaid vajutusi ja survet LCD monitoril, kuna see võib vedelkristallpaneeli murda või põhjustada häireid monitori töös.
4
Page 6
• Jälgige, et te ei võtaks istet, kui kaamera on pükste tagataskus. Selline tegevus võib
e_kb448.book Page 5 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
rikkuda kaamera välimust või murda LCD monitori.
• Kaamera kinnitamisel statiivi külge jälgige, et te ei pingutaks statiivi kinnituskruvi üleliia, kuna see võib kaamera korpuse lõhkuda.
LED dioodide ohutusstandard Käesolev seade on digitaalkaamera, mis vastab Class 1 LED toodete ohutusklassile (IEC60825-1).
Toote registreerimise kohta
Soovi korral võite oma kaamera registreerida PENTAX kodulehel. Registreerida saab ka CD-ROM plaadil oleva tarkvara abil. Täname teid koostöö eest. Täpsema info saamiseks lugege PC juhendit.
5
Page 7
Sisukord
e_kb448.book Page 6 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
Kaamera ohutuks kasutamiseks ............................................................. 1
Käsitsemise meelespea .......................................................................... 4
Kasutusjuhendi sisu ................................................................................ 9
Kaamera paremaks tundmaõppimiseks ................................................ 10
Pakendi sisu kontrollimine..................................................................... 12
Osade nimetused .................................................................................. 13
Nuppude nimetused .............................................................................. 14
Alustamine 15
Rihma kinnitamine ..................................................................................... 15
Vooluallika ettevalmistamine .................................................................... 16
Aku paigaldamine.................................................................................. 16
Aku eemaldamine.................................................................................. 16
Aku laadimine........................................................................................ 17
Aku laadimine välismaal........................................................................ 19
Kaamera toide seinakontaktist .............................................................. 21
SD mälukaardi paigaldamine .................................................................... 23
Piltide suurus ja kvaliteeditase .............................................................. 25
Videolõikude suurus ja kvaliteet ............................................................ 26
Algseaded (Töökeel, kuupäev, kellaaeg) ................................................. 28
Töökeele valimine ................................................................................. 29
Kuupäeva/kellaaja seadistamine........................................................... 29
Kiirjuhend 32
Pildistamine ................................................................................................ 32
Piltide taasesitus........................................................................................ 36
Piltide taasesitus ................................................................................... 36
Piltide taasesitus ................................................................................... 36
Üldine käsitsemine 38
Kaamera sisse/väljalülitamine .................................................................. 38
Kaamera käivitamine pildistusrežiimis................................................... 38
Kaamera käivitamine taasesitusrežiimis................................................ 39
Nuppude funktsioonid ............................................................................... 40
Pildistusrežiim ....................................................................................... 40
Taasesitusrežiim ................................................................................... 41
Voice Recording režiim ......................................................................... 43
Menüüde kasutamine................................................................................. 44
Menüüde kasutamine ............................................................................ 44
Menüüloend........................................................................................... 47
Programmivaliku kasutamine ................................................................... 49
Programmivaliku kasutamine ................................................................ 49
Pildistamine 55
Pildistamine ................................................................................................ 55
Režiimi muutmine.................................................................................. 55
Pildistusrežiimi valimine......................................................................... 55
6
Pildistusinfo kuvamine pildistusrežiimis................................................. 55
Page 8
Pildistamine stabilisaatori abil................................................................ 58
e_kb448.book Page 7 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
Pildistamine tavarežiimis (Green Mode)................................................ 59
Pildistamine automaatrežiimis (Auto Picture režiim) ............................. 61
Funktsioonide seadistamine (Program režiim) ...................................... 63
Pildiprogrammi valimine stseenist lähtuvalt (Picture Mode) .................. 64
Hämarate stseenide pildistamine (Night Scene režiim)......................... 74
Kaamera värina mõju vähendamine pildistamisel (Digital SR Mode) ........ 75
Video salvestamine (Movie režiim)........................................................ 76
Pildistamine dekoratiivraamidega.......................................................... 78
Iseavaja kasutamine Self-timer ............................................................. 80
Sarivõte (Continuous Shooting režiim).................................................. 81
Eraldi müüdava distantspäästiku kasutamine ....................................... 83
Suumi kasutamine................................................................................. 85
Pildistusfunktsioonid................................................................................. 87
Teravustamisrežiimi valimine Focus Mode............................................ 87
Välgurežiim Flash Mode........................................................................ 90
Pildi pikslite arvu määramine................................................................. 92
Piltide kvaliteeditaseme valimine........................................................... 94
Värvustasakaal White Balance.............................................................. 96
Autofookuse seadistused ...................................................................... 98
Särimõõterežiimid................................................................................ 101
Tundlikkuse seadistamine Sensitivity.................................................. 102
Särikompensatsioon (EV Compensation)............................................ 104
Videorežiimi seadistused..................................................................... 105
Instant Review Kiire ülevaate kestus................................................... 108
Rohelise nupu seadistamine ............................................................... 109
Pildi teravus......................................................................................... 112
Värviküllus ........................................................................................... 113
Kontrastsus ......................................................................................... 114
Kuupäeva pealetrükk Date Imprint ...................................................... 115
Seadistuste salvestamine ....................................................................... 116
Menüü üksuste salvestamine (Memory).............................................. 116
Heli salvestamine ja taasesitus 118
Heli salvestamine (Voice Recording Mode)........................................... 118
Heli taasesitus .......................................................................................... 120
Helimärkme lisamine Voice Memo.......................................................... 121
Helimärkme salvestamine ................................................................... 121
Helimärkme taasesitamine .................................................................. 122
Taasesitus/kustutamine/töötlemine 123
Piltide taasesitus...................................................................................... 123
Piltide taasesitus ................................................................................. 123
Suurendamine ekraanil ....................................................................... 123
Sisemälus olevate failide vaatamine ................................................... 124
Videolõikude taasesitus....................................................................... 125
Pildistusinfo kuvamine Playback režiimis ............................................ 126
Indekspildi/Kalendrikuva...................................................................... 127
Slideshow ............................................................................................ 129
Failide kustutamine.................................................................................. 131
Üksiku pildi, videolõigu või helifaili kustutamine .................................. 131
7
Page 9
Kõikide piltide kustutamine.................................................................. 133
e_kb448.book Page 8 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
Valitud pildi- ja helifailide kustutamine
(indekspildi vaatest)......................................................................... 134
Pildi- ja helifailide kustutuskaitse (Protect) .......................................... 136
Piltide vaatamine videoseadmete abil.................................................... 138
Piltide taasesitus eraldi müüdava distantspäästiku abil....................... 139
Trükiseadistused (DPOF) ........................................................................ 140
Üksikute piltide trükkimine................................................................... 140
Kõikide piltide trükkimine..................................................................... 142
Otsetrükk PictBridge abil ........................................................................ 143
Kaamera ühendamine printeriga ......................................................... 143
Üksikute piltide trükkimine................................................................... 144
Kõikide piltide trükkimine..................................................................... 145
Trükkimine DPOF seadistuste alusel .................................................. 146
Kaamera ja printeri lahtiühendamine................................................... 146
Piltide töötlemine ..................................................................................... 147
Piltide suuruse ja kvaliteeditaseme muutmine..................................... 147
Piltide lõikamine .................................................................................. 149
Kuvatava pildi pööramine .................................................................... 150
Piltide töötlemine värvifiltritega............................................................ 151
Piltide töötlemine digitaalfiltritega ........................................................ 153
Piltide töötlemine eredusfiltriga Brightness Filter................................. 155
Video töötlemine.................................................................................. 157
Punasilmsuse eemaldamine ............................................................... 160
Raami lisamine pildile (Frame Composite).......................................... 162
Failide kopeerimine.................................................................................. 164
Seadistused 166
Kaamera seadistused .............................................................................. 166
Start-up Screen seadistamine ............................................................. 166
SD mälukaardi või sisemälu formaatimine .......................................... 168
Heli Heliseadistuste muutmine ............................................................ 169
Kuupäeva ja kellaaja muutmine .......................................................... 172
Maailma aja seadistamine World Time................................................ 174
Töökeele seadistamine ....................................................................... 176
Pildikataloogi nime muutmine.............................................................. 177
USB ühenduse režiimi muutmine ........................................................ 178
Videoväljundi süsteem ........................................................................ 179
LCD Monitori ereduse reguleerimine................................................... 180
Power Saving energiasäästurežiim ..................................................... 181
Auto Power OffAutomaatne väljalülitus ............................................... 182
Juhiste kuvamine Guide Display ......................................................... 183
Algseadete taastamine (Reset) ........................................................... 183
Lisad 184
Linnade loend........................................................................................... 184
Algsed seadistused ................................................................................. 185
Eraldi müüdav lisavarustus .................................................................... 190
Teated........................................................................................................ 191
Probleemide lahendamine....................................................................... 193
8
Tehnilised andmed................................................................................... 195
Märksõnade loetelu.................................................................................. 203
Page 10
Kasutusjuhendi sisu
e_kb448.book Page 9 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
Käesolev kasutusjuhend koosneb järgmistest peatükkidest.
1 Alustamine ––––––––––––––––––––––––––
See peatükk selgitab pärast kaamera ostmist (kuid enne pildistamise alustamist) vajalikke samme ja tegevusi. Siintoodud info lugege kindlasti läbi.
2 Kiirjuhend ––––––––––––––––––––––––––
Peatükk selgitab pildistamist ja taasesitust kõige lihtsamal moel. Sobib lugemiseks neile kaameraomanikele, kes soovivad otsekohe pildistama hakata.
3 Üldine käsitsemine ––––––––––––––––––––––
Juttu tuleb nuppude ja menüüde kasutamisest. Detailsema info ja juhtnööride saamiseks lugege vastavaid alapeatükke.
4 Pildistamine –––––––––––––––––––––––––
Selles osas tutvustatakse erinevaid pildistusrežiime ja –funktsioone. Lisaks tuleb juttu erinevatest pildistusprogrammidest.
5 Heli salvestamine ja taasesitus ––––––––––––––––
Peatükk juhendab helifailide salvestamist, helimärkmete lisamist pildifailidele ning helifailide taasesitust.
6 Taasesitus/kustutamine/töötlemine ––––––––––––––
Tutvustatakse piltide taasesitust kaamera või TV abil. Lisaks õpetatakse pildifailide suuruse muutmist, servade lõikamist, kustutamist ning trükkimist printeri abil.
7 Seadistused –––––––––––––––––––––––––
See peatükk selgitab kaamera funktsioonide seadistamist.
8 Lisad ––––––––––––––––––––––––––––
Juhised probleemide lahendamiseks ning LCD ekraanile ilmuvate teadete mõistmiseks.
1
2
3
4
5
6
7
8
Allolevas tabelis on toodud käesolevas juhendis kasutatud sümbolite tähendused.
viitab leheküljenumbritele, kus asub kõnealuse tegevuse kohta täiendavaid
1
materjale.
tähistab infot, mida on kasulik teada.
viitab kaamera kasutamisel vajalikule ettevaatlikkusele.
9
Page 11
Kaamera paremaks tundmaõppimiseks
e_kb448.book Page 10 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
Kui soovite kaameraga kohe pärast ostmist oskuslikult ümber käia ....
lugege põhjalikult läbi kaamera ettevalmistamist, pildistamist ja piltide vaatamist käsitlevad peatükid. (Täpsema info saamiseks lugege sulgudes toodud lehekülgi.)
Kontrollige pakendi sisu. (Lk.12)
Valmistage kaamera tööks ette.
Kinnitage kaamera rihm. (Lk.15) Valmistage ette vooluallikas.
Laadige (Lk.17) ja paigaldage aku. (Lk.16)
Paigaldage SD mälukaart. (Lk.23) Teostage algsed seadistused. (Lk.28-Lk.31)
Tutvuge põhiliste töövõtetega.
Lülitage kaamera sisse/välja. (Lk.38) Tehke pilti. (Lk.32-Lk.35) Piltide taasesitus ja kustutamine. (Lk.36-Lk.37) Pildistus- ja taasesitusrežiimide vahetamine. (Lk.55)
Pildistamine tavarežiimis. (Lk.59-Lk.60)
10
Päästiku õige
käsitsemine tagab
teravad pildid.
Lihtsaim
pildistusmeetod.
Page 12
Menüüde kasutamine.
e_kb448.book Page 11 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
Menüü üksuste seadistamine. (Lk.44-Lk.45) Foto pikslite arvu ja kvaliteeditaseme määramine. (Lk.92-Lk.94)
Programmivalikud.
Ikoonide valimine programmivalikus. (Lk.49-Lk.54)
Pildistusrežiimi valimine.
Auto Picture režiim. (Lk.61) Pildiprogrammid. (Lk.64-Lk.73)
Pildistusfunktsioonide kasutamine.
Iseavaja (Lk.80) Suum (Lk.85) Välklamp (Lk.90) Stabilisaator (Lk.58)
Sobiva ikooni
valimisega saab
aktiveerida soovitud
pildistus- või
töötlusrežiimi.
Erinevates
pildistusrežiimides
kasutatavate
funktsioonide kohta
lugege Lk.188.
Piltide taasesitamine.
Pildi suurendamine ekraanil, indekspilt ja kalendrivaade (Lk.123-Lk.128) Slaidiesitlus (Lk.129)
Kui olete põhilise käsitsemise selgeks saanud, võite nautida videolõigu filmimist, piltide töötlemist ja trükkimist.
11
Page 13
Pakendi sisu kontrollimine
e_kb448.book Page 12 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
Kaamera
Optio S10
AV kaabel I-AVC7 (∗)
Akulaadija
D-BC68 (∗)
Tärniga () märgistatud tooteid on võimalik osta ka eraldi. Akulaadijat D-BC68 ja voolujuhet ei müüda eraldi vaid ainult koos akulaadija komplektis K-BC68.
Rihm
O-ST20 (∗)
USB kaabel
I-USB7 (∗)
Tarkvara (CD-ROM)
S-SW68
Laetav
liitium-ioonaku
D-LI68 (∗)
Digital Camera
Operating Manual
To ensure the best performance from your camera, please read the Operating Manual before using the camera.
Voolujuhe Kasutusjuhend
(käesolev juhend)
Eraldi müüdava lisavarustuse loetelu leiate “Eraldi müüdav lisavarustus” (Lk.190).
12
Page 14
Osade nimetused
e_kb448.book Page 13 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
Eestvaade
Rihma aas
Aku/mälukaardi/ pesade kate
Toitesisendi pesa
PC/AV pesa
Tagantvaade
Oleku tuli
Valjuhääldi
Päästik
Pealüliti, Pealüliti indikaator (roheline)
Välklamp
Distantspäästiku sensor
Mikrofon
Objektiiv
Iseavaja tuli/ Väline AF abivalgus
LCD monitor
Statiivikeere
13
Page 15
Nuppude nimetused
e_kb448.book Page 14 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
Pealüliti
Suuminupp
Q Taasesitusnupp
Noolenupp
OK/Display nupp
Roheline/i nupp MENU nupp
Noolenupud
Käesolevas juhendis tähistatakse noolenuppe järgmiselt.
g
OK
b
q
MODE
Nuppude kasutusjuhised
Nuppude kasutusjuhis ilmub kaameraga töötamise ajal LCD monitori alaossa. Juhised võivad olla järgmised.
Noolenupp (2)
Noolenupp (
Noolenupp (
Noolenupp (5)
MENU nupp
Päästik
OK nupp pildi kustutamise puhul
3)
4)
Noolenupp (2) Noolenupp (5)
Noolenupp (3) Noolenupp (4)
2
3
4
5
MENU
SHUTTER
OK
Suuminupp
piltide lõikamine ja punaste silmade eemaldamine
Roheline/i nupp
toimib nagu Green button
14
Page 16
Alustamine
e_kb448.book Page 15 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
Rihma kinnitamine
Pistke rihma peenike ots läbi kaamera kerel oleva rihma aasa ning teine ots läbi silmuse.
1
Alustamine
15
Page 17
Vooluallika ettevalmistamine
e_kb448.book Page 16 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
1
Alustamine
1
2
1
3
Aku paigaldamine
Paigaldage kaameraga kaasasolev aku.
1 Avage aku/kaardi kate.
Lükake aku/kaardi katet noolega näidatud suunas. Kate avaneb vabastamisel automaatselt suunas.
2
1
2 Paigaldage aku 2 sümboliga LCD monitori suunas, lükates
aku küljega aku lukustushoova noolega näidatud suunas kõrvale.
3 Sulgege aku/kaardi pesa kate.
Aku eemaldamine
1 Avage aku/kaardi kate. 2 Aku vabastamiseks pesast lükake aku lukustushooba
sõrmega samas suunas nagu paigaldamisel.
Aku vabaneb pesast. Tõmmake see kaamerast välja.
Aku
2
Aku lukustushoo b
Kui kavatsete kaameraga pikema aja jooksul töötada, on vooluallikana soovitatav kasutada vooluadapterit K-AC63 (müügil eraldi lisana). (1Lk.21)
• Paigaldage aku õigesti. Vale polaarsus (+/-) võib põhjustada häireid kaamera töös.
• Kui kaamera on sisse lülitatud, ei tohi aku/kaardi katet avada ega akut eemaldada.
Kui te ei kavatse kaamerat pikema aja jooksul kasutada, eemaldage sellest aku.
• Kui kaamera on pikka aega ilma akuta, kaob mälust kuupäev/kellaaeg.
16
Page 18
Laadimisindikaator
e_kb448.book Page 17 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
Laadimise ajal: roheline põleb Laadimine lõppeb: tuli kustub
Seinakontakti
2
3
1
Alustamine
Akulaadija
Voolujuhe
1
Aku laadimine
Aku tuleb akulaadija abil laadida enne esmakordset kaamerasse paigaldamist, pärast pikka mittekasutamise perioodi või siis kui [Battery depleted] teade ilmub ekraanile.
Märkus: toitejuhe, “tüüp SPT-2 või NISPT-2, 18/2 painduv, lubatud 125 V, 7A, minimaalselt 1,8 m”
1 Ühendage voolujuhe akulaadijaga. 2 Ühendage voolujuhe seinakontaktiga. 3 Asetage aku laadijasse nii, et PENTAX logo jääb nähtavale.
Laadimise ajal põleb laadija indikaator roheliselt. Laadimise lõppedes tuli kustub.
4 Kui laadimine on lõppenud, eemaldage aku laadijast.
• Aku täielikuks laadimiseks vajalik aeg on umbes 115 minutit (maksimaalselt). Laadimise ajal on vajalik, et ümbritsev temperatuur jääks vahemikku 0°C kuni 40°C. Laadimisaeg on sõltuv ümbritsevast temperatuurist ja muudest tingimustest.
• Kui laetud aku vastupidavus on järk-järgult märkimisväärselt vähenenud, on aku tööiga läbi. Asendage see uue akuga.
• Kasutage akulaadijat ainult laetavate liitium-ioonakude D-LI68 laadimiseks. Muude akude laadimisel võib akulaadija üle kuumeneda või kahjustuda.
• Kui aku on korralikult laadijasse asetatud kuid laadija indikaator ei sütti, võib aku olla vigane või kõlbmatu. Hankige uus aku.
17
Page 19
• Hinnanguline tööaeg (täielikult laetud D-LI68 akuga)
e_kb448.book Page 18 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
Kaadrite arv: : umbes 250 (23°C juures, LCD monitor
Taasesituse kestus: : umbes 240 min.*
sisselülitatud, välgu kasutus 50% võtetest) *
Videosalvestuse kestus: : umbes 80 min.*
1
Helisalvestuse kestus: : umbes 230 min.*
Alustamine
1 Pildistustest põhineb CIPA standarditele vastavatel mõõtmistel ning sõltub
*
2
2
2
tegelikest pildistustingimustest ja -režiimist.
2 Mõõtmised põhinevad PENTAX standarditel, tegelikud tulemused võivad
*
sellest erineda.
• Aku vastupidavus madala temperatuuri keskkonnas üldiselt väheneb. Külma ilma korral hoidke kaamerat üleriiete all taskus soojas. Külma tõttu nõrgenenud aku taastub toatemperatuuril.
• Välismaale või külma regiooni reisides võtke kaasa varuakud. Võtke kaasa varuakud ka juhul, kui kavatsete palju pildistada.
• Aku laetuse indikaator
Aku laetust saate kontrollida indikaatori oleku järgi LCD monitoril.
(roheline põleb):Aku laeng on piisav.
(roheline põleb):Aku tühjeneb.
(kollane põleb):Aku on nõrk.
(punane põleb):Aku on tühi.
[Battery depleted] : Pärast seda teadet lülitub kaamera välja.
1
18
Page 20
Aku laadimine välismaal
e_kb448.book Page 19 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
Kaameraga kaasasolev akulaadija on võimeline automaatselt ümber lülituma antud regioonis kasutatavale elektrivoolule (vahemikus pinge: 100-240 V~, sagedus 50Hz, 60Hz). Seinakontaktide tüübid on regiooniti erinevad. Enne reisimist selgitage välja sihtkoha seinakontakti tüüp (lugege “Seinakontaktide tüübid maailma erinevates regioonides ja riikides” (Lk.20)) ning võtke vastava kujuga adapter reisile kaasa. Adapteri kuju ei mõjuta laadimismeetodit.
• Reisimuunduri või mõne muu voolualaldi kasutamine võib tekitada häireid kaamera töös.
• Kui te akulaadijat ei kasuta, eemaldage selle voolujuhe seinakontaktist.
Tüüp A B BF C S
Kuju
Adapter
pistik
1
Alustamine
19
Page 21
Seinakontaktide tüübid maailma erinevates regioonides ja riikides
e_kb448.book Page 20 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
Põhja­Ameerika
1
Alustamine
Euroopa, endised N-Liidu riigid
Aasia Taivan, Jaapan 9
Okeaania Austraalia, Tonga, Uus-Meremaa, Fidži 9
Kesk- ja Lõuna­Ameerika
Kesk-Ida Iisrael, Iraan 9
Aafrika Kanaari saared, Guinea, Mosambiik, Maroko 9
U.S.A., Kanada 9
Island, Iirimaa, Itaalia, Ukraina, Austria, Madalmaad, Kasahstan, Kreeka, Rootsi, Taani, Saksamaa, Norra, Ungari, Soome, Prantsusmaa, Valgevene, Belgia, Rumeenia, Venemaa
U.K. 99 Hispaania 99 Šveits, Poola, Portugal 99
Sri Lanka, Malediivid 9 Nepaal, Bangladeš, Mongoolia 9 Vietnam 99 India, Indoneesia, Pakistan, Makau 99 Tai 999 Korea 99 9 Filipiinid 999 Singapur, Hong Kong 99 Hiina 99999 Malaisia 999
Guam 9 Tahiti 9 Kolumbia, Jamaika, Haiti, Panama, Bahama,
Puerto Rico, Venetsueela, Mehhiko Brasiilia, Peruu 99 Tšiili 99 Argentiina 999
Kuveit 99 Jordaania 99
Keenia, Lõuna-Aafrika 99 Alžeeria 999 Egiptus 999 Sambia, Tansaania 99
ABBFCS
9
9
20
Page 22
2
e_kb448.book Page 21 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
4 sümbolid
1
Seinakontakti
Voolujuhe
Vooluadapter
4
3
Kaamera toide seinakontaktist
Kui kavatsete kaamera LCD monitori pikema aja jooksul kasutada või ühendate kaamera arvutiga, on soovitatav toiteks kasutada vooluadapterit K-AC63 (eraldi müüdav lisa).
1 Veenduge, et kaamera on välja lülitatud ning avage toitesisendi
pesa kate.
2 Ühendage vooluadapteri väljundjuhe kaamera toitesisendiga
jälgides seejuures, et 4 sümbolid oleksid kohakuti.
3 Ühendage voolujuhe vooluadapteriga. 4 Ühendage voolujuhe seinakontaktiga.
• Lülitage kaamera enne vooluadapteri ühendamist või eemaldamist välja.
• Veenduge, et vooluadapteri juhtmete kõik pistikud (seinakontaktis, kaamera küljes, adapteri korpusel jne) on kindlalt oma pesades. Toitevoolu katkestus failide lugemise või salvestamise ajal võib põhjustada andmete kadumist mälust.
• Enne vooluadapteri kasutamist lugege sellega kaasasolevat kasutusjuhendit.
• Toitepistiku ühendamisel jälgige, et 4 sümbolid oleksid kohakuti. Liigse jõu kasutamine võib pistikut ja/või pesa kahjustada.
1
Alustamine
21
Page 23
Ettevaatusabinõud akulaadija või vooluadapteri kasutamisel
e_kb448.book Page 22 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
Tulekahju või elektrilöögi riski vähendamiseks vooluadapteri või akulaadija kasutamisel lugege “Kaamera ohutuks kasutamiseks” lehel 1.
1
Alustamine
22
Page 24
SD mälukaardi paigaldamine
e_kb448.book Page 23 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
SD Memory Card
2
1
Selle kaameraga saab kasutada SD Memory Card mälukaarte. Pildid salvestatakse SD mälukaardile või kaamera sisemällu.
Pildistamine SD mälukaardiga
Kaamera kuvab ekraani ülemises paremas nurgas ? sümboli ja pildid salvestatakse mälukaardile.
Pildistamine sisemäluga
Kaamera kuvab ekraani ülemises paremas nurgas @ sümboli ja pildid salvestatakse sisemällu.
• Enne SD mälukaardi paigaldamist või eemaldamist veenduge, et kaamera on välja lülitatud.
• Kasutamata või mõnes teises kaameras kasutatud SS mälukaart tuleb kaameras enne kasutamist üle formaatida. Formaatimise kohta lugege “SD mälukaardi või sisemälu formaatimine” (Lk.168).
321
Vajutage kaarti ja tõmmake välja
1 Avage aku/kaardi kate.
Lükake aku/kaardi katet noolega näidatud suunas. Kate avaneb vabastamisel automaatselt suunas.
2
1
2 Sisestage SD mälukaart nii, et etikett (2 sümboliga külg) jääb
LCD ekraani suunas. Lükake kaarti pessa kuni see klõpsatab.
3 Sulgege aku/kaardi pesa kate.
Kaardi eemaldamiseks pesast vajutage seda pesa suunas ning tõmmake välja.
1
Alustamine
• Mällu mahtuv kaadrite arv sõltub SD mälukaardi või sisemälu mahust ning valitud pikslite arvust ja kvaliteeditasemest. (1Lk.26)
• Kui salvestate valitud pilte ja helifaile kaamera sisemällu, saate neid vaadata soovitud hetkel (My album funktsioon). (1Lk.124)
23
Page 25
Varukoopiad andmetest
e_kb448.book Page 24 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
Võib juhtuda, et sisemälus olevad andmed muutuvad loetamatuks. Andmete hävimise vältimiseks tuleks teha varukoopia arvutisse või mõnele muule mälukandjale.
Ettevaatusabinõud SD mälukaartide käsitsemisel
1
• Enne aku/kaardi pesa katte avamist lülitage kaamera välja.
Alustamine
• SD mälukaart on varustatud kirjutus/kustutuskaitse lülitiga. Selle lülitamine [LOCK] asendisse kaitseb kaardil olevaid andmeid uute andmete salvestamise, kustutamise ning kaardi formaatimise eest.
• SD mälukaart võib olla kuum kui eemaldate selle kaamerast koheselt pärast kasutamist. Olge ettevaatlik.
Andmete salvestamise, heli- või pildifailide taasesituse ja USB ühenduse ajal ei tohi kaamerat välja lülitada ega sellest SD kaarti eemaldada, kuna see võib põhjustada andmete kadumist või rikkuda mälukaarti.
• SD mälukaarti ei tohi painutada. Kaitske seda löökide, vedelike ja kõrgete temperatuuride eest.
• Kasutamata või mõnes teises kaameras kasutatud SS mälukaart tuleb kaameras enne kasutamist üle formaatida. Formaatimise kohta lugege “SD mälukaardi või sisemälu formaatimine” (Lk.168).
• Ärge eemaldage kaamerast SD mälukaarti formaatimise ajal, kuna see võib kaardi rikkuda või kõlbmatuks muuta.
• SD mälukaardil olevad andmed võivad kaduda järgmistes olukordades. PENTAX ei vastuta ühelgi moel andmete kadumise eest. (1) SD mälukaardi mittesihtotstarbelisel kasutamisel. (2) SD mälukaardi kokkupuutel staatilise elektri või elektriliste interferentsidega. (3) kui kaarti pole pikema aja jooksul kasutatud. (4) kui andmete salvestamise, lugemise või ülekandmise ajal eemaldatakse kaamerast mälukaart
või vooluallikas.
• SD mälukaardi tööiga on piiratud. Kui seda pikema aja jooksul ei kasutata, võivad kaardil olevad andmed muutuda loetamatuks. Tehke andmetest varukoopiaid mõnele teisele mälukandjale.
• Vältige kaardi kasutamist ja säilitamist kohtades, kus see võib kokku puutuda staatilise elektri ja elektriliste inrerferentsidega.
• Vältige kaardi hoidmist otsese päikesevalguse käes ning kohtades, kus esineb niiskuse kondensatsioon või kiired temperatuurimuutused.
Aeglaste SD mälukaartide kasutamisel võib videolõigu salvestamine katkeda isegi siis, kui mälukaardil on piisavalt vaba ruumi; lisaks võib fotode salvestamine ja taasesitamine aeglasemalt toimuda.
• Enne SD mälukaardi ostmist veenduge, et see sobib teie kaamerale. Info saamiseks võite ühendust võtta lähima Pentax hoolduskeskusega.
Kui kavatsete oma SD mälukaardi ära müüa või kinkida, siis peaksite tagama, et sellel olevad andmed oleksid täielikult kustutatud nii, et neid ei ole võimalik taastada. Kui kaart sisaldab isiklikke või tundlikke salajasi andmeid, tuleb kaart hävitada. Pidage meeles, et formaaditult kaardilt on võimalik andmeid taastada. Vastav tarkvara on vabalt saadaval. Samuti on saadaval tarkvara, mille abil on võimalik andmeid täielikult kustutada. Andmete haldamine on kasutaja enda risk.
Kirjutuskaitse lüliti
24
Page 26
Piltide suurus ja kvaliteeditase
e_kb448.book Page 25 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
Valige pikslite arv ja kvaliteeditase oma eesmärgist lähtuvalt. Kõrgem pikslite arv ja kvaliteeditase annavad tulemusena detailsema pildi trükkimise jaoks kuid andmefailide mahu suurenemise tõttu mahub neid kaamera sisemällu või SD mälukaardile tunduvalt vähem. Kui valite suure pikslite arvu koos kõrge kvaliteeditasemega, võib kaameral kuluda pildifailide salvestamiseks pärast pildistamist kuni kümme sekundit. Määrake [A Rec. Mode] menüüs sobiv pikslite arv ja kvaliteeditase.
Menüüde kasutamine 1Lk.44
Foto pikslite arvu määramine 1Lk.92
Foto kvaliteeditaseme määramine 1Lk.94
Pildimõõt kasutusest sõltuvalt
10M (3648×2736)
7M (3072×2304) 5M (2592×1944) 3M (2048×1536) 2M (1600×1200)
1024 (1024×768)0
640 (640×480)
Vaikimisi seadistus on 10M (3648×2736).
Kvaliteeditase kasutusest sõltuvalt
C Best Madalaim pakkimistase. Sobib A4 ja suuremate fotode trükkimiseks.
Better Standardne pakkimistase. Sobib piltide vaatamiseks arvutiekraanil.
D
Good
E
Vaikimisi seadistus on D.
Piltide trükkimine kõrge eraldusvõimega A4 mõõdus või suuremana, piltide töötlemine
Postkaardi mõõdus foto trükkimine Kasutamiseks elektronpostis ja internetis
Selgem, peenem
Kõrge pakkimistase, sobilik piltide kasutamiseks internetis või elektronpostis.
1
Alustamine
25
Page 27
Hinnanguline piltide mahtuvus suurusest ja kvaliteeditasemest sõltuvalt
e_kb448.book Page 26 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
Kvaliteeditase
Pikslite arv
10M (3648×2736) 147 213 296
1
7M (3072×2304)
Alustamine
5M (2592×1944) 293 424 588 3M (2048×1536) 444 642 890 2M (1600×1200) 623 900 1247 1024 (1024×768) 1133 1638 2268
640 (640×480) 2079 3004 4160
C
Best
208 302 418
D
Better
E
Good
35 min. 26 sek.
• Alltoodud tabel väljendab piltide, video ja helifailide mahtuvust 512 MB suurusele SD mälukaardile.
• Ülaltoodud tabelis olevad tulemused on saadud PENTAX tingimustele vastava standardpildistamise käigus. Tegelik tulemus sõltub pildistustingimustest, SD mälukaardist jne.
Videolõikude suurus ja kvaliteet
Valige selline pikslite arv ja kvaliteeditase, mis teie eesmärgiks kõige paremini sobib. Mida suurem pikslite arv ja kvaliteeditase E, seda suurem videofail kuid ka selgem videopilt. Määrake soovitud pikslite arv ja kvaliteeditase [A Rec. Mode] menüüs.
Videolõigu pikslite arv 1Lk.105
Videolõigu kvaliteeditaseme valimine 1Lk.106
Pildimõõt (Pikslite arv) kasutusest sõltuvalt
640 (640×480) Hea kvaliteediga VGA mõõdus video. Mällu mahub vähem videot.
320 (320×240) Väiksem andmemaht võimaldab mahutada mällu rohkem videot.
Vaikimisi seadistus on 640 (640×480).
Heli
8 h
26
Page 28
Hinnanguline salvestusaeg pikslite arvust ja kvaliteeditasemest lähtuvalt
e_kb448.book Page 27 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
Kvaliteeditase
Pikslite arv
640 (640×480) 22 min. 58 sek. 28 min. 47 sek. 34 min. 33 sek. 320 (320×240) 1 h 28 min. 53 sek. 1 h 50 min. 25 sek. 2 h 7 min. 18 sek.
Vaikimisi seadistus on C.
C
Best
D
Better
E
Good
• Tabelis on toodud hinnangulised salvestusajad 512 MB SD mälukaardi kasutamisel.
• Ülaltoodud tabelis olevad tulemused on saadud PENTAX tingimustele vastava standardpildistamise käigus. Tegelik tulemus sõltub pildistustingimustest, SD mälukaardist jne.
1
Alustamine
27
Page 29
Algseaded (Töökeel, kuupäev, kellaaeg)
e_kb448.book Page 28 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
1
Pealüliti
Alustamine
Noolenupud
OK nupp
Käesolevas juhendis tähistatakse noolenuppe järgmiselt.
g
OK
b
q
MODE
Kui kaamear sisselülitamisel ilmub ekraanile Initial Setting või Date Adjust menüü, toimige seadistamiseks järgmiselt.
Initial Setting menüü korral:
1
Date Adjust menüü korral:
1Lk.29 - 30 “Kuupäeva/kellaaja seadistamine”
Algseadete muutmiseks lugege “Kuupäeva ja kellaaja muutmine” (Lk.172) ja “Töökeele seadistamine” (Lk.176).
Noolenupp (2) Noolenupp (5)
Noolenupp (3) Noolenupp (4)
Lk.29 - 29 “Töökeele valimine”, “Kuupäeva/kellaaja seadistamine”
28
Page 30
Töökeele valimine
e_kb448.book Page 29 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
Valida saab inglise, prantsuse, saksa, hispaania, portugali, itaalia, taani, rootsi, soome, poola, tšehhi, ungari, türgi, hollandi, vene, tai, korea ja hiina (traditsionaalne ja lihtsustatud) ning jaapani keele vahel.
1 Vajutage (5) noolenuppu.
Ekraanile ilmub Language/ (Töökeel) menüü.
2 Valige (2345) noolenuppude
abil töökeel.
Vaikimisi seadistus on English.
3 Vajutage OK nuppu.
Initial Setting
Hometown New York
Video Out
English
0:00
NTSC
OKMENU
DST
OFF
OKCancel
4 Vajutage (3) noolenuppu.
Kursor liigub [W] peale.
5 Valige (45) noolenuppude abil sobiv kodulinn (Hometown). 6 Vajutage (3) noolenuppu.
Kursor liigub [DST] (Daylight Saving Time – suveaeg) peale.
7
Määrake noolenuppude (45) abil [O (On (sees)) / P (Off (väljas))].
8 Vajutage OK nuppu.
Ekraanile ilmub Date Adjust menüü.
Kuupäeva/kellaaja seadistamine
Seadistage õige kell, kuupäev ning nende esitlusviis.
1 Vajutage (5) noolenuppu.
Kursor liigub [mm/dd/yy] valikule.
2 Valige (23) noolenuppude
abil kuupäeva esitlusviis.
Date Adjust
Date Style
Date
Time
MENU
Cancel
mm/dd/yy
24h
01/01/2007
0:00
OK
OK
1
Alustamine
29
Page 31
3 Vajutage (5) noolenuppu.
e_kb448.book Page 30 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
Kursor liigub [24h] valikule.
4 Valige (23) noolenuppude abil [24h]
1
Alustamine
(24-tunnine kell) või [12h] (12-tunnine kell).
5 Vajutage (5) noolenuppu.
Kursor naaseb [Date Style] valikule.
6 Vajutage (3) noolenuppu.
Kursor liigub [Date] valikule.
Date Adjust
Date Style
Date
Time
MENU
Cancel
Date Adjust
Date Style
Date
Time
MENU
Cancel
mm/dd/yy
24h
01/01/2007
0:00
OK
OK
mm/dd/yy
24h
01/01/2007
0:00
OK
OK
7 Vajutage (5) noolenuppu.
Kursor liigub kuu valikule.
8 Valige (23) noolenuppude
abil õige kuu.
Sarnaselt valige ka õige päev ning aasta. Järgmiseks seadistage õige kellaaeg. Kui valisite punktis 4 [12h], siis ’am’ ja ’pm’ vahetumine toimub automaatselt.
• Kui seadistamise lõpus vajutate OK nuppu, seatakse kaamera kella sekundite seisuks 00.
• Täpse ajanäidu tagamiseks vajutage OK nuppu sel hetkel, kui ajasignaal (televiisoris, raadios) jõuab 00 seisu.
30
Date Adjust
Date Style
Date
Time
MENU
Cancel
mm/dd/yy
24h
01/01/2007
0:00
OK
OK
Page 32
• Algseadete menüüst kiireks väljumiseks vajutage MENU nuppu. Kui pildistate
e_kb448.book Page 31 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
ilma algseid seadistusi tegemata, ilmub algseadete menü ekraanile ka järgmisel sisselülitamisel.
• Algseaditusi saab hiljem muuta [H Set-up] menüüs. Language: “Töökeele seadistamine” (Lk.176) Linn, suveaeg: “Maailma aja seadistamine World Time” (Lk.174) Kuupäev/kellaaeg: “Kuupäeva ja kellaaja muutmine” (Lk.172)
• Videosignaali formaat seatakse automaatselt lähtuvalt valitud töökeelest. Kui signaali formaat erineb teie riigis või regioonis kasutatavast, muutke see järgnevate protseduuride abil õigeks “Videoväljundi süsteem” (Lk.179).
Language (Töökeel) Videoväljundi süsteem English (English) NTSC
French ( ) PAL
German (Deutsch) PAL
Spanish ( ) PAL
Portuguese ( ) PAL
Italian (Italiano) PAL
Netherlands (Nederlands) PAL
Danish (Dansk) PAL
Swedish (Svenska) PAL
Finnish (Finnish) PAL
Polish (Polish) PAL
Czech (Czech) PAL
Hungarian (Hungarian) PAL
Turkish ( ) PAL
Russian ( ) PAL
Thai ( ) PAL
Korean ( ) NTSC
Chinese (traditional) ( ) PAL
Chinese (simplified) ( ) PAL
Japanese NTSC
1
Alustamine
31
Page 33
Kiirjuhend
36
12 :00
08 /26/2007
e_kb448.book Page 32 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
Pildistamine
Pealüliti Päästik
2
Suuminupp
Kiirjuhend
OK/Display button
Green button
Alltoodult on kirjeldatud standardset ning lihtsat pildistamisprotseduuri. Välklamp rakendub sõltuvalt valgustingimustest automaatselt.
1 Vajutage pealülitit.
Kaamera lülitub sisse.
2 Kadreerige pilt LCD monitori abil.
Kaamera teravustab fookusraamis olevale objektile. Kaamera vaatenurga (jäädvustatava ulatuse) muutmiseks vajutage suuminuppe. Suuminupp (x) : Suurendab objekti. Suuminupp (w) : Vähendab objekti.
3 Vajutage päästik poolenisti alla.
Kui subjekt on terav, süttib päästiku poolenisti allavajutamisel LCD ekraanil roheline raam.
08/26/2007
08/26/2007
Fookusraam
4 Vajutage päästik lõpuni alla.
Toimub pildistamine. Tehtud pilt ilmub 0,5 sekundiks LCD monitorile ning salvestub sisemällu või SD mälukaardile.
12:00
12:00
36
36
32
Page 34
Päästiku vajutamine
e_kb448.book Page 33 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
Vajutage päästikut pehmelt ja sujuvalt ning kahes osas. Selliselt suudab kaamera objekti teravustada ning väheneb ka pildi teravust mõjutav kaamera värin.
Päästiku kasutamine
1 Vajutage päästik poolenisti alla.
Vajutage päästikut kergelt kuni tunnete klõpsatust.
2 Jälgige, et fookusraam muutuks LCD
monitoril roheliseks.
Hoidke päästikut all ja oodake kuni fookusraam roheliseks muutub. Objekt on nüüd terav.
Objekt on terav.
3 Vajutage päästik lõpuni alla.
Vajutage aeglaselt kuni toimub pildistamine.
Toimub pildistamine.
Kui teravustamisrežiimiks on Standard (autofookus), saab pildistamiseks vajutada päästiku üheainsa liigutusega lõpuni alla. See võimaldab pildistada just õigel hetkel. Kaamera kasutab pildistamisel suurt teravussügavust (pan fookus).
2
Kiirjuhend
33
Page 35
Fookuslukk
e_kb448.book Page 34 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
Kui objekt on raskesti teravustatav, proovige alltoodud võtet.
Automaatne teravustamine ei pruugi toimida järgmiste objektide puhul:
• Nõrga kontrastiga objektid (sinine taevas, valge sein jne).
• Tumedad kohad, mustad objektid või valgust mittepeegeldavad pinnad.
• Tugeva peegeldunud valguse või tagantvalgusega objektid.
• Peened mustrid.
• Kiirestiliikuvad objektid.
2
• Kui kaadris asuvad lähestikku kaugel ja lähedal asuvad objektid.
Kiirjuhend
1 Leidke mõni teine kaamerast samal kaugusel asuv objekt. 2 Teravustage valitud objektile.
Suunake kaamera nii, et objekt jääks LCD monitoril olevasse fookusraami.
3 Vajutage päästik poolenisti alla.
Kui objekt on terav, süttib fookusraam LCD monitoril roheliselt.
4 Hoidke päästikut poolenisti all ning kadreerige võte ringi.
Fookus lukustub punktis 3 ka juhul, kui suunate kaamera kompositsiooni muutmiseks mujale.
5 Vajutage päästik lõpuni alla.
34
Page 36
Kiire ülevaade
e_kb448.book Page 35 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
Vaikimisi seadistuste kohaselt kuvab kaamera tehtud pildi 0,5 sekundiks LCD monitorile kohe pärast pildistamist (Instant Review). Kuva kestvust on võimalik muuta. (1Lk.108) Kui valite pikema kestvuse, on teil võimalik pilt koheselt kiire ülevaate käigus ka kustutada.
1 Kui pilt on ekraanil, vajutage Green/i nuppu.
Ekraanile ilmub pildi kustutusmenüü.
2 Valige (2) noolenupu abil [Delete] ning vajutage OK nuppu.
LCD monitoril kuvatav pilt kustub mälust.
LCD ereda valguse režiim
LCD taustvalgust on ajutiselt võimalik eredamaks muuta. (LCD Bright režiim) Seda võib vaja minna välitingimustes või eredas valguses LCD monitori vaatamisel.
1 Vajutage ja hoidke pildistusrežiimis OK nuppu üle 1 sekundi all.
LCD taustvalgus muutub teatud ajaks heledamaks.
Algse ereduse taastamiseks on järgmised moodused.
- Valige kuvarežiimiks LCD Backlight Off. (1 Lk.56)
- Lülitage kaamera välja.
2
Kiirjuhend
35
Page 37
Kiirjuhend
12 :00
08 /26/2007
100 -00 10
e_kb448.book Page 36 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
Piltide taasesitus
2
Kiirjuhend
Taasesitusnupp
Noolenupud
OK/Display button
Green button
Piltide taasesitus
Tehtud pilte on kaamera abil võimalik taasesitada.
1 Vajutage pärast pildistamist Q
Playback nuppu.
Pilt ilmub LCD monitorile. Kui vajutate ja hoiate OK/Display nuppu üle 1 sekundi all, aktiveerub LCD Bright režiim. LCD taustvalgus muutub teatud ajaks heledamaks.
Pildi suurendamine vaatamiseks 1Lk.123
Piltide taasesitus
Pilte saab taasesitada ükshaaval, liikudes nende järjekorras edasi või tagasi.
1 Vajutage pärast pildistamist Q nuppu.
Pilt ilmub LCD monitorile.
2 Vajutage (45) noolenuppu.
Noolenupp (4) : kuvab eelmise pildi. Noolenupp (5) : kuvab järgmise pildi.
100-0010
100-0010
08/26/2007
08/26/2007
12:00
12:00
36
Page 38
Kuvatava pildi kustutamine
Delete
100-00 10
All
e_kb448.book Page 37 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
1 Vajutage pildi taasesitamise
ajal rohelist/i nuppu.
Ekraanile ilmub pildi kustutusmenüü.
2 Valige (2) noolenupu abil [Delete]
ning vajutage OK nuppu.
LCD monitoril kuvatav pilt kustub mälust.
3 Pildistusrežiimi naasmiseks vajutage
uuesti Q nuppu või päästik poolenisti alla.
Kaamera on pildistamiseks valmis.
• Taasesitusrežiimi käivitamisel ilmub LCD monitorile viimatijäädvustatud pilt.
• LCD monitoril kuvatavat pilti saab suuminuppude abil suurendada. (Kui vajutate pööratud pildi suurendamiseks suuminuppu, naaseb pilt oma algsesse asendisse. Kui väljute suurendatud kuvast, ilmub pilt uuesti pööratuna ekraanile.)
• Kui mälus pole ühtegi faili, ilmub ekraanile [No image/sound] teade.
Suurendamine ekraanil 1Lk.123
Üksiku pildi, videolõigu või helifaili kustutamine 1Lk.131
All
Delete
Delete
Cancel
Faili Nr
100-0010
100-0010
OK
OKOKOKAll
2
Kiirjuhend
37
Page 39
Üldine käsitsemine
e_kb448.book Page 38 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
Kaamera sisse/väljalülitamine
3
Üldine käsitsemine
Kaamera käivitamine pildistusrežiimis
1 Vajutage pealülitit.
Pealüliti tuli süttib roheliselt. Objektiiv liigub tööasendisse ning kaamera käivitub pildistusrežiimis. Kaamera on pildistamiseks valmis. Teistesse režiimidesse lülitumiseks vajutage Q Playback nuppu.
• Taasesitusrežiimi käivitamiseks vajutage Q nuppu üks kord. (Objektiiv jääb tööasendisse.)
• Vajutage ja hoidke Q Playback nuppu 2 sekundi jooksul all. Kaamera lülitub taasesitusrežiimi ning objektiiv liigub korpusse. Kui kaameras on SD mälukaart, siis vajutage ja hoidke kaamera sisemälus olevate
• failide kuvamiseks Q nuppu rohkem kui 4 sekundit all.
2 Vajutage uuesti pealülitit.
Kaamera lülitub välja, objektiiv taandub korpusse.
Kui vajutate ja hoiate pealülitit mõne hetke, lülitub kaamera välja.
Pealüliti/pealüliti tuli
Taasesitusnupp
Pildistusrežiimist taasesitusrežiimi lülitumine 1Lk.55
38
Page 40
Kaamera käivitamine taasesitusrežiimis
e_kb448.book Page 39 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
1 Hoidke Q nuppu all ning vajutage pealülitit.
Pealüliti tuli süttib rohelisena, objektiiv jääb suletuks ning kaamera käivitub taasesitusrežiimis. Pildistusrežiimi naasmiseks vajutage uuesti Q nuppu.
Piltide taasesitus 1Lk.36
3
Üldine käsitsemine
39
Page 41
Nuppude funktsioonid
e_kb448.book Page 40 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
3
Üldine käsitsemine
Pildistusrežiim
w/x Suuminupp
1
Muudab kaamera objektiivi vaatenurka. (1Lk.32, Lk.85)
Q Taasesitusnupp
2
Käivitab taasesitusrežiimi. Järgmisel vajutamisel naaseb pildistusrežiimi. (1Lk.36)
Noolenupud (2345)
3
(q5) Muudab teravustamisrežiimi. (1Lk.87) (g2) Muudab võtterežiimi. (1Lk.80 kuni Lk.84) (X 3) Kuvab pildistusrežiimi programmivaliku. (1Lk.50) (b4) Muudab välgurežiimi. (1Lk.90)
OK/Display nupp
4
Muudab LCD monitoril kuvatava info hulka. (1Lk.55) Kui vajutate ja hoiate nuppu üle 1 sekundi all, aktiveerub LCD Bright režiim. LCD taustvalgus muutub teatud ajaks heledamaks. (1Lk.35)
Roheline/i nupp
5
Käivitab rohelise režiimi. (1Lk.59) Rohelisele nupule mõne teise funktsiooni määramiseks valige [A Rec. Mode] menüüst [Green Button]. (1Lk.109)
MENU nupp
6
Kuvab [A Rec. Mode] menüü. (1Lk.44) Kui vajutate nupu alla ja hoiate seda üle 5 sekundi, käivitab kaamera demonstratsioonirežiimi ka juhul, kui [ Suvalise nupu vajutamisel demonstratsioonirežiimis lülitub kaamera pildistusrežiimi.
Käesolevas juhendis tähistatakse noolenuppe järgmiselt.
Noolenupp (2) Noolenupp (5)
Noolenupp (3) Noolenupp (4)
b
g
OK
MODE
q
40
A Rec. Mode]
1
2 3
4 5
6
menüü on ekraanil.
Page 42
1
e_kb448.book Page 41 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
2 3
4 5
6
Taasesitusrežiim
w/x Suuminupp
1
Indekspildi vaate kuvamiseks vajutage ühe pildi vaates w/f. Eelmise kuva taastamiseks vajutage x/y. (1Lk.127) Üksiku pildi suurendamiseks vajutage x/y. Eelmise kuva taastamiseks vajutage w/f. (1Lk.123) Indekspildikuvast kalendrikuvasse lülitumiseks vajutage w/f. (1Lk.127)
Q Taasesitusnupp
2
Lülitub pildistusrežiimi. Kui taasesitusrežiim aktiveeriti Q nupu abil helisalvestus­režiimis, naaseb kaamera Q nupu vajutusel helisalvestusrežiimi.
Noolenupp (2345)
3
Piltide taasesituseks (45) : Kuvab eelmise või järgmise pildi üksikpildi vaates. (1Lk.36)
(3) : Kuvab taasesitusrežiimi programmivaliku. (1Lk.54) (2345) : Liigutab suurendatud pilti ekraanil. (1Lk.123)
Videolõikude taasesituseks (2) : Käivitab ja peatab video taasesituse. (1Lk.125) (45) : Kaader edasi, kaader tagasi, kiire edasikerimine ja tagurpidi taasesitus.
(3) : Peatab video taasesituse. (1Lk.125)
Kuvatava pildi pööramisel pöördub pilt iga (5) nupuvajutusega 90 kraadi päripäeva ning iga (4) nupuvajutusega 90 kraadi vastupäeva. (1Lk.150)
Valib pildi indekspildi vaates. (1Lk.127) Valib kuupäeva kalendrikuvas. (1Lk.127)
(1Lk.125)
3
Üldine käsitsemine
41
Page 43
Helifailide taasesituseks (1Lk.120)
e_kb448.book Page 42 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
(2) : Käivitab taasesituse. Järgmise vajutusega seab pausi. (45) : Valib faili enne taasesitust. Taasesituse ajal teostab järgmisi operatsioone.
4
OK/Display nupp
Muudab LCD monitoril kuvatava info hulka. (1Lk.126)
3
Üldine käsitsemine
Kui vajutate ja hoiate nuppu üle 1 sekundi all, aktiveerub LCD Bright režiim. LCD taustvalgus muutub teatud ajaks heledamaks. (1Lk.36) Naaseb indekspildi vaatest üksikpildi vaatesse. (1Lk.127) Kuvab kalendrikuvast valitud faili täisekraanil. (1Lk.127)
Roheline/i nupp
5
Kustutab LCD monitoril kuvatava pildi. (1Lk.131)
MENU nupp
6
Kuvab [H Set-up] menüü. (1Lk.44) Kui vajutate nupu alla ja hoiate seda üle 5 sekundi, käivitab kaamera demonstratsioonirežiimi ka juhul, kui [H Set-up] menüü on ekraanil. Suvalise nupu vajutamisel demonstratsioonirežiimis lülitub kaamera pildistusrežiimi.
Kui helifail ei sisalda indekseid: (4) Kerib viis sekundit tagasi. (5) Kerib viis sekundit edasi. Kui helifail sisaldab indekseid: (4) Vajutamisel alustab taasesitust eelmisest indeksist. (5) Vajutamisel alustab taasesitust järgmisest indeksist.
42
Page 44
1
e_kb448.book Page 43 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
2
3
4
Voice Recording režiim
Päästik
1
Vajutamine käivitab salvestamise, vajutamine lõpetab salvestamise. Kui hoida üle ühe sekundi all, toimub salvestamine seni, kuni nuppu all hoida. Nupu vabastamisel salvestamine lõpeb.
Q taasesitusnupp
2
Lülitub taasesitusrežiimi. (1Lk.120) Järgmisel vajutamisel naaseb helisalvestusrežiimi.
OK/Display nupp
3
Lülitab LCD monitori kuva sisse/välja.
MENU nupp
4
Helifaili on salvestamise ajal võimalik selle nupu vajutamisega lisada indekseid. Selle nupu vajutamisel salvestuse ooterežiimis kuvab kaamera [A Rec. Mode] menüü, taasesituse ooterežiimis ilmub ekraanile [H Set-up] menüü. (1Lk.44)
3
Üldine käsitsemine
43
Page 45
Menüüde kasutamine
e_kb448.book Page 44 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
Menüü kuvamiseks LCD monitoril vajutage MENU nuppu. Kaameras on kaks erinevat menüüd: [A Rec. Mode] ja [H Set-up] menüü.
Menüüde kasutamine
Menüüdega töötamisel ilmuvad nuppude juhised LCD monitori alaossa.
1 Vajutage MENU nuppu.
Ekraanile ilmub [A Rec. Mode] menüü.
3
Üldine käsitsemine
Valitud üksust märgib hele kursor. (MENU nupu vajutamine taasesitusrežiimis kuvab [H Set-up] menüü.)
2 Vajutage (45) noolenuppu.
Iga vajutus vahetab [A Rec. Mode] ja [H Set-up] menüü vahel.
3 Valige (23) noolenuppude abil mõni üksus.
Liigutab kursorit üles ja alla.
4 Vajutage (5) noolenuppu.
Avaneb rippmenüü või seadistusmenüü. Rippmenüü sisaldab ainult selliseid üksusi, mida saab hetkel kehtivate seadistustega valida.
5 Valige (23) noolenuppude abil sobiv seadistus.
Seadistus muutub iga (23) noolenupu vajutusega.
Seadistuste salvestamiseks ning pildistamise jätkamiseks
6 Vajutage päästik poolenisti alla.
Seadistus salvestatakse ning kaamera lülitub pildistusrežiimi. Päästiku lõpuni vajutamisel toimub pildistamine.
44
Page 46
Seadistuste salvestamiseks ning taasesituse alustamiseks
e_kb448.book Page 45 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
6 Vajutage Q nuppu.
Seadistus salvestatakse ning kaamera lülitub taasesitusrežiimi.
Seadistuste salvestamiseks ning menüüs töötamise jätkamiseks
6 Vajutage OK nuppu või (4) noolenuppu.
Seadistus salvestatakse ning kaamera naaseb punkti 3 seisu.
Tehtud muutuste tühistamiseks ning menüüs töö jätkamiseks
6 Vajutage MENU nuppu.
Tehtud muutused tühistuvad ning kaamera naaseb punkti 3 seisu.
MENU nupu funktsioon sõltub ekraanil olevast menüüst. Jälgige LCD monitori alaosas kuvatavaid juhiseid.
Exit : Salvestab seadistused, väljub menüüst ning naaseb
MENU
MENU
Cancel : Muutused tühistatakse, kaamera väljub menüüst ning
MENU
• Kui vajutate rippmenüüs MENU nuppu, siis seadistamine katkestatakse.
• Kui vajutate rippmenüüs OK, MENU või (4) noolenuppu, naaseb ekraanile üksuse valiku vaade.
• Kui viimasest tegevusest on möödas 1 minut, väljub kaamera automaatselt menüüst.
algsesse seisu (pildistus- või taasesitusrežiimi).
: Salvestab seadistused ning naaseb punkti 1 seisu.
naaseb punktis 3 toodud seisu.
3
Üldine käsitsemine
45
Page 47
Menüükasutuse näidis
e_kb448.book Page 46 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
1
MENU nupp
[A Rec. Mode] Menüü [H Set-up] Menüü
Rec. Mode
Recorded Pixels Quality Level White Balance AF Setting AE Metering Sensitivity
MENU
3
3
Üldine käsitsemine
Rec. Mode
Recorded Pixels Quality Level White Balance AF Setting AE Metering Sensitivity
MENU
3
Rec. Mode
Recorded Pixels Quality Level White Balance AF Setting AE Metering Sensitivity
MENU
3
Rec. Mode
EV Compensation Movie Digital Zoom Instant Review Memory Green Button
MENU
3
10M
AWB
AUTO 800
Exit
OK OK
10M
AWB
AUTO 800
Exit
OK
10M
AWB
AUTO 800
Exit
OK
±0.0
0.5sec0.5
Exit
OK
2
OK
Format Sound Date Adjust World Time Language/ Folder Name Standard
MENU
OK
4
OK
OK
OK
4’
OK
OK
OK
OK
Exit
Rec. Mode
Recorded Pixels Quality Level White Balance AF Setting AE Metering Sensitivity
MENU
Cancel
Memory
Flash Mode Drive Mode Focus Mode Zoom Position MF Position White Balance
MENU
Cancel
Järgmisse vaatesse
Set-up
English
10M
AWB
Auto
Valikuekraan
OK
OK
OK
OK
46
Page 48
Menüüloend
e_kb448.book Page 47 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
[A Rec. Mode] Menüü
Üksus Kirjeldus Lk. Recorded Pixels Pikslite arvu valimine Lk.92 Quality Level Pildifaili pakkimistaseme määramine Lk.94 White Balance Värvibalansi seadistamine valgustingimustest lähtuvalt Lk.96
Focusing Area Automaatteravustamise ala valimine Lk.98
AF Setting
Focus Limiter
Aux. AF Light
AE Metering Määrab särimõõtmisel kasutatava režiimi ning kaadri osa Lk.101 Sensitivity Tundlikkuse seadistamine Lk.102
EV Compensation
Recorded Pixels Videokaadri pikslite arvu määramine Lk.105
Movie
Quality Level Videolõigu kvaliteeditaseme määramine Lk.106
Movie SR Värinastabilisaator video salvestamisel Lk.107 Digital Zoom Digitaalse suumi kasutamine pildistamisel Lk.85 Instant Review Kiire ülevaate kestuse seadistamine Lk.108
Memory
Green Button Rohelisele nupule funktsiooni omistamine Lk.109 Sharpness Pilti teravuse seadistamine Lk.112 Saturation Värvikülluse seadistused Lk.113 Contrast Kontrastsuse seadistused Lk.114 Date Imprint Kuupäeva trükkimine fotodele Lk.115
Objektiivi liikumise piiramine teravustamisel pildistustingimustest sõltuvalt
AF abivalguse kasutamine hämaras, kui automaatne teravustamine ei toimi õigesti
Särikompensatsiooni seadmine vahemikus –2.0 kuni +2.0 EV ühikut
Kaamera kehtivate seadistuste salvestamine kaamera väljalülitamisel
Lk.99
Lk.100
Lk.104
Lk.116
3
Üldine käsitsemine
47
Page 49
[H Set-up] Menüü
e_kb448.book Page 48 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
Üksus Kirjeldus Lk.
Format SD mälukaardi või kaamera sisemälu formaatimine Lk.168
Heli
Date Adjust Kuupäeva/kellaaja ning nende esitlusviisi seadistus Lk.172 World Time Maailma aja seadistamine Lk.174
Language/ Kaamera töökeele valimine Lk.176 Folder Name Kataloogidele nimede omistamise meetodi määramine Lk.177
USB Connection USB ühenduse režiimi muutmine Lk.178
3
Video Out Videosignaali süsteemi valimine Lk.179
Üldine käsitsemine
Brightness Level For changing the brightness of the LCD monitor Lk.180
Power Saving Power Saving Energiasäästurežiimi seadistamine Lk.181
Quick Zoom
Auto Power Off Kaamera automaatne väljalülitamine Lk.182
Guide Display
Reset Kaamera algsete seadistuste taastamine Lk.183
Taasesituse helitugevuse reguleerimine, avaheli, päästikuheli, klahviheli ja iseavaja heli tüübi ning helitugevuse seadistamine
Piltide kuvamine maksimaalse suurendusega ühe suuminupu vajutamisega
Kuvab valitud pildistusrežiimi, noolenupu võimalused, rohelise nupu funktsiooni. Kuvab programmivalikus valitud üksuse kirjelduse
Lk.169
Lk.124
Lk.183
48
Page 50
Programmivaliku kasutamine
e_kb448.book Page 49 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
Avage (3) noolenupuga LCD monitoril programmivalik. Kaameras on kaks programmivalikud: taasesitusrežiimi ja pildistusrežiimi programmivalik. Programmivalikud võimaldavad valida sobivaima pildistusprogrammi või toimetada äsjatehtud pilte.
Programmivaliku kasutamine
Programmivaliku kasutamisel ilmuvad juhised LCD monitori alaossa.
1 Vajutage (3) noolenuppu.
Pildistusrežiimis ilmub ekraanile pildistusrežiimi programmivalik. Taasesitusrežiimis ilmub ekraanile taasesitusrežiimi programmivalik.
2 Valige (2345) noolenuppude abil mõni ikoon. 3 Vajutage OK nuppu.
Ekraanile ilmub valitud režiimi vaade.
3
Üldine käsitsemine
49
Page 51
Programmivaliku loend
e_kb448.book Page 50 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
Pildistusrežiimi programmivalik
Auto Picture
OKMENU
Cancel
OK
3
Üldine käsitsemine
• Sõltuvalt pildistusrežiimist võivad osad funktsioonid olla piiratud kasutusega. Detailsema info saamiseks lugege “Pildistusrežiimides kasutatavad funktsioonid” (1Lk.188).
Kui valite programmivalikust ikooni ning ootate umbes 3 sekundit, ilmub valitud režiimi kirjeldus ekraanile. Taoliste juhiste kuvamist saab keelata “u Set-up” menüüs “Guide Display” funktsiooni abil. (1Lk.183)
z// ja /i puhul vajutage valitud ikooni kasutamiseks OK nuppu. Programmivalikus kuvatakse ainult valitud ikoon. Kui muudate valikut, asendab valitud ikoon eelmise.
Pildistusrežiime on kokku 18.
1 b Auto Picture
Kaamera valib automaatselt parima pildistusrežiimi. (Lk.61)
2 R Program
Põhiline pildistusprogramm. Kaamera valib optimaalsed seadistused ise. Vajadusel saab funktsioone ka ise seadistada. (Lk.63)
3 A Night Scene
Ideaalne öiste vaadete pildistamiseks. Kasutage võtteks statiivi. Kui pildil on inimesi, kasutage võtteks välklampi. (Lk.74)
4 C Movie
Videorežiim. Video salvestatakse koos heliga. (Lk.76)
50
Page 52
5 O Voice Recording
e_kb448.book Page 51 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
Helifailide salvestusrežiim. Jälgige, et te ei kataks kaamera ülaosas olevat mikrofoni käega. (Lk.118)
6 q Landscape
Maastikuvaadete pildistamise režiim. Kaamera valib suure teravussügavuse. (Lk.64)
7 < Flower
Sobib erksate, värviliste pehmete joontega fotode pildistamiseks lilledest. (Lk.64)
8 z Natural Skin Tone
Jäädvustab nahatoone veidi paremini kui Portrait režiim. (Lk.66)
9 Portrait
Režiim on mõeldud inimeste pildistamiseks. Subjekt jäädvustatakse erksates toonides. (Lk.66)
0 Half-length Portrait
Režiim on mõeldud portreede pildistamiseks. (Lk.66)
a C Kids
Sobib liikuvate laste pildistamiseks. Pilt jäädvustatakse erksates toonides. (Lk.68)
3
Üldine käsitsemine
51
Page 53
b Sport
e_kb448.book Page 52 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
Sobib ideaalselt kiirestiliikuvate objektide jäädvustamiseks. Kaamera hoiab objekti teravana kuni päästiku vajutamiseni. (Lk.70)
c i Surf & Snow
Pildistamiseks eredates tingimustes, näiteks rannal või lumisel maastikul. (Lk.70)
3
Üldine käsitsemine
d E Pet
Lemmikloomade pildistamise režiim. Kaamera hoiab liikuvat objekti teravana kuni päästiku vajutamiseni. Valige sobiv seadistus lemmiku karvkatte värvist lähtuvalt. (Lk.72)
e B Text
See režiim võimaldab pildistada selgeid fotosid trükitud tekstist ning muuta pildistamisel ka värve. (Lk.73)
f D Food
Režiim sobib toidu pildistamiseks. Suurem värviküllus annab pildile elava, erksa väljanägemise. (Lk.64)
g Digital SR (Pildistabilisaator)
Sobib pildistamiseks hämaras või sisetingimustes. Kaamera üritab vältida kätevärina mõju pildile suurendades tundlikkust ja lühendades säriaega. (Lk.75)
52
Page 54
h Y Frame Composite
e_kb448.book Page 53 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
Võimaldab kasutada pildistamisel dekoratiivseid raame. Salvestatavate pikslite arv on fikseeritult h. (Lk.78)
Näotuvastus
Näotuvastus aktiveerub b (Auto Picture), (Portrait), z (Natural Skin Tone),
(Half-length Portrait) ja C (Kids) režiimides. See funktsioon tuvastab kaadrist näod ning teravustab ja seab säriparameetrid nendest lähtuvalt.
• Kui kaamera pildistatava nägu kaadris ära ei tunne, toimub teravustamine tavalise (Multiple) fookusala järgi.
• Näotuvastus ei pruugi toimida, kui pildistatav kannab päikeseprille, osa näost on kaetud või kui pildistatav ei vaata kaamera suunas.
3
Üldine käsitsemine
53
Page 55
Taasesitusrežiimi programmivalik
e_kb448.book Page 54 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
Slideshow
OKMENU
Cancel
Ikoon Üksus Kirjeldus Lk
Slideshow Tehtud piltide vaatamine slaidiesitlusena Lk.129
OK
3
Üldine käsitsemine
Resize Piltide suuruse ja kvaliteeditaseme muutmine Lk.147
Cropping Piltide lõikamine ning lõigatud osa salvestamine eraldi failina Lk.149
Image/Sound Copy
Image
s
Rotation
Color Filter Piltide töötlemine värvifiltritega Lk.151
Failide kopeerimine sisemälust SD mälukaardile ja vastupidi Lk.164
Piltide pööramine Lk.150
Digital Filter Spetsiaalefektide kasutamine piltide töötlemisel
Brightness
&
Filter
Movie Edit Videolõikude töötlemine Lk.157
Red-eye
Z
Compensation
Voice Memo Helimärkmete lisamine pildile Lk.121
Protect Failide kustutuskaitse rakendamine Lk.136
Z
DPOF Piltide trükkimine DPOF ühilduva printeri või fotolaboriga Lk.140
Start-up Screen
Frame
Y
Composite
Piltide ereduse muutmine Lk.155
Välguga pildistamisel esinevate punaste silmade eemaldamine Lk.160
Avaekraani seadistamine Lk.166
Dekoratiivsete raamide lisamine piltidele Lk.162
Kui valite programivalikust mõne ikooni ning ootate 3 sekundit, kuvab kaamera ekraanile valitud ikooni selgituse.
54
Lk.153
Page 56
Pildistamine
36
12 :00
F2 .8
1/ 160
08 /26/200 7
e_kb448.book Page 55 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
Pildistamine
Režiimi muutmine
Pildistusrežiimis saab pildistada, taasesitusrežiimis saab tehtud pilte vaadata ja kustutada.
Pildistus- ja taasesitusrežiimi vahel lülitumine
Pildistusrežiimist taasesitusrežiimi lülitumiseks
Vajutage Q nuppu.
Taasesitusrežiimist pildistusrežiimi lülitumiseks
Vajutage Q nuppu või vajutage päästik poolenisti alla.
Pildistusrežiimi valimine
Avage pildistusrežiimi programmivalik ning valige soovitud režiimi ikoon. (1Lk.50)
Pildistusinfo kuvamine pildistusrežiimis
Ekraani kuvarežiimide vahetamiseks pildistusrežiimis vajutage OK/Display nuppu. Erinevaid kuvarežiime on 5.
Normaalkuva
Kaamera kuvab LCD monitoril pildistusandmeid.
1 Capture mode 2 Välgurežiim 3 Võtterežiim 4 Teravustamisrežiim 5 Teravustamisraam 6 Digital Zoom 7 Mälukaart/sisemälu 8 Aku laetuse indikaator 9 Mällu mahtuv kaadrite arv 10 Kuupäev/kellaaeg 11 Maailma aja seadistus 12 Kuupäeva ikoon 13 Kaamera värina hoiatus 14 Avaarv 15 Säriaeg
1/160
1/160
51 2 3 4 76 98
08/26/2007
08/26/2007
bF2.8
12:00bF2.8
12:00
1011121415 13
4
Pildistamine
36
36
55
Page 57
Histogrammi kuva
1/ 160
AWB
ISO AUTO
F2 .8
e_kb448.book Page 56 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
Histogramm väljendab pildi heleduse jaotumist. Horisontaaltelg väljendab heledust (mustad alad vasakus servas, valged alad paremas servas) ning vertikaaltelg väljendab pikslite arvu antud heleduse juures.
1 Pikslite arv 2 Kvaliteeditase 3 Värvitasakaal 4 Särimõõtmine 5 Tundlikkus 6 Histogramm
Kadreerimisvõrgustik
Ekraanile kuvatakse kadreerimisvõrgustik, mis jaotab kaadri üheksaks osaks.
4
Pildistamine
Ikoone pole
Pildistusinfot ei kuvata.
• Automaatteravustamise puhul ilmub ekraanile fookusraam.
• Seadistuste muutmisel ilmub uue seadistuse ikoon mõneks sekundiks ekraanile.
LCD taustvalgus väljas
LCD monitor lülitub välja.
1/160
1/160
1
23
363636
10M
AWB
AWB
ISO AUTO
ISO AUTO
bF2.8
bF2.8
6
45
Ekraani kuvarežiimi salvestamine
1Lk.116
56
Page 58
• Kui vajutate ja hoiate OK/Display nuppu üle 1 sekundi all, aktiveerub LCD
e_kb448.book Page 57 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
Bright Mode režiim. See muudab LCD monitori teatud ajaks heledamaks. (1Lk.35)
• Kui antud pildistustingimustes võib kaamera värin pildi rikkuda, ilmub (Anti-shake hoiatus) ekraanile. Sellisel juhul kasutage pildistamiseks statiivi või asetage kaamera kindlale tasasele pinnale.
• Kõik kaamera nupud toimivad normaalselt ning pildistada saab päästiku abil ka siis, kui ekraani taustvalgus on välja lülitatud.
Histogrammi kasutamine
Histogramm on graafik, mis väljendab pildi heleduse jaotumist. Heledusastmed on horisontaalteljel (must vasakul, valge paremal) ning pikslite arv iga heledusastme lõigus on vertikaalteljel. Vaadates histogrammi kuju enne ja pärast pildistamist, saab kontrollida kaadri korrektset säritust ning otsustada särikompensatsiooni kasutamise vajalikkuse üle. Näiteks, kui graafiku tipp on vasakul servas, on pilt tume. Kui graafiku tipp on paremal servas, on pilt liiga hele.
Pikslite arv
Heledus
(Tume) (Hele)
Ideaalse särituse jaoks peaks histogrammi tipp olema enamasti graafiku keskel. Kui pildis on korraga nii väga heledad kui ka väga tumedad alad, võivad tipud olla mõlemas histogrammi servas.
Tume Neutraale Hele
4
Pildistamine
57
Page 59
Päästik
e_kb448.book Page 58 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
Pildistamine stabilisaatori abil
Kaamera liikumine pildistamise hetkel võib anda tulemuseks uduse pildi. Samuti võib pilt olla udune liikuva objekti pildistamisel. Selles kaameras on funktsioonid, mis korrigeerivad kätevärinat ja liikumisest tingitud udusest.
4
Pildistamine
Digital SR režiim
Selles režiimis saab maksimaalseks tundlikkuseks valida ISO3200. Kiirem säriaeg vähendab kaamera värina mõju ning jäädvustab liikuvad objektid teravalmalt.
“Kaamera värina ja uduste piltide ärahoidmine (Digital SR režiim)” 1Lk.75
Movie SR funktsioon videolõikude jaoks
Movie SR funktsioon kompenseerib kaamera värinat video salvestamisel, võimaldades jäädvustada sujuvat videot.
“Kaamera värina ärahoidmine video salvestamisel (Movie SR)” 1Lk.107
58
Page 60
Päästik
e_kb448.book Page 59 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
Green button
Pildistamine tavarežiimis (Green Mode)
Roheline režiim võimaldab nautida pildistamist kõige lihtsamal moel.
1 Vajutage pildistusrežiimis rohelist
nuppu.
Kaamera lülitub rohelisse režiimi. Enne rohelise nupu vajutamist olnud seisu taastamiseks vajutage uuesti rohelist nuppu.
2 Vajutage päästik poolenisti alla.
Kui subjekt on terav, süttib päästiku poolenisti allavajutamisel LCD ekraanil roheline raam.
3 Vajutage päästik lõpuni alla.
Toimub pildistamine.
• Rohelises režiimis ei ole võimalik muuta LCD monitoril kuvatavat infot OK/Display nupu abil.
Rohelises režiimis ei saa avada [ARec. Mode] menüüd ega programmivalikut. Kui üritate neid avada, ilmub ekraanile [Green mode must be canceled to use this function] teade ning - (klahviluku ikoon).
• Kui lülitate kaamera rohelisest režiimist taasesitusrežiimi, ei saa MENU nupu abil kuvada [H Set-up] menüüd. Kui üritate seda avada, ilmub ekraanile [Green mode must be canceled to use this function] teade ning - (klahviluku ikoon).
• Kui lülitate kaamera rohelises režiimis välja, käivitub kaamera järgmisel sisselülitamisel samuti rohelises režiimis.
36
4
Pildistamine
59
Page 61
Rohelisele nupule võib omistada ka muid funktsioone. (1Lk.109)
e_kb448.book Page 60 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
Alltoodud tabelis on rohelise režiimi seadistused.
Flash mode Vaikimisi seadistus on , (Auto). Valida saab ka a (Välgukeeld).
Drive mode Vaikimisi seadistus on P (Standard). Valida saab ka g (iseavaja).
Focus mode
Recorded Pixels
Quality Level
White Balance
Focusing Area
Focus Limiter
4
Pildistamine
Aux. AF Light
AE Metering
Sensitivity Auto
EV Compensation ± 0.0
Digital Zoom
Instant Review 0,5 sek
Sharpness (Standard)
Saturation (Standard)
Contrast (Standard)
Date Imprint
Vaikimisi seadistus on =(Standard). Valida saab ka q (Macro) ja 3 (Pan Focus).
10M
D (Better)
F (Auto)
J (Multiple)
O (sees)
O (sees)
[ Multi-segment
O (sees)
P (väljas)
60
Page 62
Päästik
00 :23
08 /26/2007
1/ 160
12 :00
F2 .8
e_kb448.book Page 61 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
Noolenupud
OK nupp
Pildistamine automaatrežiimis (Auto Picture režiim)
b (Auto Picture) automaatrežiimis päästiku vajutamisel valib kaamera sobivaima pildistusrežiimi järgmise nelja hulgast: - (Normal), A (Night Scene), q (Landscape) ja (Portrait mode)
1 Vajutage pildistusrežiimis (3) noolenuppu.
Ekraanile ilmub programmivalik.
2 Valige (2345) noolenuppude
abil b (Auto Picture režiim).
Auto Picture
3 Vajutage OK nuppu.
OKMENU
Cancel
OK
4
Pildistamine
4 Vajutage päästik poolenisti alla.
Kui objekt on terav, süttib LCD monitoril roheline fookusraam ning valitud pildistusrežiimi ikoon ilmub LCD monitori ülemises vasakus nurgas.
5 Vajutage päästik lõpuni alla.
Toimub pildistamine.
Pildistamine 1Lk.32
1/160
1/160 F2.8
F2.8
00:23
08/26/2007
08/26/2007
12:00
12:00
36
61
Page 63
• Auto Picture režiimis on säri väärtuseks lukustatud ±0.0. (1Lk.104)
e_kb448.book Page 62 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
• Kui kaamera valib portreerežiimi, aktiveeruvad automaatselt ka
4
Pildistamine
näoprioriteediga autofookus ning automaatsäri. Kui suunate kaamera pildistatava näole, tunneb kaamera selle automaatselt ära ning teravustab ja määrab selle järgi särituse. (1Lk.66)
62
Page 64
Päästik
e_kb448.book Page 63 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
Noolenupud
OK nupp
Funktsioonide seadistamine (Program režiim)
R (Program) režiimis valib kaamera pildistamisel säriaja ning avaarvu automaatselt. Kasutajal on võimalik muuta muid seadistusi, nagu näiteks välgurežiim ja võtterežiim.
1 Vajutage pildistusrežiimis (3) noolenuppu.
Ekraanile ilmub programmivalik.
2 Valige (2345) noolenuppude
abil R (Program mode).
Program
3 Vajutage OK nuppu. 4 Seadistage soovitud funktsioonid.
Funktsioonide seadistamise kohta detailsemalt lugegege “Pildistusfunktsioonid” (Lk.87 - Lk.115).
Cancel
OKMENU
OK
5 Vajutage päästik poolenisti alla.
Kui subjekt on terav, süttib päästiku poolenisti allavajutamisel LCD ekraanil roheline raam.
6 Vajutage päästik lõpuni alla.
Toimub pildistamine.
4
Pildistamine
Pildistamine 1 Lk.32
63
Page 65
Päästik
e_kb448.book Page 64 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
Noolenupud
OK nupp
Pildiprogrammi valimine stseenist lähtuvalt (Picture Mode)
Pildiprogrammi võite valida stseenist lähtuvalt. Pildiprogramme on kaameras 11.
4
Pildistamine
Landscape Vaadete jäädvustamine loomulikes värvides.
q
Flower Erksavärviliste lillepiltide jäädvustamine.
<
Natural Skin Tone
z
Portrait Portreevõtete pildistamiseks, kaamera rõhutab pildistatavat.
Half-length Portrait Ideaalne režiim portreede pildistamiseks.
Kids
Sport Liikuvate objektide pildistamine teravatena.
Surf & Snow Pildistamiseks eredates tingimustes, lumisel maastikul ja mererannal.
L
Pet Lemmikloomade pildistamine karvkatte värvusest lähtuvalt.
E
Text
Food Valmistoitute jäädvustamiseks.
K
1 Vajutage pildistusrežiimis (3)
noolenuppu.
Võimaldab välklambiga pildistamisel jäädvustada pehmed ja ilusad nahatoonid.
Sobib ideaalselt liikuvate laste pildistamiseks. Jäädvustab terved nahatoonid.
Tekstide ja dokumentide pildistamiseks. Võimaldab muuta värvilise pildi mustvalgeks või negatiiviks.
Auto Picture
Ekraanile ilmub programmivalik.
64
Cancel
OKMENU
OK
Page 66
2 Valige (2345) noolenuppude
e_kb448.book Page 65 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
abil meelepärane režiim.
Valige näiteks q (Landscape maastikurežiim).
3 Vajutage OK nuppu. 4 Vajutage päästik poolenisti alla.
Kui subjekt on terav, süttib päästiku poolenisti allavajutamisel LCD ekraanil roheline raam.
Cancel
Pildiprogrammid
5 Vajutage päästik lõpuni alla.
Toimub pildistamine.
Pildiprogrammide puhul kasutab kaamera Saturation, Contrast, Sharpness, White Balance ja AE Metering vaikeväärtusi. Neid ei saa muuta.
Landscape
OKMENU
OK
4
Pildistamine
65
Page 67
Päästik
Portrait
Half-length Portrait
Natural Skin Tone
OK
Cancel
e_kb448.book Page 66 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
Noolenupud
OK nupp
Inimeste pildistamine (Natural Skin Tone/Portrait/Half-length Portrait) režiimid
z (Natural Skin Tone), (Portrait mode) ja (Half-length Portrait) režiimides aktiveeruvad “Face Recognition AF” ja “Face Recognition AE” näotuvastusfunktsioonid. Kui kaadrisse jääb pildistatava nägu, tunneb kaamera
4
selle automaatselt ära ning teravustab ja valib sobivad säriparameetrid.
Pildistamine
z Natural Skin Tone
Portrait Portreevõtete pildistamiseks, kaamera rõhutab pildistatavat.
Half-length Portrait Mõeldud portreede pildistamiseks.
Võimaldab välklambiga pildistamisel jäädvustada pehmed ja ilusad nahatoonid.
1 Vajutage pildistusrežiimis (3) noolenuppu.
Ekraanile ilmub programmivalik.
2
Valige (
Kui ekraanil on (Portrait mode) või (Half-length Portrait) ikoonid, valige neist üks ja vajutage OK nuppu.
3 Vajutage OK nuppu.
Valitud ikoon ilmub ekraanile.
2345
) noolenuppude abil (Natural Skin Tone režiim).
Natural Skin Tone
Natural Skin Tone
Half-length Portrait
Portrait
66
MENU
Cancel
OK
OK
Page 68
4 Valige (23) noolenuppude abil (Portrait mode), z (Natural
e_kb448.book Page 67 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
Skin Tone) või (Half-length Portrait) režiim.
5 Vajutage OK nuppu.
Kaamera on valitud režiimis pildistamiseks valmis. Kui kaamera tunneb pildistatava näo ära, ilmub selle ümber kollane raam. Raami suurus ja asend võivad muutuda ajal, mil kaamera üritab teravustada liikuvat objekti.
6 Vajutage päästik poolenisti alla.
Kui subjekt on terav, süttib päästiku poolenisti allavajutamisel LCD ekraanil roheline raam.
7 Vajutage päästik lõpuni alla.
Toimub pildistamine.
• Kui kaamera pildistatava nägu kaadris ära ei tunne, toimub teravustamine tavalise (Multiple) fookusala järgi.
• LCD monitorile ilmuvad ainult valitud režiimi ikoon ja fookusraam. Muud infot ei kuvata. Kuvarežiimi ei saa OK/Display nupu abil muuta.
• “Face Recognition AF” ja “Face Recognition AE” ei pruugi töötada kui pildistatava nägu on pooleldi kaetud (näiteks päikeseprillid) või kui pildistatav ei seisa näoga kaamera suunas.
• Särimõõterežiimiks on fikseeritult Multi-segment.
Kui pildistate automaatrežiimis ning kaamera lülitub automaatselt portreerežiimi, käivituvad automaatselt ka “Face Recognition AF” ja “Face Recognition AE”.
• Tarkvara ei toimi kui näotuvastusfunktsioon (Lk.53) Natural Skin Tone režiimis ei toimi.
Kui pildistate Natural Skin Tone, Portrait mode või Half-length Portrait režiimides välguga (Auto või Flash On), toimub punaste silmade eemaldus näotuvastuse kasutamisel automaatselt.
• Half-length Portrait režiimis on pikslite arv fikseeritult h.
4
Pildistamine
67
Page 69
Päästik
e_kb448.book Page 68 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
Noolenupud
OK nupp
Laste pildistamine (Kids Mode)
C
(Kids mode) sobib ideaalselt liikuvate laste jäädvustamiseks ning annab neile terve väljanägemise. Selles režiimis aktiveeruvad näotuvastusfunktsioonid. Kui suunate kaamera objekti näole, seab kaamera särituse ja teravuse näo järgi.
4
Pildistamine
1 Vajutage pildistusrežiimis (3) noolenuppu.
Ekraanile ilmub programmivalik.
2 Valige (2345) noolenuppude
abil C (Kids mode).
Kids
Cancel
3 Vajutage OK nuppu.
Kui kaamera tunneb pildistatava näo ära, ilmub selle ümber kollane raam. Raami suurus ja asend võivad muutuda ajal, mil kaamera üritab teravustada liikuvat objekti.
OKMENU
OK
4 Vajutage päästik poolenisti alla.
Kui subjekt on terav, süttib päästiku poolenisti allavajutamisel LCD ekraanil roheline raam.
5 Vajutage päästik lõpuni alla.
Toimub pildistamine.
68
Page 70
• LCD monitorile ilmuvad ainult valitud režiimi ikoon ja fookusraam. Muud infot
e_kb448.book Page 69 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
ei kuvata. Kuvarežiimi ei saa OK/Display nupu abil muuta.
• “Face Recognition AF” ja “Face Recognition AE” ei pruugi töötada kui pildistatava nägu on pooleldi kaetud (näiteks päikeseprillid) või kui pildistatav ei seisa näoga kaamera suunas.
• Särimõõterežiimiks on fikseeritult Multi-segment.
• Kids lastepildistusrežiimis aktiveerub automaatne jälgiv autofookus. Kaamera teravustab liikuvat objekti ka pärast päästiku poolenisti vajutamist.
• Kui pildistate lasterežiimis välguga (Auto või Flash On), toimub punaste silmade eemaldus näotuvastuse kasutamisel automaatselt.
4
Pildistamine
69
Page 71
Päästik
Surf & Snow
Sport
OK
Cancel
e_kb448.book Page 70 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
Noolenupud
OK nupp
Spordi ja vabaaja pildistamine (Sport/Surf & Snow režiim)
Sport Võimaldab jäädvustada kiirestiliikuvaid objekte.
4
Pildistamine
Surf & Snow Pildistamiseks eredates valgustingimustes (mererand, lumine maastik).
i
1 Vajutage pildistusrežiimis (3) noolenuppu.
Ekraanile ilmub programmivalik.
2 Valige (2345) noolenuppude abil (Sport režiim).
Kui eelmisena valisite i (Surf & Snow) režiimi, kuvatakse programmivalikus. Valige siis (Surf & Snow).
3 Vajutage OK nuppu.
Valitud ikoon ilmub ekraanile.
Sport
Surf & Snow
4 Valige (23) noolenuppude abil (Sport) või i (Surf & Snow)
režiim.
70
MENU
Cancel
Cancel
OK
OK
Page 72
5 Vajutage OK nuppu.
14 :25
08 /26/200 7
e_kb448.book Page 71 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
Kaamera on valitud režiimis pildistamiseks valmis.
6 Vajutage päästik poolenisti alla.
Kui subjekt on terav, süttib päästiku poolenisti allavajutamisel LCD ekraanil roheline raam.
7 Vajutage päästik lõpuni alla.
Toimub pildistamine.
• Face Recognition AF ja Face Recognition AE ei toimi.
• EV Compensation, White Balance, AE Metering, Saturation, Contrast ja Sharpness seadistused režiimides on fikseeritud. Neid ei saa muuta.
• Sports režiimis ei saa välklampi kasutada, AF abivalgus ei toimi ning kaamera kasutab jälgivat teravustamist. Seadistusi ei saa muuta.
08/26/2007
08/26/2007
14:25
14:25
383838
4
Pildistamine
71
Page 73
Päästik
OK
Cancel
14 :2 5
08 /26/200 7
e_kb448.book Page 72 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
Noolenupud
OK nupp
Lemmiklooma pildistamine (Pet režiim)
E (Pet) režiim võimaldab jäädvustada lemmikloomi karvkatte värvusest lähtuvalt. Valige vastav ikoon (must, valge või vahepealne).
1 Vajutage pildistusrežiimis (3) noolenuppu.
4
Pildistamine
Ekraanile ilmub programmivalik.
2 Valie (2345) noolenuppude abil E (Pet). 3 Vajutage OK nuppu.
Ekraanile ilmub Pet režiimivaliku menüü.
4 Valige (23) noolenuppude
abil E, F, F, H, G või G.
Loomaikoone on kahte tüüpi: kass ja koer. Tehtav pilt ei sõltu valitud ikoonist. Valige see, mida te eelistate.
MENU
Cancel
Cancel
5 Vajutage OK nuppu.
Lemmikloomarežiim on valitud ning kaamera on pildistamiseks valmis.
6 Vajutage päästik poolenisti alla.
Kui objekt on teravustatud, muutub fookusraam LCD monitoril roheliseks.
08/26/2007
08/26/2007
7 Vajutage päästik lõpuni alla.
Toimub pildistamine.
OK
OK
383838
14:25
14:25
Kui valite lemmiklooma või sportrežiimi, kasutab kaamera teravustamisel jälgivat autofookust. Teravustamine toimub pidevalt ka siis, kui päästikut poolenisti all hoida.
72
Page 74
Teksti pildistamine (Text režiim)
OK
Text C ontrast
14 :2 5
08 /26/200 7
e_kb448.book Page 73 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
Režiim võimaldab jäädvustada tekste ja dokumente. Sobib ka väikese kirjastiili loetavuse parandamiseks.
1 Vajutage pildistusrežiimis (3) noolenuppu.
Ekraanile ilmub programmivalik.
2 Valige (2345) noolenuppude abil (Text). 3 Vajutage OK nuppu.
Ekraanile ilmub Text režiimi valikumenüü.
Text Contrast
Text Contrast
Cancel
OK
OK
MENU
4 Valige (23) noolenuppude abil , , , .
Color Säilitab dokumendi algsed värvid.
Neg. Color Pildistab dokumendi negatiivis.
B&W Pildistab dokumendi mustvalgena.
Neg. B&W Pildistab dokumendi mustvalge negatiivina.
Valige (45) noolenuppude abil sobiv kontrastsus.
5 Vajutage OK nuppu.
Text režiim on valitud ning kaamera on pildistamiseks valmis.
383838
6 Vajutage päästik poolenisti alla.
Kui objekt on teravustatud, muutub fookusraam LCD monitoril roheliseks.
7 Vajutage päästik lõpuni alla.
Toimub pildistamine.
08/26/2007
08/26/2007
14:25
14:25
4
Pildistamine
73
Page 75
Päästik
e_kb448.book Page 74 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
Noolenupud
OK nupp
Hämarate stseenide pildistamine (Night Scene režiim)
Võimaldab pildistada õigete seadistustega öiseid vaateid.
1 Vajutage pildistusrežiimis (3) noolenuppu.
4
Pildistamine
Ekraanile ilmub programmivalik.
2 Valige (2345) noolenuppude
abil
A (Night Scene režiim).
Night Scene
3 Vajutage OK nuppu. 4 Vajutage päästik poolenisti alla.
Kui subjekt on terav, süttib päästiku poolenisti allavajutamisel LCD ekraanil roheline raam.
Cancel
5 Vajutage päästik lõpuni alla.
Toimub pildistamine.
Pikemate säriaegade (üle 1/4 sekundi) korral toimub pildi salvestamine aeglasemalt, kuna kaamera vähendab sensori müra pildis.
Hämaras pildistamisel on säriajad pikemad. Taolistes oludes võivad pildid udused tulla. Teravate piltide saamiseks kasutage statiivi või paigutage kaamera kindlale tasasele pinnale.
OKMENU
OK
74
Page 76
Päästik
e_kb448.book Page 75 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
Noolenupud
OK nupp
Kaamera värina mõju vähendamine pildistamisel (Digital SR Mode)
(Digital SR) stabilisaator võimaldab valida kõrgema tundlikkuse kui teised režiimid, aidates sellega vähendada uduseid pilte. Säriaeg ja avaarv valitakse automaatselt lähtuvalt valitud tundlikkusest. Seda režiimi tuleks kasutada näiteks hämaras, kus kaamera värin võib pildid rikkuda.
1 Vajutage pildistusrežiimis (3) noolenuppu.
Ekraanile ilmub programmivalik.
2 Valige (2345) noolenuppude
abil (Digital SR).
Digital SR
3 Vajutage OK nuppu. 4 Vajutage päästik poolenisti alla.
Kui subjekt on terav, süttib päästiku poolenisti allavajutamisel LCD ekraanil roheline raam.
MENU
Cancel
OK
OK
5 Vajutage päästik lõpuni alla.
Toimub pildistamine.
4
Pildistamine
• Pikslite arvuks on fikseeritud 5M, seda ei saa muuta.
• Digital SR režiimis saab maksimaalseks ISO tundlikkuseks valida 3200. Auto seadistuse korral toimub tundlikkuse automaatne seadistamine vahemikus 64 kuni 1600. (1Lk.102)
75
Page 77
Video salvestamine (Movie režiim)
00 :23
12 :00
08 /26/2007
e_kb448.book Page 76 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
Režiim võimaldab salvestada heliga videolõiku.
1 Vajutage pildistusrežiimis (3) noolenuppu.
4
Pildistamine
Ekraanile ilmub programmivalik.
2 Valige (2345) noolenuppude
abil C (Movie).
3 Vajutage OK nuppu.
Ekraanile ilmub pildistusinfo ning kaamera on filmimiseks valmis.
1 Videorežiimi ikoon 2 Välgukeelu ikoon 3 Mälukaart/sisemälu 4 Vaba salvestusaeg 5 Video stabilisaator
4 Vajutage päästikut.
Filmimine algab. Digitaalsuumi abil saab objekti suurust muuta, selleks kasutage suumihooba. Suuminupp (x) : Suurendab objekti. Suuminupp (w) : Vähendab objekti.
5 Vajutage päästikut.
Filmimine lõpeb.
Päästik
Suuminupp
Noolenupud
OK nupp
Movie
1 2 3 4
5
OKMENU
OKCancel
00:23
00:00:23
08/26/2007
08/26/2007
12:00
12:00
76
Page 78
Päästiku allhoidmine
e_kb448.book Page 77 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
Kui hoiate päästikut üle ühe sekundi all, jätkub video salvestamine seni, kuni päästikut all hoida. Salvestamine lõpeb, kui eemaldate sõrme päästikult.
• Videorežiimis ei saa kasutada järgmist:
- Välklamp
- Continuous Shooting
- Distantspäästikut
- Optilist suumi ja intelligentset suumi (saab kasutada enne võtte algust)
• Digitaalsuumi kasutamiseks videorežiimis seadistage to Movie SR väärtuseks [A Rec. Mode] menüüs Off. (1Lk.107)
• Teravustamisalaks on punkt (Spot), fookuspiiraja ning väline AF abivalgus on video salvestamisel välja lülitatud. Kui valite teravustamisrežiimiks autofookuse või makro, toimub teravustamine ühekordselt enne video salvestamist.
• Maksimaalselt saab ühe failina salvestada kuni 2 GB videot (suuremahulisele SD mälukaardile).
Videolõikude taasesitus 1Lk.125
4
Pildistamine
77
Page 79
Päästik
Select the frame
for composite
Change
12 :00
08 /26/2007
e_kb448.book Page 78 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
Noolenupud
OK nupp
Green button
Pildistamine dekoratiivraamidega
Funktsioon võimaldab kasutada pildistamisel digitaalseid pildiraame. Kaamerasse on salvestatud kolm raami.
1 Vajutage pildistusrežiimis (3) noolenuppu.
4
Pildistamine
Ekraanile ilmub programmivalik.
2 Valige (2345) noolenuppude
abil Y (Frame Composite).
Frame Composite
3 Vajutage OK nuppu.
Ekraanile ilmub raamivalik.
4 Valige (45) noolenuppude
abil mõni pilt.
5 Vajutage OK nuppu.
Pildistatav ilmub ekraanil valitud raamis.
6 Vajutage päästik poolenisti alla.
Kui subjekt on terav, süttib päästiku poolenisti allavajutamisel LCD ekraanil roheline raam.
78
Cancel
Select the frame
Select the frame
for composite
for composite
Change
Change
OKMENU
OK
OK
OKOKOK
08/26/2007
08/26/2007
12:00
12:00
2
2
Page 80
7 Vajutage päästik lõpuni alla.
e_kb448.book Page 79 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
Toimub pildistamine.
• Pikslite arvuks on fikseeritud 3M, seda ei saa muuta.
• Sarivõtet ei saa pildiraamide režiimis kasutada.
Uue raami lisamine
Uue raami registreerimiseks vajutage punktis 3 rohelist nuppu. Kaamerasse saab laadida internetist laetud raame. Uue raami lisamisel kustub üks sisemälus olev raam. Enne uue raami lisamist kopeerige see kõigepealt SD mälukaardile.
Uue raami lisamisel SD mälukaardilt asendab see ühe sisemälus oleva raami. Asendatav raam kustub kaamera sisemälust.
1 Valige asendatav raam ning vajutage rohelist nuppu.
Ekraanile ilmuvad SD mälukaardil olevad raamid, mida saab kopeerida sisemällu.
2 Valige (45) noolenuppude abil lisatav raam ning vajutage OK
nuppu.
Raam kopeeritakse sisemällu punktis 1 valitud raami asemele.
4
Pildistamine
79
Page 81
Päästik
OK
Drive Mode
Self-timer
Cancel
e_kb448.book Page 80 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
Noolenupud
OK nupp
Iseavaja kasutamine Self-timer
Iseavaja abil toimub pildistamine 10 või 2 sekundit pärast päästiku vajutamist.
1 Vajutage pildistusrežiimis (2) noolenuppu. 2 Valige (45) noolenuppude
4
Pildistamine
abil g (Self-timer) või (2 sec. Self-timer).
3 Vajutage OK nuppu.
Kaamera on iseavajaga pildistamiseks valmis.
4 Vajutage päästik poolenisti alla.
Kui subjekt on terav, süttib päästiku poolenisti allavajutamisel LCD ekraanil roheline raam.
MENU
Drive Mode
Drive Mode
Self-timer
Self-timer
Cancel
Cancel
5 Vajutage päästik lõpuni alla.
Iseavaja käivitub. g (Self-timer) : Iseavaja rakendub, iseavaja tuli põleb umbes seitse
(2 sec. Self-timer) : Iseavaja tuli vilgub kiiresti ning pildistamine toimub
Kui kaamerat käivitatud iseavajaga liigutada, võib tulemuseks olla ebaterav pilt.
sekundit. Pildistamine toimub kolm sekundit pärast seda kui iseavaja tuli vilkuma hakkab.
umbes kahe sekundi pärast.
OK
OK
OK
• Päästiku vajutamisel kuvatakse LCD monitoril võtteni jäänud sekundid.
• Taimeri katkestamiseks vajutage päästik poolenisti alla. Taimeri uuesti käivitamiseks vajutage päästik lõpuni alla.
Probleem: pildistatav on ebaterav 1Lk.194
80
Page 82
Päästik
OK
Drive Mode
Continuous Shooting
Cancel
e_kb448.book Page 81 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
Noolenupud
OK nupp
Sarivõte (Continuous Shooting režiim)
Kaamera võimaldab pildistada ka sarivõtet. Selle puhul pildistab kaamera järjest niikaua kuni päästikut all hoida.
1 Vajutage pildistusrežiimis
(2) noolenuppu.
2 Valige (45) noolenuppude
abil j (Continuous Shooting).
Drive Mode
3 Vajutage OK nuppu.
Kaamera on sarivõtteks valmis.
Drive Mode
Continuous Shooting
Continuous Shooting
4 Vajutage päästik poolenisti alla.
Kui subjekt on terav, süttib päästiku poolenisti allavajutamisel LCD ekraanil roheline raam.
MENU
Cancel
Cancel
OK
OK
OK
5 Vajutage päästik lõpuni alla.
Pildistamine toimub pidevalt seni, kuni päästikut all hoida. Pildistamiseks lõpetamiseks eemaldage sõrm päästikult.
4
Pildistamine
81
Page 83
• Pildistamist saab jätkata seni, kuni kaamera sisemälu või SD mälukaart täis
e_kb448.book Page 82 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
• Sarivõtte intervall sõltub valitud pikslite arvust ning kvaliteeditasemest
• Järgmistel tingimustel muutub sarivõtte intervall pikemaks:
• Sarivõtterežiimis välklamp ei rakendu.
• Sarivõtet ei saa kasutada videorežiimis ja pildiraamidega pildistamisel.
• Teravustamine, säritus ja valge balanss määratakse esimese kaadri järgi.
4
Pildistamine
saab.
(Recorded Pixels ja Quality Level).
- Kui tundlikkus on ISO 1600
- Intelligentse suumi kasutamisel
- Digital SR, Natural Skin Tone, Half-length Portrait ja öövõtterežiimide
kasutamisel
- Kuupäeva pealetrüki kasutamisel.
82
Page 84
Päästik
OK
Drive Mode
0 sec remote control
Cancel
e_kb448.book Page 83 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
Noolenupud
OK nupp
Suuminupp
Distantspäästik E (Distantspäästikul F puudub suuminupp.)
Eraldi müüdava distantspäästiku kasutamine
Distantspäästikute E või F (eraldi müüdav varustus) kasutamiseks tuleb võtterežiimisk valida Remote Control.
Pildistamine distantspäästikuga
1 Vajutage pildistusrežiimis (2) noolenuppu. 2 Valige (45) noolenuppude abil
i (Remote Control) või h(0 sec
Drive Mode
remote control).
3 Vajutage OK nuppu.
Iseavaja tuli vilgub aeglaselt ning kaamera on pildistamiseks valmis.
Drive Mode
0 sec remote control
0 sec remote control
MENU
Cancel
Cancel
OK
OK
OK
4 Suunake distantspäästik kaamera
esiosa suunas ning vajutage päästikunuppu.
i (Remote control) : Iseavaja tuli vilgub kiiresti ning pildistamine
h (0 sec remote control) : Pildistamine toimub koheselt.
• Kui kaamerat iseavaja tule vilkumise ajal liigutada, võib tulemuseks olla ebaterav pilt.
• Distantspäästikut videorežiimis kasutada ei saa.
toimub umbes kolme sekundi pärast.
4
Pildistamine
83
Page 85
Suumimine distantspäästiku abil
e_kb448.book Page 84 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
Eraldi müüdav distantspäästik E võimaldab peale pildistamise juhtida ka kaamera suumi.
1 Vajutage pildistusrežiimis (2) noolenuppu. 2 Valige (45) noolenuppude abil i (Remote control) või h(0 sec
remote control).
Toimimine on sama nii i (Remote control) kui ka h(0 sec remote control) puhul.
3 Suunake distantspäästik kaamera esiosa suunas ning vajutage
suuminuppu.
Iga suuminupu vajutusega muutub suumiasend järjekorras: telefoto, keskasend, lainurk.
4
Pildistamine
84
Supermakro režiimis ei saa distantspäästikuga muuta suumi astet. Seda saab teha makrorežiimis.
• Kaamera nuppe saab kasutada tavalisel moel.
• Distantspäästikut saab kasutada kaamera ees kuni nelja meetri kaugusel.
• Distantspäästikuga pildistamisel saab kasutada ainult optilist suumi. Digitaalsuumi ja intelligentset suumi kasutada ei saa.
Distantspäästiku patarei vastupidavus
Distantspäästiku patarei suudab signaali väljastada umbes 30 000 korda. Patarei vahetamiseks võtke ühendust PENTAX hoolduskeskusega (teenus on tasuline).
Page 86
Päästik
19 8
2. 0 x
e_kb448.book Page 85 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
Suuminupp
Noolenupud
MENU nupp
Suumi kasutamine
Suumiga saab jäädvustada kaugemal asuvaid objekte suurelt või jäädvustada näiteks maastikke laiema vaatenurga abil.
1 Vajutage pildistusrežiimis suuminuppu.
Suuminupp (w) : Vähendab objekti (Lainurk). Suuminupp (x) : Suurendab objekti (Tele).
Nupu allhoidmisel vahetab kaamera automaatselt optilise suumi intelligentseks suumiks ning seejärel digitaalseks suumiks.
Suumiskaala kuvatakse järgmiselt.
Hea pildikvaliteediga suumimine
Suumiskaala
Pildikvaliteet langeb
2.0 x
2.0 x
Suurendus
198
198
4
Pildistamine
Optilise suumi ulatus*
*1 Optiline suum on maksimaalselt 3×. *2 Intelligentse suumi ulatus sõltub valitud pikslite arvust. Vaadake järgmist tabelit.
1
Intelligentse suumi ulatus*
Digitaalsuumi
2
ulatus
85
Page 87
Pikslite arv ja suumi aste
e_kb448.book Page 86 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
Recorded
Pixels
10M 1× kuni 3× 3.6× kuni 16.3×
1024 1× kuni 3× 3.6× kuni 10.4× 14.3× kuni 16.3×
640 1× kuni 3× 3.6× kuni 16.3×
Optilise suumi ulatus Intelligentne suum Digitaalsuumi ulatus
7M 1× kuni 3× 3.6× 4.2× kuni 16.3× 5M 1× kuni 3× 3.6× kuni 4.2× 5.3× kuni 16.3× 3M 1× kuni 3× 3.6× kuni 5.3× 6.7× kuni 16.3× 2M 1× kuni 3× 3.6× kuni 6.7× 10.4× kuni 16.3×
• Intelligentset suumi ei saa kasutada järgmistel tingimustel.
- Kui Digital Zoom on menüüst välja lülitatud.
- Kui pikslite arv on 10M. (saab kasutada 3× optilist suumi ja digitaalsuumi.)
- Digital SR või Movie režiimides.
4
Pildistamine
• Intelligentse suumiga suurendatud pilt võib LCD monitoril ebaühtlane tunduda. See ei mõjuta salvestatava pildi kvaliteeti.
Videorežiimis saab kasutada ainult digitaalsuumi. Selleks seadistage Movie SR väärtuskes [A Rec. Mode] menüüs Off. (1Lk.107)
Digitaalsuumi seadistamine
Vaikimisi seadistustes on digitaalsuum [O(sees)]. Digitaalsuumi keelamiseks seadistage see [P(väljas)].
1 Vajutage pildistusrežiimis MENU nuppu.
Ekraanile ilmub [A Rec. Mode] menüü.
2 Valige (23) noolenuppude abil
[Digital Zoom].
3 Valige (45) noolenuppude abil
[O (sees)/P (väljas)].
4 Vajutage päästik poolenisti alla.
Kaamera on pildistamiseks valmis.
Rec. Mode
EV Compensation Movie Digital Zoom Instant Review Memory Green Button
MENU
Exit
±0.0
0.5sec0.5sec
Digitaalsuumi seadistuse salvestamine 1Lk.116
86
Page 88
Pildistusfunktsioonid
e_kb448.book Page 87 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
Noolenupud
OK nupp
Teravustamisrežiimi valimine Focus Mode
Focus Mode
Autofookuse režiim
=
Standard
Macro režiim
q
Super Macro mode
r
Pan Focus režiim
Infinity režiim
s
Manual Focus režiim
z
Kaamera teravustab päästiku poolenisti vajutamisel autofookuse alas olevale objektile. Kasutage seda režiimi juhul, kui kaugus subjektist on üle 35 cm.
Seda režiimi kasutatakse siis, kui pildistatav jääb kaamerast 12 kuni 40 cm kaugusele. Päästiku poolenisti vajutamisel teravustab kaamera autofookuse alas olevale objektile.
Seda režiimi kasutatakse siis, kui pildistatav jääb kaamerast 6 kuni 15 cm kaugusele. Päästiku poolenisti vajutamisel teravustab kaamera autofookuse alas olevale objektile.
See režiim sobib olukorras, kus on vaja jäädvustada korraga teravana nii lähedal kui ka kaugel asuvad objektid. Teravust saab reguleerida järgmises vahemikus. Pildistamisel: umbes 2.3 m – (televõttel) Video salvestamisel: umbes 0.9 m – (televõttel)
See režiim on kaugete objektide ja vaadete pildistamiseks.
Teravustamine toimub käsitsi noolenuppude abil.
(lainurkasendis), umbes 9.3 m –
(lainurkasendis), umbes 3.7 m –
4
Pildistamine
Focus Mode salvestamine 1Lk.116
87
Page 89
1 Vajutage pildistusrežiimis (5) noolenuppu.
OK
Focus Mode
Standard
Cancel
O K
.12
0.4
0.2
.08 .06
e_kb448.book Page 88 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
2 Valige (23) noolenuppude
abil teravustamisrežiim.
Focus Mode
Focus Mode
Standard
Standard
3 Vajutage OK nuppu.
Kaamera on valitud teravustamisrežiimiga pildistamiseks valmis.
MENU
Cancel
Cancel
Aux. AF Light
• Välist AF abivalgust saab kasutada hämaras teravustamisel abivahendina.
• Kaamera AF abivalgus vastab ohutusstandardile IEC60825-1 (Class 1 LED product). Tule vaatamine ei sisalda endas riski. Siiski ei tohiks tuld vaadata otse lähedalt, kuna see võib tekitada peapööritust.
4
Pildistamine
• Vaikimisi seadistus on Standard autofookus.
• Supermakro režiimis on suum fikseeritud täielikult lainurkasendisse.
• Kui videorežiimis on teravustamisrežiimiks valitud Standard (Autofocus), Macro või Super Macro, toimub teravustamine ainult enne video salvestamise algust.
Manual Focus
MF (Manual Focus) teravustamisrežiimis vajutage ekraani keskosa suurendamiseks LCD monitoril OK nuppu. Seejärel teravustage käsitsi (23) noolenuppude abil, jälgides fookusskaalat LCD monitoril.
Noolenupp (2) : Teravustab kaugemale. Noolenupp (3) : Teravustab lähemale.
0.4
0.4
0.2
0.2 .12 .08
.08 .06
.06
MENU
m
m
.12
OK
OK
OK
OK
OK
OK
88
Indikaator
Page 90
Kui teravustamine on teostatud, vajutage kinnitamiseks
12 :0 0
08 /26/200 7
e_kb448.book Page 89 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
ning pildistusrežiimi naasmiseks OK nuppu. Uuesti teravustamiseks vajutage (5) noolenuppu.
• Kiiremaks teravustamiseks hoidke (23) noolenuppu all.
• Videorežiimis tuleb käsitsi teravustamine teostada vahetult enne video salvestamise alustamist. Salvestamise ajal pole seda võimalik teha.
• Mõne teise teravustamisrežiimi valimiseks manuaalfookuse režiimis vajutage indikaatori ekraaniloleku ajal (5) nuppu.
08/26/2007
08/26/2007
12:00
12:00
2
2
4
Pildistamine
89
Page 91
Välgurežiim Flash Mode
e_kb448.book Page 90 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
Flash Mode
4
Pildistamine
Auto Välk rakendub sõltuvalt valgustingimustest automaatselt.
Flash Off
a
Flash On Välklamp rakendub sõltumata valgustingimustest.
b
Auto + Red-eye
c
Flash On + Red-eye
d
Soft Flash
b
• Kaamera keelab välklambi kasutamise järgmistel tingimustel:
- Videorežiimis
- Sarivõttel
- Infinity teravustamisrežiimi kasutamisel
• Pildistamine toimub kui viimane välk on pärast eelvälku toimunud. (Välkude vaheline intervall on pikem kui kasutate punasilmsuse korrektsiooni.)
Noolenupud
OK nupp
Välklamp ei rakendu üldse. Seda režiimi saab kasutada kohtades, kus välklambi kasutamine on keelatud või mittevajalik (muuseumid, loojangud).
See režiim vähendab subjekti silma võrkkestalt tagasipeegeldunud välgust põhjustatud punasilmsuse fenomeni. Välklamp rakendub vajadusel automaatselt.
See režiim vähendab välguga pildistamisel esinevat punaste silmade fenomeni. Välklamp rakendub sõltumata valgustingimustest.
Selles režiimis on välgu intensiivsus piisavalt nõrk ning võimaldab pildistada ka lähedalt. Välklamp rakendub sõltumata valgustingimustest.
90
Page 92
1 Vajutage pildistusrežiimis (4)
OK
Flash Mode
Auto
Cancel
e_kb448.book Page 91 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
noolenuppu.
2 Valige (23) noolenuppude
abil välgurežiim.
Flash Mode
Flash Mode
Auto
Auto
3 Vajutage OK nuppu.
Kaamera on valitud välgurežiimiga
MENU
pildistamiseks valmis.
Flash Mode seadistuse salvestamine 1Lk.116
• Välgu kasutamine makrovõttel võib põhjustada ülesäritust.
• Supermakro režiimis kasutab kaamera automaatselt välgukeeldu. Seda on soovi korral võimalik muuta.
• Välk põhjustab supermakro režiimis vinjeteerumist pildi alumises vasakus nurgas.
• Välklambiga pildistamisel öövõtterežiimis on säriajad pikemad. Teravate piltide saamiseks on soovitatav kasutada võtteks statiivi.
• Kui välgurežiimiks on Auto või Flash On, siis näotuvastuse kasutamisel Natural Skin Tone, Portrait mode ja Half-length Portrait režiimides toimub punaste silmade eemaldamine automaatselt. (Sama kehtib ka Portrait programmi kohta Auto Picture režiimis.)
Cancel
Cancel
OK
OK
OK
4
Pildistamine
91
Page 93
Päästik
e_kb448.book Page 92 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
MENU
Noolenupud
MENU nupp
Rec. Mode
Recorded Pixels Quality Level White Balance AF Setting AE Metering Sensitivity
MENU
Exit
10M
AWB
AUTO 800
Pildi pikslite arvu määramine
Pildi pikslite arvu valimisel lähtuge pildi kasutuseesmärgist. Mida suurem pikslite arv, seda kvaliteetsem pilt. Suure pikslite arvu korral on ka pildifail suurem. Peale pikslite arvu mõjutab faili suurust ka kvaliteeditase (1Lk.94).
4
Recorded Pixels pikslite arv
Pildistamine
10M (3648×2736)
7M (3072×2304)
5M (2592×1944)
3M (2048×1536)
2M (1600×1200)
1024 (1024×768)
640 (640×480)
Piltide trükkimine kõrge eraldusvõimega Piltide trükkimine A4 või suuremana, pilditöötlus
Postkaardi mõõdus foto trükkimine Kasutamiseks elektronpostis ja internetis
Selgem, peenem
1 Vajutage pildistusrežiimis MENU nuppu.
Ekraanile ilmub [A Rec. Mode] menüü.
2 Valige (23) noolenuppude
abil [Recorded Pixels].
3 Vajutage (5) noolenuppu.
Avaneb rippmenüü.
Rec. Mode
Recorded Pixels Quality Level White Balance AF Setting AE Metering Sensitivity
MENU
Exit
10M
AWB
AUTO 800
92
Page 94
4 Valige (23) noolenuppude
e_kb448.book Page 93 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
abil sobiv pikslite arv.
Ekraanile ilmub valitud pikslite arvu juures mällu mahtuv kaadrite arv.
5 Vajutage päästik poolenisti alla.
Kaamera on pildistamiseks valmis.
• Suurem pikslite arv võimaldab trükkida suurema pildi.
• Valitud pikslite arv salvestatakse kaamera väljalülitamisel.
• Intelligentse suumi ulatus sõltub valitud pikslite arvust. (1Lk.86)
Piltide suurus ja kvaliteet 1Lk.25
Rec. Mode
Recorded Pixels Quality Level White Balance AF Setting
Copies
AE Metering
109
Sensitivity
MENU
Cancel
10M
7M 5M
AWB
3M
2M 1024
Auto
640
OK
OK
4
Pildistamine
93
Page 95
Päästik
e_kb448.book Page 94 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
MENU
Noolenupud
MENU nupp
Rec. Mode
Recorded Pixels Quality Level White Balance AF Setting AE Metering Sensitivity
MENU
Exit
10M
AWB
AUTO 800
Piltide kvaliteeditaseme valimine
Pildi kvaliteeditaseme (andmete pakkimismäära) valimisel lähtuge pildi kasutuseesmärgist. Mida rohkem E, seda kõrgem kvaliteet ning mahukam pildifail. Peale kvaliteeditaseme mõjutab faili suurust ka pikslite arv (1Lk.92).
4
Kvaliteeditasemed
Pildistamine
Best Madalaim pakkimistase. Sobib piltide trükkimiseks.
C
Better Standardne pakkimistase. Sobib piltide vaatamiseks arvutiekraanil.
D
E
Good
Kõrge pakkimistase, sobilik piltide kasutamiseks internetis või elektronpostis.
1 Vajutage pildistusrežiimis MENU nuppu.
Ekraanile ilmub [A Rec. Mode] menüü.
2 Valige (23) noolenuppude abil
[Quality Level].
3 Vajutage (5) noolenuppu.
Avaneb rippmenüü.
Rec. Mode
Recorded Pixels Quality Level White Balance AF Setting AE Metering Sensitivity
MENU
Exit
10M
AWB
AUTO 800
94
Page 96
4 Valige (23) noolenuppude abil sobiv
e_kb448.book Page 95 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
kvaliteeditase.
Ekraanile ilmub valitud kvaliteeditaseme juures mällu mahtuv kaadrite arv.
5 Vajutage päästik poolenisti alla.
Kaamera on pildistamiseks valmis.
Kvaliteeditaseme seadistus salvestatakse kaamera väljalülitamisel.
Piltide suurus ja kvaliteet 1Lk.25
Rec. Mode
Recorded Pixels Quality Level White Balance AF Setting
Copies
AE Metering
109
Sensitivity
MENU
Cancel
10M
AWB
AUTO 800
OK
OK
4
Pildistamine
95
Page 97
Päästik
AWB
Auto
OK
Cancel
e_kb448.book Page 96 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
MENU
Noolenupud
MENU nupp
Rec. Mode
Recorded Pixels Quality Level White Balance AF Setting AE Metering Sensitivity
MENU
Exit
Värvustasakaal White Balance
Pildistuskoha valgusallikas võib mõjutada kogu pildi üldist tooni. Käsitsi värvustasakaalu määramine tagab värvide õige jäädvustamise.
White Balance
4
Pildistamine
Auto Kaamera seadistab värvustasakaalu automaatselt.
F
Daylight Mõeldud pildistamiseks väljas päikesevalguses.
G
H
I
J
K
Shade
Tungsten Light
Fluorescent Light
Manual
Mõeldud pildistamiseks välitingimustes varjus. Režiim vähendab varjus esinevaid sinakaid toone.
See režiim on mõeldud kasutamiseks hõõglambi valguses pildistamisel.
See režiim on mõeldud kasutamiseks päevavalguslampide valguses pildistamisel.
Võimaldab määrata värvustasakaalu käsitsi. Selle funktsiooni abil saab tagada korrektsete värvide jäädvustamise erinevate valgusallikate korral.
Kui te AWB (automaatne) seadistusega saadud tulemustega rahul ei ole, valige mõni teine värvustasakaal.
1 Vajutage pildistusrežiimis MENU nuppu.
Ekraanile ilmub [A Rec. Mode] menüü.
2 Valige (23) noolenuppude abil [White Balance]. 3 Vajutage (5) noolenuppu.
Ekraanile ilmub White Balance menüü.
White Balance
AWB
AWB
Auto
Auto
4 Valige (23) noolenuppude
abil sobiv seadistus.
10M
AWB
AUTO 800
96
MENU
Cancel
OK
OK
OK
Page 98
5 Vajutage päästik poolenisti alla.
AWB
OK
Cancel
Adjust
e_kb448.book Page 97 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
Kaamera on pildistamiseks valmis.
White Balance seadistuse salvestamine 1Lk.116
Manuaalne seadistamine
Valge balansi käsitsi seadistamiseks asetage kaamera ette näiteks valge paberileht.
1 Valige on White Balance vaatest
K (Manual).
White Balance
AWB
AWB
2 Suunake kaamera valgele pinnale
nii, et see täidaks kogu kaadri.
3 Vajutage rohelist nuppu.
Toimub valge balansi seadistamine. Kui see on valmis, ilmub LCD ekraanile [Complete] teade.
MENU
Adjust
Adjust
Cancel
OK
OK
OK
4 Vajutage OK nuppu.
Seadistus salvestatakse ning ekraanile naaseb [A Rec. Mode] menüü.
5 Vajutage päästik poolenisti alla.
Kaamera on pildistamiseks valmis.
4
Pildistamine
97
Page 99
Päästik
e_kb448.book Page 98 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
MENU
Noolenupud
MENU nupp
Autofookuse seadistused
Võimaldab seadistada automaatse teravustamise ala ja meetodi.
1 Vajutage pildistusrežiimis MENU nuppu.
4
Pildistamine
Ekraanile ilmub [A Rec. Mode] menüü.
2 Valige (23) noolenuppude
abil [AF Setting].
3 Vajutage (5) noolenuppu.
Ekraanile ilmub AF Setting menüü.
Autofookuse ala Focusing Area
Autofookuse tööala ekraanil on võimalik muuta.
Focusing Area
J
K
Multiple
Spot
Automatic tracking AF
Kaamera kasutab teravustamisel laia ala kaadri keskosas ning teravustab lähimale objektile.
Kaamera kasutab väikest punkti kaadri keskosas, lihtsustades sellega spetsiifiliste objektide teravustamist.
Kaamera teravustab liikuvat objekti ka pärast päästiku poolenisti vajutamist.
Rec. Mode
Recorded Pixels Quality Level White Balance AF Setting AE Metering Sensitivity
MENU
Exit
AF Setting
Focusing Area Focus Limiter Aux. AF Light
MENU
10M
AWB
AUTO 800
98
Page 100
4 Vajutage (5) noolenuppu.
e_kb448.book Page 99 Monday, August 6, 2007 2:06 PM
Avaneb rippmenüü.
5 Valige (23) noolenuppude abil Focusing Area. 6 Vajutage päästik poolenisti alla.
Kaamera on pildistamiseks valmis.
Focusing Area seadistuse salvestamine 1Lk.116
Focus Limiter fookuspiiraja kasutamine
Objektiivi teravustamisulatust saab vastavalt vajadusele piirata. Kui valite [Focus Limiter] seadistuseks [Sees], piiratakse objektiivi liikumist teravustamisel objektidele. Selliselt teravustab kaamera teatud tingimustes kiiremini.
4 Valige (23) noolenuppude
abil [Focus Limiter].
5 Valige (45) noolenuppude
abil [O (sees)/P (väljas)].
lähedal asuvatele objektidele ning lähivõttel kaugemal asuvatele
AF Setting
Focusing Area Focus Limiter Aux. AF Light
6 Vajutage päästik poolenisti
alla.
Kaamera on pildistamiseks valmis.
MENU
4
Pildistamine
99
Loading...