Pentax Optio S1 Quick Start Guide [sv]

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.
Läs snabbguiden innan du använder kameran för första gången så att du känner till kamerans grundfunktioner. Läs ”bruksanvisningen” för mer ingående information om kamerafunktionerna (medföljer separat).
SWE
0
Till användaren av kameran
• Använd inte och förvara inte apparaten intill apparater som genererar stark elektromagnetisk strålning och kraftiga magnetfält. Kraftiga statiska urladdningar och magnetfält som genereras av bland annat radiosändare kan störa skärmen, skada lagrade data och påverka kretsarna inuti produkten och göra att kameran inte fungerar på rätt sätt.
• Enheten med flytande kristaller som används i LCD-panelen är tillverkad med extremt hög noggrannhet. Även om nivån för fungerande andel pixlar är högre än 99,99 %, bör du vara medveten om att 0,01 % av pixlarna inte tänds eller tänds när de inte ska. Detta har dock ingen effekt på den inspelade bilden.
• Ljusa band kan uppträda på skärmen om du riktar kameran mot ljusa föremål. Fenomenet kallas ”utsmetning” och innebär inte att det är något fel på kameran.
• Illustrationer och skärmbilder i bruksanvisningen kan skilja sig från den verkliga produktens utseende.
• SD-, SDHC- och SDXC-minneskort kallas i bruksanvisningen för SD-minneskort.
• I den här bruksanvisningen används termen ”dator” för både Windows- och Macintosh-datorer.
• I den här bruksanvisningen avser termen ”batteri” alla typer av batterier som används för denna kamera och dess tillbehör.
Säkerhet
Vi har varit noggranna med produktens säkerhet. När du använder den här produkten ber vi dig särskilt uppmärksamma detaljer märkta med nedanstående symboler.
Varning
Symbolen anger att om du inte följer anvisningarna kan det leda till allvarliga personskador.
Försiktighet
Symbolen anger att om du inte följer anvisningarna kan det leda till mindre eller måttliga person- eller materialskador.
Om kameran
Varning
• Ta inte isär och ändra inte på kameran. Det finns högspänning inuti kameran och risk för elstötar.
• Vidrör aldrig någonting inuti kameran om den tappats eller skadats så att invändiga komponenter frilagts. Det finns risk för elstötar.
• Det är också farligt att linda remmen runt halsen. Se till att småbarn inte har remmen om halsen.
• Avbryt omedelbart fotograferingen om något onormalt uppstår vid användningen, t.ex. rök eller konstig lukt. Ta ut batteriet och kontakta närmaste PENTAX-verkstad. Fortsatt användning av kameran kan orsaka brand eller elstötar.
Försiktighet
• Håll inte fingret över blixten när den avfyras. Du kan bränna dig.
• Täck inte över blixten med något klädesplagg när den avfyras. Det kan missfärgas.
• Vissa delar av kameran blir varma under användning. Det finns risk för lättare brännskador om du håller i dessa delar alltför länge.
• Se upp för glassplitter om skärmen skadas. Var försiktig så att inte flytande kristall kommer på huden, i ögonen eller du får vätskan i munnen.
1
• Beroende på din fysik och kondition kan användning av kameran orsaka klåda, utslag eller blåsor. Sluta använda kameran och sök omedelbart läkare om du upptäcker något onormalt.
Strömadaptern
Varning
• Använd endast den strömadapter som är avsedd för kameran och anslut den till specificerad effekt och spänning. Användning av någon annan strömadapter som inte är särskilt avsedd för kameran eller anslutning av strömadaptern till ospecificerad effekt eller spänning kan leda till brand, elstötar eller kamerahaveri. Spänningen ska vara 100 - 240 V.
• Ta inte isär och modifiera inte strömadaptern. Det kan leda till brand och elektriska stötar.
• Sluta genast att använda strömadaptern och vänd dig till en PENTAX-verkstad om den börjar ryka eller lukta konstigt eller om den inte fungerar som den ska. Fortsatt användning av adaptern kan orsaka brand eller elstötar.
• Vänd dig till en PENTAX-verkstad om det skulle råka komma in vatten i strömadaptern. Fortsatt användning av adaptern kan orsaka brand eller elstötar.
• Om det skulle börja åska när du använder strömadaptern bör du sluta att använda adaptern och koppla loss den. Om du fortsätter att använda adaptern kan det leda till skador på utrustningen, eldsvåda eller elstötar.
• Torka av strömadapterns kontakt om den har blivit dammig. Damm som ansamlas i kontakten kan orsaka brand.
Försiktighet
• Lägg inte och tappa inte tunga objekt på strömadaptern. Om du gör detta kan adaptern skadas. Vänd dig till en PENTAX-verkstad om strömadaptern skulle skadas.
• Vidrör inte och kortslut inte strömadapterns kontakt när den är ansluten till elnätet.
• Hantera inte strömadaptern med våta händer. Det kan leda till elektriska stötar.
• Tappa inte strömadaptern och slå inte på den. Den kan gå sönder.
2
• Ladda inte andra batterier än laddbara D-LI78-litiumjonbatterier med strömadaptern. Det kan leda till en explosion, värmeutveckling eller skada strömadaptern.
Batteriet
Varning
• Se till att barn inte kommer åt batteriet. De kan få elstötar om de stoppar det i munnen.
• Gnid inte ögonen om batterivätska kommit i dem. Spola ögonen med rent vatten och sök omedelbart läkare.
Försiktighet
• Använd endast specificerade batterier med denna kamera. Andra batterier kan orsaka brand eller explosion.
• Plocka inte isär batterierna. Om du plockar isär batterierna kan det leda till explosion eller läckage.
• Ta omedelbart ur batteriet ur kameran om det blir varmt eller börjar ryka. Var försiktig så att du inte bränner dig.
• Se till att inte ståltrådar, hårnålar och andra metallföremål kommer i kontakt med + och –polerna på batteriet.
• Kortslut inte batteriet och släng det inte i elden. Det kan explodera eller börja brinna.
• Tvätta området noga med vatten om batterivätska kommit på hud eller kläder.
• Försiktighetsåtgärder vid användning av ett D-LI78-batteri:
- ANVÄND ENDAST ANGIVEN LADDARE.
- FÅR EJ BRÄNNAS.
- FÅR EJ DEMONTERAS.
- FÅR EJ KORTSLUTAS.
- FÅR EJ UTSÄTTAS FÖR HÖG TEMPERATUR (60 °C).
3
Förvara kameran och dess tillbehör utom räckhåll för småbarn
Varning
• Placera inte kameran och dess tillbehör inom räckhåll för småbarn.
1. Om produkten faller ner eller används oavsiktligen kan allvarliga
personskador inträffa.
2. Risk för kvävning uppstår om remmen lindas runt halsen.
3. Förvara alla små tillbehör som t.ex. batteri och SD-minneskort som
kan stoppas i munnen och sväljas utom räckhåll för barn. Kontakta omedelbart sjukvårdsrådgivningen om ett tillbehör har svalts.
4
Att tänka på
Innan kameran tas i bruk
• När du är på resande fot bör du ta med dig den lista med internationella serviceställen som finns med i förpackningen. Den är bra att ha om du råkar ut för problem utomlands.
• Kontrollera att kameran fortfarande fungerar om du inte har använt den på länge. Detta gäller särskilt innan du ska ta viktiga bilder (t.ex. på bröllop och under resor). Inspelningens innehåll kan inte garanteras om inspelning, uppspelning och överföring av data till dator inte är möjligt på grund av fel på kameran eller inspelningsmediet (SD-minneskortet) osv.
Batteriet
• Förvaras batteriet fulladdat kan det tappa prestanda. Undvik förvaring i höga temperaturer.
• Om batteriet lämnas kvar i kameran och den inte används under en längre tid överladdas det och livslängden förkortas.
• Laddning dagen före eller samma dag rekommenderas.
Försiktighetsåtgärder när du bär och använder kameran
• Utsätt inte kameran för höga temperaturer och hög fuktighet. Lämna den inte i fordon där temperaturen kan bli mycket hög.
• Utsätt inte kameran för kraftiga vibrationer, stötar och tryck. Skydda kameran mot vibrationer från motorcyklar, bilar och båtar med t.ex en kudde.
• Kameran kan användas i temperaturer mellan 0°C och 40°C.
• Skärmen kan mörkna vid höga temperaturer men återgår till det normala när temperaturen sjunker.
• Skärmen reagerar långsammare vid låga temperaturer. Det är en egenskap hos flytande kristaller och inte något fel.
• Plötsliga temperaturförändringar orsakar kondens inuti och utanpå kameran. Lägg kameran i en väska eller plastpåse och ta ur den när temperaturskillnaden mellan kameran och omgivningen har minskats.
5
• Undvik kontakt med skräp, lera, sand, damm, vatten, giftiga gaser och salt. Dessa kan få kameran att gå sönder. Torka av kameran om den utsatts för regn eller vattenskvätt.
• Tryck inte för hårt på skärmen. Den kan gå sönder eller fungera felaktigt.
• Sätt dig inte ner med kameran i bakfickan då kamerahuset och LCD-skärmen kan skadas.
• Dra inte åt stativskruven för hårt när du använder stativ.
• Objektivet på kameran kan inte bytas. Objektivet kan inte tas loss.
Göra ren kameran
• Rengör inte kameran med organiska lösningsmedel, t.ex. thinner, alkohol eller bensin.
• Använd en objektivpensel för att ta bort damm på objektivet. Blås aldrig med tryckluft då objektivet kan skadas.
Förvara kameran
• Förvara inte kameran tillsammans med konserveringsmedel och kemikalier. Förvaring i hög temperatur och hög fuktighet kan göra att det växer mögel på kameran. Ta ut kameran ur fodralet och förvara den på torr och välventilerad plats.
Övriga försiktighetsåtgärder
• Regelbundna kontroller rekommenderas varje eller vartannat år så att prestanda upprätthålls.
• Observera att originalinformationen inte raderas fullständigt när du raderar bilder och ljudfiler, eller när du formaterar SD-minneskort och det inbyggda minnet. Det kan gå att återställa raderade filer med kommersiellt tillgänglig programvara. Det är användarens ansvar att se till att privat information förblir privat.
6
Kontroll av innehållet i kartongen
Kontrollera att alla delar som listas nedan medföljer kameran.
P Kamera (Optio S1) P Rem (O-ST116)
P Videokabel (I-AVC116) P USB-kabel (I-USB116)
P Laddbart litiumjonbatteri (D-LI78) P Strömadapter (D-PA116)
P Programvara (cd-rom)
S-SW116
P Bruksanvisning O Snabbguide (den här guiden)
7
Fjärrkontrollmottagare
Självutlösarlampa
Blixt
Batteri-/kortlucka
Stativfäste
Högtalare
Objektiv Mikrofon
Display
Avtryckare Zoomknapp Q-knapp
PC-/videokontaktskydd
Remfäste
4/W-knapp
3-knapp
Fyrvägsreglage
Grön/i knapp
C-knapp
Strömbrytare
Namn på delar och skärmsymboler
Framsida
Baksida
I den här snabbguiden visas knapparna på fyrvägsknappen på det sätt som visas till höger.
8
Skärmsymboler
Världstidsinställning
Batterinivå Fokusram
Slutartid
14:2514 :2 514:25+1.0+1 .0+1.0
383838
03/03/201103 /0 3/ 20 1103/03/2011
F3.5F3 .5F3.5
1/250
1/ 25 01/250
Minnesstatus
Blixtfunktion
Exponeringssätt
Fokusfunktion
Bländare
EV kompensation
Inställning av datuminfällning
Återstående bildlagringskapacitet
Ansiktsigenkänning
+
Inbyggt minne (utan kort)
?
SD minneskort
r
Kortet är skrivskyddat
Ingen symbol : Hemstad
: Utgångspunkt
Fotograferingsfunktion
Digitalzoomsikon
D-områdesinställning Shake Reduction för
kamera
Datum och klockslag
Följande symboler visas i fotograferingsläget för stillbilder.
Batterinivåsymbol
Du kan kontrollera batterinivån på -symbolen som visas på skärmen.
Symbol på skärmen Batteristatus
(grön) Det finns tillräckligt med ström kvar. (grön) Batteriet börjar bli svagt. (gul) Batteriet är mycket svagt. (röd) Batteriet är slut.
[Batteri tomt] Kameran stängs av när meddelandet visats.
Förbered kameran innan du börjar använda den.
9
Batteri-/ kortlucka
Batteri
Innan du använder batteriet
Ladda det innan du använder kameran första gången.
1
1
Förbereda kameran för användning
Sätta fast remmen
Sätt fast den medföljande remmen på det sätt som visas på bilden.
Sätta i batteriet och ett SD-minneskort
Sätt i batteriet och SD-minneskortet på det sätt som visas på bilden.
3
Batterispärr
SD minneskorts-uttag
SD minneskort
10
5
2
4
* SD-minneskort säljs separat.
MENU
Avbryt
English
Nederlands
Svenska
Italiano
Dansk
OK
Deutsch
Polski
Magyar
Suomi
OK
1
2
2
Anteckningar
OFF
2
2
Sätta på kameran
Tryck på strömbrytaren.
Kameran slås på och är klar för fotografering. Tryck på strömbrytaren igen om du vill stänga av kameran.
Ställ in grundinställningarna.
[Language/u]-bilden visas när kameran sätts på första gången. Välj önskat språk och ställ sedan in datum och tid.
Välj önskat språk med fyrvägsknappen (2345).
Tryck på 4-knappen. Skärmen [Grundinställning] visas.
Tryck på fyrvägsknappen (5), använd fyrvägsknappen (2345) för att välja önskat språk och tryck sedan på 4- knappen om du väljer fel språk av misstag och trycker på 4-knappen. Bilden [Grundinställning] visas på det språk du har valt.
Grundinställning
Svenska
Hemstad Stockholm
Inställningarna klara
MENU
Avbryt
DST
OFF
OFF
11
Flytta ramen till [W Hemstad] med
3
4
5
6
7
8
fyrvägsknappen (3).
Grundinställning
Svenska
Hemstad Stockholm
Inställningarna klara
MENU
Avbryt
Tryck på fyrvägsknappen (5). Bilden [W Hemstad] visas.
Hemstad
Välj en stad med fyrvägsknappen (45).
Flytta ramen till [Sommartid] med fyrvägsknappen (3).
Stad Stockholm Sommartid
MENU
Avbryt
OK
OK
Välj O eller P med fyrvägsknappen (45) och tryck på 4. Bilden [Grundinställning] visas igen.
Välj [Inställningarna klara] med fyrvägsknappen (3) och tryck på
4. Bilden [Datumjustering] visas.
12
Välj [dd/mm/åå] med
9
10
11
12
13
14
12
15
fyrvägsknappen (5) och använd sedan fyrvägsknappen (23) för att välja datumformat.
Datumjustering
Datumformat
Datum
Tid
Inställningarna klara
MENU
Avbryt
dd/mm/åå
01/01/2011
00:00
24h
Välj [24 timmar] med fyrvägsknappen (5) och använd sedan fyrvägsknappen (23) för att välja [24 timmar] (24-timmarsklocka) eller [12 timmar] (12-timmarsklocka).
Tryck på fyrvägsknappen (5) och använd sedan fyrvägsknappen (3) för att flytta ramen till [Datum].
Välj [01] (månad), [01] (dag) eller [2011] (år) med fyrvägsknappen (5) och använd sedan fyrvägsknappen (23) för att ställa in datumet för aktuell dag.
Tryck på fyrvägsknappen (5) och använd sedan fyrvägsknappen (3) för att flytta ramen till [Tid].
Ställ in tiden på samma sätt som i .
Välj [Inställningarna klara] med fyrvägsknappen (3) och tryck på
4.
Datumjustering
Datumformat
Datum
Tid
Inställningarna klara
MENU
Avbryt
24h
dd/mm/åå
01/01/2011
00:00
OK
OK
13
Formatering av SD-minneskort
1
2
3
Använd kameran till att formatera (initiera) oanvända SD-minneskort och SD­minneskort som har formaterats och använts i andra kameror och digitala apparater. Observera att formateringen raderar alla data som finns på SD­minneskortet.
Tryck på 3-knappen och använd fyrvägsknappen (45) för att visa menyn [W Inställning].
Välj [Formatera] med fyrvägsknappen (23) och tryck sedan på fyrvägsknappen (5).
Välj [Formatera] med fyrvägsknappen (23) och tryck sedan på 4-knappen.
Formatera
Alla data kommer
att raderas
Formatera
Avbryt
OK
OKOKOK
14
1
2
3
4
1
2
3
Använd knappen Q för att växla mellan läge A (fotografering) och läge
Q (uppspelning).
3
3
Rikta kameran mot motivet och tryck ned avtryckaren. Blixten avfyras automatiskt beroende på ljusintensiteten.
Fotografering A
Rama in motivet med fokusramen på skärmen. Ändra fotograferingsområde genom att trycka på zoomknappen.
Höger (x) Motivet förstoras. Vänster (w) Breddar området som fångas av kameran.
Tryck sedan ned avtryckaren halvvägs.
Fokusramen på skärmen lyser grön när motivet är skarpt.
Tryck ned avtryckaren helt.
Bilden tas.
Spela in film
Rikta kameran mot motivet i A-läge. Tryck på C-knappen.
Inspelningen börjar.
Tryck på C-knappen.
Inspelningen stoppar.
15
1
14 : 25
10 0
-
00 3 8
03 / 03 / 20 11
Lägg till
2
Anteckningar
4
4
Du kan spela upp bilder och filmer som du har tagit med kameran på skärmen.
Tryck på zoomknappen för att växla till miniatyr-/mapp-/kalendervisning.
Spela upp bilder Q
Tryck på Q-knappen när du har tagit en bild.
Bilden visas på skärmen.
100
0038
100-0038
03/03/2011
03/03/2011
14:25
Lägg till
Lägg till
Tryck på fyrvägsknappen (45) för att spela upp föregående eller nästa bild.
14:25
16
Radera bilder
1
2
OK
OKOK
Radera
Avbryt
1001 00
-
0017
00 1 7100-0017
3
4
Anteckningar
Du kan radera den bild som visas på displayen.
Använd fyrvägsknappen (45) för att välja den bild som du vill radera.
Tryck på i-knappen.
Bekräftelseskärmen visas.
Välj [Radera] med fyrvägsknappen (23).
Tryck på 4-knappen.
• Du kan radera flera eller alla filer samtidigt.
• Du kan skydda sparade bilder från att raderas av misstag.
17
Du kan välja vilken uppspelningsfunktion som du vill använda på
Välja uppspelningsfunktion
Bildsp el
OK
Avbry t
1/ 2
uppspelningspaletten.
Tryck på fyrvägsknappen (3) när bilden visas i
Bildspel
Bildspel
uppspelningsläget.
Välj uppspelningsfunktion med fyrvägsknappen tryck sedan på 4-knappen.
(2345) och
Förtlöpande uppspelning av bilder. Du kan ställa in bild- och ljudeffekter
MENU
Avbryt
Avbryt
OK
1/2
OK
OK
18
Du kan utföra följande funktioner
Använda fyrvägsknappen
1
2
3
4
OK
Avbry t
Landsk ap
1/ 2
genom att trycka på fyrvägsknappen när kameran är i fotograferingsläge.
Frammatningslägen
Varje gång du trycker på fyrvägsknappen (2) växlar frammatningsläget mellan följande lägen:
→ g → j → q → i
9
Blixtlägen
Varje gång du trycker på fyrvägsknappen (4) växlar blixtläget mellan följande lägen: , a b c d
Fokuslägen
Varje gång du trycker på fyrvägsknappen (5) växlar fokusläget mellan följande lägen: = q r 3 s \
Fotograferingslägen
Tryck på fyrvägsknappen (3) för att visa
Landskap
inspelningspaletten. Använd fyrvägsknappen (2345) för att välja ett lämpligt fotograferingsläge för situationen och tryck sedan på 4-knappen.
För landskapsfotografering Framhäver färgerna på himlen och bladverk
MENU
Avbryt
Avbryt
OK
1/2
OK
OK
19
Mer information om hur du använder Optio S1 finns i bruksanvisningen.
Bruksanvisning för Optio S1
20
Information till användare angående insamling och deponering av gammal utrustning och förbrukade batterier
1. Inom EU Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller tillhörande
dokumentation betyder att förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning inte ska blandas med vanliga hushållssopor.
Förbrukade elektriska/elektroniska apparater och batterier måste tas om hand separat enligt den lagstiftning som kräver korrekt hantering, insamling och återvinning av sådana produkter. Enligt medlemsstaternas regler kan privathushåll inom EU-länderna lämna förbrukade elektriska/elektroniska apparater och batterier till avsedda insamlingsställen kostnadsfritt*. I vissa länder kan lokala återförsäljare också ta emot din gamla produkt kostnadsfritt om du köper en ny liknande vara. *Ytterligare information kan fås från lokala myndigheter.
Genom att göra dig av med produkten på rätt sätt behandlas soporna korrekt och återvinns, vilket förhindrar negativa effekter på miljö och människors hälsa.
2. Övriga länder utanför EU Symbolerna gäller bara inom EU. Vänd dig till lokala myndigheter eller
återförsäljaren för information om hur du ska göra dig av med produkten på ett korrekt sätt.
Schweiz: Förbrukade elektriska/elektroniska apparater kan lämnas in hos återförsäljaren kostnadsfritt även om du inte köper en ny produkt. Fler insamlingsställen finns listade på hemsidorna www.swico.ch www.sens.ch
Anmärkning gällande batterisymboler (de två undre exemplen): Symbolen kan förekomma i kombination med en beteckning för det kemiska ämne eller kemiska förening som använts. I dessa fall måste du följa de krav som finns i det direktiv som gäller för dessa kemikalier.
.
och
21
HOYA CORPORATION PENTAX Imaging Systems Division
2-35-7, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN (http://www.pentax.jp)
PENTAX Europe Imaging Systems S.A.S. (European Headquarters)
112 Quai de Bezons, B.P. 204, 95106 Argenteuil Cedex, FRANCE (HQ - http://www.pentax.eu) (France - http://www.pentax.fr)
PENTAX Imaging Systems GmbH
Julius-Vosseler-Strasse 104, 22527 Hamburg, GERMANY (http://www.pentax.de)
PENTAX Imaging Systems Limited
PENTAX House, Heron Drive, Langley, Slough, Berks SL3 8PN, U.K. (http://www.pentax.co.uk)
PENTAX Imaging Company A Division of PENTAX of America, Inc.
(Headquarters) 600 12th Street, Suite 300 Golden, Colorado 80401, U.S.A. (PENTAX Service Department) 250 North 54th Street Chandler, Arizona 85226, U.S.A. (http://www.pentaximaging.com)
PENTAX Canada Inc. 1770 Argentia Road Mississauga, Ontario L5N 3S7,
CANADA (http://www.pentax.ca)
PENTAX Trading (SHANGHAI) Limited
23D, Jun Yao International Plaza, 789 Zhaojiabang Road, Xu Hui District, Shanghai, 200032 CHINA (http://www.pentax.com.cn)
http://www.pentax.jp/english
• Tillverkaren reserverar sig rätten att ändra specifikationer, design och innehåll utan separata meddelanden.
OPS100178/SWE Copyright © HOYA CORPORATION 2011
FOM 01.03.2011 Printed in Europe
Loading...