Pentax OPTIO S User Manual [de]

Digitalkamera
Bedienungsanleitung
Um die optimale Leistung aus Ihrer Kamera herauszuholen, lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung durch, bevor Sie die Kamera in Betrieb nehmen.
Vielen Dank für das Vertrauen, das Sie uns durch den Kauf der Pentax Optio S Digitalkamera erwiesen haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie die Kamera verwenden, um alle Merkmale und Funktionen optimal nutzen zu können. Bewahren Sie es sorgfältig auf, es kann Ihnen eine wertvolle Hilfe zum Verständnis aller Möglichkeiten sein, die Ihnen diese Kamera bietet.
Urheberrecht
Mit der Optio S aufgenommene Bilder, die nicht nur dem Privatgebrauch dienen, dürfen entsprechend den Bestimmungen des Urheberrecht­Gesetzes nicht ohne Erlaubnis verwendet werden.Seien Sie bitte vorsichtig, denn es gibt Fälle, bei denen die Aufnahme von Bildern sogar für den Privatgebrauch eingeschränkt sein kann, z. B. bei Demonstrationen, in Fabriken oder von Ausstellungsstücken. Auch Bilder, die zu dem Zweck aufgenommen werden, das Urheberrecht zu erwerben, dürfen entsprechend den Bestimmungen im Urheberrecht-Gesetz nicht außerhalb des Anwendungsbereichs des Urheberrechts verwendet werden. Deswegen sollten Sie auch in solchen Fällen vorsichtig sein.
Warenzeichen
• Das SD Logo ist ein Warenzeichen.
• PENTAX ist ein Warenzeichen der PENTAX Corporation.
• Optio ist ein Warenzeichen der PENTAX Corporation.
• Alle anderen Marken oder Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Unternehmen.
• Der USB-Treiber verwendet Software der inSilicon Corporation. Copyright © 2002 inSilicon Corporation.Alle Rechte vorbehalten.
• Dieses Produkt unterstützt PRINT Image Matching II.
In Verbindung mit entsprechenden Digitalkameras, Druckern und Software hilft dieser Standard, Bilder zu produzieren, die sehr wirklichkeitsnahe sind. Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Alle Rechte vorbehalten. PRINT Image Matching II ist ein Warenzeichen der Seiko Epson Corporation.
ZUR SICHEREN BEDIENUNG IHRER KAMERA
Dieses Produkt wurde mit großer Sorgfalt hinsichtlich seiner Betriebs­sicherheit hergestellt. Dennoch bitten wir Sie, bei der Benutzung die folgenden Warnhinweise zu beachten.
Warnung
Diese Symbole zeigen an, dass der Benutzer bei Nichtbeachtung der Warnhinweise größere Schäden verursachen kann.
Vorsicht
Diese Symbole zeigen an, dass sich der Benutzer bei Nichtbeachtung der Warnhinweise leichte bis mittelschwere Verletzungen zuziehen kann.
Warnung:
• Versuchen Sie nicht, die Kamera auseinanderzunehmen oder umzubauen.Die Kamera enthält Hochspannungsbauteile.Es besteht daher die Gefahr eines Stromschlages.
• Sollte das Innere der Kamera z.B. als Folge eines Sturzes freigelegt werden, berühren Sie unter keinen Umständen diese freigelegten Teile, da Sie einen Stromschlag bekommen könnten.
• Es ist gefährlich, sich den Riemen der Kamera um den Hals zu wickeln.Bitte achten Sie darauf, dass kleine Kinder sich nicht den Riemen um den Hals hängen.
• Halten Sie die SD Speicherkarte/MultiMediakarte außer Reichweite von kleinen Kindern, um ein Verschlucken zu vermeiden. Wenden Sie sich an einen Arzt, wenn die Karte versehentlich verschluckt wurde.
• Verwenden Sie nur ein Netzteil, das in Stromstärke und Spannung ausschließlich zur Verwendung mit diesem Produkt bestimmt ist.Die Verwendung eines anderen als des speziell für dieses Produkt bestimmten Netzteiles kann zu Feuer oder Stromschlägen führen.
• Verwenden Sie die Kamera nicht weiter, wenn sie Rauch oder einen eigenartigen Geruch abgibt oder irgendeine andere Abnormalität auftritt. Entfernen Sie die Batterie oder trennen Sie das Netzteil ab und wenden Sie sich an das nächstgelegene Pentax Servicezentrum. Eine Weiterverwendung der Kamera kann zu Feuer oder Stromschlägen führen.
• Verwenden Sie das Netzteil nicht während Gewittern.Es könnte zu Feuer und Stromschlägen führen.
Achtung:
• Versuchen Sie nie, Batterien zu zerlegen oder kurzzuschließen. Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer; sie können explodieren.
• Entfernen Sie die Batterie sofort aus der Kamera, wenn sie heiß wird oder zu rauchen beginnt. Achten Sie darauf, sich dabei nicht zu verbrennen.
• Einige Kamerateile wärmen sich bei Gebrauch auf. Achten Sie darauf, solche Teile nicht über längere Zeit zu berühren, da auch bei solchen Temperaturen ein Verbrennungs­risiko besteht.
• Legen Sie Ihren Finger nicht auf den Blitz, wenn er zündet. Sie könnten sich verbrennen.
• Sollte etwas von der Batterieflüssigkeit in Ihre Augen gelangt sein, reiben Sie sie nicht. Spülen Sie sie mit sauberem Wasser und wenden Sie sich unverzüglich an einen Arzt.
• Sollte etwas von der Batterieflüssigkeit in Kontakt mit Haut oder Kleidung gekommen sein, waschen Sie die betroffenen Bereiche gründlich mit Wasser.
1
Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch
• Reinigen Sie die Kamera nicht mit organischen Lösungsmitteln wie Verdünner, Alkohol oder Benzin.
• Bewahren Sie Ihre Kamera nicht an Orten mit hohen Temperaturen und hoher Feuchtigkeit auf.Insbesondere Fahrzeuge, die sehr heiß im Innenraum werden können, sind zu meiden.
• Bewahren Sie die Kamera nicht an Plätzen auf, wo Pestizide oder Chemikalien zum Einsatz kommen. Nehmen Sie die Kamera aus der Tasche und bewahren Sie sie an einem gut gelüfteten Platz auf, um Schimmelbildung zu vermeiden.
• Benutzen Sie die Kamera nicht, wenn sie in Kontakt mit Regen, Wasser oder einer anderen Flüssigkeit kommen könnte.Die Kamera ist weder wetterfest noch wasserdicht. Sollte die Kamera durch Regen, Spritzwasser oder eine andere Flüssigkeit nass geworden sein, wischen Sie sie sofort mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
• Achten Sie darauf, die Kamera weder größeren Erschütterungen noch Druck auszusetzen. Benutzen Sie entsprechende Transportbehälter, wenn die Kamera Erschüt­terungen wie z.B. von einem Motorrad, Auto oder Schiff ausgesetzt ist.
• Die Flüssigkristallanzeige wird bei Temperaturen von ca.60° C schwarz, kehrt jedoch in den Normalzustand zurück, wenn wieder niedrigere Temperaturen erreicht werden.
• Die Reaktionsgeschwindigkeit der Flüssigkristallanzeige verlangsamt sich bei niedrigen T emperaturen. Dies liegt jedoch an der Natur der Flüssigkristalle und ist keine Störung.
• Entfernen Sie Staub von Sucher und Objektiv nur durch Abblasen oder mit einem weichen Objektivpinsel.
• Um die Leistungsfähigkeit zu erhalten, empfehlen wir, das Gerät regelmäßig alle 1 bis 2 Jahre bei Ihrem Pentax Kundendienst prüfen zu lassen.
• Vergessen Sie nie, wenn die Kamera längere Zeit nicht benutzt wurde, zu testen, ob sie noch ordnungsgemäß funktioniert, besonders bevor Sie wichtige Aufnahmen machen (wie z. B. auf einer Hochzeit oder einer Reise). Für Folgeschäden bei einem Produktausfall (mit den Aufnahmen verbundene Kosten, verlorengegangener Gewinn) wird keine Gewährleistung übernommen.
• Wenn die Kamera starken Temperaturschwankungen ausgesetzt wird, kann sich Kondensation an der Innen- und Außenseite bilden. Tragen Sie die Kamera in einer Tasche und nehmen Sie sie erst heraus, wenn sich die Temperatur stabilisiert hat.
• Der Temperaturbereich, in dem die Kamera verwendbar ist, reicht von 0°C bis 40°C.
• Vermeiden Sie Kontakt mit Schmutz, Sand, Staub, Wasser, toxischen Gasen, Salz usw., da dies eine Beschädigung der Kamera verursachen kann. Wenn Regen- oder Wassertropfen auf die Kamera gelangen, wischen Sie sie trocken.
• Bezüglich der SD Speicherkarte/MultiMediakarte siehe “Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung einer SD Speicherkarte/MultiMediakar te (S.17).
• Verwenden Sie nur den für diese Kamera vorgesehenen wiederaufladbaren D-LI8 Lithiumionenakku. Die Verwendung anderer Batterien kann die Kamera beschädigen oder zu Fehlfunktionen führen.
2
An die Benutzer dieser Kamera
• Es besteht die Möglichkeit, dass aufgezeichnete Daten gelöscht werden oder
dass die Kamera nicht richtig funktioniert, wenn sie in einer Umgebung eingesetzt wird, in der sie starker elektromagnetischer Strahlung oder Magnetfeldern ausgesetzt ist.
• Die Flüssigkristallanzeige wird in einem Hochpräzisionsverfahren hergestellt.
Obwohl der Prozentsatz der funktionierenden Pixel bei mindestens 99,99 % liegt, ist zu berücksichtigen, dass bis zu 0,01 % der Pixel nicht oder fehlerhaft aufleuchten können. Diese Erscheinung hat jedoch keine Auswirkungen auf das aufgezeichnete Bild.
• Es kann sein, dass sich Abbildungen und die Anzeigen am LCD-Monitor in
diesem Handbuch vom tatsächlichen Produkt unterscheiden.
3
4
Inhalt
ZUR SICHEREN BEDIENUNG IHRER KAMERA ············································1 Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch ···························································2 Inhalt···················································································································4 Inhalt der Bedienungsanleitung ·········································································7 Prüfung des Packungsinhalts ············································································8 Bezeichnung der Teile ·······················································································9 Bezeichnungen der Bedienungselemente ·······················································10
Inbetriebnahme ····················································································11
Befestigung des Trageriemens ········································································11 Stromversorgung der Kamera ·········································································12
Laden der Batterie ·················································································12 Einlegen der Batterie ·············································································13
Verwendung des Netzgeräts (Sonderzubehör)·······································15 Einlegen der SD Speicherkarte/MultiMediakarte ·············································16 Grundeinstellungen ·························································································18
Einstellung der Displaysprache ······························································18
Einstellen der Heimatstadt······································································19
Einstellen des Sommerzeitmodus···························································19
Einstellen von Datum und Uhrzeit···························································20
Schneller Einstieg ················································································22
Aufnehmen von Fotos ·····················································································22 Wiedergabe von Standfotos ············································································24 Betrachtung von aufgezeichneten Bilder··························································26
Bedienung der Kamera ·······································································28
Ein- und Ausschalten der Kamera ··································································28
Wiedergabemodus··················································································28
Sprachaufzeichnungsmodus ··································································28 Verwendung der Bedienelemente ···································································29
Aufnahmemodus·····················································································29
Wiedergabemodus ·················································································30
Sprachaufzeichnungsmodus ··································································31 Einstellen der Menüs ·······················································································32
Wie Sie die Menüs einstellen ·································································32
Menüliste ································································································34
Fotografieren ·······················································································36
Einstellung der Aufnahmefunktionen ·······························································36
Änderung der Betriebsart ·······································································36
Wählen der Fokussierart ·········································································37
Auswahl des Blitzmodus ········································································39
Anzeige von Aufnahmedaten im Aufnahmemodus ································40
Auswahl der Auflösung············································································41
Auswahl der Qualitätsstufen ···································································42
Anpassung der Farbbalance an die Lichtverhältnisse
(Weißlichtabgleich)··················································································43
5
Änderung des AF-Felds (Autofokus-Feld) ··············································45 Wahl der Belichtungsmessmethode ·······················································46 Einstellung der Empfindlichkeit ······························································47 Einstellung der Bildansichtsdauer ··························································48 Einstellung der Bildschärfe (Schärfe) ·····················································49 Einstellung der Farbsättigung (Sättigung)···············································50 Einstellung des Bildkontrasts (Kontrast)··················································51 LW-Korrektur ··························································································52
Fotografieren ···································································································53
Einstellung der Funktionen (Standardmodus)·········································53 Wahl des Motivprogramms entsprechend der zu fotografierenden Szene (manuelle Motivprogrammwahl)···················································54 Fotografieren dunkler Szenen (Nachtaufnahmemodus) ························55 Aufnahme von Videosequenzen ····························································56 Aufnahme von Panoramabildern (Panorama-Assistenzmodus) ············58 Aufnahmen mit Digitalfiltern (Digitalfilter-Modus)····································60 Verwendung vorprogrammierter Funktionseinstellungen (Benutzermodus) ····················································································62 Dreidimensionale Aufnahmen (3D-Aufnahmemodus)·····························63 Fortlaufende Aufnahmen (Serienmodus) ················································68 Verwendung des Selbstauslösers ··························································69 Verwendung der Fernbedienung (Sonderzubehör) ································70 Verwendung des Zooms·········································································71 Aufnahme von Zeitraffer-Videosequenzen (Zeitraffer) ····························73
Speichern der Einstellungen ···········································································74
Speichern der Menüpunkte (Speicher) ···················································74 Im Benutzermodus Programmierte Funktionen ·····································75
Aufzeichnung und Wiedergabe ··························································76
Tonaufnahme (Sprachaufzeichnungsmodus)···················································76 Wiedergabe von Ton·························································································77 Hinzufügen einer Sprachaufzeichnung·····························································78
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten ·······················································79
Wiedergabe von Bildern ··················································································79
Wiedergabe von Standfotos ···································································79 Zoom-Display ·························································································79 Wiedergabe von Videosequenzen ·························································80 Anzeige von Aufnahmedaten im Wiedergabemodus ·····························81 Neunbild-Display ····················································································82 Diashow···································································································83
Löschen von Bildern ························································································84
Löschen eines Einzelbildes oder einer Sprachaufzeichnung··················84 Löschen aller Bilder ···············································································86
Sichern von Bildern/Ton vor dem Löschen·············································87 Ansicht von Bildern auf einem Fernsehgerät ··················································88 Einstellung für den Bilderdruck (DPOF)···························································89
Druck eines Einzelbildes ·········································································89
Ausdruck aller Bilder ··············································································91
Bearbeiten von Bildern ·····················································································92
Ändern der Bildgröße ·············································································92
Schneiden von Bildern············································································94 Kopieren von Dateien·······················································································95 Betrachten von Bildern auf Ihrem PC·······························································96
Die mitgelieferte Software ·······································································96
Systemvoraussetzungen·········································································96
Installation der Software··········································································97
Anzeigen und Kopieren von Bildern mit ACDSee™ ····························100
Verbinden von Panoramabildern mit dem ACD Photostitcher ·············101
Lösen der Kamera von Ihrem PC ·························································104 Ansicht von Bildern auf Ihrem Macintosh·······················································106
Die mitgelieferte Software ·····································································106
Systemvoraussetzungen·······································································106
Installation der Software········································································107
Darstellen und Kopieren von Bildern mit ACDSee™ ···························108
Lösen der Kamera vom Macintosh·······················································109
Einstellungen······················································································110
Kameraeinstellungen ·····················································································110
Formatieren einer SD Speicherkarte/MultiMediakarte und des
eingebauten Speichers ········································································110
Ändern der Ton-Einstellungen ······························································111
Ändern des Startbildschirms·································································112
Einstellung der Datumsanzeige ····························································113
Änderung von Datum/Uhrzeit ·······························································114
Einstellung der Weltzeit ········································································114
Änderung der Sprache ·········································································116
Änderung der Videonorm ·····································································117
Sleep-Zeitlimit························································································118
Einstellung der automatischen Abschaltung ········································118
Einstellung der Funktion Schnelles Löschen········································119
Einstellung der Funktion Schnelles Zoomen·········································119
Programmieren von Funktionen ···························································120
Wiederherstellung der Standardeinstellungen (Zurücksetzen) ············121 Einstellung des Alarms (Weckfunktion)··························································122
Aktivierung des Alarms ( Weckfunktion)···············································122
Einstellung des Alarms ········································································122
Abschalten des Alarms ········································································123
Anhang ·······························································································124
Liste mit Städtenamen ···················································································124 Sonderzubehör·······························································································125 Meldungen ·····································································································126 Fehlersuche····································································································128 Technische Daten ··························································································130 GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN ·····················································132
6
7
Motivprogrammwahl
Inhalt des Bedienungshandbuchs
Dieses Bedienungshandbuch enthält die folgenden Kapitel.
verweist auf eine Seite, auf der die jeweilige Funktion erklärt wird.
weist auf Vorsichtsmaßnahmen bei der Bedienung der Kamera hin.
Die Symbole über dem Titel zeigen die Aufnahmearten, in denen sich die Funktion aktivieren lässt.
steht bei wichtigen Zusatzinformationen.
Inbetriebnahme
In diesem Kapitel wird erklärt, was zu tun ist, bevor mit der neuen Kamera Fotos gemacht werden können.Lesen Sie es sich gut durch und folgen Sie den Anweisungen.
Schneller Einstieg
In diesem Kapitel wird erklärt, wie auf die einfachste Weise Fotos gemacht und wiedergegeben werden können. Folgen Sie diesen Anweisungen, wenn Sie sofort mit dem Fotografieren beginnen möchten.Die Verwendung der SD Speicherkarte/MultiMediakarte wird ebenfalls erklärt.
Bedienung der Kamera
In diesem Kapitel wird die Handhabung der Kamera mit den Funktionen der Tasten und die Verwendung der Menüs erklärt. Für nähere Einzelheiten siehe die jeweiligen Kapitel [Fotografieren], [Aufzeichnung/ Wiedergabe], [Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten] und [Einstellungen].
Fotografieren
Erklärungen zu den verschiedenen Aufnahmemethoden und zur Einstellung der entsprechenden Funktionen finden sich in diesem Kapitel, einschließlich der Verwendung des virtuellen Betriebsar ten­Einstellrads zur Änderung des Aufnahmemodus und der Wahl des optimalen Motivprogramms für die zu fotografierende Szene.
Aufzeichnung und Wiedergabe
Hier wird erklärt, wie man nur Ton aufnimmt oder einem Bild eine Sprachaufzeichnung hinzufügt, und wie Sprachaufzeichnungen wiederzugeben sind.
Wiedergabe/Löschen/Bearbeiten
Hier wird erklärt, wie Bilder auf der Kamera oder an einem Fernsehgerät angesehen, bearbeitet oder gelöscht werden können.
Einstellungen
In diesem Kapitel wird erklärt, wie die Kamerafunktionen eingestellt werden.
Anhang
Hier erfahren Sie Näheres zu den Meldungen, die auf dem LCD-Monitor angezeigt werden, und was im Fall einer Störung zu tun ist.
Die Bedeutungen der Symbole, die in dieser Anleitung verwendet werden, sind nachstehend erklärt.
memo
Caution
8
Prüfung des Packungsinhalts
Kamera Optio S
USB-Kabel
I-USB7 (∗)
AV-Kabel
I-AVC7 (∗)
3D-Bildbetrachter
O-3DV1 (∗)
Software-CD-ROM
(S-SW8)
Riemen
O-ST5 (∗)
Wiederaufladbarer Lithiumionen-Akku
D-LI8 (∗)
Batterieladegerät
D-BC8 (∗)
Bedienungshandbuch
dieses Handbuch
Mit (
) markierte Positionen
Mit () markierte Positionen sind auch als Sonderzubehör lieferbar. Anderes Sonder-
zubehör siehe Liste auf Seite 125.
Netzkabeltyp
Australien: D-CO2A / Großbritannien: D-CO2B / Übriges Europa: D-CO2E / Hong Kong: D-CO2H / Japan: D-CO2J / Korea: D-CO2K / Nordamerika: D-CO2U
Digital Camera
Operating Manual
To ensure the best performance from your camera, please read the Operating Manual before using the camera.
9
Bezeichnung der Teile
Vorderseite
Rückseite
Hauptschalter Fernbedienungsempfänger Auslöser
Eingebauter Blitz
Blitzlichtsensor
Objektiv Selbstauslöserlampe DC-Eingang Mikrofon Riemenöse PC/AV Anschluss Schutzkappe
Sucher LCD-Monitor
Batterie/Karten-Deckel
Stativgewinde
10
Fokusstatuslampe (grün) Blitzstatuslampe (rot)
/ -Taste / / / -Taste
Auslöser Hauptschalter
Zoom / / -Taste
Vierwegeregler (OK-Taste in der Mitte)
Lautsprecher
Wiedergabetaste Displaytaste Menütaste
Bezeichnungen der Bedienungselemente
Erklärung der Tastenfunktionen
Bei Betrieb werden die verfügbaren Tastenfunktionen auf dem LCD-Monitor durch die folgenden Symbole dargestellt.
Vierwegeregler ()
Vierwegeregler ()
Vierwegeregler ()
Vierwegeregler ()
Menütaste
Displaytaste
Zoom / / -Taste (Nur für Digitalzoom und vergrößerte Wiedergabe)
-Taste
-Taste
11
Inbetriebnahme
Stecken Sie das dünne Ende des Riemens durch die Öse an der Kamera und das andere Ende durch die Schleife des dünnen Riemenendes.
Inbetriebnahme
Befestigung des Trageriemens
12
Inbetriebnahme
Stromversorgung der Kamera
Laden der Batterie
Bevor die Kamera zum ersten Mal benutzt oder wenn die Meldung [Batterien leer.] angezeigt wird, muss die Batterie geladen werden.
z Schließen Sie das Netzkabel an das Batterieladegerät an. x Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose. c
Legen Sie die Batterie so in das Ladegerät, dass der Name PENTAX sichtbar ist.
Die Ladeanzeige leuchtet rot, während die Batterie geladen wird, und wechselt zu grün, sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist.
v Nehmen Sie die Batterie aus dem Ladeg erät, wenn der
Ladevorgang beendet ist.
Die für eine volle Ladung benötigte Zeit beträgt maximal etwa 100 Minuten. Die Umgebungstemperatur sollte beim Laden der Batterie im Bereich von 0°C-40°C liegen
• Die Ladezeit kann je nach Umgebungstemperatur und Lade­bedingungen unterschiedlich sein.
• Wenn die Batterie das Ende ihrer Lebensdauer erreicht, verkürzt sich die Einsatzdauer der Kamera – selbst bei voll aufgeladener Batterie. In diesem Fall sollte die Batterie ausgetauscht werden.
• Die Batterie sollte nach dem Kauf und nach längerer Ruhezeit immer aufgeladen werden.
• Verwenden Sie das Batterieladegerät D-BC8 nicht zum Laden einer anderen Batterie als der wiederaufladbaren Lithiumionen­Batterie D-LI8, da sich das Ladegerät sonst überhitzen oder beschädigt werden kann.
Wenn die Batterie richtig eingesetzt wurde und die Ladeanzeige nicht aufleuchtet, ist die Batterie möglicherweise defekt und sollte gegen eine neue Batterie ausgetauscht werden.
memo
Lade­anzeige
Batterie
Netzkabel
Zur Steckdose
Batterieladegerät
z
x
c
Caution
13
Inbetriebnahme
Einlegen der Batterie
Legen Sie die mitgelieferte Batterie ein.
z Drücken Sie den Batterie-/Karten-Deckel in Pfeilrichtung, und
klappen Sie den Deckel auf.
x Leg en Sie die Batterie so ein, dass das  Symbol zum
LCD-Monitor zeigt, während Sie mit der Batterieseite den Batterieentriegelungshebel in Pfeilrichtung drücken.
c Schließen Sie den Batterie/Kar ten-Deckel.
Um die Batterie zu entfernen, lösen Sie die Batterie, indem Sie mit dem Finger den Batterieentriegelungshebel in die gleiche Richtung wie beim Einlegen der Batterie drücken und die Batterie herausziehen.
Wenn die Kamera über einen längeren Zeitraum eingesetzt werden soll, empfehlen wir das Netzgerät D-AC8.(
S.15)
• Nehmen Sie die Batterie nicht heraus, wenn die Kamera eingeschaltet ist.
• Wenn die Kamera über einen längeren Zeitraum nicht benutzt werden soll, sollte die Batterie herausgenommen werden.
• Wenn die Kamera längere Zeit ohne Batterie bleibt, wird die Datumseinstellung zurückgesetzt.
• Legen Sie die Batterie richtig ein.Wenn die Batterie falsch ausgerichtet ist (Polmarkierung beachten), kann es zu Funktionsstörungen kommen.
• Verdrehen Sie den Batterie/Kar ten-Deckel nicht mehr als nötig, wenn er geöffnet ist. Der Deckel könnte dadurch beschädigt werden.
memo
Batterie/Karten-Deckel
Batterie
Batterie­entriegelungs­hebel
z
x
c
Caution
14
Inbetriebnahme
Ungefähre Betriebszeit (bei voll geladener D-LI8 Batterie)
Anzahl der möglichen Bilder : ca. 160 (bei 50% Blitzaufnahmen
und eingeschaltetem LCD-Monitor)
Wiedergabezeit : ca. 110 Min.
* Den obenstehenden Werten liegen Pentax-Messbedingungen zugrunde.
Sie können je nach Aufnahmemodus und –bedingungen variieren.
Im Allgemeinen führen tiefere Temperaturen zu einer Leistungs­verringerung der Batterien. Wird die Kamera in kalter Umgebung verwendet, sollten Sie sie nach Möglichkeit vor Kälteeinwirkung schützen, indem Sie sie in eine entsprechende Verpackung geben oder in der Kleidung, z.B. im Mantel, warmhalten. Wird die Kamera in einen Raum mit Zimmertemperatur gebracht, erholt sich die Leistung der Batterien wieder.
Batteriestandsanzeige
Der Ladezustand der Batterie kann mit Hilfe des Symbols auf dem LCD-Monitor überprüft werden.
(leuchtet grün) : Batter ieleistung ausreichend.
(leuchtet grün) : Batter ieleistung schwach.
(leuchtet gelb) : Batterieleistung sehr schwach.
(leuchtet rot) : Batter ieleistung verbraucht.
[Batterien leer] : Nachdem die Meldung angezeigt wurde,
schaltet sich die Kamera aus.
Batterien gehören nicht in den Hausmüll: Lt. Batterieverordnung von 1998 ist jeder gesetzlich verpflichtet, entladene, alte, gebrauchte Batterien zurückzugeben. Kostenlose Sammelstellen befinden sich beim Handel und den Kommunen. Entladen sind die Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät
- abschaltet und signalisiert Batterie leer
- nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien nicht mehr einwandfrei funktioniert.
Um sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole mit einem Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.
Caution
15
Inbetriebnahme
Verwendung des Netzgerätes (Sonderzubehör)
Wenn der LCD-Monitor über einen längeren Zeitraum verwendet oder die Kamera an einen PC angeschlossen werden soll, empfehlen wir das Netzgerät D-AC8 (Sonderzubehör).
z Vergewissern Sie sich, dass die Kamera abgeschaltet ist und
öffnen Sie den Deckel des Anschlusses.
x Schließen Sie den DC-Anschluss des Netzadapters am
Netzanschluss der Kamera an.Vergewissern Sie sich dabei, dass die Symbole übereinstimmen.
c Schließen Sie das Netzkabel an das Netzgerät an. v Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose.
• Vergessen Sie nicht, die Kamera auszuschalten, bevor Sie das Netzgerät anschließen oder abtrennen.
• Vergewissern Sie sich, dass Netzkabel und Verbindungskabel fest eingesteckt sind.Wenn sich das Kabel löst, während Sie fotografieren, gehen die Daten eventuell verloren.
• Wenn Sie das Netzgerät D-AC8 verwenden, sollten Sie sich unbedingt die dem Netzgerät beiliegende Bedienungsanleitung durchlesen.
• Achten Sie beim Anschließen der DC-Anschlüsse auf die Übereinstimmung der Symbole . Die Stecker können beschädigt werden, wenn sie mit zu viel Kraft eingesteckt werden.
z x
c
v
Zur Steckdose
Netzkabel
Netzgerät
Caution
16
Inbetriebnahme
Diese Kamera arbeitet mit SD Speicherkarten und mit MultiMediakarten. Die gemachten Bilder werden auf der SD Speicherkarte/MultiMediakarte gespeichert, wenn eine Karte eingelegt ist ( Symbol auf dem LCD­Monitor) bzw.im eingebauten Speicher, wenn keine Karte eingelegt ist. ( Symbol auf dem LCD-Monitor).Vergewissern Sie sich, dass die Kamera abgeschaltet ist, bevor Sie die SD Speicherkarte/MultiMediakarte einlegen oder herausnehmen.
z
Batterie/Kartendeckel öffnen.
x
SD Speicherkarte/MultiMediakarte so einlegen, dass das Etikett (die Seite mit dem
Symbol) zum LCD-Monitor zeigt
und die Karte eindrücken, bis sie mit einem Klick einrastet.
c
Batterie/Kartendeckel schließen.
Zum Entnehmen die Karte kurz in Pfeilrichtung drücken und herausziehen.
Ungefähre Anzahl Bilder, die aufgezeichnet werden können,
und Auflösung/Qualitätsstufen
• In der obenstehenden Tabelle ist die Anzahl der Bilder bei Verwendung einer 16 MB SD Speicherkarte angegeben.
• Die oben stehende Tabelle beruht auf PENTAX-Standard­Aufnahmebedingungen.Die Angaben können je nach Motiv, Aufnahmebedingungen, Aufnahmemodus, SD Speicherkarte usw. variieren.
Einlegen der SD Speicherkarte/MultiMediakarte
Batterie/Karten-Deckel
SD Speicherkarte/ MultiMediakarte
Zum Entnehmen der Karte drücken und herausziehen.
Qualitätsstufen
Auflösung
Optimal ()
Besser
()
Videosequenzen
(320 × 240)
1600 × 1200
1024 × 768
11
20
30 s × 3 Sets
640 × 480
26
47
57
89
2048 × 1536
7
13
Gut
()
28 62
119
19
17
Inbetriebnahme
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung einer SD
Speicherkarte/MultiMediakarte
•Achten Sie darauf, dass die Kamera ausgeschaltet ist, bevor Sie den Batterie/Kartendeckel öffnen.
• Die SD Speicher karte/MultiMediakarte ist mit einem Schreibschutzschalter ausgerüstet.Wenn Sie den Schalter auf [LOCK] stellen, werden die bestehenden Daten geschützt, indem das Aufzeichnen neuer Daten, die Löschung bestehender Daten oder das Formatieren der Karte untersagt wird.
•Seien Sie beim Herausnehmen der SD Speicher kar te/MultiMediakar te unmittelbar nach Benutzung der Kamera bitte vorsichtig, weil die Karte heiß sein kann.
•Entfernen Sie die SD Speicher kar te/MultiMediakar te nicht und schalten Sie nicht die Kamera aus, während Daten auf die Karte aufgezeichnet oder mit Hilfe des USB-Kabels an den PC übertragen werden, weil dadurch Daten verloren gehen könnten oder die Karte beschädigt werden könnte.
•Verbiegen Sie die SD Speicherkarte/MultiMediakar te nicht und setzen Sie sie keinen gewaltsamen Stößen aus.Halten Sie sie von Wasser fern und bewahren Sie sie nicht in der Nähe von Wärmequellen auf.
•Achten Sie darauf, die SD Speicherkar te/MultiMediakar te zu formatieren, wenn sie noch nicht bzw.auf einer anderen Kamera benutzt wurde. Anleitung zum Formatieren siehe “Formatieren einer SD Speicherkarte/MultiMediakarte und des eingebauten Speichers” (S.110).
•Nehmen Sie die SD Speicher kar te/MultiMediakarte niemals während des Formatierens heraus, weil sie dadurch beschädigt und unbrauchbar werden kann.
•Pentax übernimmt keinerlei Haftung für Daten, die gelöscht werden. Die Daten auf der SD Speicherkarte/MultiMediakarte können unter folgenden Umständen gelöscht werden:
• wenn die SD Speicher kar te/MultiMediakar te vom Benutzer fehlerhaft
gebraucht wird.
• wenn die SD Speicher kar te/MultiMediakar te statischer Elektr izität oder
elektrischer Interferenz ausgesetzt wird.
• wenn die Kar te längere Zeit nicht benutzt wurde.
• wenn während eines Datenzugriffs auf der Karte die Karte ausgeworfen
wird, das Netzkabel gezogen wird oder die Batterie entfernt wird.
• Die SD Speicher kar te/MultiMediakar te hat eine begrenzte Lebensdauer. Wenn sie über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, können die Daten auf der Karte unlesbar werden. Sie sollten daher von wichtigen Daten eine Sicherungskopie auf einem PC machen.
•Verwenden und lagern Sie die Karte nicht an Or ten, wo sie statischer Elektrizität oder elektrischer Interferenz ausgesetzt werden könnte.
•Verwenden und lagern Sie die Karte nicht an Or ten, wo sie direkter Sonneneinstrahlung, abrupten Temperaturwechseln oder Kondensations­flüssigkeiten ausgesetzt ist.
Schreibschutz­schalter
Datensicherung
Selten werden Daten im eingebauten Speicher unlesbar.Als Sicherungs­methode empfehlen wir, wichtige Daten auf einen PC zu übertragen oder auf einem anderen Medium als dem eingebauten Speicher abzuspeichern
.
18
Inbetriebnahme
Wenn beim Einschalten der Kamera der Bildschirm für die Grundeinstellungen erscheint, befolgen Sie die folgenden Schritte zur Einstellung der Sprache, Heimatstadt, Sommerzeit (DST), Videoausgabeformat und aktuellem Datum und Uhrzeit. Wenn Datum und Uhrzeit, die in der unteren rechten Ecke des LCD-Monitors erscheinen, nicht mit den aktuellen Daten übereinstimmen, befolgen Sie die Anweisungen zur „Änderung von Datum/Uhrzeit“ (S.114), um das richtige Datum und die richtige Uhrzeit einzustellen.
Einstellung der Displaysprache
Sie können die Sprache, in der die Menüs, Fehlermeldungen usw. angezeigt werden, unter den folgenden Sprachen auswählen: Englisch, Französisch, Deutsch, Spanisch, Italienisch und Japanisch.
z
Schalten Sie die Kamera ein.
x
Sie können die Sprache mit dem Vierwegeregler (
) auswählen.
Die Standardeinstellung ist Englisch.
c
Drücken Sie den Vierwegeregler ().
Es erscheint der Bildschirm zur Einstellung der nächsten Position.
• Sie können eine vorgenommene Einstellung wieder ändern. Siehe “Ändern der Sprache” (S.116).
memo
NYC
Ok
OK
MENU
Grundeinstellungen
Hauptschalter
Menütaste
Vierwegeregler (
OK-Taste
in der Mitte
) Wiedergabetaste Displaytaste
Grundeinstellungen
Englisch
Zone Sommerzeit
Language/
Ende
19
Inbetriebnahme
Einstellung der Heimatstadt
Sie können den Namen der Stadt (Heimatstadt), in der Sie die Kamera einsetzen werden, auswählen.
z
Drücken Sie den Vierwegeregler (), um die gewünschte Stadt (Heimatstadt) zu wählen.
x
Drücken Sie den Vierwegeregler ().
Es erscheint der Bildschirm zur Einstellung der nächsten Position.
• Liste der Städte und entsprechende Codebezeichnungen siehe S.124.
• Sie können eine vorgenommene Einstellung wieder ändern.
Siehe “Einstellung der Weltzeit” (S.114).
Einstellen des Sommerzeitmodus
Sie können wählen, ob der Sommerzeitmodus angezeigt werden soll oder nicht.
z
Wählen Sie mit dem Vierwegeregler ()
(Ein) oder (Aus).
Die Standardeinstellung ist (Aus).
x
Drücken Sie den Vierwegeregler ().
Es erscheint der Bildschirm zur Einstellung der nächsten Position.
• Sie können eine vorgenommene Einstellung wieder ändern. Siehe “Einstellung der Weltzeit” (S.114).
memo
Grundeinstellungen
Language/
Englisch
Zone
Sommerzeit
Ende
Grundeinstellungen
Language/
Englisch
Zone
Sommer­zeit
Ende
memo
MENU
MENU
NYC
OK
NYC
OK
Ok
Ok
20
Inbetriebnahme
Einstellung von Datum und Uhrzeit
Einstellung des aktuellen Datums und der aktuellen Uhrzeit.
z
Der Monat lässt sich mit dem Vierwegeregler (
) ändern.
x
Drücken Sie den Vierwegeregler ().
und werden über und unter dem
Tag angezeigt.
c
Verwenden Sie den Vierwegeregler
, um den Tag zu ändern und
drücken Sie den Vierwegeregler (
).
und
erscheinen über und unter
dem Jahr.
v
Wiederholen Sie Schritt c,um [Jahr] [Stunde] und [Minuten] zu ändern.
b
Verwenden Sie die Displaytaste,um das 12- bzw. 24-Stunden-Format zu wählen.
1 / 1 / 2003
0 : 00
Ok
OK
MENU DISP
12/24
1 / 1 / 2003
0 : 00
Ok
OK
MENU DISP
12/24
Datumseinstellung
Ende
Datumseinstellung
Ende
Datumseinstellung
Ende
Datumseinstellung
Ende
Datumseinstellung
Ende
10 / 20 / 2003
0 : 00
MENU
10 / 20 / 2003
0 : 00
MENU
10 / 20 / 2003
11 : 19 PM
MENU
DISP
OK
Exit
Ok
12/24
DISP
OK
Exit
Ok
12/24
DISP
OK
Exit
Ok
12/24
21
Inbetriebnahme
n
Wenn Sie die Einstellungen beendet haben, drücken Sie die OK-Taste,wenn die Uhr 00 Sekunden erreicht.
Die Kamera ist aufnahmebereit. Wenn Sie Datum und Uhrzeit außerhalb der Grundeinstellungen ändern, drücken Sie die OK-Taste ein weiteres Mal, um zum Aufnahmemodus zurückzukehren.
• Wenn der Bildschirm für die Grundeinstellungen erscheint, können Sie durch Drücken der Menütaste den Einstellungs­modus beenden und in den Aufnahmemodus wechseln. Wenn dies erfolgt ist, erscheint beim nächsten Einschalten der Kamera der Bildschirm mit den Grundeinstellungen.
• Sie können die vorgenommenen Einstellungen jederzeit ändern. Siehe „Ändern von Datum/Uhrzeit“ (S.114).
memo
22
Schneller Einstieg
Schneller Einstieg
Aufnehmen von Fotos
So fotografieren Sie am einfachsten: Je nach Lichtverhältnissen wird der Blitz automatisch ausgelöst.
z
Drücken Sie den Hauptschalter.
Die Kamera schaltet sich ein.
x
Prüfen Sie Motiv und Aufnahme­daten am LCD-Monitor.
Der Fokusrahmen in der Mitte des LCD-Monitors zeigt den Bereich der automatischen Fokussierung an. Sie können die Größe des Motivs durch Drücken der Zoomtaste ändern.
: vergrößert das Motiv (Tele).
: verkleinert das Motiv (Weitwinkel).
Sie können die Größe des Motivs im Sucher kontrollieren.
Da Sie im Sucher keinen Fokusrahmen haben, prüfen Sie das Autofokusfeld am LCD-Monitor.
memo
Fokusrahmen
Zoom / / -Taste
Sucher
LCD-Monitor
Displaytaste
Auslöser Hauptschalter
200200
10/20/200310/20/2003
11:1911:19
23
Schneller Einstieg
c
Drücken Sie auf den Auslöser
Das Bild erscheint für 1 Sekunde (Bildvorschau) am LCD­Monitor und wird auf der SD Speicherkarte/MultiMediakarte oder im eingebauten Speicher aufgezeichnet. Die grüne und rote Lampe auf der rechten Seite des Suchers blinken abwechselnd, während das Bild auf der SD Speicherkarte/ MultiMediakarte oder im eingebauten Speicher gespeichert wird.
Verwendung des Auslösers
Der Auslöser arbeitet in zwei Schritten.
Halb heruntergedrückt
Wenn der Auslöser leicht (halb) gedrückt wird, werden Bildschärfe, Belichtung und Weißabgleich vorübergehend gespeichert. Die Verschlusszeit und die Blendeneinstellung erscheinen nur, wenn der Auslöser leicht (halb) heruntergedrückt wird. Sie erhalten folgende Informationen am LCD-Monitor oder durch die Statuslampe und Blitzlampe.
Fokusrahmen
Wenn das Motiv scharf gestellt ist, leuchtet der Rahmen grün.Wenn das Motiv nicht scharf gestellt ist, erscheint der Rahmen nicht.
Autofokus
-Statuslampe und Blitzstatuslampe
Status Autofokus-Statuslampe (grün) Blitzstatuslampe (rot) Leuchtend Das Motiv ist scharfgestellt Der Blitz ist geladen Blinkend Motiv ist nicht scharfgestellt Blitz wird geladen
Sie können nicht fotografieren, während der Blitz geladen wird.
Ganz heruntergedrückt
Die Aufnahme wird gemacht.
Bildvorschau
Die Standardeinstellung für die Bildvorschau ist 1 Sekunde. Während dieser Zeit können Sie das Bild durch Drücken der
-Taste löschen. (Das Menü [Löschen] erscheint). Wählen Sie [Löschen] und drücken Sie die Taste OK. Sie können auch eine Sprachaufzeichnung durch Drücken der Taste OK während der Bildansicht vornehmen (☞S.78).
Einstellen der Bildvorschaudauer ☞S.48
24
Schneller Einstieg
Schneller Einstieg
Wiedergabe von Standfotos
Schneller Einstieg
Wiedergabe von Bildern
Sie können das gemachte Bild anzeigen lassen.
z
Drücken Sie nach einer Aufnahme die Wiedergabetaste.
Das gemachte Foto erscheint auf dem LCD-Monitor.
Wiedergabe von vorherigen oder folgenden Bildern
Fotos lassen sich entweder vorwärts oder rückwärts einzeln nacheinander wiedergeben.
z
Drücken Sie nach einer Aufnahme die Wiedergabetaste.
Auf dem LCD-Monitor erscheint ein Bild.
x
Drücken Sie den Vierwegeregler ().
zeigt die vorherige Aufnahme.
zeigt das nächste Bild.
LCD-Monitor
Wiedergabetaste
Vierwegeregler (OK-Taste)
25
Schneller Einstieg
Löschen des angezeigten Bildes.
Während der Wiedergabe können Sie das Bild löschen, indem Sie die Taste drücken (die Anzeige Löschen erscheint), den Vierwegeregler () drücken, um [Löschen] zu wählen und anschließend die OK-Taste drücken. Drücken Sie die Wiedergabetaste erneut, oder drücken Sie den Auslöser halb herunter, um zum Aufnahmemodus zurückzukehren.
• Wenn der Bildschirm in den Wiedergabemodus wechselt,
erscheint das Bild mit der höchsten Dateinummer zuerst.
• Sie können das am LCD-Monitor dargestellte Bild durch
Drücken der Zoom /
/
-Taste vergrößern.
• Bei Videosequenzen wird die erste Aufnahme gezeigt.
• Sind keine Bilder gespeichert, erscheint die Meldung
[Kein Bild/Ton].
Vergrößerte Bildanzeige ☞S.79
Datei Nr.
Löschen
Abbrechen
Ende
Ende
Alle Bilder mit Ton
Alle Bilder mit Ton
memo
MENU
100-0020100-0020
OK
OkOkOk
26
Schneller Einstieg
Die Betrachtung aufgezeichneter Bilder
Anstelle des eingebauten Speichers können die mit dieser Kamera aufgezeichneten Bilder auf der SD Speicherkarte/MultiMediakarte gespeichert werden. Sie können die auf der Karte gespeicherten Bilder an der Kamera betrachten, auf Ihren PC übertragen und ausdrucken.
Betrachten der Bilder an der Kamera
Einer der Vorteile einer Digitalkamera ist, dass Sie Bilder, sofort nachdem Sie sie aufgenommen haben, betrachten können. Sie können die Bildgestaltung und Helligkeit prüfen und die Aufnahme wiederholen, wenn Sie nicht zufrieden sind.
Wiedergabe von Fotos ☞S.79
Ansicht von Bildern auf einem Fernsehgerät
Wenn Sie Ihre Bilder Ihren Freunden zeigen möchten, können Sie sie auf Ihrem Fernsehgerät wiedergeben. Um die Bilder am Fernsehgerät betrachten zu können, schließen Sie die Kamera mit Hilfe des Videokabels am Fernsehgerät an.
Betrachten von Bildern an einem Fernsehgerät ☞S.88
Schneller Einstieg
27
Schneller Einstieg
Betrachten der Bilder am PC
Wenn Sie den USB-Treiber auf Ihrem PC installiert haben, können Sie die aufgezeichneten Bilder auf Ihrem PC betrachten und bearbeiten, indem Sie die Kamera einfach mit dem USB-Kabel am PC anschließen und die Bilder herunterladen. Oder Sie entnehmen die SD Speicherkarte/ MultiMediakarte aus der Kamera und übertragen die Daten mit einem Kartenleser auf Ihren PC.Wenn Sie mit einem Laptop-Computer arbeiten, können Sie die Bilddaten übertragen, indem Sie die SD Speicherkarte/MultiMediakarte in einen Kartenadapter einlegen und den Kartenadapter in den Kartenschlitz einführen. (Entfernen der SD Speicherkarte/MultiMediakarte aus der Kamera und Übertragen der Bilder mit einem anderen Gerät siehe Bedienungsanleitung für dieses Gerät).
Betrachten der Bilder auf Ihrem PC ☞S.96 Betrachten der Bilder auf Ihrem Macintosh
S.106
Drucken von Bildern durch einen Druckservice.
Das Ausdrucken der auf der SD Speicherkarte/MultiMediakarte gespeicherten Bilder kann wie bei konventionellen Fotos erfolgen, indem Sie die Karte zu Ihrem Fotohändler bringen. Die Anzahl der Exemplare können Sie bestimmen, indem Sie das DPOF-Format (Digital Print Order Format) einstellen, bevor Sie die SD Speicherkarte/MultiMediakarte bei einem Fotohändler abgeben, der mit diesem Standard arbeitet.
Einstellung für den Druck von Fotos ☞S.89
28
Bedienung der Kamera
Bedienung der Kamera
Ein- und Ausschalten der Kamera
z
Drücken Sie den Hauptschalter.(Der Hauptschalter wird durch eine grüne Lampe beleuchtet.)
Die Kamera schaltet sich ein. Wenn der Strom eingeschaltet wird, fährt das Objektiv leicht aus. Drücken Sie den Hauptschalter noch einmal, um die Kamera auszuschalten.
Wiedergabemodus
Durch gleichzeitiges Drücken des Hauptschalters und der Wiedergabetaste aktivieren Sie den reinen Wiedergabemodus.
• Wenn Sie die Kamera im reinen Wiedergabemodus einschalten, fährt das Objektiv nicht aus.
• Um vom reinen Wiedergabemodus in den Aufnahmemodus zu schalten, schalten Sie die Kamera aus und wieder ein.
Wiedergabe von Fotos ☞S.79
Sprachaufzeichnungsmodus
Wenn Sie den Hauptschalter mehr als zwei Sekunden drücken, aktivieren Sie den Sprachaufzeichnungsmodus.(Der Hauptschalter wird durch einen rote Lampe beleuchtet.)
• Um vom reinen Sprachaufzeichnungsmodus in den reinen Aufnahmemodus oder reinen Wiedergabemodus zu schalten, schalten Sie die Kamera aus und wieder ein.
Reiner Sprachaufzeichnungsmodus ☞S.76
z
Hauptschalter
Wiedergabetaste
Loading...
+ 108 hidden pages