Aby ste sa naučili váš fotoaparát čo najlepšie používať,
pred prvým fotografovaním si prečítajte návod na obsluhu.
SLK
Ďakujeme, že ste si zakúpili digitálny fotoaparát PENTAX.
Pred použitím fotoaparátu si prečítajte tento návod na obsluhu, aby ste
vyťažili maximum z jeho vlastností a funkcií. Návod si uschovajte, môže
byť dobrým pomocníkom, ak budete neskôr potrebovať lepšie
porozumieť niektorej z funkcií fotoaparátu.
Autorské právo
Ak používate obrázky urobené digitálnym fotoaparátom PENTAX na iný ako
osobný účel, musíte mať na to povolenie podľa práv ustanovených autorským
zákonom. Fotografovanie aj pre osobnú potrebu však môže byť obmedzené pri
predvádzacích akciách, pri vystúpeniach alebo pri výstavách. Obrázky urobené
scieľom získania autorského práva sa nesmú používať mimo vymedzeného
použitia autorských práv podľa autorského zákona a aj v legálnych prípadoch
treba postupovať opatrne.
Ochranné známky
• PENTAX a Optio sú ochrannými známkami HOYA CORPORATION.
• SDHC logo je ochrannou známkou SD-3C, LLC.
• ArcSoft a jeho logo sú v Spojených štátoch a v iných krajinách buď
registrovanými ochrannými známkami, alebo ochrannými známkami ArcSoft
Inc.
• Microsoft a Windows sú v Spojených štátoch a v iných krajinách registrovanými
ochrannými známkami Microsoft Corporation. Windows Vista je v Spojených
štátoch alebo v iných krajinách buď registrovanou ochrannou známkou, alebo
ochrannou známkou Microsoft Corporation.
• Macintosh a Mac OS sú ochrannými známkami Apple Inc., registrovanými
v USA a v iných krajinách.
• Tento výrobok podporuje tlačový formát PRINT Image Matching III. PRINT
Image Matching III umožňuje digitálnym fotoaparátom na statické obrázky,
tlačiarňam a softvéru vytvárať obrázky s vernejším podaním. Na tlačiarňach,
ktoré nepodporujú PRINT Image Matching III, nie sú k dispozícii niektoré
zfunkcií.
Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Všetky práva vyhradené.
PRINT Image Matching je ochrannou známkou Seiko Epson Corporation. Logo
PRINT Image Matching je ochrannou známkou Seiko Epson Corporation.
• Eye-Fi, Eye-Fi logo a Eye-Fi connected sú ochrannými známkami Eye-Fi, Inc.
• Všetky ostatné značky a pomenovania výrobkov sú ochrannými známkami
alebo registrovanými ochrannými známkami príslušných firiem. Značky ™ a ®
sa v tomto návode neuvádzajú.
Registrácia produktu
V záujme zlepšenia našich služieb si vás dovoľujeme požiadať o vyplnenie
registrácie výrobku, ktorú nájdete na priloženom disku CD-ROM alebo na
webovej stránke spoločnosti PENTAX. Ďakujeme vám za spoluprácu.
Ďalšie informácie nájdete v časti „Spojenie s počítačom“ (str.211).
Poznámky pre používateľa fotoaparátu
• Nepoužívajte, ani neskladujte tento prístroj v okolí zariadenia, ktoré generuje
silné elektromagnetické žiarenie alebo magnetické polia.
Silné statické náboje alebo magnetické polia, generované napríklad rádiovými
vysielačmi, môžu rušiť monitor, poškodiť uložené dáta alebo ovplyvňovať
vnútorné obvody produktu a spôsobiť tak nesprávnu funkciu fotoaparátu.
• Panel z tekutých kryštálov použitý v displeji je vyrobený extrémne presnou
technológiou. Aj keď úroveň spoľahlivosti fungovania obrazových bodov je
99,99 % alebo lepšia, treba poznamenať, že 0,01 % bodov nemusí svietiť,
alebo môže svietiť aj vtedy, keď to nie je potrebné. Nemá to však vplyv na
zaznamenávaný obraz.
• Ak fotoaparát namierite na jasný objekt, na monitore sa môže objaviť pás
svetla. Tento jav sa označuje ako „svetelné rozmazanie“ a nie je poruchou
fotoaparátu.
• Ilustrácie a obrázky monitora uvedené v návode sa môžu líšiť od skutočnosti.
•Pamäťové karty SD a SDHC sa v tomto návode uvádzajú pod spoločným
názvom ako pamäťové karty SD.
• Všeobecný pojem „počítač“ znamená v tomto návode buď počítač Windows PC
alebo Macintosh.
• Pojem „batéria, (batérie)“ označuje v tomto návode ľubovoľný typ batérií
používaných v tomto fotoaparáte a v jeho príslušenstve.
Bezpečné používanie fotoaparátu
Bezpečnosti tohto výrobku sme venovali veľkú pozornosť. Pri jeho
používaní dávajte zvlášť pozor na upozornenia označené nasledujúcimi
symbolmi.
Varovanie
Upozornenie
Tento symbol upozorňuje, že v prípade
nedodržania uvedeného pokynu môže dôjsť
k vážnym úrazom.
Tento symbol upozorňuje, že v prípade
nedodržania uvedeného pokynu môže dôjsť
k menším alebo stredným úrazom alebo k škode
na majetku.
1
Poznámky k fotoaparátu
Varovania
• Fotoaparát nerozoberajte ani nemeňte jeho konštrukciu. Vnútri sú
vysokonapäťové obvody s nebezpečenstvom úrazu elektrickým prúdom.
• Ak by sa stalo, že sa vnútorné časti fotoaparátu stanú prístupnými vplyvom
pádu alebo iného poškodenia fotoaparátu, nikdy sa ich nedotýkajte.
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
•Otočenie remienka fotoaparátu okolo krku môže byť nebezpečné. Dávajte
pozor, aby si malé deti nevešali remienok na krk.
•Ak sa počas používania fotoaparátu objavia akékoľvek príznaky
nesprávnej funkcie, ako napríklad dymenie alebo zvláštny zápach,
fotoaparát prestaňte ihneď používať, vyberte z neho batériu alebo odpojte
sieťový adaptér a kontaktujte najbližšie servisné stredisko PENTAX.
Ďalšie používanie fotoaparátu môže spôsobiť požiar alebo úraz
elektrickým prúdom.
Upozornenia
• Pri odpálení blesku nedávajte prsty pred blesk. Môžete sa popáliť.
• Pri odpálení blesku nezakrývajte blesk textíliou. Mohlo by dôjsť k jej
odfarbeniu.
•Niektoré časti fotoaparátu sa pri práci zohrievajú. Dotýkajte sa ich opatrne,
pri ich dlhodobom držaní existuje nebezpečenstvo mierneho popálenia.
• Ak by došlo k rozbitiu monitora, dávajte pozor na úlomky skla. Dbajte, aby
sa vytečený tekutý kryštál nedostal na pokožku, do očí alebo do úst.
• V závislosti od individuálnych dispozícií alebo od zdravotného stavu môže
používanie fotoaparátu spôsobiť svrbenie, vyrážky alebo pľuzgiere.
V prípade výskytu akýchkoľvek zdravotných reakcií fotoaparát prestaňte
používať a ihneď vyhľadajte lekársku pomoc.
Nabíjačka batérie a sieťový adaptér
Varovania
• Používajte len nabíjačku batérie a sieťový adaptér, ktoré boli špeciálne
vyvinuté pre tento výrobok. Zapájajte ich len na určené napätie. Použitie
inej nabíjačky alebo sieťového adaptéra, ktoré neboli špeciálne vyvinuté
pre tento výrobok, alebo použitie nabíjačky či sieťového adaptéra na iné
ako určené sieťové napätie môže spôsobiť požiar, úraz elektrickým
2
prúdom, alebo poškodenie fotoaparátu. Určené sieťové napätie je
striedavé napätie v rozsahu 100 - 240 V.
• Výrobok nerozoberajte ani nemeňte jeho konštrukciu. Mohli by ste
spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým prúdom.
• Ak by sa objavilo z výrobku dymenie alebo neobvyklý zápach, ihneď ho
prestaňte používať a kontaktujte servisné stredisko PENTAX. Ďalšie
používanie fotoaparátu môže spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým
prúdom.
• Ak sa do výrobku dostane voda, kontaktujte servisné stredisko PENTAX.
Ďalšie používanie fotoaparátu môže spôsobiť požiar alebo úraz
elektrickým prúdom.
•Ak počas používania nabíjačky batérií a sieťového kábla nastane búrka,
odpojte sieťový kábel a prestaňte výrobok používať. Ďalšie používanie by
mohlo spôsobiť poškodenie zariadenia, požiar alebo úraz elektrickým
prúdom.
• Ak sa zástrčka sieťového kábla zapráši, poutierajte ju. Prach na zástrčke
kábla môže spôsobiť požiar.
Upozornenia
•Na sieťový kábel neklaďte ani nepúšťajte ťažké objekty, kábel nasilu
neohýbajte. Môžete ho tým poškodiť. V prípade poškodenia sieťového
kábla kontaktujte servisné stredisko PENTAX.
• Nedotýkajte sa, ani neskratujte výstupy sieťového kábla, keď je kábel
zapojený do siete.
•Chráňte výrobok pred pádom a nárazmi. Mohol by sa poškodiť.
• Nenabíjajte nabíjačkou iné batérie, ako sú nabíjateľné lítium-iónové
batérie D-LI92. Pokus o nabíjanie iných typov batérií môže spôsobiť
explóziu, prehriatie alebo poškodenie nabíjačky.
• Aby ste obmedzili riziko úrazu, používajte len certifikované sieťové káble
CSA/UL typu SPT-2 alebo silnejšie, s meďou minimálne NO.18 AWG, na
jednom konci so zatavenou sieťovou koncovkou (s konfiguráciou podľa
špecifikácie NEMA) a na druhom konci so zatavenou prístrojovou
koncovkou (s konfiguráciou nepriemyselného typu podľa špecifikácie IEC)
alebo ich ekvivalent.
3
Poznámky k batérii
Varovania
• Batériu skladujte mimo dosahu malých detí. Jej vloženie do úst môže
spôsobiť úraz elektrickým prúdom.
• Ak by náhodou z batérie vytiekol elektrolyt a dostal sa do kontaktu s vašimi
očami, netrite si ich. Vypláchnite oči prúdom vody a vyhľadajte lekársku
pomoc.
Upozornenia
• Používajte len určený druh batérií. Použitie nesprávnej batérie môže
spôsobiť požiar alebo výbuch.
• Batériu nerozoberajte. Rozoberanie batérie môže spôsobiť explóziu alebo
jej vytečenie.
• V prípade, že sa batéria nadmerne zohreje alebo začne dymiť, ihneď ju
vyberte z fotoaparátu. Dávajte pritom pozor, aby ste sa nepopálili.
• Dávajte pozor, aby sa + a - kontaktov batérie nedotýkali drôty, spony ani
iné kovové predmety.
• Batériu neskratujte ani ju nezahadzujte do ohňa. Môže dôjsť k explózii
alebo k požiaru.
• Ak by náhodou z batérie vytiekol elektrolyt a dostal sa do kontaktu s vašou
pokožkou alebo odevom, zasiahnuté miesta opláchnite prúdom vody.
• Upozornenia týkajúce sa použitia batérie D-LI92:
PRI NESPRÁVNOM POUŽITÍ SA MÔŽE BATÉRIA ZAPÁLIŤ ALEBO
MÔŽE EXPLODOVAŤ.
- BATÉRIU NEROZOBERAJTE ANI JU NEZAHADZUJTE DO OHŇA.
- BATÉRIU NABÍJAJTE LEN ZA STANOVENÝCH PODMIENOK.
- BATÉRIU NEZOHRIEVAJTE NAD TEPLOTU 60 °C ANI JU
NESKRATUJTE.
- BATÉRIU NELÁMTE ANI NEMODIFIKUJTE JEJ KONŠTRUKCIU.
Fotoaparát a dodávané príslušenstvo udržiavajte mimo dosahu
malých detí
Varovania
• Neodkladajte fotoaparát a dodávané príslušenstvo na miesta v dosahu
malých detí.
1. Ak produkt spadne alebo sa náhodne zapne, môže spôsobiť vážny
úraz.
4
2. Ovinutie remienka okolo krku môže spôsobiť udusenie.
3. Malé prvky príslušenstva, ako napríklad pamäťové karty SD, držte mimo
dosahu malých detí, zabránite tak riziku ich prehltnutia. V prípade
náhodného prehltnutia niektorého prvku príslušenstva vyhľadajte
lekársku pomoc.
Údržba fotoaparátu
Pred použitím fotoaparátu
• Pri cestách do zahraničia noste so sebou zoznam servisných centier vo
svete, ktorý je v balení fotoaparátu. Pomôže vám v prípade problémov
s fotoaparátom.
• Po dlhom skladovaní, zvlášť pred dôležitou akciou (napríklad svadba
alebo cestovanie) preverte, či fotoaparát správne funguje. Nedá sa zaručiť
uchovanie uložených obrázkov, filmov a zvukových záznamov, keď pre
poruchu fotoaparátu alebo pamäťového média (karty SD) nie je možný
záznam údajov, ich prehrávanie alebo prenos do počítača.
Batéria a nabíjačka
• Skladovanie plne nabitej batérie môže zhoršiť je parametre. Neskladujte
batériu pri vysokých teplotách.
•Keď ponecháte batériu vloženú vo fotoaparáte, ktorý dlhší čas
nepoužívate, môže dôjsť k jej nadmernému vybitiu a k skráteniu jej
životnosti.
• Odporúčame nabiť batériu deň pred použitím alebo v deň použitia.
•Sieťový kábel dodávaný s fotoaparátom je určený len na použitie
snabíjačkou D-BC92. Nepoužívajte ho s inými zariadeniami.
Upozornenia týkajúce sa nosenia a používania fotoaparátu
• Nevystavujte fotoaparát vysokým teplotám a vysokej vlhkosti.
Nenechávajte fotoaparát v aute, teplota vnútri môže byť veľmi vysoká.
• Nevystavujte fotoaparát silným vibráciám, nárazom alebo tlaku. Pri ceste
motocyklom, autom alebo loďou chráňte fotoaparát pred vibráciami
mäkkým obalom.
• Teplotný rozsah použitia fotoaparátu je 0 až 40 °C.
• Monitor môže pri vysokej teplote sčernieť, pri normálnej teplote sa opäť
vráti do normálneho stavu.
5
• Pri nízkej teplote môže monitor reagovať pomalšie. Nie je to porucha, ale
normálna vlastnosť tekutých kryštálov.
• Náhle zmeny teploty spôsobia kondenzáciu vlhkosti na povrchu a vo vnútri
fotoaparátu. Ponechajte fotoaparát v taške alebo v plastovom obale,
a vyberte ho, až keď sa vyrovnajú teploty fotoaparátu a okolia.
•Chráňte fotoaparát pred stykom so špinou, blatom, pieskom, prachom,
vodou, jedovatými plynmi a soľou. Mohlo by dôjsť k poškodeniu
fotoaparátu. Ak povrch fotoaparátu navlhne, otrite a osušte ho.
•Netlačte silno na monitor. Mohol by sa poškodiť alebo zlomiť.
• Nesadajte si s fotoaparátom v zadnom vrecku nohavíc, mohli by ste
mechanicky poškodiť jeho povrch alebo monitor.
• Pri použití statívu dbajte, aby ste príliš silným utiahnutím skrutky statívu
nepoškodili závit.
• Objektív fotoaparátu nie je výmenný. Objektív sa nedá odmontovať.
Čistenie fotoaparátu
•Na čistenie nepoužívajte organické rozpúšťadlá ako sú riedidlá, benzén
alebo alkohol.
• Prach z objektívu odstraňujte štetcom na čistenie objektívov. Nepoužívajte
tlakový vzduch, mohli by ste poškodiť objektív.
Skladovanie fotoaparátu
• Neskladujte fotoaparát v blízkosti rôznych chemikálií v domácnosti.
Skladovanie pri vysokých teplotách a vlhkosti môže spôsobiť vo
fotoaparáte rast plesní. Fotoaparát skladujte vybratý z puzdra na suchých,
dobre vetraných miestach.
Ďalšie upozornenia
• Aby ste udržali fotoaparát vo výbornom stave, odporúčame ho nechať
každé dva roky prehliadnuť v servise.
• Poznámky k karte SD sú v časti „Poznámky k karte SD“ (str.39).
• Pozor, odstránením snímok alebo zvukových súborov, ani formátovaním
pamäťových kariet SD alebo zabudovanej pamäti úplne neodstránite
pôvodné údaje. Odstránené súbory je niekedy možné obnoviť pomocou
komerčne dostupného softvéru. Zabezpečenie dôvernosti takýchto dát je
na zodpovednosti užívateľa.
6
Obsah
Bezpečné používanie fotoaparátu .................................................... 1
Spôsob použitia štvorsmerového ovládača sa v tomto návode vyznačuje
4
alebo
3
alebo
5
alebo
2
alebo
tak, ako je to na nasledujúcom obrázku.
V ďalšom texte je vysvetlený význam symbolov použitých v tomto
návode.
označuje číslo referenčnej strany, kde je vysvetlenie danej
operácie.
označuje informáciu, ktorú je užitočné vedieť.
označuje upozornenie, ktoré je potrebné dodržať pri obsluhe
fotoaparátu.
Tento režim je určený na fotografovanie statických snímok a na
záznam filmov. Režim určený na fotografovanie statických
snímok sa v tomto návode nazýva „režim fotografovania
statických snímok“. Režim určený na filmovanie sa označuje ako
režim „C“.
Tento režim je určený na prezeranie statických snímok a na
prehrávanie filmov a zvukových súborov.
Táto kapitola sa zaoberá riešením možných ťažkostí a zoznamom
voliteľného príslušenstva.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
13
Vlastnosti fotoaparátu
Na palete výberu režimu fotografovania a režimu
prehrávania sa zobrazuje nápoveď k daným režimom
(str.71, str.143).
Zelený režim umožňuje jednoduché fotografovanie so
štandardnými nastaveniami (str.80).
Okrem základného režimu na fotografovanie obrázkov, má Optio RZ10
množstvo režimov snímania, ktorými sa prispôsobuje rôznym situáciám.
Táto časť popisuje, ako čo najlepšie využiť možnosti fotoaparátu. Spolu
s vysvetlením funkcií fotoaparátu, vám to umožní maximálne využitie
vášho fotoaparátu.
Prehľadné funkcie fotografovania a prehrávania!
Užívateľsky príjemný dizajn
fotoaparátu Optio RZ10 umožňuje
jednoduchú obsluhu pomocou malého
počtu tlačidiel. Jednoduchou voľbou
príslušnej ikony vyberiete expozičný
režim (str.71) a tým aj optimálne
nastavenie fotoaparátu pre rôzne
situácie pri fotografovaní, ako aj pri
prehrávaní (str.143, str.164), kde
môžete využívať rozličné funkcie
prehrávania a editovania. Nápoveď na
monitore vám ukáže funkcie, ktoré sú
k dispozícii v jednotlivých režimoch,
a ich použitie.
14
Perfektný pri portrétnych záberoch!
Funkcia rozpoznávania tváre (str.74)
Režimy určené na fotografovanie pôsobivých záberov
ľudí (str.86)
Zväčšenie tvárí kvôli ich lepšej kontrole pri prezeraní
(str.151)
Dekorácia obrázkov
rámčekom
Fotoaparát Optio RZ10 má funkciu rozpoznávania tváre, ktorá
vyhľadáva tváre na záberoch a automaticky na ne nastavuje zaostrenie
a expozíciu. Fotoaparát dokáže rozpoznať až 32 tvárí osôb na jednom
zábere (*), teda vám pomôže aj pri záberoch skupín. Dokáže tiež
automaticky urobiť záber, keď sa ľudia usmievajú. Ak niekto žmurkne,
fotoaparát vás upozorní, aby ste zopakovali záber. Fotoaparát je tiež
vybavený funkciou zväčšovania tvárí jednotlivých osôb na obrázku
počas prezerania, umožní vám tak rýchlejšie skontrolovať ich výrazy.
* Na monitore sa zobrazí až 31 rámčekov detekcie tvárí.
Pridajte k vašim obrázkom rozličné rámčeky!
Pri fotografovaní fotoaparátom Optio
RZ10 máte k dispozícii široký sortiment
rámčekov, pomocou ktorých môžete
vytvárať atraktívne orámované zábery
(str.95). Rámčeky môžete pridávať aj
k obrázkom, ktoré ste už predtým urobili.
Nastavte polohu fotografovaného
predmetu na snímke, zmenšite alebo
zväčšite snímku tak, aby sa hodila
k tvaru a veľkosti rámčeka. Viac si už
nemusíte robiť starosti, či sa predmet
zmestí do rámčeka (str.173).
15
Obrázky a zvukové súbory môžete zobraziť vo forme
Fotoaparát môžete použiť na filmovanie vašich detí alebo
domácich miláčikov a vytvoriť tak video denník ich rastu
(str.130).
kalendára!
Fotoaparát Optio RZ10 umožňuje zobraziť zaznamenané obrázky
a zvukové súbory podľa dátumu vo forme kalendára (str.142). Takto
môžete rýchlo vyhľadať požadovanou snímku alebo zvukový súbor.
Pokročilé funkcie filmovania
Fotoaparát Optio RZ10 má funkciu potlačenia pohybu (Movie SR), ktorá
koriguje pohyby fotoaparátu počas filmovania (str.133). Umožňuje
záznam filmov s rozlíšením 1280×720 pixelov (16:9), v HDTV formáte (*)
(str.132).
* Pri spojení a prehrávaní snímok na AV zariadení budú obrazové dáta
s normálnym rozlíšením obrazovky. Ak chcete prehrávať filmy vo
formáte HDTV, preneste dáta do počítača a prehrajte ich na počítači.
Vo fotoaparáte je množstvo funkcií, pomocou
ktorých si môžete obrázky vychutnať aj bez
použitia počítača!
Fotoaparát Optio RZ10 má
množstvo funkcií, ktoré umožňujú
prezerať a editovať obrázky bez
pripojenia fotoaparátu k počítaču
a bez prenesenia obrázkov do
neho. Na editovanie statických
snímok a filmov vám postačí len
samotný fotoaparát (str.164).
16
Počas zobrazenia snímky v režime prehrávania môžete
využívať funkcie zmeny veľkosti (str.164), výrezu
(str.165) a korekcie červených očí (str.172).
Môžete rozdeliť film na dve časti, alebo vybrať obrázok
z filmu a uložiť ho ako statický obrázok (str.178).
17
Kontrola obsahu balenia
Fotoaparát
Optio RZ10
USB kábel
I-USB7 (*)
Nabíjačka batérie
D-BC92 (*)
Návod na obsluhu
(tento návod)
Položky označené hviezdičkou (*) sa dajú aj dodatočne dokúpiť.
Nabíjačka batérie a sieťový kábel sa dajú kúpiť len spolu (v zostave nabíjačky
K-BC92).
Ďalšie príslušenstvo je v časti „Prídavné príslušenstvo“ (str.242).
Remienok
O-ST104 (*)
AV kábel
I-AVC7 (*)
Sieťový kábel (*)Stručný návod
Softvér (CD-ROM)
S-SW111
Nabíjateľná lítium-iónová
batéria D-LI92 (*)
18
Pomenovanie častí
Mikrofón
Reproduktor
Objektív
Blesk
Kontrolka samospúšte
Kryt batérie/karty
Závit na statív
Predná časť
19
Zadná časť
Monitor
Hlavný vypínač
Tlačidlo spúšte
Očko remienka
Kryt konektora PC/AV
Tlačidlo 4/W
Zelené/i tlačidlo
Štvorsmerový ovládač
Tlačidlo 3
Tlačidlo spúšte
Tlačidlo I
Hlavný vypínač
Tlačidlo Q
Ovládač priblíženia
Pomenovanie ovládacích častí
20
Vysvetlenie funkcií tlačidiel je v časti „Vysvetlenie funkcií tlačidiel“
(str.52 - str.56).
Indikácie na monitore
14 :2 5
38
200
09 /0 9/ 201 0
Normálne zobrazenie
Bez informácií
Histogram + informácie
3 8
Zobrazenie v režime A
Monitor ukazuje informácie o zábere v režime fotografovania. Stláčaním
tlačidla 4/W meníte zobrazované informácie v tomto poradí:
„Normálne zobrazenie“, „Histogram + informácie“ a „Bez informácií“.
38
38
09/09/2010
09/09/2010
14:25
14:25
OK
14
200
200
38
383838
M
OK
Keď je zvolený režim snímania 9 (zelený),
zobrazenie monitora je také ako na obrázku
vpravo. Stláčaním tlačidla 4/W sa
vtedy zobrazovanie informácií nedá meniť
(str.80).
OK
38
38
21
Normálne zobrazenie pri statickom obrázku v režime
* Položka 3 závisí od nastavenia [D-Range Setting] v menu
[A Rec. Mode].
PKeď je položka [Highlight Correction] nastavená na O
QKeď je položka [Shadow Correction] nastavená na O
OKeď sú obidve položky [Highlight Correction] a [Shadow
Correction] nastavené na O
Ak sú obidve položky [Highlight Correction] a [Shadow Correction]
nastavené na P (vypnuté), v položke 3 sa nezobrazí nič.
22
Ikona digitálneho/inteligentného
11
priblíženia (str.82)
Stav pamäte (str.41)
12
Indikátor úrovne nabitia batérie
14
(str.34)
Rámček zaostrovania (str.68)
15
Dátum a čas (str.47)
16
EV korekcia (str.113)
17
Nastavenie vloženia dátumu
18
(str.125)
Zapnutie svetového času
19
(str.199)
* 4 sa mení v závislosti od nasledujúcich podmienok.
F 3 .5
1 / 25 0
3 8
200
+ 1.0
+ 1 .0
A
A
A
A
M Keď je tlačidlo spúšte čiastočne stlačené, pri [Shake Reduction]
v menu [A Rec. Mode], nastavenom na [CCD-Shift] alebo na
[Dual]
l Keď je [Shake Reduction] nastavené na [Off] (Ak je nebezpečie
rozhýbania záberu, pri čiastočne stlačenom tlačidle spúšte sa
zobrazí f.)
* 5 a 6 sa objavia len pri čiastočne stlačenom tlačidle spúšte.
* Bod 9: ak je režim zaostrovania nastavený na = a aktivovala sa
automatická makro funkcia, na monitore sa objaví q (str.108).
* V závislosti od režimu snímania sa niektoré indikácie nemusia objaviť.
Zobrazenie histogram + informácie/bez informácií v režime
fotografovania statických obrázkov
Ikony A1 až A19 a B1 sa objavia pri voľbe „Histogram + informácie“. Pri
voľbe „Bez informácií“ sa
objaví len ikona B1.
A5 A6 A7
A8
A9
A10
38
38
200
200
A11
A12
A13
A14
A15
A16
1
2
3
B1
4
B2
1/250
B3
1/250
F3.5
F3.5
+1.0
+1.0
+1.0
A17
A18 A19
23
Režim snímania (str.71)
A1
A2
Ikona rozpoznávania tváre
(str.74)
Nastavenie D-rozsahu (str.114)
A3
Ikona potlačenia rozhýbania
A4
záberu (
Režim blesku (str.106)
A5
Spôsob fotografovania (str.97,
A6
str.121
)
str.98)
Režim zaostrovania (str.108)
A7
Ikona Eye-Fi (str.227)
A8
Ikona digitálneho/
A9
inteligentného priblíženia (str.82)
Stav pamäte (str.41)
A10
Zostávajúca kapacita
A11
záznamu
Indikátor úrovne nabitia
A12
batérie (str.34)
Počet pixelov záznamu
A13
(str.111)
Vyváženie bielej (str.115)
A14
AE meranie (str.117)
A15
Citlivosť (str.119)
A16
Histogram (str.27)
A17
EV korekcia (str.113)
A18
Nastavenie vloženia dátumu
A19
(str.125)
Rámček zaostrovania
B1
(str.68)
Čas u
B2
B3
závierky
Clona
* Položka A3 závisí od nastavenia [D-Range Setting] v menu [A Rec.
Mode].
PKeď je položka [Highlight Correction] nastavená na O
QKeď je položka [Shadow Correction] nastavená na O
OKeď sú obidve položky [Highlight Correction] a [Shadow
Correction] nastavené na O
Ak sú položky [Highlight Correction] a [Shadow Correction] nastavené
na P (vypnuté), v položke A3 sa nezobrazí nič.
* A4 sa mení v závislosti od nasledujúcich podmienok.
M Keď je tlačidlo spúšte čiastočne stlačené, pri [Shake Reduction]
v menu [A Rec. Mode] nastavenom na [CCD-Shift] alebo na
[Dual]
l Keď je [Shake Reduction] nastavené na [Off] (Ak je nebezpečie
rozhýbania záberu, pri čiastočne stlačenom tlačidle spúšte sa
zobrazí f.)
* B2 a B3 sa objavia len pri čiastočne stlačenej spúšti.
24
*Keď je nastavený režim snímania b (Automatický motívový režim)
F3 .5
1/ 25 0
10 0
-
00 38
14 :2 5
200
Edi t
09 /0 9/ 201 0
10 0
-
00 38
14 :2 5
Edi t
09 /0 9/ 201 0
Edi t
Histogram + informácie
Normálne zobrazenie
Bez informácií
a čiastočne stlačíte tlačidlo spúšte, automaticky vybraný režim
snímania sa zobrazí v položke A1 aj v prípade, že je zvolená možnosť
„Bez informácií“ (str.77).
* V závislosti od režimu snímania sa niektoré indikácie nemusia objaviť.
Zobrazenie v režime Q
Monitor ukazuje informácie o zábere v režime prehrávania. Stláčaním
tlačidla 4/W meníte zobrazované informácie v tomto poradí:
„Normálne zobrazenie“, „Histogram + informácie“ a „Bez informácií“.
100
0038
100-0038
09/09/2010
09/09/2010
14:25
14:25
Edit
Edit
OK
14
M
200
200
1/250
1/250
F3.5
F3.5
Edit
Edit
OK
100
0038
100-0038
09/09/2010
09/09/2010
14:25
14:25
OK
Edit
Edit
25
Normálne zobrazenie/histogram + informácie v režime prehrávania
F3.5F 3 .5
1/2501/ 2 50
F3.5
1/250
1001 0 0
-
0038
0 0 38100-0038
14:251 4 :2 514:25
200200200
EditEditEdit
09/09/20100 9 /0 9 /2 0 1 009/09/2010
A2
A3
A9
B7
A11
A12
A7
A8
B1
B2
B3
B4
B5
B6
A1
A10
A4
A6
A5
(Všetky vyobrazenia sú tu len s cieľom vysvetlenia.)
Monitor zobrazuje informácie o zábere. Položky A1 až A12 sa objavia
len pri voľbách „Normálne zobrazenie“ a „Histogram + informácie“. B1 až
B7 sa objavia len pri voľbe „Histogram + informácie“.
Ikona rozpoznávania tváre
A1
(str.74)
Režim prehrávania
A2
Q : Statický obrázok (str.138)
K : Film (str.139)
L : Zvuk (str.188)
Ikona chránenia (str.158)
A3
Ikona zvukovej poznámky
A4
(str.191)
Ikona Eye-Fi (str.227)
A5
Stav pamäte (str.41)
A6
Číslo priečinka (str.202)
A7
26
Číslo súboru
A8
* A1 sa objaví len vtedy, ak bola pri zábere použitá funkcia
rozpoznávania tváre.
* Ak pri normálnom zobrazení neurobíte počas dvoch sekúnd žiadnu
operáciu, ikony A9 a A11 zmiznú.
Indikátor úrovne nabitia
A9
batérie (str.34)
Ikona hlasitosti
A10
Dátum a čas urobenia záberu
A11
(str.47)
Nápoveď k štvorsmerovému
A12
ovládaču
Počet pixelov záznamu
B1
(str.111)
Vyváženie bielej (str.115)
B2
AE meranie (str.117)
B3
Citlivosť (str.119)
B4
Čas uzávierky
B5
Clona
B6
Histogram (str.27)
B7
* A10 sa objaví len pri nastavovaní hlasitosti počas prehrávania filmov,
Počet pixelov→
←Jas→(tmavý)(svetlý)
zvukových súborov alebo zvukových poznámok (str.139, str.188,
str.191).
* A12 sa objaví aj pri voľbe „Bez informácií“, avšak zmizne, ak do dvoch
sekúnd neurobíte žiadnu operáciu. Ak neurobíte do dvoch sekúnd
žiadnu operáciu pri voľbách „Normálne zobrazenie“ a „Histogram +
informácie“, zmizne len položka „Edit“.
Indikácie nápovede
Počas prevádzky fotoaparátu monitor poskytuje k možným funkciám
tlačidiel nasledujúcu nápoveď.
Histogram znázorňuje
rozloženie jasu v obraze. Na
horizontálnej osi je jas (zľava
doprava od tmavého
k svetlému) a na vertikálnej osi
je počet pixelov.
Tvar histogramu pred a po
zábere vám ukáže, či jas obrazu
a jeho kontrast sú v poriadku.
Podľa toho sa môžete
rozhodnúť, či je potrebné nastaviť expozíciu a urobiť nový záber.
Nastavenie expozície (EV korekcia) 1str.113
27
Odčítanie jasu
Tmavá snímkaSprávna snímkaSvetlá snímka
Keď je jas v poriadku, vrchol grafu je v prostriedku. Ak je snímka príliš
tmavá, vrchol je viac vľavo, ak je príliš svetlá, vrchol je viac vpravo.
Ak je snímka príliš tmavá, ľavá časť grafu je useknutá (tmavé partie
snímky). Ak je snímka príliš svetlá, pravá časť grafu je useknutá (svetlé
partie snímky).
Odčítanie kontrastu
Obraz s vyváženým kontrastom má postupne sa zvyšujúci vrchol grafu.
Ak sú vrcholy vľavo a vpravo, a medzi nimi je pokles, ukazuje to na veľký
kontrast a na nedostatok pixelov v strednej úrovni jasu.
28
Loading...
+ 234 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.