Pentax Optio E70L Operating Manual [fr]

Manuel de l’utilisateur
Table des matières
Préface ........................................................................................i
À propos de ce manuel ........................................................................... i
Français
À propos des copyrights .................................................................................................. i
Reconnaissance de la marque de commerce ................................................................. i
Aux utilisateurs de cet appareil photo .............................................................................ii
UTILISER VOTRE APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ ..................................................ii
À propos de l’appareil photo ..........................................................................................iii
Avertissement ..............................................................................................................iii
Attention .......................................................................................................................iii
Précautions relatives à la manipulation des batteries ....................................................iv
Manipulez-le avec attention ...........................................................................................iv
Introduction ...............................................................................1
Configuration système .......................................................................... 1
Contenu du carton ................................................................................. 1
Fonctions principales ............................................................................ 1
Plans de l’appareil photo ....................................................................... 2
Vue de Face ...................................................................................................................2
Vue Arrière ..................................................................................................................... 2
Vue de dessus/Vue de dessous .....................................................................................3
Vues de gauche/droite ................................................................................................... 3
Témoins DEL .......................................................................................... 4
Bouton d'appareil photo ........................................................................ 5
Boutons de navigation ....................................................................................................5
Le Bouton Scène ............................................................................................................ 8
Bouton Fonction ............................................................................................................. 9
Ecran LCD ......................................................................................................................9
Affichage du mode Capture/Vidéo ............................................................................... 10
Configuration de l’appareil photo ..........................................15
Fixation de la dragonne ....................................................................... 15
Insertion de la batterie ......................................................................... 15
Insertion d’une carte mémoire SD/MMC ............................................ 16
Mise sous tension ................................................................................ 16
Utilisation pour la première fois ......................................................... 17
Mise en marche .......................................................................18
Prendre des photos ............................................................................. 18
Fonction anti-secousses .............................................................................................. 18
Utilisation du mode Macro ............................................................................................ 19
Réglage du mode Flash ...............................................................................................19
Utilisation de la fonction Zoom avant/arrière ................................................................ 20
Utilisation du déclencheur à retardement et de la prise de vue en rafales .................. 20
Réglage du mode Scène ..............................................................................................21
Fonction AF/AE de détection de visage et sourire .......................................................22
Enregistrer des vidéos ........................................................................ 22
Enregistrement de fichiers audio ....................................................... 23
Enregistrement de mémos vocaux ..................................................... 23
Réglages de capture ...............................................................24
Le menu Capture .................................................................................. 24
Résolution de l’image ................................................................................................... 25
Qualité de l'image ......................................................................................................... 25
Zone de mise au point .................................................................................................. 25
Compensation EV ........................................................................................................ 26
Intervalle M-Burst ......................................................................................................... 26
Balance des blancs ...................................................................................................... 26
Vitesse ISO .................................................................................................................. 26
Mesure AE ................................................................................................................... 27
Couleur ......................................................................................................................... 27
Nettete .......................................................................................................................... 27
Français
Saturation .....................................................................................................................27
Contraste ......................................................................................................................28
Installation .................................................................................................................... 28
Le menu Capture de vidéo .................................................................. 28
Français
Résolution vidéo ...........................................................................................................28
Balance des blancs ...................................................................................................... 28
Couleur ......................................................................................................................... 29
Saturation .....................................................................................................................29
Contraste ......................................................................................................................29
Lecture de photos, vidéos et sons ........................................30
Mode d'Affichage de la lecture ........................................................... 30
Visualiser des photos/vidéos sur l’écran LCD ..................................32
Visualisation de photos M-Burst ...................................................................................33
Écoute de fichier audio .................................................................................................33
Ecoute de mémos vocaux ............................................................................................ 33
Visualiser des photos/vidéos sur votre téléviseur ............................ 33
Zoom avant/arrière en cours de lecture ............................................. 34
Suppression de photos, vidéos et sons ............................................ 34
Utilisation du Menu Lecture ................................................................ 35
DPOF ...........................................................................................................................35
Diaporama .................................................................................................................... 36
Redimensionner ........................................................................................................... 36
Pivoter .......................................................................................................................... 37
Protéger .......................................................................................................................37
Déplacer .......................................................................................................................38
Diviser .......................................................................................................................... 38
Transfert de photos/vidéos sur votre ordinateur .............................. 40
Réglages de l'appareil photo .................................................41
Le menu de configuration ................................................................... 41
Luminosité de l’écran LCD ...........................................................................................41
Numéro de fichier ......................................................................................................... 41
Zoom numérique .......................................................................................................... 41
Aperçu rapide ............................................................................................................... 42
AF en continu ...............................................................................................................42
Son de l’appareil photo ................................................................................................ 42
Arrêt LCD auto ............................................................................................................. 42
Arrêt auto .....................................................................................................................43
Sortie Vidéo .................................................................................................................. 43
Mode USB .................................................................................................................... 43
Format de la date ......................................................................................................... 43
Date et Heure ............................................................................................................... 44
Langue .........................................................................................................................44
Stockage d’images ....................................................................................................... 44
Formater .......................................................................................................................44
Reinitialisez ..................................................................................................................45
Mémo vocal .................................................................................................................. 45
A propos .......................................................................................................................45
Impression PictBridge (PTP) ............................................................... 45
Stockage d’images ....................................................................................................... 46
Cette image .................................................................................................................. 47
Impression d'index ....................................................................................................... 47
Image DPOF ................................................................................................................ 48
Toutes les images ........................................................................................................49
Spécifications .........................................................................50
Dépannage ...............................................................................53
Français
Français

Préface

À propos de ce manuel

Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil photo numérique PENTAX. Veuillez lire ce manuel avant d’utiliser l’appareil, de façon à pouvoir bénéficier au mieux de ses caractéristiques et fonctions. Conservez ce manuel dans un lieu sûr. Il peut s’avérer utile pour vous aider à comprendre toutes les possibilités de votre appareil.

À propos des copyrights

Conformément aux droits spécifiés dans l’acte sur les droits d’auteur, les images prises avec l’appareil photo numérique PENTAX, autres que les photos de divertissement personnel, ne peuvent pas être utilisées sans autorisation. Veuillez être attentive aux endroits dans lesquels la capture de photographie est limitée, même s’il s’agit d’un divertissement personnel, lors de spectacles, de représentations ou de visionnages sur écran. Les images prises dans le but d’obtenir des droits d’auteur ne peuvent pas non plus être utilisées en-dehors des limites imposées par le copyright, comme le stipule l’acte sur les droits d’auteur. Il faut également y être attentif.

Reconnaissance de la marque de commerce

• PENTAX et Optio sont des marques de commerce de HOYA CORPORATION.
• Le logo SDHC ( ) est une marque de commerce.
• Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
• Windows Vista est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
• Adobe, le logo Adobe et Reader sont des marques déposées ou des marques de commerce d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
• ArcSoft est une marque de commerce d’ArcSoft Inc.
• Tous les autres noms de produit et de marque sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Préface i
Français
À propos de ce manuel
ii Préface

Aux utilisateurs de cet appareil photo

• Il est possible que les données enregistrées soient effacées ou que l’appareil ne fonctionne pas correctement lorsqu’il est utilisé dans des environnements où des installations génèrent de fortes radiations électromagnétiques ou des champs magnétiques.
Français
• La fabrication du panneau en cristal liquide utilisé comme écran, fait appel à une technologie d’extrêmement haute précision. Même si le niveau de pixels actifs est de 99,99% ou mieux, vous devez savoir que 0,01% ou moins de pixels sont susceptibles de ne pas s’allumer ou de s’allumer alors qu’ils ne devraient pas. Cela n’a cependant aucun effet sur l’image enregistré.
• Il est possible que les illustrations et l’écran de l’appareil figurant dans ce manuel ne ressemblent pas tout à fait au produit réel.

À propos de l’enregistrement du produit

Pour mieux vous servir, nous vous demandons de remplir le formulaire d’enregistrement du produit, qui se trouve sur le CD-ROM (S-SW86) fourni avec l’appareil photo, ou sur le site Internet de PENTAX. Merci de votre coopération.

UTILISER VOTRE APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ

Nous avons fait particulièrement attention à la sécurité de ce produit. Lorsque vous utilisez ce produit, nous vous recommandons d’être particulièrement attentif aux avertissements marqués des symboles suivants.
Avertissement Ce symbole indique que si vous ne respectez pas cet avertissement, vous
Attention Ce symbole indique que si vous ne respectez pas cet avertissement, vous
risquez des blessures graves.
risquez des blessures sans gravité ou de gravité moyenne, ou des pertes de données.
À propos de ce manuel

À propos de l’appareil photo

Avertissement

• N’essayez pas de démonter ou de remodeler l’appareil photo. Les pièces internes de l’appareil présentent des voltages élevés, et en cas de démontage, il y a risque d’électrocution.
• Si les pièces internes de l’appareil venaient à être exposées, suite par exemple à la chute de l’appareil, ne touchez en aucun cas ces portions exposées, vous risquez en effet d’être électrocuté.
• Pour éviter tout risque d’ingestion, conservez la carte mémoire hors de portée des petits enfants. Veuillez consulter immédiatement un médecin en cas d’ingestion accidentelle d’une carte.
• Il est également dangereux d’enrouler la bandoulière de l’appareil autour de son cou. Veuillez surveiller les petits enfants, qu’ils n’enroulent pas la bandoulière autour de leurs cous.
• Si l’appareil photo émet de la fumée ou une étrange odeur, ou en cas de tout autre anormalité, arrêtez d’utiliser immédiatement l’appareil, ôtez les batteries et contactez votre centre de service PENTAX le plus proche. Si vous continuez à utiliser votre appareil, vous risquez de provoquer un incendie ou une électrocution.

Attention

• N’essayez jamais de démonter ou de mettre la batterie en court circuit. Ne jetez pas non plus les batteries au feu, elles risquent d’exploser.
• Ne placez pas votre doigt sur le flash lorsqu’il charge : risque de brûlure.
• Ne chargez pas le flash lorsqu’il touche vos habits : risque de décoloration du vêtement.
• En cas de fuite de la batterie, si du liquide entre en contact avec vos yeux, ne les frottez pas. Rincez vos yeux à l’eau propre et consultez immédiatement un médecin.
• En cas de fuite de la batterie, si du liquide entre en contact avec votre peau ou vos vêtements, lavez soigneusement les zones concernées à l’eau.
• Ôtez immédiatement les batteries de l’appareil photo si elles deviennent chaudes ou si elles émettent de la fumée. Attention de ne pas vous brûler lorsque vous l’enlevez.
• Certaines parties de l’appareil photo peuvent augmenter en température en cours d’usage. Veuillez prendre vos précautions, il existe un risque de brûlure même à basses températures si ces parties sont tenues sur une longue période.
Préface iii
Français
À propos de ce manuel
iv Préface
• Si l’écran à cristaux liquides est endommagé, faites attention aux fragments de verre. Faites également attention de ne pas laisser couler le cristal liquide sur votre peau, dans vos yeux ou dans votre bouche.
• Selon vos facteurs propres ou votre condition physique, l’utilisation de l’appareil photo peut provoquer des démangeaisons, des érythèmes ou des cloques. En cas d’anormalité, arrêtez
Français
d’utiliser l’appareil photo et allez immédiatement consulter un médecin.

Précautions relatives à la manipulation des batteries

• Cet appareil photo utilise deux piles alcalines ou au lithium ou deux batteries Ni-MH de type AA. N’utilisez pas les batteries à d’autres fins que celles spécifiées dans le présent document. L’utilisation d’un autre type de batterie peut influencer le fonctionnement de l’appareil photo ou générer la destruction des batteries ou entraîner un incendie.
• Les piles alcalines et au lithium de type AA ne peuvent pas être rechargées. N’essayez pas de démonter les batteries. Vous risquez de casser les batteries ou de provoquer une fuite si vous essayez de les charger ou de les démonter.
• N’ôtez pas le joint extérieur de la batterie. Si le joint est déposé, la batterie peut provoquer un court-circuit et entraîner un incendie, une rupture, une fuite ou un dégagement de chaleur.
• Lorsque vous remplacez les batteries, ne combinez pas des batteries de marques, de types ou de capacités différentes. N’utilisez pas non plus d’anciennes batteries avec des nouvelles. Vous risquez de casser les batteries ou d’entraîner un incendie.
• Veillez à respecter le sens de polarité (+) et (-). Si le sens de polarité n’est pas respecté, vous risquez de casser les batteries ou d’entraîner un incendie.

Manipulez-le avec attention

• Emportez la liste mondiale des réseaux de service incluse dans l’emballage, lorsque vous voyagez. Cela peut être utile en cas de problème à l’étranger.
• Lorsque l’appareil photo n’a pas été utilisé pendant une longue période, vérifiez qu’il fonctionne correctement, particulièrement avant de prendre des photos importantes (comme celles d’un mariage ou pendant un voyage). Le contenu de l’enregistrement ne peut pas être garanti si l’enregistrement, la lecture ou le transfert de données vers un ordinateur, etc. est impossible en raison d’un disfonctionnement de votre appareil photo ou du support d’enregistrement (carte mémoire), etc.
• L’objectif sur cet appareil photo n’est pas remplaçable. Il est impossible d’enlever l’objectif.
• Ne nettoyez pas le produit avec des solvants organiques comme un diluant, de l’alcool ou du benzène.
À propos de ce manuel
Préface v
• Évitez les endroits où la température et l’humidité sont élevées. Faites particulièrement attention aux véhicules : il peut y faire très chaud.
• Évitez de ranger l’appareil photo dans un endroits où des pesticides et des produits chimiques sont manipulés. Enlevez l’appareil photo de son emballage et rangez-le dans un endroit bien ventilé pour éviter toute moisissure due au stockage.
• Cet appareil photo ne résiste pas à l’eau : ne l’utilisez pas s’il risque d’être en contact avec la pluie, de l’eau ou tout autre liquide.
• Assurez-vous que la caméra n’est pas soumise à des vibrations, des chocs ou une pression qui pourrait l’endommager ou provoquer des disfonctionnements. Placez l’appareil photo sur un cousin pour le protéger des vibrations en cas de transport par moto, voiture, bateau, etc. Si l’appareil photo a subi des vibrations, des chocs ou une pression substantielle, apportez-le au centre de service PENTAX le plus proche pour le faire réviser.
• La plage de température dans laquelle l’appareil photo peut être utilisé est comprise entre 0°C et 40°C (32°F et 104°F).
• L’écran à cristaux liquides devient noir lorsque la température est élevée, mais redevient normal lorsque les températures le redeviennent.
• Le temps de réponse de l’écran à cristaux liquides baisse lorsque les températures sont basses. Cela est dû aux propriétés du cristal liquide et ne constitue pas une défaillance.
• Il est recommandé de procéder à une révision tous les ans ou tous les 2 ans de façon à maintenir les performances élevées.
• Si l’appareil photo connaît des modifications rapides de température, de la condensation peut se former à l’intérieur et à l’extérieur de l’appareil photo. Il faut donc placer l’appareil photo dans un sac, ou un sac en plastique, et ne le sortir que lorsque la différence de température se réduit.
• Attention à ne pas laisser la saleté, la boue, le sable, la poussière, l’eau, les gaz toxiques ou le sel pénétrer dans l’appareil, cela risquerait de l’endommager. Essuyez les gouttes de pluie et d’eau, et laissez sécher l’appareil photo.
• Notez que le formatage de la carte mémoire ou de la mémoire flash interne va supprimer toutes les données. Il reste cependant possible de les récupérer en utilisant le logiciel de récupération des données prêt à utiliser. La gestion de la mémoire de votre appareil photo s’effectue à vos risques.
• N’appuyez pas en forçant sur l’écran. Cela pourrait le briser ou provoquer un disfonctionnement.
• Attention de ne pas vous assoir avec l’appareil photo dans votre poche arrière cela risque d’endommager l’extérieur de votre appareil, ou son écran.
• Lorsque vous utilisez un trépied avec l’appareil photo, attention de ne pas trop serer la vis du trépied sur l’appareil.
Français
À propos de ce manuel
1 Introduction

Introduction

Nous vous félicitons de l’achat de votre nouvel appareil photo numérique. Ce manuel présente des instructions pas-à-pas sur la façon d’utiliser votre appareil photo.
Français

Configuration système

Afin de profiter au mieux de votre appareil photo, il faut que votre ordinateur corresponde à la configuration de système requise suivante :
• SE : Windows 2000/ XP/ Vista
• Mémoire : 128 Mo ou plus
• Espace disque dur : 40 Mo ou plus
•Port USB

Contenu du carton

Vérifiez le contenu de l’emballage de votre appareil photo. Il devrait s’y les éléments suivants :
• Appareil photo numérique
• Câble USB/AV 3 en 1
• Dragonne
• Guide de démarrage rapide pour 7 régions
• CD-ROM intégré (programme d’application et mode d’emploi pour 10 régions)

Fonctions principales

• Résolution de 10,1 mégapixels
• Zoom 15x (zoom optique jusqu’à 3x et zoom numérique jusqu’à 5x)
• Capteur d’image CCD de 1/2,3 pouces
• Ecran LCD TFT de 2,4 pouces
Mémoire flash interne d’environ 11 Mo, prise en charge des cartes mémoire SD/MMC de 32 Mo à 16 Go.
• Design compact et élégant
• Interface de boutons simple à utiliser
• Fonction diaporama pour revoir vos photos et films
• Sortie AV pour voir vos photos et films sur votre téléviseur
• Port USB pour transférer des photos et films vers votre ordinateur
Configuration système

Plans de l’appareil photo

Vue de Face

Flash
Boucle de dragonne

Vue Arrière

Ecran LCD
MENU SCENE
Introduction 2
Témoin DEL du déclencheur à retardement
Lentille de zoom
Microphone
Bouton Zoom
Bouton Lecture Boutons de navigation 4 directions Bouton OK
Bouton Scène
Bouton Menu
Français
Plans de l’appareil photo
3 Introduction
ON / OFF

Vue de dessus/Vue de dessous

Lentille de zoom
Français
Bouton d’alimentation

Vues de gauche/droite

Plans de l’appareil photo
Bouton Obturateur
Boucle de dragonne
Compartiment de la batterie/carte SD
Montage sur trépied
Port PC/AV
Haut-parleur

Témoins DEL

DEL Etat de la DEL Etat de l’appareil phot o
Témoin DEL du déclencheur à retardement
Désactivé Témoin du déclencheur à retardement éteint.
Rouge (clignote) (10 sec)
Rouge (clignote) (2 sec)
Comptage à rebours du déclencheur à retardement, clignote après 10 secondes.
Comptage à rebours du déclencheur à retardement, clignote après 2 secondes.
Introduction 4
Français
Témoins DEL
5 Introduction

Bouton d'appareil photo

Boutons de navigation

Les boutons de navigation à quatre directions et le bouton OK vous permettent d’accéder aux diverses options disponibles à partir du menu d’affichage à l’écran (OSD). Vous pouvez configurer toute une série de réglages pour assurer des résultats optimaux sur vos photos et vidéos.
Français
Icône Bouton Fonction
1. Confirme une sélection lorsque vous utilisez les menus de l’écran OSD.
2. En mode Capture :
Appuyez pour activer/désactiver la fonction anti-secousses
dans le mode Auto
Activez la sélection de zone de mise au point une fois la
ZONE SÉLECTIONNÉE choisie en ZONE DE MISE AU POINT
OK/
OK/ Anti-secousses
3. En mode Vidéo :
• Appuyez pour activer/désactiver la fonction anti-secousses
4. En mode Lecture :
Appuyez pour lancer ou mettre sur pause une lecture
audio/vidéo
Appuyez pour lancer ou mettre sur pause une lecture
audio/vidéo
Appuyez pour stopper la lecture de mémos vocaux
5. En mode USB :
MSDC : SO
PTP : Appuyez dessus pour confirmer la sélection
Bouton d'appareil photo
Haut/Flash
Mode Droite/ Déclencheur à retardement/ Rafales
Introduction 6
1. Se déplace vers le haut dans les menus de l’écran OSD
2. En mode Capture :
Faites défiler les options du mode flash (Auto, Désactivé, Plein et Anti yeux rouges.)
Appuyez pour supprimer lorsque la marque apparaît sur l’écran LCD. (Il faut régler l’Aperçu rapide sur « Activé » en mode CONFIG. .)
3. En mode Lecture :
Appuyez pour faire un panoramique haut en mode zoom
Appuyez pour vous déplacer vers le haut dans l’affichage des vignettes
Appuyez pour supprimer des images.
4. En mode USB :
• MSDC : SO
PTP : Appuyez pour faire défiler les éléments d’un menu
1. Se déplace vers la droite dans les menus de l’écran OSD.
2. En mode Capture :
Appuyez pour faire défiler les éléments du mode Déclencheur à retardement/Rafale/Multi-rafales
Appuyez pour faire un panoramique dans la sélection de zone de mise au point
3. En mode Vidéo :
Appuyez pour faire défiler les options du déclencheur à retardement
4. En mode Lecture :
Appuyez pour faire un panoramique vers la droite en mode zoom
Appuyez pour naviguer vers l’image suivante en affichage d’image simple
Appuyez pour vous déplacer vers la droite dans l’affichage des vignettes
Appuyez pour rembobiner en avance rapide la lecture vidéo durant le mode Pause
5. En mode USB :
• MSDC : SO
PTP : Appuyez pour sélectionner l’image suivante dans le sous-menu
Cette image
Français
Bouton d'appareil photo
7 Introduction
Français
Bas/Ecran/ Détection de visages/ Détection de sourires
Gauche/Macro
1. Se déplace vers le bas dans les menus de l’écran OSD.
2. En mode Capture :
Appuyez pour activer les fonctions suivantes : icône entier, icône entier avec histogramme, détection des visages, détection des sourires et affichage simple (toutes les icônes sont cachées, à l’exception de l’icône du mode). Appuyez à nouveau pour faire réapparaître toutes les icônes sur l’écran LCD.
Remarque : Les fonctions de détection des visages et des sourires ne sont pas disponibles dans les modes Sport, Paysage, Paysage de nuit, Musée, Coucher de soleil, Feux d’artifice, Forêt, Aquarium et Copie.
3. En mode Vidéo :
Appuyez pour désactiver les icônes supplémentaires sur l’écran LCD, appuyez à nouveau pour réactiver toutes les icônes sur l’écran LCD
4. En mode Lecture :
Appuyez pour faire un panoramique bas en mode zoom
Appuyez pour vous déplacer vers le bas dans l’affichage des vignettes
Appuyez pour afficher les informations de fichier
5. En mode USB :
• MSDC : SO
PTP : Appuyez pour faire défiler les éléments d’un menu
1. Se déplace vers la gauche dans les menus de l’écran OSD.
2. Passe au niveau précédent dans les menus de l’écran OSD.
3. En mode Capture :
Appuyez pour activer le mode Macro. L’icône Macro s’affiche sur l’écran LCD.
4. En mode Lecture :
Appuyez pour faire un panoramique vers la gauche en mode zoom
Appuyez pour naviguer vers l’image précédente en affichage d’image simple
Appuyez pour vous déplacer vers la gauche dans l’affichage des vignettes
Appuyez pour rembobiner en avance rapide la lecture vidéo durant le mode Pause
5. En mode USB :
• MSDC : SO
PTP : Appuyez pour sélectionner l’image précédente dans le sous­menu Cette image
Bouton d'appareil photo
Introduction 8

Le Bouton Scène

L’appareil photo est équipé d’un bouton SCENE commode qui vous amène au Menu Scène où vous pouvez accéder à des modes différents et choisir des options de scène différentes. Utilisez les boutons de navigation Gauche/Droite/Haut/Bas pour défiler et utilisez le bouton OK pour sélectionner. Utilisez le bouton SCENE pour :
Type de mode Icône Fonction
Automatique Accéder au mode Auto.
Mode P (mode programme)
Sport Accéder au mode Sport.
Paysage Accéder au mode Paysage.
Paysage de nuit Accéder au mode Paysage de nuit.
Portrait Accéder au mode Portrait.
Portrait nocturne Accéder au mode Portrait de nuit.
Musée Accéder au mode Musée.
Neige Accéder au mode Neige.
Couchers de soleil Accéderau mode Couchers de soleil.
Feux d’artifice Accéder au mode Feux d'artifices.
Plage Accéder au mode Plage.
Fête Accéder au mode Fête.
Forêt Accéder au mode Forêt.
Aquarium Accéder au mode Aquarium.
Accéder au mode Programme.
Français
Bouton d'appareil photo
9 Introduction
Enfants & Animaux domestiques
Copier Accéder au mode Copier.
Contre-jour Accéder au mode Contre-jour .
Français
Vidéo Accéder au mode Vidéo.
Audio Accéder au mode Audio.
Accéder au mode Enfants & Animaux domestiques.

Bouton Fonction

Icône Bouton Fonction
MENU Menu Pressez pour afficher les options de menu
Lecture
T /
W /

Ecran LCD

Bouton d'appareil photo
Zoom avant
Zoom arrière
L’écran LCD TFT de 2,4 pouces affiche toutes les informations importantes concernant les réglages de l’appareil photo ainsi que l’image visuelle de votre photo ou vidéo.
Utilisez le bouton SCENE pour passer d’un mode d’écran à l’autre. Appuyez sur le bouton Bas/Ecran
/ Détection de visage / Détection de sourire pour permuter parmi un affichage plein avec ou sans histogrammes, Détection de visage, Détection de sourire ou un affichage Simple (seul le mode icône et la zone de mise au point sont affichés tandis que les autres icônes sont masquées).
Pressez pour revoir les photos/clips vidéo/ audio enregistrés dans la mémoire interne ou dans la carte mémoire
En mode Capture :
• Pressez pour zoomer avant sur un sujet à photographier
En mode Lecture :
• Pressez pour zoomer sur des photos enregistrées :
En mode Capture :
• Pressez pour zoomer arrière depuis le sujet à photographier
En mode Lecture :
• Pressez pour zoomer arrière des photos enregistrées
• Pressez pour visionner les vignettes de tous les médias actuellement enregistrés

Affichage du mode Capture/Vidéo

00:00:00
9999
-1.0 EV
F5.5
1/12 5
10M
Mode Capture
Non Nom Scène Icône
1 Indicateur de Scène Automatique
12345 8
10M
25 24
23
22
21
20
19
76
9999
9999
-1.0EV
F5.5
1/125
-1.0EVF5.51/125
131415161718
Mode P
Spor t
Paysage
Paysage de nuit
Portrait
Portrait nocturne
Musée
Neige
Couchers de soleil
Feux d’artifice
Plage
Fête
9 10
11
12
Mode Vidéo
12 5 8
640
23
22
21
Introduction 10
7
00:00:00
00:00:00
10
11
Français
Bouton d'appareil photo
11 Introduction
Français
2 Résolution d’image 10 M
3 Qualité d'image
4Flash
Forêt
Aquarium Enfants & Animaux
domestiques Copier
Contre-jour
Vidéo
Audio
8,9M 3:2
8M
5M
3M
2,1M 16:9
2M
VGA
Meilleure
Améliorée
Bonne
Flash automatique
Flash éteint
Flash plein
Réduction des yeux rouges
Bouton d'appareil photo
Introduction 12
Déclencheur à
5
6 Indicateur Macro Mode Macro
7 Compteur d’images
8 Interface de mémoire
9Date -
10 Anti-secousses -
11 Barre du zoom -
12 Compensation EV - -2,0EV ~ +2,0EV 13 Valeur de diaphragme -
14
15 Témoin de batterie
16
Déclencheur à retardement/ Mode rafales
Vitesse de l’obturateur
Cadre de mise au point automatique
retardement
Mode rafales
M-Burst
Mode Capture Quantité 9999 Mode Vidéo Heure 00:00:00
Carte SD
Mémoire interne
-2~1/2000
Batterie pleine Batterie moyen Batterie faible Batterie insuffisante
--
10 secondes
2 secondes
Clignote
Bouton d'appareil photo
Français
13 Introduction
Français
17 Vitesse ISO
18 Zone de mise au point
19
20 Netteté
21 Contraste
22 Saturation
Mise au point automatique continue
Automatique
ISO 80
ISO 100
ISO 200
ISO 400
ISO 800
ISO 1600
Zones multiples
Centre
Zone sélectionnée
-
Haut
Normal
Bas
Haut
Normal
Bas
Haut
Normal
Bas
Bouton d'appareil photo
23 Balance des blancs
24 Mesure AE
25
Avertissement concernant la stabilité de l’appareil photo
Automatique
Ensoleillé
Tungstène
Fluorescent
Nuageux
Matrice
Centrale pondérée
Point
-
Introduction 14
Français
Bouton d'appareil photo
15 Configuration de l’appareil photo

Configuration de l’appareil photo

Fixation de la dragonne

Français
Suivez ces instructions pour fixer la dragonne à votre appareil photo et permettre un
transport facile :
1. Insérez la boucle courte de la dragonne dans l’œillet à bandoulière.
2. Enfilez la boucle la plus large de la bandoulière à travers la boucle courte et tirez pour une fixation serrée de la bandoulière à l’appareil photo.

Insertion de la batterie

Suivez les instructions pour insérer les deux piles dans le compartiment à piles.
1. Ouvrez le compartiment de la batterie à la base de l’appareil photo.
2. Insérez la pile dans le compartiment à piles en respectant le sens de polarité.
3. Fermez le couvercle du compartiment à piles.
Remarque : Cet appareil est équipé de deux piles alcalines, de deux batteries au lithium-ion ou NiMH de type AA. N’utilisez pas des piles ou batteries d’un autre type que celui spécifié ici.
Fixation de la dragonne
Configuration de l’appareil photo 16

Insertion d’une carte mémoire SD/MMC

L’appareil photo possède une mémoire instantanée interne de d’environ 11 Mo, mais vous pouvez également utiliser une carte mémoire SD/MMC en option à titre de stockage supplémentaire. Suivez ces instructions pour insérer la carte SD/MMC.
1. Ouvrez le compartiment de la batterie à la base de l’appareil photo.
2. Insérez la carte SD/MMC dans la fente de la carte mémoire comme indiqué. (étiquette versant en haut)
3. Fermez le couvercle du compartiment à piles.
Pour retirer la carte SD/MMC, poussez-la doucement jusqu’à ce qu’elle s’éjecte. Retirez la carte avec précautions.

Mise sous tension

Appuyez sur le bouton Alimentation et maintenez-le appuyé pour allumer l’appareil photo. Pour éteindre l’appareil photo, appuyez à nouveau sur le bouton Alimentation.
Insertion d’une carte mémoire SD/MMC
Français
17 Configuration de l’appareil photo

Utilisation pour la première fois

Appuyez sur le bouton Alimentation selon la description donnée à la page 16. Un écran de bienvenue s’affiche momentanément sur
Français
l’écran LCD.
Si l’appareil photo est allumé pour la première fois, le menu Langue apparaît automatiquement après avoir mis l’appareil photo sous tension. Appuyez sur le bouton OK et sélectionnez la langue désirée par les boutons de navigation haut/bas,ensuite appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
ENGLISH
DEUTSCH FRAN
ç
AIS
ITALIANO
LANGUE
Une fois que vous avez choisi la langue souhaitée, le menu Date et Heure apparaît. Appuyez sur le bouton OK. Utilisez les boutons de
navigation pour passer d’un champ à l’autre et ajuster les valeurs. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
Remarque : Si la date et l’heure sont réinitialisées (lorsque les batteries sont à plat ou enlevées, ou en période prolongée d’inactivité), l’écran de réglage de la date et de l’heure s’affiche automatiquement.
Utilisation pour la première fois
Appuyez OK qd terminé
(année)
2009 / 01 / 01 12 : 00
DATE ET HEURE
Mise en marche 18

Mise en marche

Maintenant que vous êtes familiarisé(e) avec la présentation de votre appareil photo, vous êtes prêt(e) à commencer à prendre des photos et des films.

Prendre des photos

Prendre une photo avec l’appareil photo est une opération très simple. Allumez l’appareil photo et appuyez sur le bouton SCENE pour accéder le mode Auto .
1. Cadrez la prise de vue sur l’écran LCD et appuyez à demi sur le bouton de l’obturateur. L’appareil photo ajuste automatiquement la mise au point et l’exposition. Le cadre de mise au point devient vert quand l’appareil est prêt.
2. Appuyez à fond sur le bouton de l’obturateur et maintenez-le appuyé pour prendre l’image.
Quand une icône d’avertissement concernant la stabilité de l’appareil photo apparaît, tenez l’appareil photo de manière aussi stable que possible, car un temps d’exposition plus long est nécessaire.

Fonction anti-secousses

Cette fonction n’est disponible qu’en mode de capture Auto . Appuyez sur le bouton OK pour activer la fonction anti-secousses et
appuyez à nouveau dessus pour la désactiver. Une icône anti- secousses s’affiche sur l’écran LCD quand la fonction est activée.
Français
Prendre des photos
19 Mise en marche

Utilisation du mode Macro

Le mode Macro est conçu pour de la photographie en gros plan et peut capturer les moindres détails, même quand votre sujet est très proche de l’appareil photo. Appuyez sur le bouton de navigation
Français
Gauche/Macro . L’icône Macro s’affiche sur l’écran LCD.
Remarque : L’appareil prend en charge la mise au point continue en mode Auto/P, permettant d’obtenir une plage de mise au point plus importante, sans devoir sélectionner manuellement le mode mise au point.
1. En mode Auto/P avec le réglage mode Macro : la mise au point balaye les objets à partir de 70 cm de l a distance de mise au point la plus proche de l’objectif (largeur : 10cm, télé. : 35 cm). Une fois ce balayage Macro effectué, si la mise au point n’a été effectuée sur aucun objet dans la plage Macro, la mise au point se poursuit par un balayage normal.
2. En mode Auto/P sans le réglage mode Macro : la mise au point commence par balayer les objets depuis l’infini jusqu’à la plage normale (0,6 m). Si la mise au point ne parvient pas à ce faire lors de cette première étape, elle procède alors au balayage depuis la plage normale jusqu’à l a distance de mise au point la plus proche (mode Macro).
L’avantage d’une mise au point continue, c’est que le point de mise au point est déterminé automatiquement pour les objets dans une plage plus vaste. Cependant, en raison du balayage d’une zone plus importante, la durée de balayage peut être plus importante.

Réglage du mode Flash

Vous pouvez choisir entre quatre modes de flash pour convenir à différentes conditions d’éclairage. Appuyez sur le bouton de navigation Haut/Flash /Effacer pour faire défiler les quatre modes
sur l’écran LCD. Le réglage du flash reste le même pour des photos consécutives jusqu’à ce que vous procédiez aux modifications décrites ci-haut.
Flash automatique : Le flash se déclenche automatiquement quand il est nécessaire.
Flash éteint : Le flash est éteint.
Flash forcé : Le flash se déclenche toujours.
Réduction des yeux rouges : Le flash se déclenche deux fois afin de réduire l’effet des yeux rouges.
Prendre des photos
Mise en marche 20

Utilisation de la fonction Zoom avant/arrière

L’appareil photo est fourni avec un zoom optique 3x et un zoom numérique 5x qui vous permettent de faire un zoom avant sur votre sujet.
Pour utiliser le zoom :
1. Appuyez sur le côté droit du bouton Zoom T faire un zoom avant sur votre sujet.
2. Appuyez sur le côté gauche du bouton Zoom W faire un zoom arrière sur votre sujet.

Utilisation du déclencheur à retardement et de la prise de vue en rafales

L’appareil photo est fourni avec un déclencheur à retardement qui vous permet de prendre des photos au bout d’un délai prédéfini. La fonction de prises de vues en rafales vous permet de prendre des photos consécutives en appuyant sur le bouton de l’obturateur et en le maintenant appuyé. La fonction de prises de vues en rafales vous permet de prendre plusieurs photos VGA consécutives (16) en appuyant une fois sur le bouton de l’obturateur.
Pour régler le mode Déclencheur à retardement/Rafales :
1. Appuyez sur le bouton de navigation Droite/Déclencheur à retardement /Mode rafales
pour répéter le déclencheur à retardement ( ou ) et les options de prises de vues en
rafales ( ou ) sur l’écran LCD.
2. Une fois que vous avez sélectionné une option, cadrez et prenez votre photo. En mode Déclencheur à retardement, l’icône clignotera jusqu’à ce que le délai soit écoulé et que la photo soit prise.
3. Après avoir pris une photo, le Déclencheur à retardement est automatiquement désactivé. Si vous voulez utiliser ces fonctions pour la photo suivante, appuyez à nouveau sur le bouton de
navigation Droite/Déclencheur à retardement /Mode rafales.
Remarque :
: Mode rafales
Permet de prendre des photos jusqu’à ce que l’obturateur soit relâché.
: Mode M-Burst
16 captures de photo en continu, en appuyant une seule fois sur l’obturateur.
Français
Prendre des photos
21 Mise en marche

Réglage du mode Scène

L’appareil photo prend en charge divers modes prédéfinis pour des prises de vue dans différents environnements et conditions. Chaque réglage est configuré automatiquement par l’appareil photo.
Français
Pour sélectionner les modes Scène : Appuyez sur le bouton SCENE pour accéder au Menu Scène qui affiche les
options du menu Scène.
1. Utilisez les boutons de navigation Gauche/Droite/Haut/Bas pour faire défiler les modes :
Mode P
• Automatique
• Mode P
• Sport
Paysage
Paysage de nuit
Portrait
Portrait de nuit
Musée
• Neige
Couchers de soleil
2. Appuyez sur OK pour confirmer votre sélection.
Prendre des photos
Feux d’artifice
• Plage
• Fête
• Forêt
Aquarium
Enfants et animaux
• Copie
Contre-jour
• Vidéo
Audio
Mise en marche 22
F3.5
1/125

Fonction AF/AE de détection de visage et sourire

La fonction de détection de visages ( ) et de sourires ( ) peut être activée et désactivée à chaque pression du bouton de navigation Bas/Écran
dans la plupart des modes Capture : Auto, Mode P, Portrait, Portrait de nuit, Neige, Plage, Fête, Enfants et animaux, Contre-jour. Lorsque le visage/ sourire d’un sujet est détecté, le cadre blanc apparaît pour suivre les visages/ sourires alors que l’appareil ou les personnes sont en mouvement.
Lorsque le bouton Obturateur est appuyé de moitié, les cadres verts de mise au point apparaissent sur l’écran LCD. Puis l’appareil photo règle automatiquement la mise au point et l’ouverture à leurs valeurs optimales. Appuyez complètement sur le bouton Obturateur pour prendre les photos une fois le visage détecté. Lorsque le visage détecté sourit, l’appareil prend automatiquement une photo.
Cependant, lorsque l’appareil photo ne parvient pas à détecter le visage d’une personne, le cadre blanc de mise au point s’affiche selon le mode de mise au point choisi.
Pour désactiver la fonction de détection de sourires, appuyez à nouveau sur le bouton de navigation Bas/Écran .

Enregistrer des vidéos

Vous pouvez également enregistrer des clips vidéo avec l’appareil photo. Pour enregistrer un clip vidéo :
1. Allumez l’appareil et appuyez sur le bouton SCENE. Utilisez les boutons de navigation à 4
directions pour localiser le mode Vidéo . Appuyez sur le bouton OK pour sélectionner.
2. Cadrez votre sujet à l’aide de l’écran LCD et appuyez sur le bouton de l’obturateur pour démarrer
l’enregistrement. La DEL du déclencheur à retardement est allumée et stable pour indiquer que l’enregistrement est en cours.
3. Appuyez à nouveau sur le bouton de l’obturateur pour arrêter l’enregistrement.
4. En mode lecture (appuyez sur le bouton ), appuyez sur le bouton OK pour lire la vidéo.
Appuyez sur le bouton Haut/Flash / Effacer pour supprimer l’enregistrement si nécessaire.
1/125
F3.5
F3.51/125
Français
Enregistrer des vidéos
23 Mise en marche

Enregistrement de fichiers audio

Vous pouvez également enregistrer des fichiers audio avec l’appareil photo.
Français
Pour enregistrer un fichier audio :
1. Appuyez sur le bouton SCENE et sélectionnez le mode Audio avec les boutons de navigation
à 4 directions, ensuite appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
2. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour démarrer l’enregistrement. Une minuterie avec
comptage à rebours s’affiche pendant l’enregistrement audio.
3. Appuyez à nouveau sur le bouton de l’obturateur pour arrêter l’enregistrement et être prêt pour
un nouvel enregistrement audio.
4. En mode lecture (appuyez sur le bouton ), appuyez sur le bouton OK pour lire l’enregistrement
audio. Appuyez sur le bouton Haut/Flash / Effacer pour supprimer l’enregistrement si nécessaire.

Enregistrement de mémos vocaux

Le mémo vocal doit d’abord être activé (ACTIVE) au sous menu MEMO VOCAL du menu CONFIGURATION.
En mode Capture : Vous pouvez ajouter un mémo vocal d’une minute à une image juste après qu’elle a été prise.
1. Maintenez le bouton de l’obturateur pour démarrer l’enregistrement et relâchez le bouton de
l’obturateur pour arrêter l’enregistrement.
2. Pendant l’enregistrement, l’image sélectionnée et le temps écoulé sont affichés sur l’écran LCD.
3. Pour la lecture, appuyez sur le bouton et la lecture du mémo vocal commence
automatiquement.
4. Appuyez une fois sur le bouton OK pour lire à nouveau.
En mode Lecture :
1. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour démarrer l’enregistrement et appuyez à nouveau pour
arrêter l’enregistrement.
2. Pendant l’enregistrement, l’image sélectionnée et le temps écoulé sont affichés sur l’écran LCD.
3. La lecture du mémo vocal débute automatiquement.
4. Appuyez une fois sur le bouton OK pour lire à nouveau.
Enregistrement de fichiers audio
Réglages de capture 24

Réglages de capture

Cette section décrit les divers réglages que vous pouvez modifier pour obtenir de meilleurs résultats quand vous prenez des photos et enregistrez des clips vidéo.

Le menu Capture

Pour accéder au menu Capture :
1. Appuyez sur le bouton SCENE. Utilisez les boutons de navigation à 4 directions pour sélectionner le mode capture dont vous avez besoin.
2. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher les options du menu et utilisez les boutons de navigation Gauche/Droite pour sélectionner la fonction dont vous avez besoin, ensuite appuyez sur le bouton OK pour entrer la fonction de sélection .
3. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour mettre une option en surbrillance et appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
Référez-vous aux sections suivantes pour des informations plus détaillées sur chaque réglage.
Remarque : les options affichées dans cette section peuvent varier selon le mode sélectionné.
10M
10M
8,9M 3:2 8M 5M
RESOLUTION DE L'IMAGE
10M
10M
8,9M 3:2 8M 5M
RESOLUTION DE L'IMAGE
Entrer
OK
Français
Le menu Capture
25 Réglages de capture

Résolution de l’image

Le réglage de la Résolution de l’image fait référence à la taille de l’image en pixels. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour faire vos choix parmi les options. Il existe huit réglages pour la résolution
Français
d’image :
• 10 M (3648x2736) (par défaut)
• 8,9M (3648x2432) (3:2)
• 8 M (3264x2448)
• 5M (2576x1932)

Qualité de l'image

Le réglage Qualité de l’image fait référence au taux de compression du fichier JPG. Plus la qualité de l’image est bonne, plus vous aurez besoin d’espace mémoire. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour faire vos choix parmi les options. Il existe trois réglages pour la qualité d’image :
• MEILLEURE (par défaut)
•AMÉLIORÉE
• BONNE

Zone de mise au point

Le réglage de la Zone de mise au point vous permet de sélectionner le nombre de zones sur lesquels l’appareil photo fera la mise au point quand vous prendrez une photo. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour faire vos choix parmi les options. Il existe trois réglages pour la zone de mise au point :
• ZONES MULTIPLES (par défaut)
•CENTRE
• ZONE SÉLECTIONNÉE : règle la zone de mise au point sur un des
Remarque : en mode Auto, il n’y pas d’entrée « Zone sélectionnée ».
points de la zone AF
• 3M (2048x1536)
• 2,1M (1920x1080) (16:9)
• 2M (1600x1200)
• 640 x 480 (VGA)
10M
10M
8,9M 3:2 8M 5M
RESOLUTION DE L'IMAGE
MEILLEURE
AMELIOREE BONNE
QUALITE DE L'IMAGE
ZONES MULTIPLES
CENTRE ZONE SELECTIONNEE
ZONE DE MISE AU POINT
Le menu Capture
Réglages de capture 26

Compensation EV

La menu Compensation EV vous permet d’ajuster l’exposition ou la quantité de lumière qui pénètre dans la lentille pendant que vous prenez des photos ou des vidéos. Utilisez cette fonction pour prendre des photos intentionnellement sur ou sous exposées.
Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour modifier la valeur. Pour éclaircir, sélectionnez une valeur positive (+). Pour assombrir, sélectionnez une valeur négative (-). On peut modifier ce réglage peut de -2 à +2,0 EV dans un incrément/décrément de 1/3EV.

Intervalle M-Burst

Le réglage Intervalle M-Burst vous permet d’ajuster l’intervalle des rafales lorsque la fonction multi-burst est activée. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour faire vos choix parmi les options. Il existe trois réglages pour l’intervalle M-Burst :
• 1/30 SEC (par défaut)
• 1/15 SEC

Balance des blancs

Le réglage de la Balance des blancs vous permet d’ajuster les réglages de l’appareil photo en fonction de la lumière blanche lors de la prise de vue. La balance des blancs représente la température de couleur de la lumière. Si la dominante de couleur de la lumière est jaune ou rouge, on dit qu’elle est chaude ; si sa dominante de couleur est bleue, on dit qu’elle est froide. Vous pouvez sélectionner le réglage et le prévisualiser avant de confirmer votre choix. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour faire vos choix parmi les options. Il existe cinq réglages pour la balance des blancs :
• AUTO (par défaut)
• ENSOLEILLÉ

Vitesse ISO

Le réglage de la Vitesse ISO vous permet d’ajuster la sensibilité CCD à la lumière. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour faire vos choix parmi les options. Il existe sept réglages pour les réglages ISO :
• Auto (par défaut)
• ISO 80 : Pour de la photographie en extérieur sous un éclairage
naturel lumineux.
• ISO 100 : Pour de la photographie en extérieur sous un éclairage
naturel lumineux.
• ISO 200 : Pour des prises de vue en extérieur et en intérieur sous un éclairage lumineux.
• ISO 400 : Pour des prises de vue en intérieur ou dans des environnements faiblement éclairés.
• 1/7,5 SEC
• TUNGSTÈNE
• FLUORESCENT
• NUAGEUX
+0,3EV
COMPENSATION EV
1/30 SEC
1/15 SEC 1/7,5 SEC
INTERVALLE M-BURST
AUTO
ENSOLEILLE TUNGSTENE FLUORESCENT
BALANCE DES BLANCS
AUTO
ISO 80 ISO 100 ISO 200
VITESSE ISO
Français
Le menu Capture
27 Réglages de capture
• ISO 800 : Pour des prises de vue d’objets mobiles ou dans des environnements faiblement
éclairés sans utiliser le flash.
• ISO 1600 : Pour des prises de vue d’objets mobiles ou dans des environnements faiblement

Mesure AE

Français

Couleur

Nettete

Le réglage de la Netteté vous permet d’améliorer la finesse des détails de vos photos. Utilisez une valeur de réglage plus haute pour des photos très nettes et une valeur de réglage plus basse pour une photo moins nette. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour faire vos choix parmi les options. Il existe trois réglages pour la netteté :

Saturation

éclairés sans utiliser le flash.
Mesure AE vous permet de sélectionner la zone du sujet ou le cadre d’après lequel l’appareil photo mesure la lumière. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour faire vos choix parmi les options. Il existe trois réglages pour les réglages de la mesure AE :
• MATRICE (par défaut) : La mesure de l’appareil photo est définie pour
évaluer 16 zones d’objets avec intelligence du poids dans le cadre.
• CENTRALE PONDÉRÉE : la mesure permet d’accentuer le centre de
l’image, tout en prenant en compte la scène entière.
• POINT : La mesure de l’appareil photo est définie pour la luminosité d’un seul objet dans la zone
centrale du cadre.
Le réglage de la Couleur vous permet de prendre des photos et d’appliquer différents tons de couleurs pour un effet artistique. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour faire vos choix parmi les options. Il existe quatre réglages pour les couleurs :
•ÉCLATANT
• COULEUR (par défaut)
•ELEVÉ
• NORMAL (par défaut)
Le réglage de la Saturation vous permet d’ajuster la saturation des couleurs de vos photos. Utilisez une valeur de saturation haute pour des couleurs riches et une valeur de réglage de saturation plus basse pour des tons plus naturels. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour faire vos choix parmi les options. Il existe trois réglages pour la saturation :
•ELEVÉ
• NORMAL (par défaut)
• NOIR ET BLANC
• SÉPIA
• BAS
• BAS
MATRICE
CENTRALE PONDEREE POINT
MESURE AE
ECLATANT
COULEUR NOIR ET BLANC SEPIA
COULEUR
ELEVE
NORMAL
BAS
NETTETE
ELEVE
NORMAL BAS
SATURATION
Le menu Capture
Réglages de capture 28

Contraste

Le réglage du Contraste vous permet d’ajuster le contraste de vos photos. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour faire vos choix parmi les options. Il existe trois réglages pour le contraste :
•ELEVÉ
• NORMAL (par défaut)
• BAS
ELEVE
NORMAL BAS
CONTRASTE

Installation

Reportez-vous à la section « Le menu de configuration » sur la page 41 pour plus de détails concernant les options du menu de configuration.

Le menu Capture de vidéo

Pour accéder au menu Vidéo :
1. Appuyez sur le bouton SCENE et défilez au mode Video et appuyez sur le bouton OK pour activer la fonction Vidéo. Appuyez pour activer la fonction anti-secousses.
2. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher les options du menu.
3. Référez-vous aux sections suivantes pour des informations plus détaillées sur chaque réglage.

Résolution vidéo

Le réglage de la vos vidéos sont enregistrées.
• 640 X 480 (par défaut)
• 320 X 240
Résolution vidéo
Il existe deux réglages pour la taille vidéo
vous permet d’ajuster la résolution à laquelle
:

Balance des blancs

Reportez-vous à la section «Balance des blancs» sur la page 26 pour plus de détails sur les options du menu de configuration.
Le menu Capture de vidéo
Vidéo
640X480
640
320X240
320
RESOLUTION VIDEO
Français
29 Réglages de capture

Couleur

Reportez-vous à la section «Couleur» sur la page 27 pour plus de détails sur les options du menu de configuration.

Saturation

Français
Reportez-vous à la section «Saturation» sur la page 27 pour plus de détails sur les options du menu de configuration.

Contraste

Reportez-vous à la section «Contraste» sur la page 28 pour plus de détails sur les options du menu de configuration.
Remarque : les options affichées dans le Menu Capture peuvent varier selon le mode sélectionné.
Le menu Capture de vidéo
Lecture de photos, vidéos et sons 30
1/140
IMGP0123.JPG
2008/01/01
00:00:00
10M
IMGP0124.AVI
2/30
00:00:37
2008/01/01
00:00:00
640

Lecture de photos, vidéos et sons

Mode d'Affichage de la lecture

Appuyez sur le bouton de navigation Bas/Écran en mode Lecture .
Lecture de photos
Lecture de vidéos
123 5648
10M
25
F2.9
24
1/125
23
-1.0EV
22 21
20 19 18 17
141516
123 5648
00:00:37
640
-1.0EV
22
20 19 18
1416
7
1/140
1/140
IMGP0123.JPG
2008/01/01
2009/01/01
00:00:00
00:00:00
1213
7
2/30
2/3000:00:37
IMGP0124.AVI
2008/01/01
2009/01/01
00:00:00
00:00:00
1213
9
10
11
10
11
Français
Mode d'Affichage de la lecture
31 Lecture de photos, vidéos et sons
Non Nom Icône
1 Mode Lecture
Français
2 Résolution d’image
3 Protéger
4Netteté
5 Mode Flash
6 Mode Couleur
7 Fichier x sur y fichiers au
total
8 Carte SD/Mémoire interne
9 Histogramme
Mode Photo : Mode Vidéo : 640 (640x480), 320 (320x240)
Mode Photo : Mode Vidéo : 00:00:00 (Longueur du clip vidéo.)
x/y
10 Nom de fichier Mode Photo : ALIM0123.JPG
11 Date et heure 2008/08/01
12 Suivant Déplacez-vous sur l’élément suivant. 13 Etat de la batterie
14 Précédent Déplacez-vous sur l’élément précédent. 15 Mémo vocal
Mode d'Affichage de la lecture
Mode Vidéo : ALIM0124.AVI
00:00:00
Lecture de photos, vidéos et sons 32
16 Icônes de modes Veuillez vous reporter à la section «Affichage du mode
17 Vitesse ISO
18 Contraste
19 Balance des blancs
20 Saturation
21 Mesure AE
22 Compensation EV +2,0EV ~ -2,0EV 23 Vitesse de l’obturateur 1/2 000 sec. ~ 2 sec. 24 Ouverture du diaphragme 25 Qualité d'image
Capture/Vidéo» sur la page 10 pour des informations détaillées.

Visualiser des photos/vidéos sur l’écran LCD

Pour visualiser vos fichiers de photos et vidéos sur l’écran LCD :
1. Appuyez sur le bouton Lecture La photo ou le clip vidéo le plus récent s’affiche.
2. Utilisez les boutons de navigation Droite/Gauche pour faire défiler les photos et les clips vidéo :
3. Appuyez sur le bouton OK pour commencer la lecture d’un clip vidéo.
4. Appuyez sur les boutons de navigation Gauche/Droite à tout moment en cours de lecture pour
passer à la photo ou la vidéo précédente/suivante.
5. Appuyez sur le bouton OK puis sur les boutons de navigation Gauche/Droite pour effecter un
retour ou une avance rapide pendant la lecture vidéo.
6. Appuyez sur le bouton OK à tout moment en cours de lecture vidéo pour faire une pause.
7. Une fois la lecture du clip vidéo terminée, l’écran LCD affiche la première image du clip.
Visualiser des photos/vidéos sur l’écran LCD
Français
33 Lecture de photos, vidéos et sons

Visualisation de photos M-Burst

Pour visualiser vos photos multi-rafales sur l’écran LCD :
1. Appuyez sur le bouton Lecture La photo ou le clip vidéo le plus récent s’affiche.
Français
2. Utilisez les boutons de navigation Droite/Gauche pour faire défiler les photos :
3. Lorsque vous visualisez une image multi-rafales, elle s’affichera depuis la 1
image à 2 images/par seconde comme un diaporama.
4. Pour arrêter le diaporama M-Burst, appuyez sur les boutons de navigation Gauche/Droite et
passez à l’image précédente/suivante.

Écoute de fichier audio

Pour écouter des fichiers audio :
1. Appuyez sur le bouton Lecture La photo ou le clip vidéo le plus récent s’affiche.
2. Utilisez les boutons de navigation Droite/Gauche pour faire défiler les fichiers :
3. Appuyez sur le bouton OK pour commencer la lecture d’un fichier audio.
4. Appuyez sur les boutons de navigation Gauche/Droite à tout moment en cours de lecture pour
passer au fichier audio précédent/suivant.
5. Appuyez sur le bouton OK puis sur les boutons de navigation Gauche/Droite pour effecteur un
retour ou une avance rapide pendant la lecture audio.
6. Appuyez sur le bouton OK à tout moment en cours de lecture pour faire une pause.

Ecoute de mémos vocaux

Un mémo vocal s’affiche simultanément quand vous lisez une image avec un mémo vocal. Pour arrêter un mémo vocal en cours de visualisation d’une image, appuyez sur le bouton OK. Pour passer à l’image précédente/suivante, appuyez sur les boutons de navigation Gauche/Droite.

Visualiser des photos/vidéos sur votre téléviseur

Pour visualiser sur votre téléviseur des images stockées dans l’appareil photo, vous devez connectez via le port PC/AV sur le côté de l’appareil photo. Pour connecter votre appareil photo à un téléviseur :
1. Allumez l’appareil photo et assurez-vous que le format de sortie vidéo de l’appareil photo est défini
sur le même format que celui de votre téléviseur. Consultez la section « Sortie vidéo » à la page 43 pour plus d’informations.
ère
image à la 16
ème
Visualiser des photos/vidéos sur votre téléviseur
2. Connectez le câble USB/AV 3 en 1 au port PC/AV de l’appareil
ON / OFF
Audio
Video
photo.
3. Connectez l’autre extrémité du câble au port d’entrée AV du
téléviseur.
4. L’écran LCD devient noir et toutes les images et les clips vidéo
sont affichés sur l’écran du téléviseur. Suivez les mêmes étapes décrites dans la section «Visualiser des photos/vidéos sur l’écran LCD» sur la page 32.

Zoom avant/arrière en cours de lecture

La fonction zoom de l’appareil photo peut également être utilisée en cours de lecture. Cela vous permet de visualiser des photos avec beaucoup plus de détails.
Pour zoomer avant/arrière sur des photos enregistrées :
1. Appuyez sur le côté droit du bouton Zoom T pour zoomer avant et sur le côté droit du bouton
Zoom W pour zoomer arrière depuis la photo.
2. Utilisez les boutons de navigation 4 directions pour faire un panoramique dans l’image.
3. Pour recadrer une image, appuyez sur le bouton OK, lorsque vous effectuez un zoom avant sur
une photo. L’image recadrée est enregistrée sous un nouveau nom. Quand vous zoomez en arrière au maximum, l’écran LCD affichera toutes les photos et les vidéos sous forme de vignettes.

Suppression de photos, vidéos et sons

La fonction Effacer vous permet de retirer des fichiers non souhaités qui sont stockés dans la mémoire interne ou dans une carte mémoire.
Pour supprimer une photo/vidéo
1. Dans le mode Lecture appuyez sur le bouton de navigation Haut/
Flash /Effacer pour afficher le menu Effacer.
2. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas et le bouton OK pour faire vos choix parmi les
options disponibles :
• ANNULER : Choisissez d’annuler l’action et quittez pour retourner au menu principal.
• MÉMO VOCAL (uniquement disponibles pour les images avec des mémos vocaux joints) : Choisissez cette option pour supprimer le mémo vocal.
• CETTE IMAGE/VIDÉO/AUDIO : choisissez cette option pour supprimer l’image/la vidéo/ l’audio.
• TOUTES LES IMAGES : Choisissez de supprimer tous les fichiers.
Lecture de photos, vidéos et sons 34
EFFACER
ANNULER
MEMO VOCAL CETTE IMAGE TOUTES LES IMAGES
Zoom avant/arrière en cours de lecture
Français
35 Lecture de photos, vidéos et sons
10M
1/140
1/140
10M

Utilisation du Menu Lecture

Accédez au menu Lecture pour visualiser plus d’informations, configurer les paramètres d’impression, visualiser un diaporama ou supprimer des photos ou des films.
Français
Pour accéder au menu Lecture :
1. Appuyez sur le bouton Lecture .
2. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher les options du menu. Utilisez les boutons de navigation Gauche/Droite pour sélectionner la fonction depuis le menu, et appuyez sur le bouton OK pour accéder au menu.
3. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour mettre une option en surbrillance et appuyez sur le bouton OK pour confirmer.

DPOF

DPOF (Digital Print Order Format – Format de commande d’impression numérique) vous permet de préciser le nombre de copies d’une image donnée que vous souhaitez imprimer ultérieurement.
Utilisez cette fonction pour étiqueter les images mémorisées sur votre carte mémoire avec des informations d’impression. Vous pouvez étiqueter toutes les images à imprimer ou seulement l’image en cours. Vous pouvez également sélectionner le nombre de copies à imprimer.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour sélectionner DPOF depuis le menu en mode lecture, et appuyez sur le bouton OK pour entrer la fonction DPOF.
2. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas et le bouton OK pour faire vos choix parmi les options :
• CETTE IMAGE : Choisissez d’imprimer l’image en cours.
• TOUTES LES IMAGES : Choisissez d’imprimer toutes les images.
• QUITTER : Choisissez de quitter le menu principal.
3. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour régler le nombre de copies que vous souhaitez imprimer.
10M
CETTE IMAGE TOUTES LES IMAGES QUITTER
DPOF
10M
CETTE IMAGE
TOUTES LES IMAGES QUITTER
DPOF
Nbre de copies
88
1/140
1/140
1/140
1/140
Utilisation du Menu Lecture
Lecture de photos, vidéos et sons 36
1/140
10M
1/140
10M

Diaporama

La fonction Diaporama vous permet de visualiser toutes les photos mémorisées dans une séquence continue.
Pour visualiser un diaporama :
1. Appuyez sur le bouton MENU pour sélectionner DIAPORAMA depuis le menu, ensuite appuyez sur le bouton OK pour entrer la fonction Diaporama.
2. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas et le bouton OK pour faire vos choix parmi les options :
• DÉMARRER : Choisissez de démarrer le diaporama.
• INTERVALLE : Choisissez de régler l’intervalle de temps entre chaque photo au cours du
diaporama. Utilisez les boutons de navigation Gauche/Droite pour régler une valeur en secondes. La valeur par défaut est 5 s.
• BOUCLE : Choisissez d’activer/de désactiver une boucle continue dans le diaporama.
Sélectionnez Marche ou Arrêt (par défaut) depuis le sous-menu.
• QUITTER : Choisissez de quitter le menu principal.

Redimensionner

La fonction Redimensionner vous permet de changer la résolution d’image.
Pour redimensionner une photo :
1. Appuyez sur le bouton MENU pour sélectionner REDIMENSIONNER depuis le menu, ensuite appuyez sur le bouton OK pour entrer la fonction Redimensionner.
2. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas et le bouton OK pour choisir le taux de redimensionnement que vous souhaitez : 6M, 4M, 2M, 1M ,VGA et QUITTER.
3. Choisissez QUITTER pour revenir au menu principal.
Remarque : On ne peut que réduire la taille de résolution d’image. Si la résolution d’image en cours est VGA, cet élément du menu est désactivé dans le sous-menu Redimensionner. Le rapport de l’image (3:2 ou 16:9) demeure inchangé après le redimensionnement.
• Cette fonction ne prend en charge que les photos prises avec cet appareil photo
• Les images recadrées ne peuvent pas être redimensionnées
• Si l’espace de stockage est insuffisant, les images ne peuvent pas être redimensionnées
• Si la carte SD/MMC est verrouillée, les images ne peuvent pas être redimensionnées
• Les images VGA ne peuvent pas être redimensionnées
10M
DEMARRER
INTERVALLE BOUCLE QUITTER
DIAPORAMA
10M
6 M
4 M 2 M 1 M
REDIMENSIONNER
1/140
1/140
5 SEC DESACTIVE
1/140
1/140
Français
Utilisation du Menu Lecture
37 Lecture de photos, vidéos et sons
1/140
10M
1/140
10M

Pivoter

La fonction Pivoter vous permet de changer l’ orientation d’une photo enregistrée.
Français
Pour faire pivoter une image :
1. Appuyez sur le bouton MENU pour sélectionner Pivoter depuis le menu. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
2. Appuyez sur le bouton de navigation Gauche/Droite pour faire tourner l’image sélectionnée.
3. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour sélectionner OK ou
.
OK: Confirmez la sélection et enregistrez l’image.
: Choisissez d’annuler l’action et quittez pour retourner au menu principal.
4. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer votre choix.

Protéger

Vous pouvez verrouiller une photo ou une vidéo pour la protéger contre un effacement accidentel. Pour verrouiller une photo ou une vidéo :
1. Appuyez sur le bouton MENU pour sélectionner Protéger depuis le menu, et appuyez sur le bouton OK pour entrer.
2. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour sélectionner Verrouiller ou QUITTER, ensuite appuyez sur le bouton OK pour confirmer celui dont vous avez besoin.
3. Une icône Verrouiller s’affiche en haut de l’écran pour indiquer que la photo/vidéo est maintenant verrouillée.
4. Pour déverrouiller une photo ou une vidéo, répéter les étapes 1 et 2.
10M
1/140
1/140
10M
1/140
1/140
OK
Utilisation du Menu Lecture
Lecture de photos, vidéos et sons 38
10M
1/3
1/140
00:00:37
640
00:00:37

Déplacer

La fonction Déplacer Image vous permet de déplacer des images mémorisées dans la mémoire interne ou dans une carte mémoire.
Pour déplacer une image :
1. Appuyez sur le bouton MENU pour sélectionner Déplacer Image depuis le menu.
2. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas et le bouton OK pour faire vos choix parmi les trois options :
• CETTE IMAGE : Choisissez de déplacer l’image en cours vers une carte mémoire.
• TOUTES LES IMAGES : Choisissez de déplacer toutes les images vers une carte mémoire.
Remarque : La fonction Déplacer n’est disponible que lorsque vous choisissez une mémoire interne comme support de stockage et lorsqu’une carte SD est insérée dans l’appareil.
• QUITTER (par défaut) : Choisissez de quitter le menu principal.
10M

Diviser

La fonction Diviser vous permet de couper des parties de vidéo dont vous n’avez pas besoin. Cette fonction est utile lorsque la capacité de mémoire est insuffisante ou lorsque les utilisateurs souhaitent retoucher des clips vidéo.
Pour diviser une vidéo :
1. Appuyez sur le bouton MENU pour sélectionner Diviser à partir du menu.
2. Appuyez sur le bouton OK pour accéder au mode édition.
3. Utilisez les boutons de navigation HAUT/BAS pour sélectionner la partie de vidéo que vous souhaitez effacer.
Démarrage du nouveau clip vidéo
Fin du nouveau clip vidéo
4. Restez appuyé sur les boutons de navigation Gauche/Droit pour spécifier les positions de démarrage et de fin d’un nouveau clip vidéo et relâchez les boutons à l’endroit où vous souhaitez arrêter.
640
Appuyez sur OK pour entrer
DIVISER
1/3
1/140
1/140
1/3
CETTE IMAGE
TOUTES LES IMAGES QUITTER
DÉPLACER IMAGE
00:00:37
00:00:37
00:00:37
00:00:37
Français
Utilisation du Menu Lecture
39 Lecture de photos, vidéos et sons
5. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas et le bouton OK pour faire vos choix parmi les options suivantes :
Cliquez pour revoir le clip vidéo retouché.
Français
Remarque : la fonction Diviser n’est accessible que lorsqu’un fichier vidéo est sélectionné. Les clips vidéo de moins d’une seconde ne peuvent pas être édités.
Sélectionnez cette option pour enregistrer le clip
Sélectionnez cette option pour retourner au menu principal.
vidéo retouché en tant que nouveau fichier ou pour réécrire la vidéo d’origine. Sélectionnez Quitter pour supprimer les modifications.
NOUVEAU FICHIER
ECRASER
QUITTER
Utilisation du Menu Lecture
Lecture de photos, vidéos et sons 40
ON / OFF

Transfert de photos/vidéos sur votre ordinateur

Pour transférer des photos et des vidéos sur votre ordinateur, vous devez commencer par configurer le mode USB en MSDC. Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation :
Connectez le port PC/AV de l’appareil photo à un port USB libre de votre ordinateur, à l’aide du câble USB.
La mémoire interne et/ou la carte SD/MMC de l’appareil photo apparaît en tant que lecteur amovible dans le gestionnaire de fichiers. Copiez les fichiers depuis le lecteur vers le répertoire de votre ordinateur.
Utilisez ArcSoft PhotoImpression et ArcSoft VideoImpression (fournis sur le CD de logiciel) pour visualiser ou éditer les photos et les vidéos respectivement.
Français
Transfert de photos/vidéos sur votre ordinateur
41 Réglages de l'appareil photo

Réglages de l'appareil photo

Le menu de configuration

Français
Le menu de configuration, disponible en modes capture et lecture, vous permet de configurer les réglages généraux de l’appareil photo en fonction de vos préférences.
Pour accéder au menu de configuration :
1. Appuyez sur le bouton MENU quand vous êtes en mode Lecture ou dans n’importe quel mode Capture.
2. Sélectionnez Config. depuis le menu. Appuyez sur le bouton OK pour accéder au mode édition.
3. Utilisez les boutons de navigation Gauche/Droite pour faire défiler les options et appuyez sur le bouton OK pour entrer dans d’autres sous-menus et confirmer votre sélection. Référez-vous aux sections suivantes pour des informations plus détaillées sur chaque réglage.

Luminosité de l’écran LCD

Le réglage de la Luminosité LCD vous permet d’éclaircir ou d’assombrir le rétroéclairage de l’écran LCD. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer. Utilisez les boutons de navigation Gauche/Droite pour augmenter ou diminuer la luminosité.

Numéro de fichier

Le réglage du Nº de fichier vous permet de rétablir le numéro de fichier 0001 lorsque l’appareil crée un nouveau dossier. Si vous n'utilisez pas cette option, c'est le prochain numéro de fichier qui sera utilisé. Sélectionnez REINITIALISER pour réinitialiser ou CONTINUER pour définir les numéros de fichiers par ordre continu.

Zoom numérique

Le réglage Zoom numérique vous permet d’activer ou de désactiver la fonction de zoom numérique. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer. Sélectionnez Active pour activer la fonction ou Desactive (par défaut) pour la désactiver.
Entrer
OK
Appuyez sur OK pour entrer
CONFIG.
LUMINOSITE LCD
REINITIALISER
CONTINUER
N° DE FICHIER
ACTIVE
DESACTIVE
ZOOM NUMERIQUE
Le menu de configuration
Réglages de l'appareil photo 42

Aperçu rapide

Le réglage Aperçu rapide vous permet de visualiser la photo que vous venez de prendre. Une fois que vous avez pris votre photo, elle s’affiche sur l’écran LCD. Si vous n’êtes pas satisfait(e) du résultat, vous pouvez appuyez
sur le bouton pour supprimer la photo immédiatement. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer. Sélectionnez ACTIVE (par défaut) pour activer la fonction ou DESACTIVE pour la désactiver.
Remarque : La fonction Aperçu rapide n’est pas disponible en modes Rafales et M-Burs t.

AF en continu

La fonction AF en continu vous permet d’activer ACTIVE ou de désactiver
DESACTIVE la fonction de mise au point continue. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer. Sélectionnez Active pour activer la fonction ou Desactive (par défaut) pour la désactiver.

Son de l’appareil photo

Le réglage du l’appareil photo. Vous pouvez également paramétrer le son de la mise sous tension et de l’obturateur lorsque vous mettez votre appareil en marche et appuyez sur le bouton obturateur. Les options disponibles sont les suivantes :
Son app. photo
VOLUME : DÉSACTIVÉ, FAIBLE, NORMAL (par défaut), FORT
DÉMARRAGE : son 1 (par défaut), son 2, son 3
OBTURATEUR : son 1 (par défaut), son 2, son 3
QUITTER : Choisissez d’annuler l’action et quittez pour retourner au menu principal.
vous permet d’ajuster le niveau du son de

Arrêt LCD auto

Le réglage Arrêt LCD auto vous permet d’ajuster la durée pendant laquelle l’écran LCD restera allumé avant de s’arrêter pour économiser l’alimentation de la batterie. Trois options sont disponibles :
DESACTIVE (par défaut)
•30 SEC
•1 MIN
ACTIVE
DESACTIVE
APERCU RAPIDE
ACTIVE
DESACTIVE
AF EN CONTINU
BASVOLUME
DÉMARRAGE OBTURATEUR QUITTER
DESACTIVE
30 SEC 1 MIN
SON APP. PHOTO
ARRÊT LCD AUTO
3
2
Le menu de configuration
Français
43 Réglages de l'appareil photo

Arrêt auto

Le réglage Arrêt auto vous permet d’ajuster le délai au bout duquel l’appareil photo se mettra hors tension quand il est inactif. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour faire vos choix parmi les options. Deux options
Français
sont disponibles :

Sortie Vidéo

Le réglage de la Sortie vidéo vous permet d’ajuster la sortie vidéo en fonction du type de votre téléviseur. Utilisez les boutons de navigation Haut/ Bas pour faire vos choix parmi les options. Deux options sont disponibles :

Mode USB

Le réglage Mode USB vous permet de choisir entre votre appareil photo et votre ordinateur pour une méthode de transfert. Deux options sont disponibles :

Format de la date

Le réglage du Format de la date vous permet d’ajuster le format auquel la date apparaîtra sur chaque photo ou vidéo. Vous pouvez également désactiver cette fonction si vous le souhaitez. Le réglage du format de la date permet un tri facile et la date apparaîtra sur la photo à l’impression. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour faire vos choix parmi les options. Quatre options sont disponibles :
• Desactive (par défaut)
• AAAA MM JJ : format année-mois-jour
Le menu de configuration
5 MINS
2 MINS
5 MIN (défaut)
•2 MIN
•NTSC
PAL (par défaut)
PTP (impression PictBridge) : Quand l’appareil photo est connecté à une imprimante par un câble USB qui prend Pictbridge en charge, il peut directement imprimer les images stockées sur le support. Pour des détails sur la fonction PTP, veuillez Reportez-vous à la section « Impression PictBridge (PTP) » sur la page 45.
MSDC (par défaut) : L’appareil photo est configuré pour agir en tant que dispositif de stockage de masse, permettant des transferts de fichiers entre votre appareil photo et votre ordinateur uniquement.
• MM JJ AAAA : format mois-jour-année
• JJ MM AAAA : format jour-mois-année
ARRÊT AUTO
NTSC
PAL
SORTIE VIDEO
PTP
MSDC
MODE USB
DESACTIVE
AAAA MM JJ MM JJ AAAA JJ MM AAAA
DATAGE
Réglages de l'appareil photo 44

Date et Heure

Le réglage Date et Heure vous permet de régler ou d’ajuster la date et l’heure sur votre appareil photo. Pour régler ou ajuster la date et l’heure : Appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
Appuyez sur les boutons de navigation Droite/Gauche pour sélectionner le champ Année.
Appuyez sur les boutons de navigation Haut/Bas pour ajuster la valeur Année.
De la même façon, sélectionner les champs Mois, Jour, Heure et Minute et ajustez-les en conséquence.

Langue

Le réglage Langue vous permet de choisir quelle langue est utilisée par le menu de l’écran OSD. Faites défiler les éléments de la liste et sélectionnez votre langue. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour faire vos choix parmi les options.

Stockage d’images

Le réglage Stockage d’images vous permet de préciser l’emplacement où les photos et les clips vidéo seront stockés. L’appareil photo dispose d’une mémoire interne d’environ 11 Mo, mais vous pouvez également insérer une carte SD/MMC (Reportez-vous à la section « Insertion d’une carte mémoire SD/MMC » sur la page 16 pour plus de détails). Deux options sont disponibles :
AUTO (par défaut) : Quand vous sélectionnez cette option, l’appareil photo choisit automatiquement le moyen de stockage. Si une carte SD/MMC est insérée dans l’appareil photo, toutes les photos et les vidéos sont stockées sur la carte. Si une carte externe n’est pas détectée, toutes les photos et les vidéos sont stockées dans la mémoire interne.
MÉMOIRE INTERNE : Toutes les photos et les vidéos sont stockées dans la mémoire interne.

Formater

Le réglage Formater vous permet d’effacer toutes les données dans la mémoire interne ou sur la carte SD/MMC. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour faire vos choix parmi les options. Trois options sont disponibles :
CARTE MÉMOIRE : Toutes les données sur le SD/MMC seront formatées.
MÉMOIRE INTERNE : Toutes les données dans la mémoire interne seront formatées.
Appuyez OK qd terminé
(année)
2009 / 01 / 01 12 : 00
DATE ET HEURE
ENGLISH
DEUTSCH FRAN
ç
AIS
ITALIANO
LANGUE
AUTO
MEMOIRE INTERNE
STOCKAGE D'IMAGES
CARTE MEMOIRE
MEMOIRE INTERNE QUITTER
FORMATER
Français
Le menu de configuration
45 Réglages de l'appareil photo
QUITTER : Annuler l’action de format.

Reinitialisez

Le réglage Réinitialiser vous permet de réinitialiser l’appareil photo aux
Français
réglages d’usine par défaut, à l’exception de la date et de l’heure, de la langue et du format de sortie vidéo. Cela signifique que toutes les modifications que vous avez effectuées sur les réglages de l’appareil photo seront effacées.
Une fois ce réglage sélectionné, l’écran Réinitialiser affiche un message de confirmation. Pressez sur le bouton OK pour entrer la fonction de sélection, sélectionnez OUI pour procéder avec Réinitialiser ou QUITTER (défaut) pour annuler.

Mémo vocal

Le réglage Mémo vocal vous permet d’enregistrer un mémo vocal quand une photo est prise. Sélectionnez ACTIVE pour activer la fonction de mémo vocal ou DESACTIVE (par défaut) pour la désactiver.

A propos

L’écr an À propos vous permet de vérifier la version actuelle de la caméra.

Impression PictBridge (PTP)

La fonction PTP vous permet d’imprimer des images capturées par l’appareil photo directement sans connecter l’appareil photo à un ordinateur.
Si l’appareil photo n’est pas connecté à une imprimante prenant en charge la fonction PTP, un message d’erreur s’affiche sur l’écran LCD. Pour activer la fonction PTP, reportez-vous à la section «Mode USB» sur la page 43 pour des informations détaillées. Si le mode USB n’est pas réglé sur PTP, un message d’erreur s’affiche sur l’écran LCD.
Réinit. par défaut de l'app.
photo?
OUI
QUITTER
REINITIALISER
ACTIVE
DESACTIVE
MEMO VOCAL
MENU
VERSION FW : 1.0000
A PROPOS
Échec connexion!
Impression PictBridge (PTP)
Réglages de l'appareil photo 46
1/140
Quand une imprimante prenant en charge la fonction PTP est connectée à l’appareil photo, l’écran Connexion de l’imprimante s’affiche sur l’écran LCD. Le menu d’impression apparaît automatiquement. Le menu d’impression apparaît automatiquement.
Connexion de l'imprimante...
Utilisez les boutons de navigation Gauche/Droite pour sélectionner une option, et appuyez sur le bouton OK pour accéder au menu.
Remarque : les réglages DPOF doivent être effectués pour pouvoir choisir [image DPOF].
Reportez-vous à la section « Image DPOF » sur la page 48 pour des informations détaillées.

Stockage d’images

Reportez-vous à la section « Stockage d’images » sur la page 44 pour des informations détaillées.
Impression PictBridge (PTP)
1/140
AUTO MEMOIRE INTERNE
1/140
STOCKAGE D'IMAGES
Français
47 Réglages de l'appareil photo
1/140
1/140
1/140

Cette image

Imprimez l’image sélectionnée avec le réglage en cours.
1. Utilisez les boutons de navigation Gauche/Droite pour sélectionner Cette image à partir des options et appuyez sur le bouton OK pour
Français
accéder au menu. Utilisez les boutons de navigation Gauche/Droite pour sélectionner le fichier précédent/suivant. Appuyez sur les boutons de navigation Haut/Bas pour régler le nombre de copies. Une fois le nombre de copies sélectionné, appuyez sur le bouton OK pour accéder à l’écran Taille du papier.
2. Appuyez à nouveau sur les boutons de navigation Haut/Bas pour sélectionner la taille de papier.
•TAILLE PAR DÉFAUT (par défaut)
•4" x 6"
•LETTRE
•A4
3. Appuyez sur les boutons de navigation Haut/Bas pour sélectionner continuer ou annuler cette action.

Impression d'index

Utilisez cette fonction pour imprimer toutes les images en format index.
1. Appuyez sur les boutons de navigation Haut/Bas pour sélectionner la taille de papier.
•TAILLE PAR DÉFAUT (par défaut)
•LETTRE
•A4
Nbre de copies
2
CETTE IMAGE
TAILLE DU PAPIER
TAILLE PAR DEFAUT
4" X 6" LETTRE A4
Copies :
Impressions :
Taille :
CONTINUER
ANNULER
TAILLE PAR DEFAUT LETTRE A4
IMPRESSION D'INDEX
TAILLE PAR DEFAUT
LETTRE A4
IMPRESSION D'INDEX
3 3 Par défaut
1/140
1/140
1/140
1/140
1/140
1/140
Impression PictBridge (PTP)
Réglages de l'appareil photo 48
1/140
2. Appuyez à nouveau sur les boutons de navigation Haut/Bas pour poursuivre ou annuler cette action.

Image DPOF

DPOF (Digital Print Order Format – Format de commande d’impression numérique) vous permet de préciser le nombre de copies d’une image donnée à imprimer ultérieurement.
Utilisez cette fonction pour étiqueter les images mémorisées sur votre carte mémoire avec des informations d’impression. Vous pouvez étiqueter toutes les images à imprimer ou seulement l’image en cours. Vous pouvez également sélectionner le nombre de copies à imprimer.
Quand toutes les images à imprimer sont étiquetées, retirez la carte mémoire et portez-la dans un magasin de photos pour impression ou utilisez-la avec une imprimante compatible avec le format DPOF. Pour régler le format DPOF :
1. Choisissez DPOF dans le menu et appuyez sur OK pour accéder au sous-menu.
2. Utilisez les boutons de navigation HAUT/BAS et le bouton OK pour faire vos choix parmi les options :
•CETTE IMAGE (par défaut) : Choisissez d’imprimer l’image en
cours.
•TOUTES LES IMAGES : Choisissez d’imprimer toutes les images.
•QUITTER : Choisissez de quitter le menu principal.
3. Appuyez à nouveau sur les boutons de navigation Haut/Bas pour sélectionner la taille de papier. Appuyez sur le bouton OK pour accéder à l’écran Confirmation imprimante.
•TAILLE PAR DÉFAUT (par défaut)
•4" x 6"
•LETTRE
•A4
4. Appuyez sur les boutons de navigation Haut/Bas pour sélectionner continuer ou annuler cette action.
Copies :
Impressions :
Taille :
CONTINUER
ANNULER
CETTE IMAGE
TOUTES LES IMAGES QUITTER
IMAGE DPOF
TAILLE DU PAPIER
TAILLE PAR DEFAUT
4" X 6" LETTRE A4
Copies :
Impressions :
Taille :
CONTINUER
ANNULER
Impression PictBridge (PTP)
1 6 TAILLE PAR DEFAUT
1/140
1/140
3 3 TAILLE PAR DEFAUT
Français
49 Réglages de l'appareil photo
1/140

Toutes les images

Imprimez toutes les images enregistrées en mémoire.
1. Utilisez les boutons de navigation Gauche/Droite pour sélectionner TOUTES LES IMAGES à partir des options et appuyez sur le bouton
Français
OK pour confirmer. Appuyez sur les boutons de navigation Haut/Bas pour régler le nombre de copies. Appuyez ensuite sur le bouton OK pour accéder à l’écran Taille de papier.
1/140
1/140
Nbre de copies
2
TOUTES LES IMAGES
2. Appuyez sur les boutons de navigation Haut/Bas pour configurer la taille de papier. Appuyez sur le bouton OK pour accéder à l’écran Confirmation imprimante.
•TAILLE PAR DÉFAUT (par défaut)
•4" x 6"
•LETTRE
•A4
3. Appuyez à nouveau sur les boutons de navigation Haut/Bas pour poursuivre ou annuler cette action.
Impression PictBridge (PTP)
TAILLE DU PAPIER
TAILLE PAR DEFAUT
4" X 6" LETTRE A4
Copies :
Impressions :
Taille :
CONTINUER
ANNULER
3 3 TAILLE PAR DEFAUT

Spécifications

Spécifications 50
Généralités Résolution/Type d’image 10,1M Pixels / 1/2,3CCD
Optique Ouverture de diaphragme F/2,9, Télé : F/5,2
Fonctions de l’appareil photo
LCD TFT de 2,4”, 112K Pixels Dimensions 93,5 (largeur) x 60,5 (hauteur) x 26 (diagonale) mm Boîtier extérieur Boîtier plastique + Ruban supérieur en plastique
Zoom optique Jusqu’à 3x Zoom numérique Jusqu’à 5x Longueur de focale f=5,7 mm (L), 17,1 mm (P) (f= 32 mm ~ 96 mm,
Photo Graphique Série Normal : 0,6 m ~ l’infini
Vitesse de l’obturateur 2 ~ 1/2000 sec. Viseur Aucun Arrêt /Temporisation auto Oui Équivalent ISO Auto, ISO80/100/200/400/800/1600 Mémoire externe Prise en charge de carte mémoire SDHC/SD/MMC de 32
Modes Flash Auto, Désactivé, Plein, Anti yeux rouges Mode de prise de vue Auto, P-Mode, Sport, Paysage, Paysage de nuit, Portrait,
Montage sur trépied 1/4” Standard Macro Oui
équivalent 35 mm)
Macro : 10 ~ 70 cm (Large), 35 ~ 70 cm (Télé) Paysage : 0,1 m ~ l’infini (Large)
Prise en charge de la mise au point continue en mode Auto/P
Mo à 16 Go
Portrait de nuit, Musée, Neige, Coucher de soleil, Feux d’artifice, Plage, Fête, Feuillage, Aquarium, Enfants et animaux, Copie, Contre-jour, Vidéo, Audio
Français
51 Spécifications
Résolution d’image
Français
Fonctions de capture
Formats des fichiers image Image fixe : JPEG (Exif2.2) Mode Qualité d’image
Niveaux de qualité Meilleure, Améliorée, Bonne DPOF Version 1.1 Protection contre les effacements Compensation de l’exposition Netteté Haute, Normale, Basse Couleur Éclatant, Couleur, N&B, Sépia Mesure AE Matrice, Centrale pondérée, Point Mise au point Zones Multiples, Centre, Zone sélectionnée Portée du flash Large : 0,6 ~ 3,5m @ ISO Auto,
Anti-secousses Oui, ISO élevé Mode du lecteur Mode simple, Mode rafales, Multi-Burst (VGA à 16 prises
Suppression rapide Oui Aperçu rapide Oui Déclencheur à retardement 2 ou 10 secondes Ordre de lecture : Jusqu’à 6X (9 étapes) Balance des blancs Auto, Ensoleillé, Tungstène, Fluorescent, Nuageux
Image fixe : 3 648x2 736, 3 648x2 432, 3 264x2 448, 2 576x1 932, 2 048x1 536, 1 920x1
080, 1 600x1 200, 640x480
Mode Film : 640x480@30fps, 320x240@30fps
Oui
Sélectionnable +/-2,0 EV par incréments de 1/3 EV
Télé : 0,6 ~ 2,1m @ ISO Auto
de vue)
Spécifications 52
Vidéo Sortie Vidéo PAL, NTSC
Alimentation Batterie AA x 2
Capacité Interface de l’appareil
Normes Température de
Haut-parleur Mono Format des fichiers film AVI (Motion JPEG avec son) Longueur des films Proche de 80 min, la taille de fichier maximale est de 2
Microphone Mono Enregistrement audio Format Wave
Durée de vie de la batterie 180 images CIPA
photo Plateforme hôte Windows 2000/ XP/ Vista
fonctionnement Langue Anglais/Allemand/Français/Italien/Espagnol/Portugais
Gbytes.
USB 2.0 (haute débit)
0°C ~ 40°C
(Brésil)/Japonais/Chinois Simplifié/Chinois Traditionnel/ Russe/Arabe/Turque/Hollandais
Français
53 Dépannage

Dépannage

Problème Action
Français
L’appareil photo ne s’allume pas • La batterie est peut-être épuisée. Chargez ou remplacez la
L’appareil photo s’éteint automatiquement
L’écran LCD s’éteint automatiquement
L’icône de batterie vide s’affiche sur l’écran LCD puis l’appareil photo s’éteint
L’écran LCD affiche « Carte nécessite le formatage »
L’écran LCD affiche « Carte pleine »
L’écran LCD affiche « Carte verrouillée »
L’espace mémoire ne suffit pas pour terminer la requête
Aucune image ne s’affiche sur l’écran du téléviseur
L’espace est insuffisant sur la carte
batterie.
• La batterie est mal installée. Réinsérez la batterie en respectant la bonne polarité.
Appuyez à nouveau sur le bouton Alimentation pour allumer l’appareil photo.
Appuyez sur n’importe quel bouton pour mettre l’écran LCD sous tension lorsque le réglage ARRÊT LCD auto (30 SEC ou 1 MIN) est activé.
La batterie est épuisée. Chargez ou remplacez la batterie.
Le format de la carte mémoire n’est pas reconnu. Reformatez la carte mémoire.
La carte mémoire est pleine. Remplacez la carte mémoire par une neuve ou ssupprimer les images inutiles de la carte existante.
La carte est protégée par un mécanisme à commutateur de protection. Déplacez le commutateur en position déverrouillée.
L’espace mémoire est insuffisant pour faire pivoter une image ou diviser une vidéo. Supprimez les images inutiles.
La mauvaise sortie téléviseur a été sélectionnée. Configurez le type de sortie téléviseur pour correspondre à votre système de téléviseur.
Supprimez les images inutiles.
Dépannage 54
Informations à destination des usagers sur la collecte et la mise au rebutdes équipements et des piles
usagés
1. Pour l’Union Européenne Ces symboles sur les produits, emballages ou documents fournis indiquent que les équipements électriques, électroniques et les batteries usagés ne doivent pas être jetés avec le reste des ordures ménagères. L’équipement électrique/électronique et les batteries usagés doivent être traités séparément en accord avec la législation qui requiert un traitement écologique,une réparation ou un recyclage de ces produits. Suite à la mise en application de cette décision par les membres de l’Union Européenne, les ménages résidant dans l’UE peuvent retourner sans frais* leurs équipements électriques/électronique et les batteries à des établissements de collecte agréés. Dans certains pays votre revendeur habituel est en mesure de prendre en charge votre produit usagé à titre gracieux pour l’achat d’un produit équivalent. *Merci de contacter les services compétents pour plus d’informations. En respectant cette procédure, vous contribuez à déterminer le traitement approprié à ce produit
usagé, réparation ou recyclage selon les cas, respectant ainsi l’environnement et la santé publique.
2. Dans les autres pays européens externes à l’UE Ces symboles ne sont valides qu’au sein de l’Union européenne. Pour mettre ces articles au rebut, veuillez contacter les services compétents ou votre revendeur pour prendre connaissance des procédures à suivre. Pour la Suisse: Vous pouvez retourner sans frais les équipements électriques/electroniques
usagés à un revendeur, même si vous ne lui avez pas acheté le produit. Les établissements habilités à la collecte de ces produits usagés sont disponibles sur la page d’accueil de www.swico.ch ou www.sens.ch.
Remarque sur le symbole de batterie (les deux symboles du bas par exemple) : Ce symbole peut être accompagné d’une désignation de l’élément ou composé chimique utilisé, auquel cas vous devrez respecter les obligations de la Directive sur les produits chimiques concernés.
Français
Loading...