Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil photo numérique PENTAX. Veuillez lire ce manuel
avant d’utiliser l’appareil, de façon à pouvoir bénéficier au mieux de ses caractéristiques et fonctions.
Conservez ce manuel dans un lieu sûr. Il peut s’avérer utile pour vous aider à comprendre toutes les
possibilités de votre appareil.
À propos des copyrights
Conformément aux droits spécifiés dans l’acte sur les droits d’auteur, les images prises avec l’appareil
photo numérique PENTAX, autres que les photos de divertissement personnel, ne peuvent pas être
utilisées sans autorisation. Veuillez être attentive aux endroits dans lesquels la capture de photographie
est limitée, même s’il s’agit d’un divertissement personnel, lors de spectacles, de représentations ou de
visionnages sur écran. Les images prises dans le but d’obtenir des droits d’auteur ne peuvent pas non
plus être utilisées en-dehors des limites imposées par le copyright, comme le stipule l’acte sur les droits
d’auteur. Il faut également y être attentif.
Reconnaissance de la marque de commerce
• PENTAX et Optio sont des marques de commerce de HOYA CORPORATION.
• Le logo SDHC () est une marque de commerce.
• Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et
dans d’autres pays.
• Windows Vista est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation
aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
• Adobe, le logo Adobe et Reader sont des marques déposées ou des marques de commerce
d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
• ArcSoft est une marque de commerce d’ArcSoft Inc.
• Tous les autres noms de produit et de marque sont des marques de commerce ou des marques
déposées de leurs détenteurs respectifs.
Préface i
Français
À propos de ce manuel
ii Préface
Aux utilisateurs de cet appareil photo
• Il est possible que les données enregistrées soient effacées ou que l’appareil ne fonctionne pas
correctement lorsqu’il est utilisé dans des environnements où des installations génèrent de
fortes radiations électromagnétiques ou des champs magnétiques.
Français
• La fabrication du panneau en cristal liquide utilisé comme écran, fait appel à une technologie
d’extrêmement haute précision. Même si le niveau de pixels actifs est de 99,99% ou mieux, vous
devez savoir que 0,01% ou moins de pixels sont susceptibles de ne pas s’allumer ou de
s’allumer alors qu’ils ne devraient pas. Cela n’a cependant aucun effet sur l’image enregistré.
• Il est possible que les illustrations et l’écran de l’appareil figurant dans ce manuel ne ressemblent
pas tout à fait au produit réel.
À propos de l’enregistrement du produit
Pour mieux vous servir, nous vous demandons de remplir le formulaire d’enregistrement du
produit, qui se trouve sur le CD-ROM (S-SW86) fourni avec l’appareil photo, ou sur le site Internet
de PENTAX. Merci de votre coopération.
UTILISER VOTRE APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ
Nous avons fait particulièrement attention à la sécurité de ce produit. Lorsque vous utilisez ce produit,
nous vous recommandons d’être particulièrement attentif aux avertissements marqués des symboles
suivants.
AvertissementCe symbole indique que si vous ne respectez pas cet avertissement, vous
AttentionCe symbole indique que si vous ne respectez pas cet avertissement, vous
risquez des blessures graves.
risquez des blessures sans gravité ou de gravité moyenne, ou des pertes de
données.
À propos de ce manuel
À propos de l’appareil photo
Avertissement
• N’essayez pas de démonter ou de remodeler l’appareil photo. Les pièces internes de l’appareil
présentent des voltages élevés, et en cas de démontage, il y a risque d’électrocution.
• Si les pièces internes de l’appareil venaient à être exposées, suite par exemple à la chute de
l’appareil, ne touchez en aucun cas ces portions exposées, vous risquez en effet d’être
électrocuté.
• Pour éviter tout risque d’ingestion, conservez la carte mémoire hors de portée des petits enfants.
Veuillez consulter immédiatement un médecin en cas d’ingestion accidentelle d’une carte.
• Il est également dangereux d’enrouler la bandoulière de l’appareil autour de son cou. Veuillez
surveiller les petits enfants, qu’ils n’enroulent pas la bandoulière autour de leurs cous.
• Si l’appareil photo émet de la fumée ou une étrange odeur, ou en cas de tout autre anormalité,
arrêtez d’utiliser immédiatement l’appareil, ôtez les batteries et contactez votre centre de service
PENTAX le plus proche. Si vous continuez à utiliser votre appareil, vous risquez de provoquer un
incendie ou une électrocution.
Attention
• N’essayez jamais de démonter ou de mettre la batterie en court circuit. Ne jetez pas non plus les
batteries au feu, elles risquent d’exploser.
• Ne placez pas votre doigt sur le flash lorsqu’il charge : risque de brûlure.
• Ne chargez pas le flash lorsqu’il touche vos habits : risque de décoloration du vêtement.
• En cas de fuite de la batterie, si du liquide entre en contact avec vos yeux, ne les frottez pas.
Rincez vos yeux à l’eau propre et consultez immédiatement un médecin.
• En cas de fuite de la batterie, si du liquide entre en contact avec votre peau ou vos vêtements,
lavez soigneusement les zones concernées à l’eau.
• Ôtez immédiatement les batteries de l’appareil photo si elles deviennent chaudes ou si elles
émettent de la fumée. Attention de ne pas vous brûler lorsque vous l’enlevez.
• Certaines parties de l’appareil photo peuvent augmenter en température en cours d’usage.
Veuillez prendre vos précautions, il existe un risque de brûlure même à basses températures si
ces parties sont tenues sur une longue période.
Préface iii
Français
À propos de ce manuel
iv Préface
• Si l’écran à cristaux liquides est endommagé, faites attention aux fragments de verre. Faites
également attention de ne pas laisser couler le cristal liquide sur votre peau, dans vos yeux ou
dans votre bouche.
• Selon vos facteurs propres ou votre condition physique, l’utilisation de l’appareil photo peut
provoquer des démangeaisons, des érythèmes ou des cloques. En cas d’anormalité, arrêtez
Français
d’utiliser l’appareil photo et allez immédiatement consulter un médecin.
Précautions relatives à la manipulation des batteries
• Cet appareil photo utilise deux piles alcalines ou au lithium ou deux batteries Ni-MH de type AA.
N’utilisez pas les batteries à d’autres fins que celles spécifiées dans le présent document.
L’utilisation d’un autre type de batterie peut influencer le fonctionnement de l’appareil photo ou
générer la destruction des batteries ou entraîner un incendie.
• Les piles alcalines et au lithium de type AA ne peuvent pas être rechargées. N’essayez pas de
démonter les batteries. Vous risquez de casser les batteries ou de provoquer une fuite si vous
essayez de les charger ou de les démonter.
• N’ôtez pas le joint extérieur de la batterie. Si le joint est déposé, la batterie peut provoquer un
court-circuit et entraîner un incendie, une rupture, une fuite ou un dégagement de chaleur.
• Lorsque vous remplacez les batteries, ne combinez pas des batteries de marques, de types ou
de capacités différentes. N’utilisez pas non plus d’anciennes batteries avec des nouvelles. Vous
risquez de casser les batteries ou d’entraîner un incendie.
• Veillez à respecter le sens de polarité (+) et (-). Si le sens de polarité n’est pas respecté, vous
risquez de casser les batteries ou d’entraîner un incendie.
Manipulez-le avec attention
• Emportez la liste mondiale des réseaux de service incluse dans l’emballage, lorsque vous
voyagez. Cela peut être utile en cas de problème à l’étranger.
• Lorsque l’appareil photo n’a pas été utilisé pendant une longue période, vérifiez qu’il fonctionne
correctement, particulièrement avant de prendre des photos importantes (comme celles d’un
mariage ou pendant un voyage). Le contenu de l’enregistrement ne peut pas être garanti si
l’enregistrement, la lecture ou le transfert de données vers un ordinateur, etc. est impossible en
raison d’un disfonctionnement de votre appareil photo ou du support d’enregistrement (carte
mémoire), etc.
• L’objectif sur cet appareil photo n’est pas remplaçable. Il est impossible d’enlever l’objectif.
• Ne nettoyez pas le produit avec des solvants organiques comme un diluant, de l’alcool ou du
benzène.
À propos de ce manuel
Préface v
• Évitez les endroits où la température et l’humidité sont élevées. Faites particulièrement attention
aux véhicules : il peut y faire très chaud.
• Évitez de ranger l’appareil photo dans un endroits où des pesticides et des produits chimiques
sont manipulés. Enlevez l’appareil photo de son emballage et rangez-le dans un endroit bien
ventilé pour éviter toute moisissure due au stockage.
• Cet appareil photo ne résiste pas à l’eau : ne l’utilisez pas s’il risque d’être en contact avec la
pluie, de l’eau ou tout autre liquide.
• Assurez-vous que la caméra n’est pas soumise à des vibrations, des chocs ou une pression qui
pourrait l’endommager ou provoquer des disfonctionnements. Placez l’appareil photo sur un
cousin pour le protéger des vibrations en cas de transport par moto, voiture, bateau, etc. Si
l’appareil photo a subi des vibrations, des chocs ou une pression substantielle, apportez-le au
centre de service PENTAX le plus proche pour le faire réviser.
• La plage de température dans laquelle l’appareil photo peut être utilisé est comprise entre 0°C et
40°C (32°F et 104°F).
• L’écran à cristaux liquides devient noir lorsque la température est élevée, mais redevient normal
lorsque les températures le redeviennent.
• Le temps de réponse de l’écran à cristaux liquides baisse lorsque les températures sont basses.
Cela est dû aux propriétés du cristal liquide et ne constitue pas une défaillance.
• Il est recommandé de procéder à une révision tous les ans ou tous les 2 ans de façon à
maintenir les performances élevées.
• Si l’appareil photo connaît des modifications rapides de température, de la condensation peut se
former à l’intérieur et à l’extérieur de l’appareil photo. Il faut donc placer l’appareil photo dans un
sac, ou un sac en plastique, et ne le sortir que lorsque la différence de température se réduit.
• Attention à ne pas laisser la saleté, la boue, le sable, la poussière, l’eau, les gaz toxiques ou le
sel pénétrer dans l’appareil, cela risquerait de l’endommager. Essuyez les gouttes de pluie et
d’eau, et laissez sécher l’appareil photo.
• Notez que le formatage de la carte mémoire ou de la mémoire flash interne va supprimer toutes
les données. Il reste cependant possible de les récupérer en utilisant le logiciel de récupération
des données prêt à utiliser. La gestion de la mémoire de votre appareil photo s’effectue à vos
risques.
• N’appuyez pas en forçant sur l’écran. Cela pourrait le briser ou provoquer un disfonctionnement.
• Attention de ne pas vous assoir avec l’appareil photo dans votre poche arrière cela risque
d’endommager l’extérieur de votre appareil, ou son écran.
• Lorsque vous utilisez un trépied avec l’appareil photo, attention de ne pas trop serer la vis du
trépied sur l’appareil.
Français
À propos de ce manuel
1 Introduction
Introduction
Nous vous félicitons de l’achat de votre nouvel appareil photo numérique. Ce manuel présente des
instructions pas-à-pas sur la façon d’utiliser votre appareil photo.
Français
Configuration système
Afin de profiter au mieux de votre appareil photo, il faut que votre ordinateur corresponde à la
configuration de système requise suivante :
• SE : Windows 2000/ XP/ Vista
• Mémoire : 128 Mo ou plus
• Espace disque dur : 40 Mo ou plus
•Port USB
Contenu du carton
Vérifiez le contenu de l’emballage de votre appareil photo. Il devrait s’y les éléments suivants :
• Appareil photo numérique
• Câble USB/AV 3 en 1
• Dragonne
• Guide de démarrage rapide pour 7 régions
• CD-ROM intégré (programme d’application et mode d’emploi pour 10 régions)
Mémoire flash interne d’environ 11 Mo, prise en charge des cartes mémoire SD/MMC de 32 Mo
à 16 Go.
• Design compact et élégant
• Interface de boutons simple à utiliser
• Fonction diaporama pour revoir vos photos et films
• Sortie AV pour voir vos photos et films sur votre téléviseur
• Port USB pour transférer des photos et films vers votre ordinateur
Configuration système
Plans de l’appareil photo
Vue de Face
Flash
Boucle de dragonne
Vue Arrière
Ecran LCD
MENU SCENE
Introduction 2
Témoin DEL du déclencheur à
retardement
Lentille de zoom
Microphone
Bouton Zoom
Bouton Lecture
Boutons de navigation 4 directions
Bouton OK
Bouton Scène
Bouton Menu
Français
Plans de l’appareil photo
3 Introduction
ON / OFF
Vue de dessus/Vue de dessous
Lentille de zoom
Français
Bouton d’alimentation
Vues de gauche/droite
Plans de l’appareil photo
Bouton Obturateur
Boucle de dragonne
Compartiment de la batterie/carte SD
Montage sur trépied
Port PC/AV
Haut-parleur
Témoins DEL
DELEtat de la DELEtat de l’appareil phot o
Témoin DEL du
déclencheur à retardement
DésactivéTémoin du déclencheur à retardement éteint.
Rouge (clignote) (10 sec)
Rouge (clignote) (2 sec)
Comptage à rebours du déclencheur à
retardement, clignote après 10 secondes.
Comptage à rebours du déclencheur à
retardement, clignote après 2 secondes.
Introduction 4
Français
Témoins DEL
5 Introduction
Bouton d'appareil photo
Boutons de navigation
Les boutons de navigation à quatre directions et le bouton OK vous permettent d’accéder aux diverses
options disponibles à partir du menu d’affichage à l’écran (OSD). Vous pouvez configurer toute une série de
réglages pour assurer des résultats optimaux sur vos photos et vidéos.
Français
IcôneBoutonFonction
1. Confirme une sélection lorsque vous utilisez les menus de l’écran
OSD.
2. En mode Capture :
• Appuyez pour activer/désactiver la fonction anti-secousses
dans le mode Auto
• Activez la sélection de zone de mise au point une fois la
ZONE SÉLECTIONNÉE choisie en ZONE DE MISE AU
POINT
OK/
OK/
Anti-secousses
3. En mode Vidéo :
• Appuyez pour activer/désactiver la fonction anti-secousses
4. En mode Lecture :
• Appuyez pour lancer ou mettre sur pause une lecture
audio/vidéo
• Appuyez pour lancer ou mettre sur pause une lecture
audio/vidéo
• Appuyez pour stopper la lecture de mémos vocaux
5. En mode USB :
• MSDC : SO
• PTP : Appuyez dessus pour confirmer la sélection
Bouton d'appareil photo
Haut/Flash
Mode Droite/
Déclencheur à
retardement/
Rafales
Introduction 6
1. Se déplace vers le haut dans les menus de l’écran OSD
2. En mode Capture :
• Faites défiler les options du mode flash (Auto, Désactivé, Plein et Anti
yeux rouges.)
• Appuyez pour supprimer lorsque la marque apparaît sur l’écran
LCD. (Il faut régler l’Aperçu rapide sur « Activé » en mode CONFIG. .)
3. En mode Lecture :
• Appuyez pour faire un panoramique haut en mode zoom
• Appuyez pour vous déplacer vers le haut dans l’affichage des vignettes
• Appuyez pour supprimer des images.
4. En mode USB :
• MSDC : SO
• PTP : Appuyez pour faire défiler les éléments d’un menu
1. Se déplace vers la droite dans les menus de l’écran OSD.
2. En mode Capture :
• Appuyez pour faire défiler les éléments du mode Déclencheur à
retardement/Rafale/Multi-rafales
• Appuyez pour faire un panoramique dans la sélection de zone de mise
au point
3. En mode Vidéo :
• Appuyez pour faire défiler les options du déclencheur à retardement
4. En mode Lecture :
• Appuyez pour faire un panoramique vers la droite en mode zoom
• Appuyez pour naviguer vers l’image suivante en affichage d’image
simple
• Appuyez pour vous déplacer vers la droite dans l’affichage des
vignettes
• Appuyez pour rembobiner en avance rapide la lecture vidéo durant le
mode Pause
5. En mode USB :
• MSDC : SO
• PTP : Appuyez pour sélectionner l’image suivante dans le sous-menu
Cette image
Français
Bouton d'appareil photo
7 Introduction
Français
Bas/Ecran/
Détection de
visages/
Détection de
sourires
Gauche/Macro
1. Se déplace vers le bas dans les menus de l’écran OSD.
2. En mode Capture :
• Appuyez pour activer les fonctions suivantes : icône entier, icône entier
avec histogramme, détection des visages, détection des sourires et
affichage simple (toutes les icônes sont cachées, à l’exception de
l’icône du mode). Appuyez à nouveau pour faire réapparaître toutes les
icônes sur l’écran LCD.
Remarque : Les fonctions de détection des visages et des sourires ne sont
pas disponibles dans les modes Sport, Paysage, Paysage de nuit, Musée,
Coucher de soleil, Feux d’artifice, Forêt, Aquarium et Copie.
3. En mode Vidéo :
• Appuyez pour désactiver les icônes supplémentaires sur l’écran LCD,
appuyez à nouveau pour réactiver toutes les icônes sur l’écran LCD
4. En mode Lecture :
• Appuyez pour faire un panoramique bas en mode zoom
• Appuyez pour vous déplacer vers le bas dans l’affichage des vignettes
• Appuyez pour afficher les informations de fichier
5. En mode USB :
• MSDC : SO
• PTP : Appuyez pour faire défiler les éléments d’un menu
1. Se déplace vers la gauche dans les menus de l’écran OSD.
2. Passe au niveau précédent dans les menus de l’écran OSD.
3. En mode Capture :
• Appuyez pour activer le mode Macro. L’icône Macro s’affiche sur
l’écran LCD.
4. En mode Lecture :
• Appuyez pour faire un panoramique vers la gauche en mode zoom
• Appuyez pour naviguer vers l’image précédente en affichage d’image
simple
• Appuyez pour vous déplacer vers la gauche dans l’affichage des
vignettes
• Appuyez pour rembobiner en avance rapide la lecture vidéo durant le
mode Pause
5. En mode USB :
• MSDC : SO
• PTP : Appuyez pour sélectionner l’image précédente dans le sousmenu Cette image
Bouton d'appareil photo
Introduction 8
Le Bouton Scène
L’appareil photo est équipé d’un bouton SCENE commode qui vous amène au Menu Scène où vous
pouvez accéder à des modes différents et choisir des options de scène différentes. Utilisez les boutons
de navigation Gauche/Droite/Haut/Bas pour défiler et utilisez le bouton OK pour sélectionner.
Utilisez le bouton SCENE pour :
Type de modeIcôneFonction
AutomatiqueAccéder au mode Auto.
Mode P
(mode programme)
SportAccéder au mode Sport.
PaysageAccéder au mode Paysage.
Paysage de nuitAccéder au mode Paysage de nuit.
PortraitAccéder au mode Portrait.
Portrait nocturneAccéder au mode Portrait de nuit.
MuséeAccéder au mode Musée.
NeigeAccéder au mode Neige.
Couchers de soleilAccéderau mode Couchers de soleil.
Feux d’artificeAccéder au mode Feux d'artifices.
PlageAccéder au mode Plage.
FêteAccéder au mode Fête.
ForêtAccéder au mode Forêt.
AquariumAccéder au mode Aquarium.
Accéder au mode Programme.
Français
Bouton d'appareil photo
9 Introduction
Enfants & Animaux
domestiques
CopierAccéder au mode Copier.
Contre-jourAccéder au mode Contre-jour .
Français
VidéoAccéder au mode Vidéo.
AudioAccéder au mode Audio.
Accéder au mode Enfants & Animaux domestiques.
Bouton Fonction
IcôneBoutonFonction
MENUMenuPressez pour afficher les options de menu
Lecture
T /
W /
Ecran LCD
Bouton d'appareil photo
Zoom avant
Zoom arrière
L’écran LCD TFT de 2,4 pouces affiche toutes les informations importantes concernant les réglages de
l’appareil photo ainsi que l’image visuelle de votre photo ou vidéo.
Utilisez le bouton SCENE pour passer d’un mode d’écran à l’autre. Appuyez sur le bouton Bas/Ecran
/ Détection de visage / Détection de sourire pour permuter parmi un affichage plein
avec ou sans histogrammes, Détection de visage, Détection de sourire ou un affichage Simple (seul le
mode icône et la zone de mise au point sont affichés tandis que les autres icônes sont masquées).
Pressez pour revoir les photos/clips vidéo/ audio enregistrés dans la
mémoire interne ou dans la carte mémoire
En mode Capture :
• Pressez pour zoomer avant sur un sujet à photographier
En mode Lecture :
• Pressez pour zoomer sur des photos enregistrées :
En mode Capture :
• Pressez pour zoomer arrière depuis le sujet à photographier
En mode Lecture :
• Pressez pour zoomer arrière des photos enregistrées
• Pressez pour visionner les vignettes de tous les médias
actuellement enregistrés
Loading...
+ 45 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.